奥巴马励志演讲稿(精选多篇)
- 格式:doc
- 大小:72.00 KB
- 文档页数:24
奥巴马演讲稿【三篇】奥巴马演讲稿【一】我从来不是最有希望的候选人。
一开始,我们没有太多资金,也没有得到太多人的支持。
我们的竞选活动并非诞生于华盛顿的高门华第之内,而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。
我们的竞选活动能有今天的规模,是因为辛勤工作的人们从自己的微薄积蓄中拿出钱来,捐出一笔又一笔5美元、10美元、20美元。
而竞选活动的声势越来越大则是源自那些年轻人,他们拒绝接受认为他们这代人冷漠的荒诞说法;他们离开家、离开亲人,从事报酬微薄、极其辛苦的工作;同时也源自那些已经不算年轻的人们,他们冒着严寒酷暑,敲开陌生人的家门进行竞选宣传;更源自数百万的美国民众,他们自动自发地组织起来,证明了在两百多年以后,民有、民治、民享的政府并未从地球上消失。
这是你们的胜利。
我知道你们的所做所为并不只是为了赢得大选,我也知道你们做这一切并不是为了我。
你们这样做是因为你们明白摆在面前的任务有多艰巨。
因为即便我们今晚欢呼庆祝,我们也知道明天将面临我们一生之中最为艰巨的挑战--两场战争、一个面临危险的星球,还有百年来最严重的金融危机。
今晚站在此地,我们知道伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中还有勇敢的美国子弟兵醒来,甘冒生命危险保护着我们。
会有在孩子熟睡后仍难以入眠的父母,担心如何偿还月供、付医药费或是存够钱送孩子上大学。
我们亟待开发新能源、创造新的工作机会;我们需要修建新学校,还要应对众多威胁、修复与许多国家的关系。
奥巴马演讲稿【二】PRESIDENT BARACK OBAMA: Hello, Morehouse! (Applause.) Thank you, everybody. Please be seated. AUDIENCE MEMBER: I love you! PRESIDENT OBAMA: I love you back. (Laughter.) That is why I am here. I have to say that it is one of the great honors of my life to be able to address this gathering here today. I want to thank Dr. Wilson for his outstanding leadership, and the Board of Trustees. We have Congressman Cedric Richmond and Sanford Bishop — both proud alumni of this school, as well as Congressman Hank Johnson. And one of my dear friends and a great inspiration to us all — the great John Lewis is here. (Applause.) We have your outstanding Mayor, Mr. Kasim Reed, in the house. (Applause.)To all the members of the Morehouse family. And most of all, congratulations to this distinguished group of Morehouse Men — the Class of XX. (Applause.) I have to say that it’s a littlehard to follow — not Dr. Wilson, but a skinny guy with a funny name. (Laughter.) Betsegaw Tadele — he’s going to be doing something. I also have to say that you all are going to get wet. (Laughter.) And I’d be out there with you if I could. (Laughter.) But Secret Service gets nervous. (Laughter.) So I’m going to have to stay here, dry. (Laughter.) But know that I’m there with you in spirit. (Laughter.)Some of you are graduating summa cum laude. (Applause.) Some of you are graduating magna cum laude. (Applause.) I know some of you are just graduating, “thank you, Lordy.” (Laughter and applause.) That’s appropriate because it’s a Sunday. (Laughter.) I see some moms and grandmas here, aunts, in their Sunday best — although they are upset about their hair getting messed up. (Laughter.) Michelle would not be sitting in the rain. (Laughter.) She has taught me about hair. (Laughter.)I want to congratulate all of you —the parents, the grandparents, the brothers and sisters, the family and friends who supported these young men in so many ways. This is your day, as well. Just think about it — your sons, your brothers, your nephews — they spent thelast four years far from home and close to Spelman, and yet they are still here today. (Applause.) So you’ve done something right. Graduates, give a big round of applause to your family for everything that they’ve done for you. (Applause.) I know that some of you had to wait in long lines to get into today’s ceremony. And I would apologize, but it did not have anything to do with security. Those graduates just wanted you to know what it’s like to register for classes here. (Laughter and applause.) And this time of year brings a different kind of stress — every senior stopping by Gloster Hall over the past week making sure your name was actually on the list of students who met all the graduation requirements. (Applause.) If it wasn’t on the list, you had to figure out why. Was it that library book you lent to that trifling roommate who didn’t return it? (Laughter.) Was it Dr. Johnson’s policy class? (Applause.) Did you get enough Crown Forum credits? (Applause.) On that last point, I’m going to exercise my power as President to declare this speech sufficient Crown Forum credits for any otherwise eligible student to graduate. That is my graduationgift to you. (Applause.) You have a special dispensation. Now, graduates, I am humbled to stand here with all of you as an honorary Morehouse Man. (Applause.) I finally made it. (Laughter.) And as I do, I’m mindful of an old saying: “You can always tell a Morehouse Man — (applause) — but you can’t tell him much.” (Applause.) And that makes my task a little more difficult, I suppose. But I think it also reflects the sense of pride that’s always been part of this school’s tradition. Benjamin Mays, who served as the president of Morehouse for almost 30 years, understood that tradition better than anybody. He said — and I quote —“It will not be sufficient for Morehouse College, for any college, for that matter, to produce clever graduates — but rather honest men, men who can be trusted in public and private life —men who are sensitive to the wrongs, the sufferings, and the injustices of society and who are willing to accept responsibility for correcting (those) ills.”It was that mission — not just to educate men, but to cultivate good men, strong men, upright men — that brought munity leaders together just two years afterthe end of the Civil War. They assembled a list of 37 men, free blacks and freed slaves, who would make up the first prospective class of what later became Morehouse College. Most of those first students had a desire to bee teachers and preachers —to better themselves so they could help others do the same. A century and a half later, times have changed. But the “Morehouse Mystique”still endures. Some of you probably came here from munities where everybody looked like you. Others may have e here in search of a munity. And I suspect that some of you probably felt a little bit of culture shock the first time you came together as a class in King’s Chapel. All of a sudden, you weren’t the only high school sports captain, you weren’t the only student council president. You were suddenly in a group of high achievers, and that meant you were expected to do something more. That’s the unique sense of purpose that this place has always infused —the conviction that this is a training ground not only for individual success, but for leadership that can change the world. Dr. King was just 15 years old when he enrolled here at Morehouse. He was an unknown,undersized, unassuming young freshman who lived at home with his parents. And I think it’s fair to say he wasn’t the coolest kid on campus — for the suits he wore, his classmates called him “Tweed.” But his education at Morehouse helped to forge the intellect, the discipline, the passion, the soul force that would transform America. It was here that he was introduced to the writings of Gandhi and Thoreau, and the theory of civil disobedience. It was here that professors encouraged him to look past the world as it was and fight for the world as it should be. And it was here, at Morehouse, as Dr. King later wrote, where “I realized that nobody — was afraid.”Not even of some bad weather. I added on that part. (Laughter.) I know it’s wet out there. But Dr. Wilson told me you all had a choice and decided to do it out here anyway. (Applause.) That’s a Morehouse Man talking. Now, think about it. For black men in the ’40s and the ’50s, the threat of violence, the constant humiliations, large and small, the uncertainty that you could support a family, the gnawing doubts born of the Jim Crow culture that told you every day that somehow you were inferior, thetemptation to shrink from the world, to accept your place, to avoid risks, to be afraid — that temptation was necessarily strong. And yet, here, under the tutelage of men like Dr. Mays, young Martin learned to be unafraid. And he, in turn, taught others to be unafraid. And over time, he taught a nation to be unafraid. And over the last 50 years, thanks to the moral force of Dr. King and a Moses generation that overcame their fear and their cynicism and their despair, barriers have e tumbling down, and new doors of opportunity have swung open, and laws and hearts and minds have been changed to the point where someone who looks just like you can somehow e to serve as President of these United States of America. (Applause.) So the history we share should give you hope. The future we share should give you hope. You’re graduating into an improving job market. You’re living in a time when advances in technology and munication put the world at your fingertips. Your generation is uniquely poised for success unlike any generation of African Americans that came before it. But that doesn’t mean we don’t have work — because if we’re honest with ourselves, we knowthat too few of our brothers have the opportunities that you’ve had here at Morehouse.In troubled neighborhoods all across this country — many of them heavily African American — too few of our citizens have role models to guide them. Communities just a couple miles from my house in Chicago, munities just a couple miles from here — they’re places where jobs are still too scarce and wages are still too low; where schools are underfunded and violence is pervasive; where too many of our men spend their youth not behind a desk in a classroom, but hanging out on the streets or brooding behind a jail cell. My job, as President, is to advocate for policies that generate more opportunity for everybody — policies that strengthen the middle class and give more people the chance to climb their way into the middle class. Policies that create more good jobs and reduce poverty, and educate more children, and give more families the security of health care, and protect more of our children from the horrors of gun violence. That’s my job. Those are matters of public policy, and it is important for all of us — black, white and brown — to advocate for anAmerica where everybody has got a fair shot in life. Not just some. Not just a few. (Applause.) But along with collective responsibilities, we have individual responsibilities. There are some things, as black men, we can