清平乐村居现代文
- 格式:doc
- 大小:20.50 KB
- 文档页数:2
改写《清平乐·村居》15篇改写《清平乐·村居》15篇改写《清平乐·村居》1在青山的怀抱中,在竹子的围绕中,在鸟语花香的环境中,在翠绿的小草铺满的环境中有着好几处人家。
有一处低矮的茅草屋,前面的小溪似一块块流动的蓝宝石,与草地的翡翠相成益璋。
在屋中,有一对白发夫妻喝了点酒,红光满面,神采飞扬。
老爷爷和老奶奶互相用那绵软好听的南方口音道着家里的事。
你听:老奶奶:“老头子,别喝太多。
”老爷爷:“好啊!明天跟老大去集市卖点豆子,卖几个鸡笼,再买点什么?”老奶奶:“买一点小玩意,给老三玩。
对了,再买点盐,顺便带老三一起去,见见世面。
”老爷爷:“依你,都依你。
”你看,话题转到儿子身上了,我们看看他们窗外的儿子吧!大儿子正拿着锄头,在小溪东边给小豆苗除草。
他盘算着把一些苗弄了,种上芋头。
二儿子也没闲这着,拿起竹片,为自家母鸡编个产房,又暗想:编多几个吧,好卖出去做件新衣裳。
当他把第一个鸡笼做完,忽然,母鸡大叫一声,飞到产房里。
他被吓了一跳,一看,原来是小儿子翘起的双脚提到了母鸡。
他火了,因为那母鸡是他最喜欢的,他还给它取了个名字“宝贝”他说:“小心点!”小儿子这时也没被吓着,继续拿着莲蓬,品味着人间美味——莲子。
小溪中的鱼儿蹦起来,也想要讨来吃。
这真是一幅美妙绝伦的,静中有动的,又美又“甜”的“画”呀! 改写《清平乐·村居》2一个夏天的上午,宋代大词人辛弃疾漫步在乡间的小路上。
突然,他的目光被溪边的一间小茅屋吸引住了。
这间茅草屋又矮又小,十分破旧,一条清澈见底的小溪从茅屋前缓缓地流过。
小溪里开满了荷花。
这些荷花千姿百态,美丽极了。
有的还是一个鼓鼓的花苞;有的半开半合,好像一位害羞的小姑娘半遮着脸;有的完全开放了,十分美丽。
荷叶碧绿碧绿的,透过荷叶间的缝隙,可以看见一条条鱼儿在快乐地嬉戏。
小溪边上长满了青翠欲滴的小草。
茅屋前的两张藤椅上坐着一对白发苍苍的老夫妇。
这对老夫妇坐在门口,悠然自得地喝着自家酿的香甜的米酒。
清平乐·村居原文、翻译及赏析清平乐·村居原文、翻译及赏析《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾的词作。
以下是小编精心整理的清平乐·村居原文、翻译及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
清平乐·村居宋朝·辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
(亡同:无)《清平乐·村居》译文草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。
含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。
最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
《清平乐·村居》注释清平乐(yuè):词牌名。
村居:题目。
茅檐:茅屋的屋檐。
吴音:吴地的方言。
作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。
相媚好:指相互逗趣,取乐。
翁媪(ǎo):老翁、老妇。
锄豆:锄掉豆田里的草。
织:编织,指编织鸡笼。
亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。
亡,通“无”。
卧:趴。
《清平乐·村居》赏析作者这首词是从农村的一个非劳动环境中看到一些非劳动成员的生望剪影,反映出春日农村有生机、有情趣的一面。
上片第一、二两句是作者望中所见,镜头稍远。
“茅檐低小”,邓《笺》引杜甫《绝句漫兴》:“熟知茅斋绝低小,江上燕子故来村。
”此正写南宋当时农村生望条件并不很好。
如果不走近这低小的茅檐下,是看不到这户人家的望动,也听不到人们讲话的声音的。
第二句点明茅屋距小溪不远,而溪上草已返青,实暗用谢灵运《登池上楼》“池塘生春草”语意,说明春到农村,生机无限,又是农忙季节村。
作者略含醉意,迤逦行来,及至走近村舍茅檐,却听到一阵用吴音对话的声音,使自己感到亲切悦耳(即所谓“相媚好”),这才发现这一家的成年人都已下田劳动,只有一对老夫妇留在家里,娓娓地叙家常。
《清平乐·村居》改写作文《清平乐·村居》改写作文(精选15篇)在平平淡淡的日常中,大家对作文都不陌生吧,作文是一种言语活动,具有高度的综合性和创造性。
写起作文来就毫无头绪?下面是小编精心整理的《清平乐·村居》改写作文,仅供参考,希望能够帮助到大家。
《清平乐·村居》改写作文1在一个山清水秀,如诗如画的小村庄里,有一户人家,他们住在低小的茅屋里,这门茅屋的前面有一条清澈见底的小溪。
溪上长满了碧绿的小草,天空蓝蓝的,还带着白云。
听,只听见一阵笑声从茅屋里传了出来。
原来是一对头发早已花白的老夫妻正在用当地的方言在聊天,说话呢!是谁呢?原来是一对头发花白的老夫妻,老夫妻的大儿子在小溪东边的锄豆田里锄草,天气非常的热,大儿子干得满头大汗。
他心里想:我是家里的顶梁柱,一定要挣钱养家,再辛苦我也不怕。
在树阴底下坐着一位十几岁的男孩,他正编织着一只尚未成形式的鸡笼,他心里想:我一定要让小鸡有个温暖的家。
咦!在溪边趴着剥莲蓬的小孩子是谁呢?哦!原来是老夫妻最疼爱的小儿子。
农村里的生活真是无忧无虑,自由自在啊!《清平乐·村居》改写作文2夏日的一天,在一个幽静的竹林下,传来了一阵阵喝醉酒后温柔。
逗趣的话。
这是童年的辛弃疾扁跑过看一看。
只见老翁说:“你看看,现在生活多美好,秋天庄稼大丰收,冬天一起喝点酒。
”“是呀。
你看看这三个孩子,多么孝顺、乖巧、懂事。
”老妇说完,会意的笑了。
这里夏日炎炎,可身为长子的王保不得不拿着锄头到小溪东边的豆地里锄草。
二儿子王栋也不闲着,你看,他正坐在大树下仔细认真的编织着鸡笼,像左看这调皮可爱的小儿子王鹤集在溪边一边看莲蓬,一边剥莲蓬,莲蓬有的全绽放,有的还没开放,有的张开了花蕊,漂亮极了!这是童年的辛弃疾不由诗兴大发,拿起毛笔,写了《清平乐。
村居》这首词。
《清平乐·村居》改写作文3春姐姐迈着轻盈的脚步走来了,她吹着春风,梳扮着二月的山村。
清平乐.村居的译文
《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾的词作。
此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。
