英语专业翻译实习报告 英语专业实习报告
- 格式:doc
- 大小:16.24 KB
- 文档页数:5
大学生英语专业实习报告7篇大学生英语专业实习报告篇1一、实习岗位我被分配在翻译协会里任职,所以我们就在学校里拿到了老师发给我们的翻译材料。
我们的实习内容是翻译一书中的几个章节,而我的任务是翻译此书的第一章的第一篇*,大约5000字左右的文字。
二、实习内容记得那天去领取翻译任务时,指导老师拿出一本厚厚的书对我们说翻译材料就是这本书中的几个章节,每个人要翻译大概十五页。
我当时心想这么厚重又是纯英文的原著要是让我们翻译起来肯定很费力。
其他几个同学也表现出几分忧虑的形色。
老师自然是看出了我们的焦虑,语重心长地对我们说道这本关于文化概念的原著翻译起来是有点费劲,其中不乏晦涩难懂的单词、长句甚至段落。
但是大家要记住首先要摆正好心态,不能因为一件事很难就不去做或者马马虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻译也是一样。
其次,这本书的每个章节前会有一篇关于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻译的作品的基本内容。
然后的话,就是针对翻译过程中可能遇到的困难大家该如何处理的问题。
这个解决方法有很多种,但是老师建议大家可以把自己要翻译的部分拿出来和其他人一起探讨,交流,通过这种讨论的方式,我相信大家从中会学到很多东西。
另外,遇上不懂的也可以到老师这里来,老师几乎每天都在办公室里,随时欢迎大家的到来。
”老师的这段话可以说给我们每个人都打上了一针镇定剂埃回到寝室后,我迫不及待地浏览了一下我的翻译材料,看到密密麻麻的英文单词,还是有种望而生畏的感觉。
在接下来的时间里,我首先是把要翻译的十五页从头到尾一共看了三遍,这才勉强了解了英文原著的大概内容,但总有些似懂非懂模模糊糊的概念萦绕在脑海里。
而后,我就从头开始投入了我的翻译工作中。
先是把不认识的单词全都挑出来,查清楚他们的含义,然后再根据上下文推断出生词的准确含义,就这样先查单词再推断其在文中准确的含义最后翻译句子,绕来绕去,仅仅翻译第一段就花费了我一个上午的时间,要知道第一段可是只有七八个句子而已。
翻译工作实习报告(通用5篇)翻译工作实习报告(通用5篇)艰辛而又充满意义的实习生活又告一段落了,回顾这段时间的实习经历,收获的不仅岁月,还有成长,为此就要认真思考实习报告如何写了。
你所见过的实习报告应该是什么样的?以下是小编整理的翻译工作实习报告(通用5篇),仅供参考,大家一起来看看吧。
翻译工作实习报告1一、实习时间20xx年12月26日至20xx年12月30日。
二、实习地点1.笔译讲解与演练在翻译工作坊实验室A206,学生的自主练习地点由学生自主选择。
2.八大三人纪念馆。
三、实习目的1. 综合考核我校英语专业本科三年级学生是否已经达到《高等学校英语专业教学大纲》中对该层次学生的笔译能力的要求;2. 考核学生对基本翻译理论的理解程度和运用各种笔译基本技巧的能力;3. 全面考评学生在实际翻译工作中相关的听、说、读、写、译等各项基本能力;4. 综合考核学生在商务翻译工作和相关工作中实际问题的应对和处理能力,使学生熟悉商务工作中译者的工作任务和流程,初步形成一个译者的职业意识。
四、实习情况简介经学校安排(经自行联系),本人于20xx年12月26日至20xx 年12月30日期间进行了笔译实习,实习工作内容为三个阶段,分别为翻译实战,翻译演练,实习报告。
现总结如下:第一部分,八大山人纪念馆陪同翻译;第二部分,中国企业在美国市场调研报告翻译及PPT演练;第三部分,实习报告的完成。
五、实习内容实习内容包过两个大部分:第一部分为八大山人纪念馆陪同翻译,是中译英;第二部分为中国企业在美国市场调研报告翻译及PPT演练讲解,是英译中。
我们的实训同样分小组进行,我是我们组的组长,我们组共六人。
首先介绍第一部分。
我们在老师的带领下来到八大山人纪念馆参观。
由于我们本组翻译的主题为从文化艺术的角度欣赏八大山人的辉煌成就,在来八大山人纪念馆之前,我们组对八大山人的艺术风格以及他的辉煌成就进行了一定的资料查找与了解,便于我们在有一定的背景知识下进行翻译。
