新概念英语第一册课文翻译及学习笔记Lesson41

  • 格式:docx
  • 大小:37.66 KB
  • 文档页数:3

下载文档原格式

  / 3
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新概念英语第一册课文翻译及学习笔记Lesson41【课文】

SAN: Is that bag heavy, Penny?

PENNY: Not very.

SAN: Here!

Put it on this chair.

What's in it?

PENNY: A piece of cheese.

A loaf of bread.

A bar of soap.

A bar of Chocolate.

A bottle of milk.

A pound of sugar.

Half a pound of coffee.

A quarter of pound of tea.

And a tin of tobacco.

SAN: Is that tin of tobacco for me?

PENNY: Well, it's certainly not for me!

【课文翻译】

萨姆:那个提包重吗,彭妮?

彭妮:不太重。

萨姆:放在这儿。把它放在这把椅子上。

里面是什么东西?

彭妮:一块乳酪、一块面包、一块肥皂、

一块巧克力、一瓶牛奶、一磅糖、

半磅咖啡、1/4 磅茶叶和一听烟丝。

萨姆:那听烟丝是给我的吗?

彭妮:噢,当然不会给我的!

【生词】

cheese n. 乳酪,干酪

bread n. 面包

soap n. 肥皂

chocolate n. 巧克力

sugar n. 糖

coffee n. 咖啡

tea n. 茶

tobacco n. 烟草,烟丝

【知识点讲解】

1. 今天我们要来学习英语当中的量词。英语中的量词和汉语中

的有很大区别。简单说来,对于英文中的可数名词,是否使用量词不

是必须的,有修饰的成分在里面,而汉语却必须把量词用在数词后面。

比如英语中能够说:"an apple",但汉语在正式使用时不能够说“一

苹果”,必须要加上量词“个”,说成“一个苹果”。

英语中,只有在修饰不可数名词的时候必须加上量词。这里我们

课文中选择的例子全部都是不可数名词,包括cheese, tea, tobbacco, water...

和汉语一样,不同的量词要对应不同的名词,比如能够用a loaf of修饰bread,但不能修饰tea。这个需要大家分别记忆。

2. 可数名词和不可数名词。这是英文对名词的一种分类,可数

名词占了绝大部分、不可数名词仅仅少数。不可数名词大多是那种形

态不固定、或是抽象的名词。需要大家单独记忆。字典中如果对名词

做了[U]这样的标示,就代表这是一个不可数名词。

本课的名词中除了cheese同为可数和不可数名词之外,其余都

是不可数名词,请大家用心记下来。