作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写得有声有色,惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。
全词以白描手法描述了农村的乡土风俗,呈现出一种清新宁馨的风格。
《清平乐·村居》原文:
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
《清平乐·村居》译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。
含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪水东面豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。
最令人喜爱的是淘气的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
古诗《清平乐村居》作文古诗《清平乐村居》作文(通用28篇)在学习、工作、生活中,说到作文,大家肯定都不陌生吧,作文是由文字组成,经过人的思想考虑,通过语言组织来表达一个主题意义的文体。
为了让您在写作文时更加简单方便,以下是小编精心整理的古诗《清平乐村居》作文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
古诗《清平乐村居》作文篇1在一间矮小的茅屋里,突然传出一阵爽朗的笑声。
是谁呢?哦!原来是一对白发夫妻正在互相取乐啊!老翁慢悠悠地说:“这样的生活多好啊!”老妇高兴地接过话头:“那是,这样多美好好啊!”他们顿时哈哈大笑起来。
茅房外面有一条清澈见底的小溪,小溪里有可爱的鱼儿在跳跃。
“啪!”的跳了回去。
小溪边有绿油油的青草,风一吹,它们就快活地跳起舞来。
老夫妻的大儿子正在豆田里辛苦劳动,随着“嘿哟,嘿哟!”的叫喊声,汗滴也一滴一滴地流了下来。
二儿子正在浓密的树阴底下专心致志地编制鸡笼,身边的两只鸡正好奇地看着他的动作。
叽咕叽咕地讨论了一阵子,突然明白主人的用意,便扯开嗓子“咯咯咯!”大声地叫个不停,庆祝自己又有了一个美丽的新家。
小儿子在哪呢?这个小淘气竟然趴在地上,双脚晃动,开心地剥着莲蓬。
还边剥边数:“给爹的,给娘的,给大哥的,给二哥的,给我的……”这个可爱顽皮的孩子兴奋极了。
这如诗如画的田园风景刻在了诗人的心头上。
古诗《清平乐村居》作文篇2在一个和平安乐的小村子里,有这样一户人家。
老大娘和老大爷虽然年纪大了,可仍爱说爱笑。
这不,今天他们正在茅屋里逗趣呢。
他们都喝了点酒,用南方口音夸奖着对方。
老大爷夸老大娘做的菜好吃,老大娘正笑得合不拢嘴呢!他们有三个儿子。
大儿子今年二十来岁了,正在溪的东边给豆锄草。
你瞧,他挥汗如雨。
多么勤劳呀。
他一边挥动锄头,一边想,为什么就我在这儿干活呀?可很快又释然了。
爸妈年纪太大了,两个弟弟才几岁呀!想完,他抹了一把汗,又挥动锄头干了起来。
二儿子正在编织鸡笼子。
他灵巧的小手上下翻飞着,一会儿折上来,一会儿顺下去,一会儿又加一根细竹篾,一个个好看的纹样,从他手底下冒了出来,真是出神入化,不一会,一只小巧可爱的鸡笼就完成了。
清平乐·村居宋·辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
注释⑴清平乐(yuè):词牌名。
村居:题目⑴茅檐:茅屋的屋檐。
⑴吴音:吴地的方言。
作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。
⑴相媚好:指相互逗趣,取乐。
⑴翁媪(ǎo):老翁、老妇。
⑴锄豆:锄掉豆田里的草。
⑴织:编织,指编织鸡笼。
⑴亡赖:”亡“读wú,通假字,通“无”。
这里指小孩顽皮、淘气。
⑴卧:趴。
翻译草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。
含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。
最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
赏析辛弃疾词中有不少作品是描写农村生活的佳作,其中,有风景画,也有农村的风俗画。
这首《清平乐·村居》,就是一幅栩栩如生、有声有色的农村风俗画。
刘熙载说,“词要清新”,“澹语要有味”(《艺概·词曲概》)。
作者的此作正具有“澹语清新”、诗情画意的特点。
它表现在描写手法、结构和构思三个方面。
在描写手法上,这首词,没有一句使用浓笔艳墨,只是用纯粹的白描手法,描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面。
作者能够把这家老小的不同面貌和情态,描写得维妙维肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,如若不是大手笔,是难能达到此等艺术意境的。
上阕头两句,写这个五口之家,有一所矮小的茅草房屋、紧靠着房屋有一条流水淙淙、清澈照人的小溪。
溪边长满了碧绿的青草。
在这里,作者只用了淡淡的两笔,就把由茅屋、小溪、青草组成的清新秀丽的环境勾画出来了。
不难看出,这两句在全首词中,还兼有点明环境和地点的使命。
三四两句,描写了一对满头白发的翁媪,亲热地坐在一起,一边喝酒,一边聊天的优闲自得的画面,这几句尽管写得很平淡,但是,它却把一对白发翁媪,乘着酒意,彼此“媚好”,亲密无间,那种和协、温暖、惬意的老年夫妻的幸福生活,形象地再现出来了。
《清平乐·村居》原文及注释译文
《清平乐⑴·村居》
辛弃疾
茅檐低小⑵,溪上青青草。
醉里吴音相媚好⑶,白发谁家翁媪⑷?
大儿锄豆溪东⑸,中儿正织鸡笼⑹。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬⑻。
注释
⑴清平乐:词牌名。
村居:题目
⑵茅檐:茅屋的屋檐。
⑶吴音:吴地的方言。
作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。
相媚好:这里指互相逗趣,取乐。
⑷翁媪:老公公、老婆婆。
⑸锄豆:锄掉豆田里的草。
⑹织:编织,指编织鸡笼。
⑺无赖:“指顽皮、淘气。
⑻卧:趴。
译文
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。
含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的人是谁家
的公婆父老?