【导语】实习是每个⼤学⽣所不能逃避的⼀项课外实践活动,在实习的过程当中,学⽣们可以把书本上的理论知识运⽤到实践当中,打开了视野,增长了见识。
以下是整理的英语专业实习报告,欢迎阅读!【篇⼀】英语专业实习报告 ⼀、实习⽬的: 为了巩固⼤学期间所学到的商务英语专业知识。
提⾼实际操作技能。
丰富实际⼯作和社会经验。
掌握操作技能。
将所学知识运⽤于实际⼯作。
⼆、实习内容: 按照⽼师的安排。
我制定了相应的实习计划。
在这个公司⾥我的主要⼯作是总经理助理。
协助总经理做⼀些⽇常⼯作。
⽐如商业计划书的制定和⼀些⽂件资料的翻译等等。
三、实习⼼得体会: 两个⽉的实习。
让我学到了很多在书本上没学过的东西。
也让我对这个社会有了更多深⼊的了解。
我认为学我们这个专业或者说在做总经理助理这个⼯作时应当具备以下⼏种能⼒: (⼀)交际能⼒: 善于与他⼈交往是做这项⼯作应具备的⾸要能⼒。
说到底。
助理其实也是⼀种服务⼈员。
⽽服务⼈员就必须懂得如何与他⼈接触。
“他⼈”既包括外部的客户。
也包括内部的同事和领导。
我们必须要学会如何与他⼈建⽴和维持关系。
学会倾听别⼈的意见表达⾃⼰的想法。
注重交往艺术。
能够区别不同性别。
不同场合。
不同年龄。
不同⽂化背景的⼈应采取交往⽅式。
对⾃⼰⼀定要有正确的定位。
才能在⼯作中提供优质的服务。
(⼆)合作能⼒: 助理⼯作不像某些物质⼯作那样⼯序分明。
⽆论是在前台还是在后台的服务都必须与公司的上司、下属、同事、顾客、供应商等进⾏合作。
另外。
做⼀名助理还应当有全局观念。
较强的协调沟通意识。
学会与供应商协商。
与同事合作。
充分发挥不同⾓⾊的作⽤。
利⽤现有的各种因素为公司提供满意的服务。
发挥助理的中介、纽带作⽤。
(三)学习能⼒: 在我看来。
整个实习过程既是我向⽤⼈单位提供服务的过程。
也是⼀个学习的过程。
助理必须根据公司和客户的具体需要确⽴服务⽅式。
我们如果越了解他⼈的期望。
就越能为他⼈提供优质的服务。
⽽市场需求的不断变化就要求我们应有不断学习新知识、新技能的能⼒。
英语专业的实习报告范文汇总5篇在人们越来越注重自身素养的今天,报告与我们愈发关系密切,报告包含标题、正文、结尾等。
相信很多朋友都对写报告感到非常苦恼吧,下面是小编为大家整理的英语专业的实习报告5篇,欢迎阅读与收藏。
英语专业的实习报告篇1在开始实习之前,我多少有些心虚。
因为我的许多朋友都有过假期打工的经历。
而作为一名英语专业的大三学生,这次的实习却是我的第一次工作经历。
我很担心自己会在工作的过程中出现差错。
但现在回想这实习在工作和生活上出现的困难,其实都不算什么。
在这里我要感谢学校安排了这次实习,也要感谢公司给我这次机会,虽然时间很短,但是我所学到的将使我受益一生。
因为这次实习的经历让我原本枯燥的暑假变的充实起来。
一、实习过程这次实习我主要负责的是办公室文秘的工作及翻译工作。
第一次走进办公室,一切都是那么陌生,所有的工作人员都各自忙着,仿佛没有人注意到我,这让我本来激动的心情多了一些慌乱。
这个时候我想起了在学校时老师对我我们说的一句话,人的适应能力是无穷的。
于是我深深的吸了一口气准备迎接接下来的一个个挑战。
说是文秘,其实我主要负责的就是打打文件,接接电话。
多亏以前的练习,我的打字技术和质量足以应付领导交给我的任务。
虽然只是坐了一天,但我还是感觉挺累的,再加上宿舍的简陋条件,生活真是给我上了意义非凡的一课,以前家长跟我们说一千遍挣钱多不容易,不如我亲身经历一天的感悟。
刚开始的几天就这么不咸不淡的过去了。
在学校学到的东西并没用到多少,同事们也因为彼此工作没有交集依然十分陌生。
只是见面打招呼的交情。
看着他们整天忙碌着,闲暇之余彼此开开玩笑,觉得他们真的是一个集体,而我却像个局外人般悠闲。
我想我不能再这样下去,于是,在办公室,有闲的时候就会看一些计算机方面的书,虽然自己所学的专业在此时没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,以丰富自己的能力。
但这样下去也不是办法,复印、传真、等文秘工作我都还没有掌握。
终于有一天我鼓起勇气向一名看起来很面善的年轻女同事请教了这方面的内容。
翻译实习报告总结范文5篇实习工作接近尾声,我们可以对实习期间的工作做一个自我鉴定。