only do for ourselves. There are some things, as Morehouse Men, that you are obliged to do for those still left behind. As Morehouse Men, you now wield something even more powerful than the diploma you’re about to collect — and that’s the power of your example. So what I ask of you today is the same thing I ask of every graduating class I address: Use that power for something larger than yourself. Live up to President Mays’s challenge. Be “sensitive to the wrongs, the sufferings, and the injustices of society.”And be “willing to accept responsibility for correcting (those) ills.”I know that some of you came to Morehouse from munities where life was about keeping your head down and looking out for yourself. Maybe you feel like you escaped, and now you can take your degree and get that fancy job and the nice house and the nice car — and never look back. And don’t get me wrong — with all those student loans you’ve hadto take out, I know you’ve got to earn some money. With doors open to you that your parents and grandparents could not even imagine, no one expects you to take a vow of poverty. But I will say it betrays a poverty of ambition if all you think about is what goods you can buy instead of what good you can do. (Applause.) So, yes, go get that law degree. But if you do, ask yourself if the only option is to defend the rich and the powerful, or if you can also find some time to defend the powerless. Sure, go get your MBA, or start that business. We need black businesses out there. But ask yourselves what broader purpose your business might serve, in putting people to work, or transforming a neighborhood. The most successful CEOs I know didn’t start out intent just on making money — rather, they had a vision of how their product or service would change things, and the money followed. (Applause.) Some of you may be headed to medical school to bee doctors. But make sure you heal folks in underserved munities who really need it, too. For generations, certain groups in this country — especially African Americans — have been desperate in need of access to quality, affordablehealth care. And as a society, we’re finally beginning to change that. Those of you who are under the age of 26 already have the option to stay on your parent’s health care plan. But all of you are heading into an economy where many young people expect not only to have multiple jobs, but multiple careers. So starting October 1st, because of the Affordable Care Act —otherwise known as Obamacare — (applause) — you’ll be able to shop for a quality, affordable plan that’s yours and travels with you — a plan that will insure not only your health, but your dreams if you are sick or get in an accident. But we’re going to need some doctors to make sure it works, too. We’ve got to make sure everybody has good health in this country. It’s not just good for you, it’s good for this country. So you’re going to have to spread the word to your fellow young people. Which brings me to a second point: Just as Morehouse has taught you to expect more of yourselves, inspire those who look up to you to expect more of themselves. We know that too many young men in our munity continue to make bad choices. And I have to say, growing up, I made quite a few myself. SometimesI wrote off my own failings as just another example of the world trying to keep a black man down. I had a tendency sometimes to make excuses for me not doing the right thing. But one of the things that all of you have learned over the last four years is there’s no longer any room for excuses. (Applause.)I understand there’s a mon fraternity creed here at Morehouse: “Excuses are tools of the inpetent used to build bridges to nowhere and monuments of nothingness.” Well, we’ve got no time for excuses. Not because the bitter legacy of slavery and segregation have vanished entirely; they have not. Not because racism and discrimination no longer exist; we know those are still out there. It’s just that in today’s hyperconnected, hyperpetitive world, with millions of young people from China and India and Brazil — many of whom started with a whole lot less than all of you did — all of them entering the global workforce alongside you, nobody is going to give you anything that you have not earned. (Applause.) Nobody cares how tough your upbringing was. Nobody cares if you suffered some discrimination. And moreover, you have to remember that whatever you’ve gone through, it pales in parison to the hardships previous generations endured — and they overcame them. And if they overcame them, you can overe them, too. (Applause.) You now hail from a lineage and legacy of immeasurably strong men — men who bore tremendous burdens and still laid the stones for the path on which we now walk. You wear the mantle of Frederick Douglass and Booker T. Washington, and Ralph Bunche and Langston Hughes, and George Washington Carver and Ralph Abernathy and Thurgood Marshall, and, yes, Dr. Martin Luther King, Jr. These men were many things to many people. And they knew full well the role that racism played in their lives. But when it came to their own acplishments and sense of purpose, they had no time for excuses. Every one of you have a grandma or an uncle or a parent who’s told you that at some point in life, as an African American, you have to work twice as hard as anyone else if you want to get by. I think President Mays put it even better: He said, “Whatever you do, strive to do it so well that no man living and no man dead, and no man yet to be born can do it any better.”(Applause.) And I promise you, what was needed inDr. Mays’s time, that spirit of excellence, and hard work, and dedication, and no excuses is needed now more than ever. If you think you can just get over in this economy just because you have a Morehouse degree, you’re in for a rude awakening. But if you stay hungry, if you keep hustling, if you keep on your grind and get other folks to do the same — nobody can stop you. (Applause.)And when I talk about pursuing excellence and setting an example, I’m not just talking about in your professional life. One of today’s graduates, Frederick Anderson — where’s Frederick? Frederick, right here. (Applause.) I know it’s raining, but I’m going to tell about Frederick. Frederick started his college career in Ohio, only to find out that his high school sweetheart back in Georgia was pregnant. So he came back and enrolled in Morehouse to be closer to her. Pretty soon, helping raise a newborn and working night shifts became too much, so he started taking business classes at a technical college instead —doing everything from delivering newspapers to buffing hospital floors to support his family. And then he enrolled at Morehouse a second time. But evenwith a job, he couldn’t keep up with the cost of tuition. So after getting his degree from that technical school, this father of three decided to e back to Morehouse for a third time. (Applause.) As Frederick says, “God has a plan for my life, and He’s not done with me yet.”And today, Frederick is a family man, and a working man, and a Morehouse Man. (Applause.) And that’s what I’m asking all of you to do: Keep setting an example for what it means to be a man. (Applause.) Be the best husband to your wife, or you’re your boyfriend, or your partner. Be the best father you can be to your children. Because nothing is more important. I was raised by a heroic single mom, wonderful grandparents — made incredible sacrifices for me. And I know there are moms and grandparents here today who did the same thing for all of you. But I sure wish I had had a father who was not only present, but involved. Didn’t know my dad. And so my whole life, I’ve tried to be for Michelle and my girls what my father was not for my mother and me. I want to break that cycle where a father is not at home — (applause) — where a father is not helping to raise that son or daughter. I want to be a betterfather, a better husband, a better man. It’s hard work that demands your constant attention and frequent sacrifice. And I promise you, Michelle will tell you I’m not perfect. She’s got a long list of my imperfections. (Laughter.) Even now, I’m still practicing, I’m still learning, still getting corrected in terms of how to be a fine husband and a good father. But I will tell you this: Everything else is unfulfilled if we fail at family, if we fail at that responsibility. (Applause.) I know that when I am on my deathbed someday, I will not be thinking about any particular legislation I passed; I will not be thinking about a policy I promoted; I will not be thinking about the speech I gave, I will not be thinking the Nobel Prize I received. I will be thinking about that walk I took with my daughters. I’ll be thinking about a lazy afternoon with my wife. I’ll be thinking about sitting around the dinner table and seeing them happy and healthy and knowing that they were loved. And I’ll be thinking about whether I did right by all of them. So be a good role model, set a good example for that young brother ing up. If you know somebody who’s not on point, go back and bring that brother along — those who’ve been left behind, who haven’t had the same opportunities we have — they need to hear from you. You’ve got to be engaged on the barbershops, on the basketball court, at church, spend time and energy and presence to give people opportunities and a chance. Pull them up, expose them, support their dreams. Don’t put them down. We’ve got to teach them just like what we have to learn, what it means to be a man — to serve your city like Maynard Jackson; to shape the culture like Spike Lee; to be like Chester Davenport, one of the first people to integrate the University of Georgia Law School. When he got there, nobody would sit next to him in class. But Chester didn’t mind. Later on, he said, “It was the thing for me to do. Someone needed to be the first.” And today, Chester