新视野大学英语第四册课后汉译英翻译答案word精品文档6页
- 格式:doc
- 大小:33.00 KB
- 文档页数:6
第 1 页 Unit 1
1. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been
developed.
2. 研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。
Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter
what we may have done during the day.
3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。
Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their
best.
4. 我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。
We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it.
5. 连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。
Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become
the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his
teacher to be quite dull.
6. 当局控告他们威胁国家安全。
They were accused by the authorities of threatening the state security.
英译汉
1. If you move into any place other than your own private home, make sure you know
what the rules are about pets if you have one
l.出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规
定。
2. Some women could have made a good salary in job instead of staying at home, but
they decided not to work for the sake of the family.
2 一些女性完全可以不待在家里,而是去工作,挣一份不错的工资。但是为了家
庭,她们放弃 了工作。
3. How can you justify such rudeness? You will pay heavily for that because they
have sued you for damaging their good name. 第 2 页 3. 你怎么为这样粗鲁的行为辩护?你将会为此付出沉重的代价,因为他们己经以低毁名誉的罪 名起诉你了。
4. Criticism can be of great use;we may not like it at the time, but it can spur
us on to greater things.
4. 批评有其重要作用;我们可能当时不喜欢它,但是它能激励我们去做更伟大的事情。
5.His uncompromising behavior, to which the public objected, left him bankrupt
emotionally and financially.
5.他毫不让步的行为遭到公众的反对,这使得他陷人了精神上崩溃、经济上破产的境地。
6. Even if you fail, don`t let failure harm you, don`t let failure take over.
Remember failure is a necessary step in learning; it is not the end of your learning,
but the beginning.
6.即使你失败了,也不要被失败伤害,更不要被失败左右。记住:失败是学习过程中必要的一 步;它不是学习、的结束,而是学习的开始。
Unit 2
1. 要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。
If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted
a larger audience.
2. 她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。
She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become
a successful actress.
3. 我从未受过正式培训,我只是边干边学。
I never had formal training, I just learned as I went along.
4. 随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。
As their products find their way into the international market, their brand is
gaining in popularity.
5. 她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这故事听起来可信。
She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that
all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable.
6. 谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评。 第 3 页 No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more
criticism of him.
英译汉
If there had been no Charlie Chaplin,the history of world cinema would have been
different.
如果没有查理•卓别林,世界电影史就会不一样了。
It was a relief that his hard work eventually gave him the result that he had long
desired: He successfully the cause of the disease.
令人感到宽慰的是,他的努力最终给予了他长期渴望的结果—他成功地发现了这种疾病的原因。
3、Charlie Chaplin was one of the greatest and most widely loved movie stars.From
The Tramp to Modern Times,he made many of the funniest and most popular films of
his time.He was best known for his character,the youthful and lovable Little Tramp.
查理•卓别林是最伟大、最广受热爱的电影明星之一。从《流浪汉》到《摩登时代》,他拍摄了许多他那个时代最有趣、最受欢迎的电影。他最出名的是他扮演的一个人物—年轻可爱的小流浪汉。
4、Chaplin was an immensely talented man:Within only two years of his first appearance
in motion picture in 1914,he became one of the best-known personalities in the
nation.
卓别林是一个才能非凡的人:自他1914年第一次在电影中出现,两年时间内他就成了这个国家最有名的人物之一。.
5、Charlie Chaplin had an impact on everyone’s life in the early 20th century.He
made more people laugh than any other man who ever lived and changed the way people
looked at the world.
查理•卓别林对20世纪初期每个人的生活都产生了影响。与有史以来的任何人相比,他让更多的人欢笑,改变了人们看待这个世界的方式。
On Christmas Day in 1977 Charlie Chaplin passed away.He left behind family and
friends saddened by his death,and millions of fans worldwide.
1977年,查理•卓别林在圣诞节那天去世了,身后留下了悲伤的家人和朋友,以及全世界数以百万计的影迷。 第 4 页 Unit 9
1. 尽管他们做出了巨大的努力,但目前为止,博物馆每天的参观者仍然还是很少。
For all their great efforts, the museum's daily attendance has so far still been
very low.
2. 作为对政府检查员批评的回应,公司改变了一些做法,而不是放弃自己的规定。
In response to criticism by government inspectors, the company changed some of its
practices rather than gave up its rules.
3. 警方提醒乘客,不要将钱和贵重物品放在提包里,以防被盗。
The police warned the passengers against putting money and precious things in bags
lest they should be stolen.
4. 调查应集中于父母和孩子们如何看待学校满足他们需求的那些办法。
Surveys ought to focus on how parents and children perceive the ways in which the
school satisfies their needs.
5. 一瞬间,特斯(Tess)由一个天真的女孩变成了一个成熟、受过良好教育的女子。
In a flash, Tess changed from an innocent girl to a mature and well-educated woman.
6. 我能证实200列新火车正在制造中,第一批将在今年五月投入运营。
I can confirm that 200 new trains are being manufactured and that the first of those
trains
will come into service in May this year.
英译汉
1、 For all their explanations, the union still believed the company's dress and
appearance code offends individual liberty and violates the labor law.
尽管他们做了解释,工会仍然认为公司的着装规定侵犯了个人自由,也违反了劳工法。
2、 Management has granted a 10% pay rise in response to union pressure but refused
to make any further concession.
在工会的压力下,资方已同意提高10%的薪酬,但是拒绝做出进一步的让步。
3、 We can reform our public health care system, which still gives us, for all its
flaws, the best health care in the world.
我们可以改革我们的公共卫生医疗体系,该体系虽然有缺陷,但仍为我们提供了世界上最好的卫生保健服务。