大儿子豆地锄草在溪东,二儿子正忙于编织鸡笼。
最令人欢喜的是小儿子的调皮神态,横卧在溪头草丛,剥食着刚摘下的莲蓬。
清平乐·村居文包诗清平乐·村居文包诗清平乐·村居文包诗1清晨,白雾朦胧着睡眼,带着睡帽的它在人间的睡梦中缓缓起床,回到了“梦之国”,随着白雾的离去,一副世外桃源的美丽景象犹如出水芙蓉般的景色浮现在了人们的眼前。
瞧!那几根盘旋在屋顶的南瓜藤,已经结出了丰硕的果实,黄澄澄的南瓜挺着自己像车轮般的大肚子,仿佛在炫耀着自己金黄色的冲锋衣;下面便是一栋茅屋,茅屋不大,却朴实中带着一点小康。
里面收拾得很整洁,显露出了主人热爱洁净的性格;屋旁是一棵高大挺秀,郁郁葱葱的大槐树,夏日阳光的照耀下,显得苍翠欲滴。
在夏日用他宽大的肩膀为主人乘凉,粗糙的树皮露出了它“慈祥”的面容;只要津津乐道的是那一池荷花了。
正应了那句话:“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
”看!那绿油油的叶子,就像“绿精灵”的脸庞般娇嫩,仿佛一把都能掐出水来呢!再看看那含羞的荷花仙子,在风中微微摇曳着自己曼妙的身姿。
而拥有着仙境般家园的主人呢?是一对幸福的老人。
以及他们的三个儿子。
现在正是六月中旬,毒辣的太阳扫荡着大地,但大儿子却站在荷花池的东岸,站在烈日下锄着豆地中的野草。
他豆大的汗水滴落在泥土里,是我不由得联想到了:“锄禾日当午,汗滴禾下土。
”大儿子想:“爸妈都老了,现在种地的活还是我来做吧。
”心灵手巧的二儿子呢?他正坐在大槐树的树荫下,一双巧手飞快地翻动着竹条,编成了一个个轻巧的鸡笼。
只有七八岁的小儿子由于年纪尚小,正舒舒服服地卧在绿草如茵的草地上。
一手拿着莲蓬,另一只手抓着自己的后脑勺。
两条小腿在空中来回摆动,脸上洋溢着幸福的微笑。
透过窗子,可以看见那对老人微醉的身影。
老爷爷兴致高涨,拉过老奶奶的手,说到:“谢谢你啦,老婆子,给我生了三个聪明懂事的孩子。
”老奶奶笑着接过话头:“不用谢,他们也是我的儿子啊!”茅草屋中又传出一片欢笑声。
殊不知是哪只调皮的画眉,在这童话般的地方撒下一串悦耳的鸣叫......清平乐·村居文包诗2一说到农村生活,有人喜欢,有人讨厌。
《清平乐村居》原文翻译及感悟原文:清平乐·村居宋.辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
白话译文:小溪边上满是翠绿的青草,溪边上有座低小的茅屋,有一对白发苍苍的老人正用当地土话轻声交谈着。
词人与老人攀谈了起来,许是喝了点小酒的源故,老人不无得意的给词人介绍到:河东豆地里锄草的是家里的老大;手巧的二犯正在用毛竹片编织着鸡笼,待到来日赶集时卖了换取一些生活用品;最让人欢喜的是顽皮淘气的小儿子,正趴在溪头草丛边,剥着刚刚采下的莲蓬。
作品赏析:辛弃疾晚年闲居信州(今江西上饶)带湖,往来出游期间,写过许多描写农村生活的词,《清平乐·村居》是其中的一首。
也许是实实在在经历过战火的洗礼,也许“醉里挑灯看剑”的壮士不正是为了守护这些普普通通的人吗?普普通通的农家生活场景,在词人的笔下,就显出蓬蓬勃勃的生机,透出恬静温馨的意趣。
“茅檐低小,溪上青青草”展示了“村居”的环境,首先出现在眼前的是一幅清新明净的画面。
低矮的茅舍前有一道清澈的小溪流过,溪边是青青的草地。
也许生活在现代都市中的我们见到这样的景象同样会觉得耳目一新,心旷神怡吧。
这个环境是农家活动的背景,也是农家生活情调氛围之所在。
“醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪”接着便描写了村居主人,“醉里”在这时当指以吴音相媚好的“白发翁媪”。
“吴音”,这里指江西方言。
江西在春秋时代属于吴国,所以把这个地方的话叫做“吴音”。
吴音软媚,更增加了几分亲昵。
“媚好”是宋人诗词中常用的语词,即“喜悦、喜爱”的意思。
感悟:词人写白发翁媪,神情毕肖地描摹了他们的情态。
他们喝了些自酿的米酒,脸带着几分醉意,用软媚的方言说着亲热的话语,气氛亲切愉悦。
未见其人、先闻其声。
“醉里吴音相媚好”的声,不是叱咤风云的怒吼,也不是肆无忌惮的狂笑,而是“昵昵儿女语”的亲近,或许还有几分打趣,几分调侃吧?正是这个“声”首先吸引了词人的注意,然后才是“寻声暗间弹者谁”,结果才发现倒不是儿女情长的俊男倩女,而是一对和睦亲密、白头偕老的伴侣。
清平乐村居改写成现代语言的作文全文共8篇示例,供读者参考篇1题目:美好的乡村生活您好,我叫小明,今天我想给大家讲讲我在乡村的生活。
我每年暑假都会和爸爸妈妈一起去外公外婆家乡下住一个多月。
外公外婆家就住在一个小村庄里。
村子不大,但是很漂亮干净。
村里有一条小溪流过,溪水很清澈,里面有很多小鱼在游来游去。
溪边长满了青青的草和树木,阳光洒在草地上,闪闪发亮。
村子里的房子都是用木头和砖头盖的,看起来很古老,但是很结实。
屋顶上长着绿色的青苔,墙上有一些蜗牛和壁虎爬来爬去。
屋里很凉快,不需要开空调。
外公外婆家的房子旁边有一个大院子,里面种了很多花花草草。
有香喷喷的玫瑰花,还有五颜六色的向日葵。
地里还种了一些蔬菜,有青菜、黄瓜、西红柿等等,特别新鲜可口。
每天早上,我都会被鸟儿的叫声唤醒。
外面的空气特别清新,能闻到泥土和青草的香味。
太阳刚升起来,天空是淡淡的蓝色,云彩像白色的绵绵。
外婆会给我们做好吃的早餐。
她把新鲜的鸡蛋和农家自制的酸奶端上来,还有刚出炉的烫煎饼,香喷喷的。
吃完早餐后,我就和外公一起去地里干活。
我们会先去溪边浇水,看着那些绿油油的蔬菜,真高兴。
然后,我帮外公除草、锄地,虽然有点累,但是我很喜欢这种劳动。
劳动过后,外公会带我去树林里找昆虫和野果,那可真有意思。
中午的时候,外婆会煮一大锅鲜美的农家菜。
有土豆丝、酸菜、香菇等等,吃得我直流口水。
午后,我会和小朋友们在村子里玩耍。
我们有时候去溪里捞小鱼,有时候在田野里放风筝。