is here celebrating his 50th reunion. Where is Chester Davenport? He’s here. (Applause.) So if you’ve had role models, fathers, brothers like that — thank them today. And if you haven’t, mit yourself to being that man to somebody else. And finally, as you do these things, do them not just for yourself, but don’t evendo them just for the African American munity. I want you to set your sights higher. At the turn of the last century, DuBois spoke about the “talented tenth”—a class of highly educated, socially conscious leaders in the black munity. But it’s not just the African American munity that needs you. The country needs you. The world needs you. As Morehouse Men, many of you know what it’s like to be an outsider; know what it’s like to be marginalized; know what it’s like to feel the sting of discrimination. And that’s an experience that a lot of Americans share. Hispanic Americans know that feeling when somebody asks them where they e from or tell them to go back. Gay and lesbian Americans feel it when a stranger passes judgment on their parenting skills or the love that they share. Muslim Americans feel it when they’re stared at with suspicion because of their faith. Any woman who knows the injustice of earning less pay for doing the same work — she knows what it’s like to be on the outside looking in. So your experiences give you special insight that today’s leaders need. If you tap into that experience, it should endow you with empathy — the understanding ofwhat it’s like to walk in somebody else’s shoes, to see through their eyes, to know what it’s like when you’re not born on 3rd base, thinking you hit a triple. It should give you the ability to connect. It should give you a sense of passion and what it means to overe barriers. And I will tell you, Class of XX, whatever success I have achieved, whatever positions of leadership I have held have depended less on Ivy League degrees or SAT scores or GPAs, and have instead been due to that sense of connection and empathy — the special obligation I felt, as a black man like you, to help those who need it most, people who didn’t have the opportunities that I had — because there but for the grace of God, go I — I might have been in their shoes. I might have been in prison. I might have been unemployed. I might not have been able to support a family. And that motivates me. (Applause.) So it’s up to you to widen your circle of concern — to care about justice for everybody, white, black and brown. Everybody. Not just in your own munity, but also across this country and around the world. To make sure everyone has a voice, and everybody gets a seat at the table;that everybody, no matter what you look like or where you e from, what your last name is — it doesn’t matter, everybody gets a chance to walk through those doors of opportunity if they are willing to work hard enough. When Leland Shelton was four years old — where’s Leland? (Applause.) Stand up, Leland. When Leland Shelton was four years old, social services took him away from his mama, put him in the care of his grandparents. By age 14, he was in the foster care system. Three years after that, Leland enrolled in Morehouse. And today he is graduating Phi Beta Kappa on his way to Harvard Law School. (Applause.) But he’s not stopping there. As a member of the National Foster Care Youth and Alumni Policy Council, he plans to use his law degree to make sure kids like him don’t fall through the cracks. And it won’t matter whether they’re black kids or brown kids or white kids or Native American kids, because he’ll understand what they’re going through. And he’ll be fighting for them. He’ll be in their corner. That’s leadership. That’s a Morehouse Man right there. (Applause.) That’s what we’ve e to expect from you, Morehouse — a legacy ofleaders — not just in our black munity, but for the entire American munity. To recognize the burdens you carry with you, but to resist the temptation to use them as excuses. To transform the way we think about manhood, and set higher standards for ourselves and for others. To be successful, but also to understand that each of us has responsibilities not just to ourselves, but to one another and to future generations. Men who refuse to be afraid. Men who refuse to be afraid. Members of the Class of XX, you are heirs to a great legacy. You have within you that same courage and that same strength, the same resolve as the men who came before you. That’s what being a Morehouse Man is all about. That’s what being an American is all about. Success may not e quickly or easily. But if you strive to do what’s right, if you work harder and dream bigger, if you set an example in your own lives and do your part to help meet the challenges of our time, then I’m confident that, together, we will continue the never-ending task of perfecting our union. Congratulations, Class of XX. God bless you. God bless Morehouse. And God bless the United States of America.(Applause.)奥巴马演讲稿【三】Now, I’ve given a lot of speeches about education. And I’ve talked about responsibility a lot. 我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。
奥巴马励志演讲稿(精选多篇)正文第一篇:奥巴马就职演讲稿奥巴马就职演讲稿同胞们:我今天站在这里,深感面前使命的重大,深谢你们赋予的信任,并铭记我们前辈所付的代价。
我感谢布什总统对国家的贡献以及他在整个过渡阶段给予的大度合作。
至此,有四十四个美国人发出总统誓言。
这些字词曾在蒸蒸日上的繁荣时期和宁静安详的和平年代诵读。
但是间或,它们也响彻在阴云密布、风暴降临的时刻。
美国能够历经这些时刻而勇往直前,不仅因为当政者具有才干或远见,而且也因为“我们人民”始终坚信我们先辈的理想,对我们的建国理念忠贞不渝。
这是过来之路。
这是这一代美国的必由之路。
我们处于危机之中,这一点已得到充分认识。
我国在进行战争,打击分布广泛的暴力和仇恨势力。
我们的经济严重衰弱,部分归咎于一些人的贪婪不轨,同时也因为我们作为一个整体,未能痛下决心,让国家作好面对新时代的准备。
如今,住房不再,就业减少,商业破产。
医疗保健费用过度昂贵;学校质量没有保障;而每一天都在不断显示,我们使用能源的方式在助长敌人的威风,威胁我们的星球。
这些是危机的迹象,数据统计将予以证明。
不易于衡量然而同样严重的是全国各地受动摇的信心——一种挥之不去的恐惧感,认为美国将不可避免地走下坡路,下一代人不得不放低眼光。
今天,我告诉大家,我们面临的挑战真实存在,并且严重而多重。
它们不可能在一个短时间内被轻易征服。
但是,美国,请记住这句话——它们将被征服。
我们今天聚集在这里是因为我们选择希望而不是恐惧,选择齐心协力而不是冲突对立。
我们今天在这里宣告,让斤斤计较与虚假承诺就此结束,让窒息我国政治为时太久的相互指责和陈词滥调就此完结。
我们仍是一个年轻的国家,但用圣经的话说,现在是抛弃幼稚的时侯了。
现在应是我们让永恒的精神发扬光大的时侯,应是选择创造更佳历史业绩的时侯,应是将代代相传的宝贵财富、崇高理想向前发展的时侯:上帝赋予所有人平等、所有人自由和所有人充分追求幸福的机会。
在重申我们国家伟大精神的同时,我们懂得,伟大从非天生,而是必须赢得。
奥巴马演讲(五篇范例)第一篇:奥巴马演讲美国总统周末电台演讲:华盛顿白宫奥巴马每周电台演讲WASHINGTON –In this week’s address, President Obama laid out a policy agenda that would strengthen our economy and create jobs right here in America by offering tax incentives to businesses that hire new employees, making the research and experimentation tax credit permanent and providing a tax cut for clean energy manufacturing.The President also wants to close tax loopholes worth billions of dollars that encourage companies to invest in overseas, while Republicans in the House have voted 11 times in just the last four years to keep those loopholes open.Prepared Remarks of PresidentBarack Obama Weekly Address Saturday, October 16th, 2010 After a decade of hardship for middle class families, and a recession that wiped away millions of jobs, we are in the middle of a tough fight to rebuild this economy and put folks back to work.Winning this fight will not depend on government alone.It will depend on the innovation of American entrepreneurs;on the drive of American small business owners;on the skills and talents of American workers.These are the people who will help us grow our economy and create jobs.But government still has an important responsibility.And that’s to create an environment in which someone can raise capital to start a new company;where a business can get a loan to expand;where ingenuity is prized and folks are rewarded for their hard work.That’s why I fought so hard to pass a jobs bill to cut taxes and makemore loans available for entrepreneurs.It eliminated the capital gains taxes for key investments in small businesses.Itincreased the deduction to defray the costs of starting a company.And it’s freeing up credit for folks who need it.In fact, in just the first two weeks since I signed the bill, thousands of business owners have been able to get new loans through the SBA.But we need to do more.So I’ve proposed additional steps to grow the economy and spur hiring by businesses across America.Now, one of the keys to job creation is to encourage companies to invest more in the United States.But for years, our tax code has actually given billions of dollars in tax breaks that encourage companies to create jobs and profits in other countries.I want to close these tax loopholes.Instead, I want to give every business in America a tax break so they can write off the cost of all new equipment they buy next year.That’s going to make it easier for folks to expand and hire new people.I want to make the research and experimentation tax credit permanent.Because promoting new ideas and technologies is how we’ll create jobs and retain our edge as the world’s engine of discovery and innovation.And I want to provide a tax cut for clean energy manufacturing right here in America.Because that’s how we’ll lead the world in this growing industry.These are commonsense ideas.When more things are made in America, more families make it in America;more jobs are created in America;more businesses thrive in America.But Republicans in Washington have consistently fought to keep these corporate loopholes open.Over the last four years alone, Republicans in the House voted 11 times to continue rewarding corporations that create jobs and profits overseas – a policy that costs taxpayers billions of dollars every year.That doesn’t make a lot sense.It doesn’t make sense for American w orkers, American businesses, or America’s economy.A lot of companies that do businessinternationally make an important contribution to our economy here at home.That’s a good thing.But there is no reason why our tax code should actively reward them for creating jobs overseas.Instead, we should be using our tax dollars to reward companies that create jobs and businesses within our borders.We should give tax breaks to American small businesses and manufacturers.We should reward the people who are helping us lead in the industries of the future, like clean energy.That’s how we’ll ensure that American innovation and ingenuity are what drive the nextcentury.That’s how we’ll put our people back to work and lead the global economy.And that’s what I’ll be fighting for in the coming months.Thank you.第二篇:奥巴马2009、2013演讲奥巴马就职演说(2009)各位同胞:今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。