一方面总结成果,一方面也可以反思之前的失误。
下面就是小编给大家带来的翻译实习报告总结范文5篇,希望大家喜欢!翻译实习报告总结范文一一、实习目的全面地将所学的各项英语知识结合起来并在翻译实践中进一步运用翻译技巧来提高翻译水平,巩固专业知识的基础上努力扩大自己的知识面这样才有助于我们成为全面发展的人才在未来的工作领域中一展风采。
另外此次实习经历也让我们学到了许多为人处世的道理并对自己的人生道路有了更明确的规划。
二、实习基本情况从大三开始我们开了翻译课第一学期的英译汉以及本学期的是汉译英,经过了整整两个学期的英语翻译,我觉得自己在翻译方面能力有所提高。
将近一个月的翻译实践课程即将结束,指导老师精心的为我们挑选了具有代表性的翻译资料,资料内容丰富涉及经济、科研、实事新闻、历史、医学、心理等各个方面方面以及保护等方面。
在实习起步阶段,我们先是由魏老师指导向我们进行本次实习的内容、安排以及意义并将我们分组。
要求了每周的具体工作以及我们第一周要进行的翻译材料,汉译英材料是《唐朝皇后棺椁被追回》,英译汉是《Extra Weight in Early Childhood Foretells Later Disease Risk》,并要求我们将《唐朝皇后棺椁被追回》做成课件,详细的列出翻译过程中所遇到困难以及感受。
第二周的翻译材料是《设备维修中心》和《Exhaustion Syndrome Leaves Measurable Changes in the Brain》万事开头难,翻译实习的开始是比较头疼的,在正式动笔对《唐朝皇后棺椁被追回》进行翻译之前我们不得不复习之前所学过的翻译理论知识点了解在翻译过程中所应该注意的各种事项。
文章中出现的一些术语和一些晦涩难懂词让我们四人为此而抓耳挠腮。
所以开始的时候,总是感觉翻译的有些别扭。
在周四的PPT汇报过程中,魏老师认真的给我们讲解了各种困难。
2024年十月英语专业实习报告 (2)2024年十月英语专业实习报告 (2)精选3篇(一)2024年十月英语专业实习报告一、实习单位介绍我在2024年十月进行了为期一个月的英语专业实习,在一家跨国企业的国际市场部门实习。
该公司是一家全球领先的科技公司,业务涵盖电子产品制造、软件开发以及互联网服务等领域。
国际市场部门负责该公司在全球范围内的市场拓展和品牌推广工作。
二、实习工作内容1.翻译文件和文件作为英语专业实习生,我主要负责从英文到中文的文件和文件的翻译工作。
这包括了公司的官方文件、市场调研报告、产品说明书等。
我需要确保翻译的准确性和流畅性,并按时完成任务。
2.参与市场调研作为国际市场部门的一员,我还有机会参与公司的市场调研活动。
这些活动包括了对不同市场的了解和分析,以及对竞争对手的研究。
通过参与这些调研活动,我对国际市场的运作和竞争环境有了更深入的了解。
3.协助组织活动在实习期间,我还有机会协助组织公司的一些活动,如产品发布会和客户见面会等。
我负责协调活动流程,与相关部门和供应商进行沟通,并确保活动的顺利进行。
4.团队合作在国际市场部门,团队合作是非常重要的。
作为实习生,我需要与团队成员密切合作,分享信息和交流想法。
通过与团队的合作,我学到了如何在一个跨文化的环境中进行有效的沟通和合作。
三、实习收获通过这一个月的实习,我获得了许多宝贵的经验和知识。
首先,我提高了我的翻译能力,特别是英文到中文的翻译能力。
我学会了如何准确地表达英文文件和文件的含义,并使用专业术语。
其次,我对国际市场的运作有了更深入的了解。
我学会了如何进行市场调研和分析,以及如何理解和适应不同的市场环境和文化背景。
最后,我发展了我的团队合作能力。
在这个跨文化的团队中,我学会了如何与不同文化背景的人合作,尊重他们的观点和贡献。
四、反思和建议在实习期间,我发现了自己的一些不足之处。
首先,我在翻译过程中有时候会遇到一些语法和词汇方面的困难。
英语专业毕业实习报告5篇英语专业毕业实习报告 (1) 作为一名行将结业踏入社会的大学生,这次实习就像是上台前的最终一次排演,当我走进公司时那种激动而又严重的心境显而易见。
生怕会在作业中呈现过失,可是现在看来悉数在实习中呈现的困难,都是一笔名贵的财富,警示着我在往后的作业中做得更好。