到了傍晚时分,天色就暗下来了。
外公会给我们讲一些有趣的故事,说村子里从前发生过的一些神奇的事情。
夜幕降临,天上的星星就渐渐闪现出来了,像无数颗明亮的宝石。
在乡下的日子实在是太美好了。
我最喜欢躺在草地上,仰望那片广阔的星空。
夜风拂过,带来阵阵清香。
这时候,我感到心里无比地平静和快乐。
乡村生活就像世外桃源一样,让人流连忘返。
希望大家有机会也能体验一下乡村生活的乐趣。
远离城市的喧嚣,亲近大自然,过着自由自在的日子,真是人生一大乐事啊!篇2现代语言改写版《清平乐·村居》大家好,我是小明。
《清平乐.村居》改写《清平乐.村居》改写(精选5篇)《清平乐.村居》改写篇1《清平乐.村居》改写:佚名转贴自:本站原创点击数:203《清平乐. 村居》改写扬中郭如成午后,阳光灿烂,漫步在乡村的小路上,忽然看见前面有一座造型别致的茅屋,虽然低小了点,但是很是风情依依。
小屋的后面是连绵起伏的山丘,近处,是一片青翠挺拔的竹林,显得生机勃勃。
门前的小溪欢快的流着,溪水清澈见底,小鱼儿在水中自由的快乐的追逐游戏,一阵微风吹来,水面泛起一圈圈涟漪,水面上荷花朵朵,有的含苞未放,饱涨的好象马上要破裂似的;有的刚刚开放,微微露出了黄黄的花蕊,有的正在盛开,层层花瓣透出淡淡的粉红,犹如一位头戴纱巾的少女,是那么羞涩娇艳,楚楚动人。
门前坐着一对老夫妻,他们相互依偎在一起,兴许刚刚喝了点酒,脸上泛着微微的红光,正用吴国的方言低低的谈笑着,一会儿你推我一下,一会儿我拍你一下,是多么夫妻情深啊!在溪水的东面,大儿子正在锄着豆苗里的小草,只见他身穿短袖,头戴斗笠,两手紧紧的握住锄头,倾斜着身子,用力的锄着,全然不顾额头的汗珠悄然的滚落。
他是那么的专注,生怕一不小心,把幼小的豆苗锄掉。
二儿子头扎红巾,盘腿而坐,正在熟练的编织着鸡笼呢,虽然是个男人,却是那么心灵手巧,,两手不停的编织着,耳边只是一阵阵“唰唰”的竹篾舞动的声音,仿佛正在演奏着动人的乐曲呢!小儿子最是可爱,他头扎俩小辫,身穿红色小衫,正趴在溪边采摘着莲蓬,竖起的两条腿还不时的晃动着,多么的悠闲自在哦,他把刚剥下的一颗莲籽放进口中细细的嚼着,清甜的感觉令人回味无穷。
看着这一家悠然自得,其乐融融的样子,真是令人羡慕不已啊!《清平乐.村居》改写篇2一条清澈见底的小溪,终年潺潺地环绕着小村庄。
溪的两边,长满了绿色的青草和荷叶。
荷叶挨挨挤挤的,像一个个碧绿的大圆盘。
一阵风轻轻的吹过,荷叶翩翩起舞。
瞧,溪里倒映着一个高大挺秀的身影,那是谁呢?原来是溪前的一棵大柏树呀!柏树旁,一座低小的茅屋,藤条爬上了房顶,结了许多个大南瓜。
《清平乐.村居》扩写成记叙文《清平乐.村居》扩写成记叙文(通用17篇)相信大家对作文都不陌生吧,特别是应用极广的记叙文,记叙文是以记叙、描写为主要表达方式,以记人、叙事、写景、状物为主要内容的文章。
怎么样才能写出优秀的记叙文呢?以下是小编整理的《清平乐.村居》扩写成记叙文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
《清平乐.村居》扩写成记叙文篇1在低小的屋檐下,住着相亲相爱的五口人。
牵牛花无声的爬满屋顶,篱外溪水分外清。
溪边绿草如茵,翠草和这清清河水成了一道亮丽的风景线。
茅屋里传来阵阵笑声,一对老夫老妻坐在小小的茅草屋里互相取乐。
老翁盘腿坐在桌边,略带酒意得与老妇操着柔媚的南方口音逗趣。
“这么多年来照顾三个儿子真是辛苦你了!”老妇举起白色的玲珑酒杯面带微笑的说:“这算什么啊,只要我们身体健康,一家和和睦睦的就好啦!”说着,他们一饮而尽,推杯换盏。
老翁醉得一塌糊涂,摇摇晃晃的扭动着身子来到了床边,躺下来,伴着呼噜声慢慢入睡了……老妇无可奈何的笑了笑,收拾碗碟后又相继进入了午休。
外面他们的三个儿子正伴着骄阳做农。
大儿子在溪东卖力地锄地,挥汗如雨。
榔头“砊朗、砊朗”的响着。
但这声音并没有打扰老夫老妻。
大儿子想:一分耕耘一分收获,我今天一定要锄完这块地。
他弯起腰环视一圈,见其他人都在干活,便又辛苦的干了起来。
二儿子最孝顺,他见鸡啄坏了鸡笼,调皮的在门前散步。
正在旁边啄散落的米。
便懂事的编起鸡笼来。
他一下一下的把竹条的另一边挑出来,就算手指被竹条划出了口子,也不在乎。
不顾一切的给鸡建一个更好的家。
就数小儿子最调皮,为了不让父母发现,卧在窗户下面剥着莲蓬。
他晃动着小脚丫,穿着红色的肚兜,,不时像娃娃似的咯咯笑。
还说:“哥哥哥哥你快看,溪里有小鱼!”编鸡笼的哥哥这时也会停下来,配合的点点头。
老夫妻多么幸福,拥有三个儿子,美丽的环境,满院的莲蓬……辛弃疾看到这一幕,提笔写下《清平乐.村居》茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
辛弃疾《清平乐村居》全词翻译赏析辛弃疾《清平乐村居》全词翻译赏析本词诗人描绘了一家五口在乡村的生活情态,表现了生活之美和人情之美,体现了作者对田园安宁、平静生活的羡慕与向往。
下面和小编一起来看辛弃疾《清平乐村居》全词翻译赏析,希望有所帮助!【原文】清平乐村居辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
【注释】①:媪:音奥上声,老之韵。
于老妇之敬称。
②:无赖:无奈。
顽皮。
1.清平乐村居:清平乐,词牌名。
村居,这首词的题目,意为乡村生活。
“乐”在此处读yuè。
2.茅檐:茅屋,茅屋的屋檐。
3.吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音,吴地的方言。
4.相媚好:这里指互相逗趣、取乐。
5.翁媪(ǎo):老翁、老太。
6.锄豆:在豆地里锄草。
7.织:编织,文中指编织鸡笼。
8.亡赖:同“无赖”,“亡”读wu,这里指顽皮、淘气。
9.卧:趴。
10.卧剥:趴着剥(莲蓬)。