奥巴马励志演讲稿(精选多篇)正文第一篇:奥巴马就职演讲稿奥巴马就职演讲稿同胞们:我今天站在这里,深感面前使命的重大,深谢你们赋予的信任,并铭记我们前辈所付的代价。
我感谢布什总统对国家的贡献以及他在整个过渡阶段给予的大度合作。
至此,有四十四个美国人发出总统誓言。
这些字词曾在蒸蒸日上的繁荣时期和宁静安详的和平年代诵读。
但是间或,它们也响彻在阴云密布、风暴降临的时刻。
美国能够历经这些时刻而勇往直前,不仅因为当政者具有才干或远见,而且也因为“我们人民”始终坚信我们先辈的理想,对我们的建国理念忠贞不渝。
这是过来之路。
这是这一代美国的必由之路。
我们处于危机之中,这一点已得到充分认识。
我国在进行战争,打击分布广泛的暴力和仇恨势力。
我们的经济严重衰弱,部分归咎于一些人的贪婪不轨,同时也因为我们作为一个整体,未能痛下决心,让国家作好面对新时代的准备。
如今,住房不再,就业减少,商业破产。
医疗保健费用过度昂贵;学校质量没有保障;而每一天都在不断显示,我们使用能源的方式在助长敌人的威风,威胁我们的星球。
这些是危机的迹象,数据统计将予以证明。
不易于衡量然而同样严重的是全国各地受动摇的信心——一种挥之不去的恐惧感,认为美国将不可避免地走下坡路,下一代人不得不放低眼光。
今天,我告诉大家,我们面临的挑战真实存在,并且严重而多重。
它们不可能在一个短时间内被轻易征服。
但是,美国,请记住这句话——它们将被征服。
我们今天聚集在这里是因为我们选择希望而不是恐惧,选择齐心协力而不是冲突对立。
我们今天在这里宣告,让斤斤计较与虚假承诺就此结束,让窒息我国政治为时太久的相互指责和陈词滥调就此完结。
我们仍是一个年轻的国家,但用圣经的话说,现在是抛弃幼稚的时侯了。
现在应是我们让永恒的精神发扬光大的时侯,应是选择创造更佳历史业绩的时侯,应是将代代相传的宝贵财富、崇高理想向前发展的时侯:上帝赋予所有人平等、所有人自由和所有人充分追求幸福的机会。
在重申我们国家伟大精神的同时,我们懂得,伟大从非天生,而是必须赢得。
奥巴马演讲稿4篇hi, everybody. on behalf of all the obamas – michelle, malia, sasha, bo, and the newest member of our family, sunny – i want to wish you a happy and healthy thanksgiving.大家好!我代表我们家所有人——米歇尔、玛利亚、萨莎、波尔以及新添成员桑尼,祝愿大家有一个快乐舒适的感恩节。
we’ll be spending today just like many of you – sitting down with family and friends to eat some good food, tell some stories, watch a little football, and most importantly, count our blessings.我们今天会和家人朋友一起享用美味的食物、讲故事、看点足球比赛,最重要的是,感恩——就像你们大多数人一样。
and as americans, we have so much to be thankful for.作为美国人,我们有那么多值得感恩的东西。
we give thanks for the men and women who set sail for this land nearly four centuries ago, risking everything for the chance at a better life – and the people who were already here, our native american brothers and sisters, for their generosity during that first thanksgiving.我们对近4XX年前航行到这片土地的人们表达感谢,因为他们为了寻求更好的生活,甘冒一切风险。
奥巴马成名演讲稿无畏的希望第一篇:奥巴马成名演讲稿无畏的希望奥巴马成名演讲稿无畏的希望The audacity of hope keynote address at the 2004 democratic national convention ,july 27, 2004on behalf of the great state of illinois, crossroads of a nation, land of lincoln, let me express my deep gratitude for the privilege of addressing this convention.tonight is a particular honor for me BECause, let’s face it, my presence on this stage is pretty unlikely.my father was a foreign student, born and raised in a small village in kenya.he grew up herding goats, went to school in a tin-roof shack.his father, my grandfather, was a cook, a domestic servant.but my grandfather had larger dreams for his son.through hard work and perseverance my father got a scholarship to study in a magical place: america, which stood as a beacon of freedom and opportunity to so many who had come before.while studying here, my father met my mother.she was born in a town on the other side of the world, in kansas.her father worked on oil rigs and farms through most of the depression.the day after pearl harbor he signed up for duty, joined patton’s army and marched across europe.back home, my grandmother raised their baby and went to work on a bomber assembly line.after the war, they studied on the gi bill, bought a house through fha, and moved west in search of opportunity.and they, too, had big dreams for their daughter, a common dream, born of two continents.my parents shared not only an improbable love;they shared an abiding faith in the possibilities of this nation.they would give me an african name, barack, or “blessed,” believing that in a tolerant america your name is no barrier tosuccess.they imagined me going to the best schools in the land, even though they weren’t rich, because in a generous america you don’t have to be rich to achieve your potential.they are both passed away now.yet, i know that, on this night, they look down on me with pride.i stand here today, grateful for the diversity of my heritage, a ware that my parents’ dreams live on in my precious daughters.i stand here knowing that my story is part of the larger american story, that i owe a debt to all of those who came before me, and that, in no other country on earth, is my story even possible.tonight, we gather to affirm the greatness of our nation, not because of the height of our skyscrapers, or the power of our military, or the size of our economy.our pride is based on a very simple premise, summed up in a declaration made over two hundred ye ars ago, “we hold these truths to he self-evident, that all men are created equal.that they are endowed by their creator with certain inalienable rights.that among these are life, liberty and the pursuit of happiness.” that is the true genius of america, a faith in the simple dreams of its people, the insistence on small miracles.that we can tuck in our children at night and know they are fed and clothed and safe from harm.that we can say what we think, write what we think, without hearing a sudden knock on the door.that we can have an idea and start our own business without paying a bribe or hiring somebody’s son.that we can participate in the political process without fear of retribution, and that our votes will he counteddemocrats, republicans, independentsi am my brother’s keeper, i am my sister’s keeperthere’s the united states of america.there’s not a black america and white america and latino america and asian america;there’s the united states of america.the pundits like to slice-and-dice our country into redstates and blue states;red states for republicans, blue states for democrats.but i’ve got news for them, too.we worship an awesome god in the blue states, and we don’t like federal agents poking around our libraries in the red states.we coach little league in the blue states and have gay friends in the red states.there are patriots who opposed the war in iraq and patriots who supported it.we are one people, all of us pledging allegiance to the stars and stripes, all of us defending the united states of america.in the end, that’s what this election is about.do we participate in a politics of cynicism or a politics of hope? john kerry calls on us to hope.john edwards calls on us to hope.i’m not talking about blind optimism hereif we do what we must do, then i have no doubt that all across the country, from florida to oregon, from washington to maine, the people will rise up in november, and john kerry will be sworn in as president, and john edwards will be sworn in as vice president, and this country will reclaim its promise, and out of this long political darkness a brighter day will come.thank you and god bless you.第二篇:奥巴马成名演讲稿——无畏的希望audacity(范文模版)奥巴马成名演讲稿:无畏的希望(英文版)keynote address at the 2004 democratic national conventionjuly 27, 2004on behalf of the great state of illinois, crossroads of a nation, land of lincoln, let me express my deep gratitude for the privilege of addressing this convention.tonight is a particular honor for me because, let’s face it, my presence on this stage is pretty unlikely.my father was a foreign student, born and raised in a small village in kenya.he grew up herding goats, went to school in a tin-roof shack.his father, my grandfather, was a cook, a domestic servant.伟大的伊利诺伊州既是全国的交通枢纽,也是林肯的故乡,作为州代表,今天我将在大会致词,并为自己能有幸获此殊荣而倍感骄傲和自豪。
《奥巴马演讲稿》奥巴马演讲稿(一):MR. OBAMA: Thank you。
Thank you so much。
Vice President Biden,Mr. ChiefJustice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellowcitizens:多谢,十分感谢大家。
拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们。
Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to theenduring strength of our Constitution。
We affirm the promise of our democracy。
We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin orthe tenets of our faith or the origins of our names。
What makes us exceptionalwhat makes us American is our allegiance to an idea,articulated in adeclaration made more than two centuries ago:每一次我们集会庆祝总统就职都是在见证美国宪法的持久力量。
我们都是在肯定美国民主的承诺。
我们重申,将这个国家紧密联系在一齐的不是我们的肤色,也不是我们信仰的教条,更不是我们名字的来源。
让我们与众不一样,让我们成为美国人的是我们对于一种理念的恪守。
200多年前,这一理念在一篇宣言中被清晰阐述:We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal,that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, thatamong these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness。
奥巴马演讲稿范文4篇good evening, everybody. i just want to make a fewbrief comments about the attacks across paristonight. once again, we've seen an outrageousattempt to terrorize innocent civilians. this is anattack not just on paris, it's an attack not just on thepeople of france, but this is an attack on all ofhumanity and the universal values that we share.we stand prepared and ready to provide whateverassistance that the government and the people offrance need to respond. france is our oldest ally.the french people have stood shoulder to shoulder with the united states time and again.and we want to be very clear that we stand together with them in the fight against terrorismand extremism.paris itself represents the timeless values of human progress. those who think that they canterrorize the people of france or the values that they stand for are wrong. the american peopledraw strength from the french people's commitment to life, liberty, the pursuit of happiness.we are reminded in this time of tragedy that the bonds of libertéand égalit éand fraternitéarenot only values that the french people care so deeply about, but they are values that we share.and those values aregoing to endure far beyond any act of terrorism or the hateful vision ofthose who perpetrated the crimes this evening.we're going to do whatever it takes to work with the french people and with nations around theworld to bring these terrorists to justice, and to go after any terrorist networks that go after ourpeople.we don't yet know all the details of what has happened. we have been in contact with frenchofficials to communicate our deepest condolences to the families of those who have beenkilled, to offer our prayers and thoughts to those who have been wounded. we have offered ourfull support to them. the situation is still unfolding. i've chosen not to call president hollande atthis time, because my expectation is that he's very busy at the moment. i actually, bycoincidence, was talking to him earlier today in preparation for the g20 meeting. but i amconfident that i'll be in direct communications with him in the next few days, and we'll becoordinating in any ways that they think are helpful in the investigation of what's happened.this is a heartbreaking situation. and obviously those of us here in the united states know whatit's like. we've gone through these kinds ofepisodes ourselves. and whenever these kinds ofattacks happened, we've always been able to count on the french people to stand with us. theyhave been an extraordinary counterterrorism partner, and we intend to be there with themin that same fashion.i'm sure that in the days ahead we'll learn more about exactly what happened, and my teamswill make sure that we are in communication with the press to provide you accurateinformation. i don't want to speculate at this point in terms of who was responsible for this. itappears that there may still be live activity and dangers that are taking place as we speak. andso until we know from french officials that the situation is under control, and we have for moreinformation about it, i don't want to speculate.thank you very much.奥巴马周末电视演讲稿译文奥巴马演讲稿范文(2)奥巴马周末电视演讲稿译文hi, everybody. about a year ago, i promised that XX would be a breakthrough year for america. and this week, we got more evidence toback that up.in december, our businesses created 240,000 new jobs. the unemployment rate fell to 5.6%. that means that XX was the strongest year for job growth since the 1990s. in XX, unemployment fell faster than it has in three decades.over a 58-month streak, our businesses have created 11.2 million new jobs. after a decade of decline, american manufacturing is in its best stretch of job growth since the …90s. america is now the world‟s number one producer of oil and gas, helping to save drivers about a buck-ten a gallon at the pump over this time last year. thanks to the affordable care act, about 10 million americans have gained health insurance in the past year alone. we have cut our deficits by about two-thirds. and after 13 long years, our war in afghanistan has come to a responsible end, and more of our brave troops have come home.大家好。
奥巴马演讲稿范文4篇good evening, everybody. i just want to make a fewbrief comments about the attacks across paristonight. once again, we've seen an outrageousattempt to terrorize innocent civilians. this is anattack not just on paris, it's an attack not just on thepeople of france, but this is an attack on all ofhumanity and the universal values that we share.we stand prepared and ready to provide whateverassistance that the government and the people offrance need to respond. france is our oldest ally.the french people have stood shoulder to shoulder with the united states time and again.and we want to be very clear that we stand together with them in the fight against terrorismand extremism.paris itself represents the timeless values of human progress. those who think that they canterrorize the people of france or the values that they stand for are wrong. the american peopledraw strength from the french people's commitment to life, liberty, the pursuit of happiness.we are reminded in this time of tragedy that the bonds of liberté and égalit é and fraternité arenot only values that the french people care so deeply about, but they are values that we share.and those values are going to endure far beyond any act of terrorism or the hateful vision ofthose who perpetrated the crimes this evening.we're going to do whatever it takes to work with the french people and with nations around theworld to bring these terrorists to justice, and to go after any terrorist networks that go after ourpeople.we don't yet know all the details of what has happened. we have been in contact with frenchofficials to communicate our deepest condolences to the families of those who have beenkilled, to offer our prayers and thoughts to those who have been wounded. we have offered ourfull support to them. the situation is still unfolding. i've chosen not to callpresident hollande atthis time, because my expectation is that he's very busy at the moment. i actually, bycoincidence, was talking to him earlier today in preparation for the g20 meeting. but i amconfident that i'll be in direct communications with him in the next few days, and we'll becoordinating in any ways that they think are helpful in the investigation of what's happened.this is a heartbreaking situation. and obviously those of us here in the united states know whatit's like. we've gone through these kinds of episodes ourselves. and whenever these kinds ofattacks happened, we've always been able to count on the french people to stand with us. theyhave been an extraordinary counterterrorism partner, and we intend to be there with themin that same fashion.i'm sure that in the days ahead we'll learn more about exactly what happened, and my teamswill make sure that we are in communication with the press to provide you accurateinformation. i don't want to speculate at this point in terms of who was responsible for this. itappears that there may still be live activity and dangers that are taking place as we speak. andso until we know from french officials that the situation is under control, and we have for moreinformation about it, i don't want to speculate.thank you very much.奥巴马周末电视演讲稿译文奥巴马演讲稿范文〔2〕奥巴马周末电视演讲稿译文hi, everybody. about a year ago, i promised that XX would be a breakthrough year for america. and this week, we got more evidence to back that up.in december, our businesses created 240,000 new jobs. the unemployment rate fell to 5.6%. that means that XX was the strongest yearfor job growth since the 1990s. in XX, unemployment fell faster than it has in three decades.over a 58-month streak, our businesses have created 11.2 million new jobs. after a decade of decline, american manufacturing is in its best stretch of job growth since the …90s. america is now the world‟s number one producer of oil and gas, helping to save drivers about a buck-ten a gallon at the pump over this time last year. thanks to the affordable care act, about 10 million americans have gained health insurance in the past year alone. we have cut our deficits by about two-thirds. and after 13 long years, our war in afghanistan has come to a responsible end, and more of our brave troops have come home.大家好。
篇一:米歇尔奥巴马2013年在东肯塔基大学演讲稿(中文)米歇尔奥巴马在东肯塔基大学2013年毕业典礼演讲(中文稿)非常感谢你们,我的天,晚上好,谢谢你们,我有些受宠若惊了,作为荣誉学位获得者,我要很荣幸地说,加油吧,上校们。
(掌声)我想首先感谢回特洛克校长,感谢他的友善介绍,更感谢他这数十年,对这所学校以及这个国家的贡献,我非常荣幸能够参加你的最后一届毕业典礼,我还想感谢你的夫人和你的家庭,他们和你一起做出过贡献,祝贺大家,我很高兴能来到这里。
(掌声)我还想感谢贝希尔州长及夫人,我们的好朋友,简,还有到场的里士满市场吉姆巴恩斯,以及所有今晚到场的所有当选政府官员,还要感谢学校歌手们演唱的美妙旋律,你们很有天赋,当然我还要感谢坎迪斯和她鼓舞人心的发言,还有那14位即将成为美军新军官的男生和女生,很好。
(掌声),当然,我还要感谢今天来到看台的所有人,感谢一直支持你们的家庭成员。
明天是什么日子?母亲节,每个人应该都准备好了吧?订好花,准备好一切,我要特别问候这些和我一样的母亲,祝贺你们成功完成了对青春期子女的抚养,你们做到了,你们成功培养出了大学毕业生,怎么做到的,我欢迎你们给我提供建议。
不过最重要的是,好样的,母亲们,还有祖母们,还有教母们,还有推动我们前进的所有像母亲一样的人。
感谢你们所有人,最后我要祝贺今天的主角,2013届东肯塔基大学毕业生,对(掌声)你们都应该非常自豪,如校长所说,这是人生真正的里程碑,我只能想象,你们此刻感受到的复杂情感,恣意的快乐,毫无疑问的解脱感,你们经历了很多,才得到今天的成就,你们经历了高潮和低谷,胜利和挑战,庆祝和沮丧,这里说的显然不只是爱情生活,我讲的是你们倾注心血完成的那些论文,所有那些靠咖啡因支撑的不眠之夜,以及寻找能够交心的朋友,和有归属感的群体时,那种焦躁不安的心情,我知道对于你们很多人,大学毕业并不是早已成定局的事情,有些人来自没有多少学生能读上大学的高中,有些人需要专职工作,不仅需要赚钱付学费,还要支撑自己的家庭。
奥巴马当选演讲稿(精选多篇)第一篇:奥巴马当选演讲奥巴马当选演讲(全文)202*年11月05日18:11中国日报网环球在线消息:美国是否暗藏一切皆有可能的巨大潜力?美国是否已经实现开国者锻造的美国梦?民主信仰是否具有强大力量?如果还有人对此报以怀疑,那么今晚这里发生的一切就是答案。
学校旁、教堂边,无数人都在排队投票,这一情景我们已经多年未见;3个小时、4个小时,他们为此而等候良久,这是很多同胞有生以来的第一次。
因为他们相信,这一次,将不同以往;这一次,因为他们的呼声而有所不同。
无论老少贫富,无论共和党抑或民主党,不管是黑皮肤、白种人、拉丁后裔、亚裔子孙还是本土美国人;无论性向如何,不管健康抑或残疾,所有的美国人民都向全世界传递出这样一条信息:我们从来都不是红蓝阵营的政治堆砌,我们是,而且永远是,美利坚合众国。
长期以来,很多人缺乏信心,对自己所能取得的成就畏首畏尾、疑心重重。
如今,我们走在历史的长河里,挺起胸膛,勾勒出美好明天的光辉画卷。
此情此景,等待尤长。
然而,就在今晚,在这个大选的日子,在这个具有历史性意义的时刻,由于你们的付出,美国终于迎来了变革。
刚刚,我接到了麦凯恩参议员礼貌得体的祝贺电话。
为了此次竞选,他奋战良久、竭尽所能;为了他所深爱的美国,他曾作出了更长久、更努力的奉献。
麦凯恩参议员为美国所作出的牺牲是大部分人难以想象的,他这种英勇无私的奉献改善了我们的生活。
对于麦凯恩参议员和佩林州长所取得的成就,我对他们致以祝贺。
在接下来的几个月里,以重振美国为目标,我期待着与他们的合作。
在此,我想感谢一路陪伴我的竞选搭档,他就是我们即将上任的副总统,乔-拜登。
为了让美国广大的工人阶层发出自己的声音,他毫无私心地全身心投入竞选,因为他和那些宾夕法尼亚州斯克兰顿城街头的人们一样,出生平凡,一切白手起家。
如果没有米歇尔-奥巴马,这一准美国第一夫人的坚定支持,今晚,我就不会站在这儿了。
我们相伴走过了16个春秋,她是我们整个家庭的顶梁柱,我一生的挚爱。
奥巴马演讲原文(合集5篇)第一篇:奥巴马演讲原文2012 02 25 Hello, everybody.In the State of the Union, I laid out three areas we need to focus on if we’re going to build an economy that lasts: new American manufacturing, new skills and education for American workers, and new sources of American-made energy.These days, we’re getting another painful reminder why developing new energy is so important to our future.Just like they did last year, gas prices are starting to climb.Only this time, it’s happening earlier.And that hurts everyone –everyone who owns a car;everyone who owns a business.It means you have to stretch your paycheck even further.Some folks have no choice but to drive a long way to work, and high gas prices are like a tax straight out of their paychecks.Now, some politicians always see this as a political opportunity.And since it’s an election year, they’re already dusting off their three-point plans for $2 gas.I’ll save you the suspense: Step one is drill, step two is drill, and step three is keep drilling.We hear the same thing every year.Well the American people aren’t stupid.You know that’s not a plan – especially since we’re already drilling.It’s a bumper sticker.It’s not a strategy to solve our energy challenge.It’s a strategy to get politicians through an election.You know there are no quick fixes to this problem, and you know we can’t just drill our way to lower gas prices.If we’re going to take control of our energy future and avoid these gas price spikes down the line, then we need a