11.溪东:小溪的东面。
12.莲蓬:莲花开过后的花托,倒圆锥形,里面有莲子。
【译文一】一所低小的茅草房屋,紧靠着一条清澈照人的小溪。
溪边长满了碧绿的小草。
一对满头白发的老夫妻,带着微醉的神态,亲热地用吴地的方言在一起聊天逗乐。
大儿子在溪东豆地锄草,二儿子在家门口编织鸡笼。
最喜欢的是小儿子,趴在溪边剥莲蓬。
【译文二】草屋的茅檐又低又小,溪边长满绿绿的小草。
含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的人是谁家的公婆父老?大儿,豆地锄草身在河东,二儿,正忙于编织鸡笼。
最令人欢喜的是小儿的调皮神态,横卧在溪头草丛,剥食着刚刚摘下的莲蓬。
【评点】这首词是描写农村生活的名作,风格清新淡雅,富于诗情画意。
在表现手法上,全词不事雕琢而纯用白描,绘出了农村一户人家清新秀丽的环境以及老小五口充满田园情趣的生活画面,表现了农村和平安宁、自然朴素的生活,具有浓郁的'生活气息。
清平乐村居作者:辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
屋檐低,茅舍小。
小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草。
一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
大儿子,在小溪东岸,豆地里锄草。
二儿子,正在编织鸡笼,手艺可巧!小儿子,躺在溪边剥莲蓬,一个逗人喜爱的顽皮佬。
赏析由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的政治主张,南归以后,他一直遭受当权投降派的排斥和打击。
从四十三岁起,他长期未得任用,以致在江西信州(今江西上饶市)闲居达二十年之久。
作者长期居住农村,对农村生活有了更多的了解,对农民也有较多的接触。
所以在《稼轩词》中有一部分作品是反映农村生活的。
其中,有风景画,也有农村的风俗画。
这首《清平乐》,就是一幅着色的农村风俗画。
上片勾勒环境烘托气氛。
开篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡几笔便形象地描画出江南农村的特色,为人物的出现安排下广阔的背景。
三、四句写词中出现的老公公和老婆婆,他们讲话的声音带着醉意,愈加显得温柔婉媚,但是等走到他们面前时,才发现说话的已不是什么年轻人,而是白发皤皤的老年人了。
"醉里",可以看出老年人生活的安详,从"媚好",可以看出他们精神的愉快。
下片集中写这一农户的三个儿子,比较全面地反映了当时农村生活的各个方面,画面在继续扩展。
整劳力在溪东的豆地里锄草,半大的孩子在编织鸡笼。
作者着力于"小儿"的描绘,共用了两句,占全词四分之一篇幅。
"溪头卧剥莲蓬"形象地刻画出他无忧无虑、天真活泼的神态。
对此,词人感到由衷的欢喜。
这首词具有浓厚的农村生活气息,字里行间处处洋溢着作者对农村生活的喜悦&向往之情,客观上反映了作者对黑暗官场生活的憎恶。
改写清平乐·村居作文改写清平乐·村居作文范文(通用37篇)在我们平凡的日常里,大家都写过作文吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。
那么你有了解过作文吗?下面是小编为大家收集的改写清平乐·村居作文,仅供参考,希望能够帮助到大家。
改写清平乐·村居作文篇1一条清澈见底的小溪,环绕着一个茅屋,溪边还长满了绿茵茵的青草,溪边靠岸的那一边还有挨挨挤挤的荷花,荷花的下面还有荷叶,荷叶真像一把把大雨伞呀!荷叶上还有一只青蛙呢!茅屋的前后有一群母鸡正带着它的小鸡觅食呢!而鸭妈妈正在带着它的小鸭学游泳呢!一只公鸡昂首挺胸的走过来,小鸡们下的赶快躲到鸡妈妈的后面。
茅屋里听见有人操着柔媚的南方口音带着醉意在互相逗趣,取乐。
是谁呢?哦!原来是一对白发夫妻呀!他们说说笑笑,老翁喝了点酒脸红红的。
老夫带着酒意说:“老头子呀,我酿的酒好喝吗?”老翁高兴地说:“太好喝了!”老妇笑嘻嘻地说:“好喝,你就多喝点,你慢慢喝我给你讲一个笑话吧!”两位老人聊得好不开心。
这时,他们看到大儿子正在帮父亲在豆田里除草呢!他是那么勤劳能干呀!二儿子正在给他家的鸡编织鸡笼呢!他编的鸡笼非常好看,结实,他真是心灵手巧呀!而小儿子呢?他呀!最讨人喜欢,他在那儿剥莲蓬呢!他把莲蓬一下子甩在了小鸡的身上,小鸡吓的连忙跑到茅屋的后面。
老妇老翁看见了,嘴角漾起了微笑。
太阳落山了,辛弃疾看见了着幸福美满的家庭,写了一首古诗词——《清平乐村居》。
改写清平乐·村居作文篇2小溪边住着一户人家,一家五口人幸福地生活在这间又旧又破又小的茅草屋里。
茅草屋前坐着一对白发苍苍的老夫妻,他们刚刚喝了一点酒,脸上泛着红晕。
他们用当地的方言亲密地交谈起来。
老妻一边帮老夫按摩,一边又用手指着消息东边,那儿有一个壮小伙儿在田里辛勤地锄着豆旁的杂草,还不时地衣袖擦着脸上豆大的汗珠,这可能就是他们家的大儿子吧!老妻对老夫说:“咱们大儿子出息咯!尽捡粗重活儿做,让两个弟弟轻松一点!”老夫笑着点了点头。
清平乐村居的诗文翻译《清平乐·村居》原文及翻译《清平乐·村居》是南宋大词人辛弃疾的作品。
此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。
《清平乐·村居》原文茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡(音同"无")赖,溪头卧剥莲蓬。
《清平乐·村居》翻译草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。
含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。