sustained, all-of-the-above strategy that develops every available source of American energy – oil, gas, wind, solar, nuclear, biofuels, and more.We need to keep developing the technologythat allows us to use less oil in our cars and trucks;in our buildings and plants.That’s the strategy we’re pursuing, and that’s the only real solution to this challenge.Now, we absolutely need safe, responsible oil production here in America.That’s why under my Administration, America is producing more oil today than at any time in the last eight years.In 2010, our dependence on foreign oil was under 50% for the first time in more than a decade.And while there are no short-term silver bullets when it comes to gas prices, I’ve directed my administration to look for every single area where we can make an impact and help consumers in the months ahead, from permitting to delivery bottlenecks to what’s going on in the oil markets.But over the long term, an all-of-the-above energy strategy means we have to do more.It means we have to make some choices.Here’s one example.Right now, four billion of your tax dollars subsidize the oil industry every year.Four billion dollars.Imagine that.Maybe some of you are listening to this in your car right now, pulling into a gas station to fill up.As you watch those numbers rise, know that oil company profits have never been higher.Yet somehow, Congress is still giving those same companies another four billion dollars of your money.That’s outrageous.It’s inexcusable.And it has to stop.A century of subsidies to the oil companies is long enough.It’s time to end taxpayer giveaways to an industry that’s never been more profitable, and use that money to reduce our deficit and double-down on a clean energy industry that’s never been more promising.Because of the investments we’ve already made, the use of wind and solar energy in this country has nearly doubled –and thousands of Americans have jobs because of it.And because we put in place the toughest fuel economy standards in history, our cars willaverage nearly 55 miles per gallon by the middle of the next decade – something that, over time, will save the typical family more than $8,000 at the pump.Now Congress needs to keep that momentum going by renewing the clean energy tax credits that will lead to more jobs and less dependence on foreign oil.Look, we know there’s no silver bullet that will bring down gas prices or reduce our dependence on foreign oil overnight.But what we can do is get our priorities straight, and make a sustained, serious effort to tackle this problem.That’s the commitment we need right now.And with your help, it’s a commitment we can make.Thank you.2012 02 18 Hello, everybody.I’m speaking to you this week from the Boeing Plant in Everett, Washington.Boeing has been in this community for half a century.But it’s what they’re doing here today that has folks really excited;because at this plant they’re building the plane of the future –the Dreamliner.It’s an impressive sight.And, to be honest, part of why I came was to see it up close.But I also came because this is a great example of how we can bring jobs and manufacturing back to America.You see, the last few decades haven’t been easy for manufacturing in this country.New technology has made businesses more efficient and productive –and that’s good –but it’s also made a lot of jobs obsolete.The result has been painful for a lot of families and communities.Factories where people thought they’d retire have left town.Jobs that provided a decent living have been shipped overseas.And the hard truth is that a lot of those jobs aren’t coming back.But that doesn’t mean we have to settle for a lesser future.I don’t accept that idea.In America, there’s always something we can do to create new jobs and new manufacturing and new security for the middle-class.In America, we don’t giveup, we get up.Right now, that’s exactly what we’re doing.Over the past 23 months, businesses have created 3.7 million new jobs.And manufacturers are hiring for the first time since the 1990s.It’s now getting more expensive to do business in places like China.Meanwhile, America is more productive than ever.And companies like Boeing are realizing that even when we can’t make things cheaper than China, we can make things be tter.That’s how we’re going to competeglobally.For Boeing, business right now is st year, orders for commercial aircraft rose by more than 50 percent.To meet that rising demand, they’ve put thousands of folks to work all over the country.We want to see more of this.We need to make it as easy as we can for our companies to create more jobs in America, not overseas.And that starts with our tax code.No company should get a tax break for outsourcing jobs.Instead, tax breaks should go to manufacturers who set up shop here at home.Bigger tax breaks should go to high-tech manufacturers who create the jobs of the future.And if you relocate your company to a struggling community, you should get help financing that new plant, that new equipment, or training for new workers.It’s time to stop rewarding businesses that ship jobs overseas, and start rewarding businesses that create jobs here in America.And Congress should send me that kind of tax reform right away.Another thing we’re doing is to make it easier fo r companies like Boeing to sell their products all over the world, because more exports mean more jobs.Two years ago, I set a goal of doubling U.S.exports over five years.And we’re on track to meet that goal – ahead of schedule.We have a big opportunity right now to build not only an economy that will help us succeed today, but an economy that will help our kids and their kidssucceed tomorrow.We know what we need to do.We need to strengthen American manufacturing.We need to invest in American-made energy and new skills for American workers.And above all, we need to renew the values that have always made this country great: Hard work.Fair play.Shared responsibility.We can do this.Ask the folks in Everett.Right here, a few years ago, the first Dreamliner took off on its maiden trip.Thousands of employees came to watch.One was an executive office administrator named Sharon O’Hara.As Sharon saw that first plane take flight – a result of so much hard work – she got goose bumps.In her words, she said, “We said we would do it and we did.” That’s the story of America.We said we would do it, and we did.That’s the can-do spirit that makes us who we are.We’ve seen challenging times before.But we always emerge from them stronger.And that’s what we’re going to do again today.Thanks, and have a great weekend.2012 02 11 Hello, everybody.In recent weeks, we’ve seen signs that our economy is growing stronger and creating jobs at a faster clip.While numbers and figures will go up and down in the coming months, what cannot waver is our resolve to do everything in our power to keep stoking the fires of the recovery.And the last thing we should do is let Washington stand in the way.You see, at the end of the month, taxes are set to go up on 160 million working Americans.If you’re o ne of them, then you know better than anyone that the last thing you need right now is a tax hike.But if Congress refuses to act, middle class taxes will go up.It’s that simple.Now, if this sounds familiar, it’s because we’ve been here before.Back in December, Congress faced this exact same predicament.Ultimately, thanks to your voices, they did the right thing –but only after a great deal of bickering and politicalposturing that put the strength of our economy and the security of middle class families at risk.We can’t go through that again.Congress needs to stop this middle class tax hike from happening.Period.No drama.No delay.And no ideological side issues that have nothing to do with this tax cut.Now is not the time for self-inflicted wounds to our recovery.Now is the time for common-sense action.And this tax cut is common-sense.If you’re a family making about $50,000 a year, this tax cut amounts to about $1,000 a year.That’s about $40 in every paycheck.I know there are some folks in this town who think $40 isn’t a lot of money.But to a student or a senior who’s trying to stretch the budget a little bit further? To a parent who’s filling up the tank and looking at rising gas prices? To them, $40 can make all the difference in the world.And so can your voice.I hope you’ll pick up the phone, send a tweet, write an email, and tell your representative that they should get this done before it gets too late.Tell them not to play politics again by linking this debate to unrelated issues.Tell them not to manufacture another needless standoff or crisis.Tell them not to stand in the way of the recovery.Tell them to just do their job.That’s what our middle class needs.That’s what our country needs.In the wake of the worst economic crisis of our lifetimes, we’re getti ng things going again.And we’re going to keep at it until everyone shares in America’s comeback.Thanks, and have a great weekend.2012 02 04 Over the last couple of weeks, I’ve been traveling around the country and talking with folks about my blueprint for an economy built to last.It’s a blueprint that focuses on restoring the things we’ve always done best.Our strengths.American manufacturing.American energy.The skills and education of American workers.most importantly, American values likefairness and responsibility.We know what happened when we strayed from those values over the past decade – especially when it comes to our housing market.Lenders sold loans to families who couldn’t afford them.Banks packaged those mortgages up and traded them for phony profits.It drove up prices and created an unsustainable bubble that burst – and left millions of families who did everything right in a world of hurt.Itwas wrong.The housing crisis has been the single biggest drag on our recovery from the recession.It has kept millions of families in debt and unable to spend, and it has left hundreds of thousands of construction workers out of a job.But there’s something even more important at stake.I’ve been saying this is a make-or-break moment for the middle class.And the housing crisis struck right at the heart of what it means to be middle-class in this country: owning a home.Raising our kids.Building our dreams.Rightnow, there are more than 10 million homeowners in this country who, because of a decline in home prices that is no fault of their own, owe more on their mortgages than their homes are worth.Now, it is wrong for anyone to suggest that the only option for struggling, responsible homeowners is to sit and wait for the housing market to hit bottom.I don’t accept tha t.None of us should.That’s why we launched a plan a couple years ago that’s helped nearly one million responsible homeowners refinance their mortgages and save an average of $300 on their payments each month.Now, I’ll be the first to admit it didn’t help as many folks as we’d hoped.But that doesn’t mean we shouldn’t keep trying.That’s why I’m sending Congress a plan that will give every responsible homeowner the chance to save about $3,000 a year on their mortgages by refinancing at historically low rates.No more redtape.No more endless forms.And a small fee on the largest financial institutions will make sure it doesn’t add a dime to the deficit.I want to be clear: this plan will not help folks who bought a house they couldn’t afford and then walked away f rom it.It won’t help folks who bought multiple houses just to turn around and sell them in speculation.What this plan will do is help millions of responsible homeowners who make their payments every month, but who, until now, couldn’t refinance because their home values kept dropping or they got wrapped up in too much red tape.But here’s the catch.In order to lower mortgage payments for millions of Americans, we need Congress to act.They’re the ones who have to pass this plan.And as anyone who has followed the news in the last six months can tell you, getting Congress to do anything these days is not an easy job.That’s why I’m going to keep up the pressure on Congress to do the right thing.But I also need your help.I need your voice.I need everyone who agrees with this plan to get on the phone, send an email, tweet, pay a visit, and remind your representatives in Washington who they work for.Tell them to pass this plan.Tell them to help more families keep their homes, and more neighborhoods stay vibrant and whole.The truth is, it will take time for our housing market to recover.It will take time for our economy to fully bounce back.But there are steps we can take, right now, to move this country forward.That’s what I promise to do as your President, and I hope Members of Congress will join me.Thank you, and have a great weekend.2012 01 21 Hello, everybody.On Thursday, I went down to Florida to visit Disneyworld.To Sasha and Malia’s great disappointment, I was not there to hang out with Mickey or ride Space Moun tain.Instead, I was there to talk about steps we’re takingto boost tourism and create jobs.Tourism is the number one service we export.Every year, tens of millions of tourists come from all over the world to visit America.They stay in our hotels, eat at our restaurants, and see all the sights America has to offer.That’s good for local businesses.That’s good for local economies.And the more folks who visit America, the more Americans we get back to work.It’s that simple.We can’t wait to seize this opportuni ty.As I’ve said before, I will continue to work with Congress, states, and leaders in the private sector to find ways to move this country forward.But where they can’t act or won’t act, I will.Because we want the world to know that America is open for busi ness.And that’s why I announced steps we’re taking to promote America and make it easier for tourists to come and visit.Frequent travelers who pass an extensive background check will be able to scan their passports and fingerprints and skip long lines at immigration at more airports.We’re going to expand the number of countries where visitors can get pre-cleared by Homeland Security so they don’t need a tourist visa.And we’re going to speed up visa processing for countries with growing middle classes that can afford to visit America – countries like China and Brazil.We want more visitors coming here.We want them spending money here.It’s good for our economy, and it will help provide the boost more businesses need to grow and hire.And we can’t wait to make it happen.T oo often over the last few months, we’ve seen Congress drag its feet and refuse to take steps we know will help strengthen our economy.That’s why this is the latest in a series of actions I’ve taken on my own to help our economy keep growing, creating jobs, and restoring security for middle-class families.In September, we decided to stop waiting for Congress to fix NoChild Left Behind and give states the flexibility they need to help our kids meet higher standards.We made sure that small businesses that have contracts with the Federal Government can get paid faster so they can start hiring more people.We made it easier for veterans to get jobs and put their skills to work.We took steps to help families whose home values have fallen refinance their mortgages and save up to thousands of dollars a year.We sped up the loan process for companies that want to rebuild our roads and bridges –putting construction workers back on the job.And I appointed Richard Cordray to be America’s consumer watchdog and protect working Americans from the worst abuses of the financial industry.These are good steps.Now we need to do more.On Tuesday evening, I’ll deliver my State of the Union Address, where I’ll lay out my blueprint for actions we need to take together – not just me, or Congress, but every American –to rebuild an economy where hard work and responsibility are rewarded.An economy that’s built to last.I hope you’ll tune in.In the meantime, I’m going to keep doing everything I can to make this country not only the best place to visit and do business – but the best place to live and work and build a better life.Thanks for watching.Have a great weekend.And I’ll see you on Tuesday.第二篇:奥巴马竞选演讲原文奥巴马竞选演讲原文SENATOR BARACK OBAMA:(Cheers, applause.)Hello, Chicago.(Cheers, applause.)If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our Founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.(Cheers, applause.)It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled--(cheers)--Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states;we are and always will be the United States of America.(Cheers, applause.)It's the answer that--that led those who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.(Cheers, applause.)A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain.(Cheers, applause.)Senator McCain fought long and hard in this campaign, and he's fought even longer and harder for the country that he loves.He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.We are better off for the service rendered by this brave and selfleleader.(Applause.)I congratulate him, I congratulate Governor palin for all they've achieved, and I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.(Cheers, applause.)I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and womenhe grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.(Cheers, applause.)And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.(Cheers, applause.)Sasha and Malia, I love you both more than you can imagine, and you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.(Cheers, applause.)And while she's no longer with us, I know my grandmother is watching, along with the family that made me who I am.I mithem tonight, and know that my debt to them is beyond measure.To my sister Maya, my sister Auma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given to me.I am grateful to them.(Cheers, applause.) And to my campaign manager, David plouffe--(cheers, applause)--the unsung hero of this campaign who built the best--(cheers)--the best political campaign I think in the history of the United States of America--(cheers, applause)--to my chief strategist, David Axelrod--(cheers, applause)--who has been a partner with me every step of the way, to the best campaign team ever assembled in the history of politics--(cheers)--you made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.(Cheers, applause.)But above all, I will never forget who this victory truly belongs to.It belongs to you.(Cheers, applause.)It belongs to you.(Cheers.)I was never the likeliest candidate for this office.We didn't start with much money or many endorsements.Our campaign was not hatched in the halls of Washington;it began in thebackyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.(Cheers, applause.)It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy--(cheers)--who left their homes and their families for jobs that offered little pay and lesleep.It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized, and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people and for the people has not perished from the Earth.This is your victory.(Cheers, applause.) Now, I know you didn't do this just to win an election, and I know you didn't do it for me.You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.There are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.The road ahead will be long.Our climb will be steep.We may not get there in one year or even in one term, but America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.I promise you: We as a people will get there.(Cheers, applause.)AUDIENCE: Yes, we can!Yes, we can!Yes, we can!Yes, we can!Yes, we can!MR.OBAMA: There will be setbacks and false starts.There are many who won't agree with every decision or policy I make as president, and we know the government can't solve every problem.But I will always be honest with you about the challenges we face.I will listen to you, especially when we disagree.And above all, I will ask you to join in the work of rema-ki-ng this nation the only way it's been done in America for 221 years--block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.This victory alone is not the change we seek;it is only the chance for us to make that change.第三篇:奥巴马告别演讲中英对照原文中英对照原文: Hello Skybrook!It's good to be home!Thank you, everybody!Thank you.Thank you.Thank you so much, thank you.Thank you.Thank you.It's good to be home.Thank you.你好,芝加哥!回家的感觉真好!谢谢,谢谢大家!(省略N个谢谢)We're on live TV here, I've got to move.我们正在电视直播呢,我要开始演讲了。