最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
《清平乐·村居》注释⑴清平乐(yuè):词牌名。
村居:题目⑵茅檐:茅屋的屋檐。
⑶吴音:吴地的方言。
作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。
⑷相媚好:指相互逗趣,取乐。
⑸翁媪(ǎo):老翁、老妇。
⑹锄豆:锄掉豆田里的草。
⑺织:编织,指编织鸡笼。
⑻亡赖:”亡“读wú,通假字,通“无”。
这里指小孩顽皮、淘气。
⑼卧:趴。
《清平乐·村居》赏析1辛弃疾词中有不少作品是描写农村生活的佳作,其中,有风景画,也有农村的风俗画。
这首《清平乐·村居》,就是一幅栩栩如生、有声有色的农村风俗画。
刘熙载说,“词要清新”,“澹语要有味”(《艺概·词曲概》)。
作者的此作正具有“澹语清新”、诗情画意的特点。
它表现在描写手法、结构和构思三个方面。
在描写手法上,这首词,没有一句使用浓笔艳墨,只是用纯粹的白描手法,描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面。
作者能够把这家老小的不同面貌和情态,描写得维妙维肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,如若不是大手笔,是难能达到此等艺术意境的。
上阕头两句,写这个五口之家,有一所矮小的茅草房屋、紧靠着房屋有一条流水淙淙、清澈照人的小溪。
溪边长满了碧绿的青草。
清平乐诗词范文用古诗清平乐村居写一篇短文这是一个山青水秀的小村庄,四周青山环抱。
村子里绿树成荫,绿草如茵,五彩缤纷的花儿遍地开放。
一条小溪穿村而过,犹如碧绿的玉带。
一座低矮的茅屋前,一棵大树巨人般挺立着。
屋后,一片竹林枝繁叶茂。
门前的小溪,岸上长满了碧绿的青草,溪水清澈透明,溪面波光粼粼。
溪中,荷叶挨挨挤挤,像一个个碧绿的大圆盘。
一朵朵荷花从这些大圆盘之间冒出来,婷婷玉立。
有的绽开了,露出嫩黄色的莲蓬,像小仙女穿着漂亮的舞裙跳起了快乐的踢踏舞;有的含苞待放,看起来饱胀得马上要破裂似的,偶尔还有只小蜻蜓落到上面休息。
鱼儿在荷叶间欢快地嬉戏着。
不知是谁家的一对老妇妻,刚喝完酒,带着醉意坐在茅屋前亲热地闲聊。
放眼望去,勤劳的大儿子正在溪东豆田里锄杂草。
尽管他戴着草帽,炎炎烈日还是烤得他大汗淋漓,汗水洒在豆田里,滋润着豆苗。
但他看到眼前想到秋天的好收成,锄得更起劲了。
心灵手巧的二儿子正坐在门前认真地编织着鸡笼,随着他的手不停地翻动,竹条在他手中飞舞着。
惟有最受宠爱的小儿子十分顽皮,正悠闲地独自趴在溪边剥着莲蓬呢。
清平乐(春归何处)作者: 黄庭坚春归何处?寂寞无行路。
若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。
百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
作品注释清平乐·村居【宋】辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
清平乐·别来春半李煜别来春半,触目柔肠断。
砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。
雁来音信无凭,路遥归梦难成。
离恨恰如春草,更行更远还生。
清平乐·春归何处北宋黄庭坚春归何处?寂寞无行路。
若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。
百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
《清平乐》晏殊金风细细,叶叶梧桐坠。
绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。
紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。
双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。
qīng píng lè liù pán shān《清平乐六盘山》máo zé dōng毛泽东tiān gāo yún dàn, wàng duàn nán fēi yàn.天高云淡,望断南飞雁。
《清平乐·村居》(茅檐低小)翻译译文《《清平乐·村居》(茅檐低小)翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《清平乐·村居》(茅檐低小)翻译译文《清平乐·村居》(茅檐低小)翻译清平乐作者:辛弃疾村居屋檐低,茅舍小。
小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草。
一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥。
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿子,在小溪东岸,豆地里锄草。
二儿子,正在编织鸡笼,手艺可巧!小儿子,躺在溪边剥莲蓬,一个逗人喜爱的顽皮佬。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
2、《史记·货殖列传》原文及翻译译文(二)《史记·货殖列传》原文及翻译(二)史记原文:请略道当世千里之中,贤人所以富者,今后世得以观择焉。
蜀卓氏之先,赵人也,用铁冶富。
秦破赵,迁卓氏。
卓氏见虏略,独夫妻推辇,行诣迁处。
诸迁虏少有余财,争与吏,求近处,处葭萌。
唯卓氏曰:“此地狭薄。
吾闻汶山之下,沃野,下有蹲鸱,至死不饥。
民工于市,易贾。
”乃求远迁。
致之临邛,大喜,即铁山鼓铸,运筹策,倾滇蜀之民,富至僮千人。