奥巴马经典演讲稿 篇一:奥巴马多篇演讲稿 西点军校 中英文演讲稿: PRESIDENT OBAMA: Thank you. Thank you so much. Thank you. Thankyou, General Caslen, for that introduction. General Trainor, General Clarke,faculty and staff at West Point, you have been outstanding stewards of thisproud institution and outstanding mentors for the newest officers in the UnitedStates Army。
美国总统奥巴马:谢谢!非常感谢!谢谢!谢谢卡斯兰将军的介绍!特雷纳将军、克拉克将军、西点 军校的教职工们,你们一直以来都是这所令人自豪的学府的优秀管理者,也是美国陆军新晋军官的杰出导 师。
I’d like to acknowledge the Army’s leadership -- General McHugh -- Secretary McHugh, General Odierno,as well as Senator Jack Reed who is here and a proud graduate of West Pointhimself. To the class of 2014, I congratulate you on taking your place on theLong Gray Line。
我要向陆军领导层表示感谢,包括陆军部长麦克休将军以及参谋长奥迪耶诺将军,同时也要感谢到场 的杰克-里德参议员,他是西点军校引以为荣的毕业生之一。
2014 级的毕业生们,祝贺你们承接了西点军魂 的使命。
Among you is the first all-female command team: ErinMauldin and Austen Boroff. In Calla Glavin, you have a Rhodes Scholar, and JoshHerbeck proves that West Point accuracy extends beyond the three point line。
奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)(精选多篇)第一篇:奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)barack obama’s victory speech: change has come to americaif there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。
it’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。
他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。
奥巴马经典演讲稿(精选多篇)正文第一篇:奥巴马经典演讲稿thank you.everybody, please have a seat.谢谢你们。
大家请就坐。
have a seat. well, welcome to the white house, everybody.请就坐。
好吧,欢迎来到白宫,欢迎你们。
and congratulations to the l.a. galaxy on your third mls cup. number three.祝贺洛杉矶银河队获得第三次职业足球大联盟冠军。
第三次问鼎冠军。
before we start, i want to acknowledge an l.a. native and my outstanding secretary of labor -- i don’t know how her game is, but she’s a fan.在我们开始之前,我想介绍一下这位洛杉矶本地人士及我的杰出的劳工部部长——我不知道她的球技如何,但是我确定她的确是一位粉丝。
hilda solis is here.就在这里的希尔达?索利斯。
we’ve got some proud members of the california delegation, the house of representatives who are here.我们这里还有一些骄傲的众议院加州代表团成员们。
we’re thrilled to have them.我们很高兴他们的到来。
i’m not going to flatter myself by assuming these cameras are for me.我不打算自不量力假设这些相机是专门为我准备。
i want to thank the galaxy for letting me share in the spotlight.我要感谢银河队让我在这聚光灯下与你们一起分享。
奥巴马的演讲(共五则范文)第一篇:奥巴马的演讲The truth is, being successful is hard. You won’t love every subject that you study. You won’t click with every teacher that you have. Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right atthis minute. And you won’t necessarily succeed at everything the first time you try.事实上,取得成功不是轻而易举的事情。
你不会喜欢你学习的每一门课目。
你不会与你的每一位老师都很投契。
不是所有的家庭作业似乎都与你眼前的生活完全有关。
你第一次尝试做每件事的时候,不一定成功。
That’s okay. Some of the most successful people in the world are the ones who’ve had the most failures. J.K. Rowling’s -- who wrote Harry Potter -- her first Harry Potter book was rejected 12 times before it was finally published. Michael Jordan was cut from his high school basketball team.He lost hundreds of games and missed thousands of shots during his career. Buthe once said, “I have failed over and over and over again in my life. Andthat’s why I succeed.”这些都没关系。
大家好!今天,我有幸站在这里,与大家分享一些关于梦想、奋斗和未来的思考。
首先,我要感谢奥巴马总统,感谢他给了我这个机会,让我在这里发表演讲。
我相信,他的经历和理念会给我们带来很大的启示。
首先,我想谈谈梦想。
我们都知道,奥巴马总统是一个充满梦想的人。
他的梦想不仅是个人的,更是国家的,甚至是全世界的。
从他的演讲中,我们可以看到他对平等、公正、和平的渴望。
他始终坚信,只要我们努力奋斗,就一定能够实现梦想。
作为大学生,我们同样拥有梦想。
这个梦想或许是一个职业规划,或许是一个人生目标,甚至是一个对社会产生积极影响的愿望。
但是,实现梦想并非易事。
我们需要付出努力、勇气和坚持。
那么,如何实现梦想呢?首先,我们要树立正确的人生观和价值观。
正如奥巴马总统所说:“梦想没有终点,只有不断追求。
”我们要明确自己的人生目标,坚定信念,为之努力奋斗。
在这个过程中,我们要学会分辨是非,坚守道德底线,做一个有担当、有责任的人。
其次,我们要努力学习,提升自己的综合素质。
知识是改变命运的基石。
我们要珍惜大学时光,充分利用图书馆、实验室等资源,努力学习专业知识,拓展自己的视野。
同时,我们还要注重培养自己的沟通能力、团队协作能力和创新能力,为将来的发展打下坚实基础。
再次,我们要勇于实践,积极参与社会活动。
实践是检验真理的唯一标准。
我们要敢于走出校园,参加各种社会实践活动,将所学知识运用到实际工作中。
通过实践,我们可以更好地了解社会,锻炼自己的能力,为实现梦想积累经验。
此外,我们要关注国家大事,关心社会热点。
作为新时代的大学生,我们要有社会责任感,关注国家发展,为实现中华民族伟大复兴的中国梦贡献自己的力量。
我们要关注民生,关注弱势群体,传递正能量,为社会和谐稳定贡献一份力量。
当然,实现梦想的道路上难免会遇到挫折和困难。
这时,我们要保持乐观的心态,勇敢面对。
正如奥巴马总统所说:“失败并不可怕,可怕的是失去勇气。
”我们要学会从失败中汲取教训,不断调整自己的方向,勇往直前。
奥巴马演讲稿精选5篇奥巴马于20xx年正式成为美国历第一位黑人美国总统,他的就职演讲曾打动过无数人。
一起看奥巴马演讲稿精选5篇,欢迎查阅!奥巴马演讲稿1hi, everybody. about a year ago, i promised that __ would be a breakthroughyear for america. and this week, we got more evidence to back that up.in december, our businesses created 240,000 new jobs. the unemployment ratefell to 5.6%. that means that __ was the strongest year for job growth since the1990s. in __, unemployment fell faster than it has in three decades.over a 58-month streak, our businesses have created 11.2 million new jobs.after a decade of decline, american manufacturing is in its best stretch of jobgrowth since the ?90s. america is now the world?s number one producer of oil andgas, helping to save drivers about a buck-ten a gallon at the pump over thistime last year. thanks to the affordable care act, about 10 million americanshave gained health insurance in the past year alone. we have cut our deficits byabout two-thirds. and after 13 long years, our war in afghanistan has come to aresponsible end, andmore of our brave troops have come home.大家好。
奥巴马经典演讲稿【三篇】奥巴马经典演讲稿【一】我要感谢我的竞选伙伴。
他发自内心地投入竞选,他的声音代表了那些在他成长的斯克兰顿街生活的人们的声音,代表那些和他一道乘火车上下班的特拉华州人民的声音。
现在他将是美国的副总统,他就是乔·拜登。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama.Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s ing with us to the new White House.And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them.如果不是我过去十六年间最亲密的朋友、我的家庭的基石和我一生的至爱给予的支持,今晚我不会站在这里。
奥巴马励志演讲稿(精选多篇)奥巴马竞选演讲稿2014年11月07日星期五下午10:42请在此处输入标题hello, chicago!芝加哥,你好!if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 假如还有人不相信美国是一个不存在不可能的地方,还有人怀疑开国之父们的梦想依然在影响着我们这个时代,还有人质疑美利坚民主的力量,那么,他们的疑惑在今夜得到了解答。
it’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.在学校和教堂外面,人们排起了长长的队伍,人数之多在美国历史上前所未有。
为了投上自己的一票,他们可以等待三个小时、四个小时。
许多人是一生中第一次参加投票,因为他们坚信这一次必须有所变革,而他们的声音将举足轻重。
it’s the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, latino, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled —americans who sent amessage to the world that we have never been a collection of red states and blue states; we are, and always will be, the united states of america.所有的人,无论年轻人还是老年人,无论穷人还是富人,无论民主党人还是共和党人,无论黑人还是白人,无论拉美裔还是亚裔,无论同性恋者还是异性恋者,无论残疾人还是健康人,他们向全世界发出了同一个信息:我们从来不属于共和党的“红州”或者民主党的“蓝州”,我们属于美利坚合众国,现在如此,永远如此!it’s the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.在如此漫长的时期内,曾经有如此众多的人们对我们说:对于我们的成功,我们应该淡漠,应该害怕,应该不相信。
但是,历史之轮如今已在我们手中,历史之轮将又一次在我们手中驶向美好未来。
it’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to america.通往今夜的道路很漫长,但今夜终于来临。
特殊的一天,特殊的一次大选,特殊的决定性时刻,美国迎来了变革。
i just received a very gracious call from sen. mccain. he fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he loves. he has endured sacrifices for america that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. i congratulate him and gov. palin for all they have achieved, and i look forward 网址:写入您公司的网址电话:写入您公司电话to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.刚才,我接到了麦凯恩参议员一个非常大度的电话。
在这次竞选中,他作出了持久而艰巨的努力。
为了这个他热爱的国家,他作出的努力更持久、更艰巨。
他为美利坚做出的牺牲,超出了我们绝大多数人的想象。
他是一位勇敢无私的领袖,正因为有了象他这样的服务,我们才生活得更好。
我对麦凯恩参议员以及佩林州长的成绩表示祝贺。
同时,我也期待着在未来与他们一起为振兴国家而共同努力。
i want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of scranton and rode with on that train home to delaware, the vice-president-elect of the united states, joe biden.我要感谢我的竞选搭档,一位全身心投入的男人——当选副总统乔?拜登。
为了与他一起在斯克兰顿街道长大的人们,为了曾与他一起坐那趟回特拉华州火车的人们,他全心全意地竟选,他要为这些普通百姓代言。
i would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family and the love of my life, ou r nation’s next first lady, michelle obama. sasha and malia, i love you both so much, and you have earned the new puppy that’s coming with us to the white house. and while she’s no longer with us, i know my grandmother is watching, along with the family that made me who i am. i miss them tonight, and know that my debt to them is beyond measure.我要感谢下一位第一夫人米歇尔?奥巴马。
她是我家的中流砥柱,是我生命中的最爱。
没有她在过去16年来的坚定支持,我就不可能今晚站在这里。
我要感谢萨沙和玛丽雅,我太爱你们两个了,你们将有一条新的小狗,它将与我们一起入住白宫。
我还要感谢已去世的外婆,我知道此刻她正在天上看着我。
她与其它亲人一起造就了今天的我。
今夜我思念他们,我知道他们对我的恩情比山高,比海深。
to my campaign manager, david plouffe; my chief strategist, david axelrod; and the best campaign team ever assembled in the history of politics — you made this happen, and i am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done. 我要感谢我的竞选经理大卫?普鲁夫,感谢首席策划师大卫?阿克塞罗德以及整个竞选团队,他们是政治史上最优秀的竞选团队。
你们成就了今夜,我永远感谢你们为今夜所作出的牺牲。
but above all, i will never forget who this victory truly belongs to — it belongs to you.但最重要的是,我将永远不会忘记这场胜利真正归功于谁---是你们!i was never the likeliest candidate for t his office. we didn’t start with much money or many endorsements. our campaign was not hatched in the halls of washington — it began in the backyards of des moines and the living rooms of concord and the front porches of charleston.我曾经是最没有可能的候选人。
起初,我们的资金不多,赞助人也不多。
我们的竞选并非始于华盛顿的华丽大厅,而是起于德莫奈地区某家的后院、康科德地区的某家客厅、查尔斯顿地区的某家前廊。
it was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to this cause. it grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy; who left their homes and their 网址:写入您公司的网址电话:写入您公司电话families for jobs that offered little pay and less sleep; from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers; from the millions of americans who volunteered and organized, and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people has not perished from this earth. this is your victory. 这些劳动大众从自己的微薄积蓄中掏出5美元、10美元、20美元,拿来捐助我们的事业。