田池射猎之乐,拟于人君。
程郑,山东迁虏也,亦冶铸,贾椎髻之民,富埒卓氏,俱居临邛。
宛孔氏之先,粱人也,用铁冶为业。
秦伐魏。
迁孔氏南阳。
大鼓铸规陂池连车骑游诸侯因通商贾之利有游闲公子之赐与名然其赢得过当愈于纤啬家致富数千金,故南阳行贾尽法孔氏之雍容。
鲁人俗俭啬,而曹邴氏尤甚,以铁冶起,富至巨万。
然家自父兄子孙约,俯有拾,仰有取,贳贷行贾遍郡国。
邹、鲁以其故多去文学而趋利者,以曹邴氏也。
齐俗贱奴虏,而刀间独爱贵之。
桀黠奴,人之所患也。
唯刀间收取,使之逐渔盐商贾之利,或连率骑,交守相,然愈益任之。
终得其力,起富数千万。
故曰“宁爵毋刀”,言其能使豪奴自饶而尽其力。
周人既纤,而师史尤甚,转毂以百数,贾郡国,无所不至。
《清平乐·村居》改写_《清平乐·村居》改写_450字《清平乐·村居》改写_450字1溪边有一户人家,一家五口就住在一间又旧又破又小的茅屋里。
但能看出来,他们生活得很幸福,快乐。
茅屋前有一对白发苍苍的老夫妻,他们刚刚喝了一些酒,从他们红彤彤的脸上可以看出他们略带醉意,靠在一起,用吴地的方言一起饮酒作乐。
老翁说:“我说老伴,你喝醉了。
”老妇说:“你才喝醉了呢,我清醒得很!”“哈哈哈,哈哈哈!”笑声从屋里慢出来了。
多么无忧无虑的老人啊!茅屋后面有一棵棵苍翠挺拔的竹子,一座座连绵起伏的`山峦,透露出乡村恬静的气息。
茅屋旁有一条小溪,河水清澈透明,河里的游鱼都能看得清清楚楚。
老夫妻的大儿子独自一人扛着锄头,戴着草帽,去小溪东边的豆地里除草了。
屋外的空气清鲜,小溪旁长有许多嫩绿的草,小溪里长着碧绿的荷叶,有的还结了莲蓬。
鸡在“咯咯”地叫,仿佛在说:“我们的“房子”在那儿呀?”二儿子正用自己最快的速度编织鸡笼。
织啊织,就差一点儿就织完了。
鸡好像也知道二儿子正为它们织鸡笼,所以就在二儿子身旁飞来飞去,有时还友好地啄一下二儿子的小脚丫。
小儿子呢,也干不了什么事情,只能趴在小溪边,一边调皮地逗着游鱼,一边剥着莲蓬吃,还一边唠叨着:“一颗,两颗,三颗……”摇着小脚丫的样子真令人喜爱!多么幸福的家庭啊!《清平乐·村居》改写_450字2一个夏日炎炎的午后,诗人辛弃疾漫步在一座偏僻又秀丽的村庄小道里,不远处,看到了一户人家温情无限的情景,他不由的停下了脚步。
只见一条涓涓细流的小溪围绕在一座茅草屋旁,那座茅草屋又低又小,许多瓜藤盘在屋顶上,屋内有一对白发夫妻,这对夫妻刚刚饮罢酒,正用吴地的方言互相谈论、说笑着。
只听那老爷爷略带醉意的说道:“这里多美好啊!虽然我们不富裕,但是很幸福,这就足够了。
”老婆婆笑道:“是啊!这里并没有城里那些勾心斗角的人。
”说完,老爷爷和老婆婆又陶醉在这幸福的遐想里。
清平乐·村居改成短文【一】山脚下,有一座又低又小的茅屋,茅屋里住着一家五口,过着清贫的日子。
在茅屋四周绿树成荫,茅屋前面有一条小溪,在阳光的照耀下,溪面显得波光粼粼。
一阵微风吹过,溪面泛起了一圈圈涟漪。
溪面上有几朵鲜艳美丽的荷花,有的完全盛开,花中心有莲蓬;有的含苞待放;有的似放没放。
荷花白里透粉,粉里透红,像一位位面带轻纱的羞涩少女。
小溪旁有一丛丛苍翠欲滴的小草,长的十分茂盛,在小溪、荷花的衬托下,更显得碧青可爱。
茅屋里有一对老夫妻,他们虽然满头白发,但神采奕奕。
他们靠在一起,坐在窗前,喝着自家酿的米酒,用稍带醉意的南方口音亲热地教谈着三个儿子的事;"老头子,地里的活由俺们大儿子干了,二儿子也为我们做家务,就连小儿子也那么乖巧可爱,我们终于可以享福了“”是呀,我们就好好地度过晚年吧!“就在这对老夫妻谈论三个儿子的时候,他们三个正各自忙碌着……老夫妻的大儿子正在小溪东边的豆地里锄草。
他时而用锄头锄草,时而弯下要拔几棵草。
累了他就拄着锄头休息休息会儿,豆大的汗珠从他头上落下。
而二儿子也没有闲着,他正坐在树阴下用竹条编织鸡笼,不一会儿就完成一个。
一旁的几只鸡”咯咯“地叫着,好像在为自己有了新家而开心年幼的三儿子不能为家里做事,他只好趴在溪边的草地上,一边摇着小脚丫,一边剥着莲蓬取莲子吃呢!啊!好一派快乐的农家景象!【二】午后,诗人怀着悠闲的心情慢慢散步,无意间看到了一座又低又小的茅屋。
茅屋就在长满青草的溪边,屋后是一棵棵苍翠挺拔的竹子,一座座连绵起伏的山峦,透露出乡村恬静的气息。
屋前的小溪,河水清澈透明,河里的游鱼在欢快的嬉戏,在阳光的照耀下,河面波光粼粼,一阵微风拂过,河面泛起一圈圈涟漪。
溪面上,圆盘一样碧绿的荷叶,随风摇拽,如亭亭舞女的裙。
溪上的荷花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的,多么美的景色啊!诗人听见茅屋有人操着柔媚的南方口音带着醉意在互相说话取笑,是谁呢?原来是一对白发夫妻,再看看茅草屋外,老夫妻的大儿子在小溪东面锄豆田里的杂草,二儿子在编鸡笼子,十分专注,调皮可爱的小儿子,趴在溪边剥着莲蓬,一边吃,一边摇着小脚,真是可爱极了!多么幸福啊!诗人深深地陶醉在这一幅具人情之美和生活之趣的画卷中……【三】午后,作者怀着悠闲的心情慢慢地散步,无意间看到了一座又低又小的茅屋。
(1) 清平乐.村居
午后,我怀着悠闲的心情慢慢地散步,无意间看到了一座又低又小的茅屋。
茅屋后面有一棵棵苍翠挺拔的竹子,一座座连绵起伏的山峦,透露出乡村恬静的气息。
茅屋旁有一条小溪,河水清澈透明,河里的游鱼都能看得清清楚楚;在阳光的照耀下,河面显得波光粼粼。
一阵微风吹过,河面泛起了一圈圈涟漪。
溪面上有几朵美丽动人的荷花,有的完全盛开;有的含苞待放;还有的似放似没放。
白里透粉,
粉里透红,像一位位面带轻纱的羞涩少女。
小溪旁有一丛丛青翠欲滴的小草,长得十分茂盛,在小溪、荷花的衬托下,更显得碧清可爱。
茅屋前有一对白发苍苍的老夫妻,他们刚刚喝了一些酒,从他们红彤彤的脸上可以看出他们略带醉意,靠在一起,用吴地的方言一起亲热的交谈,旁边的二儿子还不时插上几句嘴哩!
老夫妻的大儿子正在小溪的东边,豆地里辛勤地锄草,干得多么卖力呀!而二儿子也并没有闲着,正在用竹草细心地编织着鸡笼,十分专注。
而尚未成年的小儿子呢,干不了什么事,只能趴在小溪边一边调皮地逗着游鱼,一边剥着莲蓬吃,摇着小脚的样子真令人喜爱!
多么幸福的家庭啊!我深深地陶醉了,呆呆地站在哪儿,久久不愿离去…
(2)
一条清澈见底的小溪,终年潺潺地环绕着小村庄。
溪的两边,长满了绿色的青草和荷叶。
荷叶挨挨挤挤的,像一个个碧绿的大圆盘。
一阵风轻轻的吹过,荷叶翩翩起舞。
瞧,溪里倒映着一个高大挺秀的身影,那是谁呢?原来是溪前的一棵大柏树呀!柏树旁,一座低小的茅屋,藤条爬上了房顶,结了许多个大南瓜。
屋后一片郁郁葱葱的松树林。
眺眼望去,那儿还种植这一大片的禾苗呢!
屋里,满头白发的老爷爷和老奶奶正借着酒意说着悄悄话。
老爷爷笑着对老奶奶说:“你哟,可真是越来越年轻,越来越漂亮了哟!”老奶奶一听,可乐了,说:“甭说这个,是不是今天又做错了什么事,回来巴结我呀?”
这时,太阳已经在当空高照。
大儿子十分勤快,再溪边的田间地头种豆。
望着刚发芽的苗儿,大儿子甩了一把汗,高兴地说:“今年一定是个大丰收,到了秋天,我要给爹娘和弟弟们一个惊喜!”
二儿子正坐在大柏树下编织着鸡笼呢!他一边编织一边想:等到鸡笼编织完后,小公鸡便可以住进来,这可是它们既安全又舒适的家呢!
小儿子趴在溪边剥莲蓬吃,还喃喃自语地念叨着:“人间的佳肴,我给爹娘和哥哥们带个去!”瞧,他正忙得不亦乐乎呢!
太阳已经偏西,路过此地的诗人辛弃疾看到了这样一幅景美人乐的画,挥笔写下了:“茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
”
(3)
在一个偏僻的乡村,有一座又低又矮的茅草房屋,时里面住着一个幸福的五口之家。
茅草的后面长满了青青翠竹,前面是一条清澈见底、流水淙淙的小溪,小溪里生长着许多荷花,小溪的岸边长满了碧绿的小草。
一对白发苍苍的老夫妻,亲热地坐在树下,一边饮酒一边聊天。
老爷爷说:“我们的三个儿子,他们都很好,也很孝顺。
”
“老头子,我们可以享享清福喽!”
老奶奶笑咪咪地说。
“你说,今年的收成怎么样啊?”
“今年风调雨顺,我们就不用为粮食犯愁了。
”
“上天保佑我们,赐给我们三个可爱的儿子,还愁什么呢?”……
他们的大儿子在小溪边的豆地里顶着烈日、挥汗如雨地锄草;二儿子心灵手巧,在自家门前熟练地编织鸡笼,豆大的汗珠顺着他的脸颊往下淌,但想到能让鸡的个舒适的窝,他开心地笑了;最有趣的是三儿子,他扎着两个羊角辫,额前留着一缕刘海,他顽皮地从溪里摘下一只大莲蓬,扑在草地上,慢慢地品味又香又嫩的莲子。
嘴里哼着小曲儿,还不时地摇头晃脑,翘起的双腿还不停地上下摆动,真是快乐极了。
老夫妻俩看到这一切,心中有说不出的喜悦。
虽是村居,恰似世外桃源啊!
(4)
一天,我来到一座小村庄。
这个小村庄周围有着一座座山,小村庄的前面还有一条小河,河水清澈透明,河面波光粼粼。
小河里有许多小鱼在游来游去。
忽然,一所茅屋出现在我的眼前。
这所茅屋又低又小,后面是一大片翠绿色的竹子。
茅屋前坐着两个满头白发的老人,这两个老人都微带酒意,操着吴地的方言,面带微笑,靠在一起亲热地聊天。
瞧!在河东边豆田中锄草的是他们的大儿子。
他干得多卖力啊。
豆大的汗珠滴在豆苗上。
二儿子正进静静地坐在门前的空地上编织鸡笼,他干得那样的认真、仔细。
转身一看,噢!原来他们还有一个小儿子啊!他顽皮地趴在地上,摇着小脚,正在悠闲地采莲蓬剥莲子吃呢!看得出,老夫妇最喜欢的就是他了。
我真想也来这里住下来啊!哪怕一两天也好!。