在开端实习之前,我多少有些心虚。
因为我的许多朋友都有过假日打工的阅历。
而作为一名英语专业的大二学生,这次的实习却是我的第一次作业阅历。
我很忧虑自己会在作业的进程中呈现过失。
但现在回想这实习的两个星期在作业和日子上呈现的困难,其实都不算什么。
我信任假如再有一次实习的时机,我必定会比这次做的更好。
在这里我要感谢校园组织了这次实习,也要感谢--公司给我这次时机,尽管只需短短的两个星期时刻,可是我所学到的将使我获益终身。
因为这次实习的阅历让我原本单调的寒假变的充分起来。
一、实习进程这次实习我首要担任的是作业室文秘的作业。
第一次走进作业室,悉数都是那么生疏,悉数的作业人员都各自忙着,似乎没有人留意到我,这让我原本激动的心境多了一些慌张。
这个时分我想起了在校园时教师对我咱们说的一句话,人的习惯才干是无量的。
所以我深深的吸了一口气预备迎候接下来的一个个应战。
说是文秘,其实我首要担任的便是打打文件,接接电话。
幸亏从前的操练,我的打字技能和质量足以敷衍领导交给我的使命。
尽管只是坐了一天,但我仍是感觉挺累的,再加上宿舍的粗陋条件,日子真是给我上了含义特殊的一课,从前家长跟咱们说一千遍赚钱多不简略,不如我亲自阅历一天的感悟。
刚开端的几天就这么不咸不淡的曩昔了。
在校园学到的东西并没用到多少,搭档们也因为互相作业没有交集仍然非常生疏。
只是碰头打招呼的友谊。
看着他们整天繁忙着,空闲之余互相开开打趣,觉得他们真的是一个团体,而我却像个局外人般清闲。
我想我不能再这样下去,所以,在作业室,有闲的时分就会看一些计算机方面的书,尽管自己所学的专业在此刻没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,以丰厚自己的才干。
英语专业实习报告范本一、实习目的到所学专业所应用的相关单位如外资企业、翻译公司、旅行社等部门对所学专业应用范围有一个初步了解从而明确学习目的、方向。
二、实习时间xx年x月x日-x月x日三、报告内容今年寒假我有幸到我们市一中实习,也就是我的高中,我的母校。
虽然这个假期没有好好的休息,但是就业的压力使我知道这个寒假也是一个很好的接触社会,检验自己所学知识的机会。
通过这7天的实习,我深深体会到了将理论与实践结合起来的不易,也通过这7天的努力,使我熟悉了从事教师行业的不易,这7天的代班老师工作,为我今后真正踏入工作岗位积累了一定的实践经验。
对于自己的母校可以说是再熟悉不过。
来自己的母校实习,也是别有一番意义的。
回学校实习,亲切万分,亲爱的老师们还在,接受教育的学生们却是一张张全新的面孔,想想自己离开学校2年来的进进出出,看到学校的操场,体育馆甚至教室,过去的记忆就不断在脑海里回旋。
第一天的时候,我跟着班主任李老师熟悉了一下学校目前的情况,以及实习期间需要注意的一些事项。
我们原来的英语老师王老师,教学经验十分丰富,目前担任高二组的组长,因为她是我原来的老师,所以我有幸在她所带的班级实习,王老师向我简单介绍了一下所带班级的基本情况。
第二天正式到班级,当时想到就要面对60多个学生,不免还是有点担心和紧张。
听课实习的必经阶段,听课不仅能够学习拥有教学经验的老师的教学方法,也能熟悉如果以后能的成为英语教师所要面对的情况。
高中阶段的英语课程与大学里大不相同,现在的课本经过了改革,所以现在的教学要求也有新的变化,教学方法上有很大差异。
王老师教学状态相当严谨,备课很充分,又开始听她讲课,很有亲切感,再次听她的课就觉得整节课规划的很好,让学生知道这节课要完成的内容,就算有突发状况的发生,也能自行控制好时间等等。
我听了整整一个章节课的完整过程,每个部分都有不同的上课形式,都是值得学习的地方。
因为我不是学师范专业的学生,所以并不是很懂得英语教学法,真正坐在教室后面听课的感觉很不一样,教学的内容就算一样,方式也有很多种,可以老师自己授课,可以让学生回答问题,可以结合练习加深印象。
时光匆匆,实习生活已经圆满的落下帷幕。
回顾其中的点点滴滴,有成功后的欣喜和激动,也有挫败后的失落和无奈。
在领导的谆谆教导和同事的悉心匡助下,我在收获业务技能的同时,内心也经历着微妙的成长。
这次实习我主要负责的是翻译工作。
第一次走进办公室,一切都是那末目生,所有的工作人员都各自忙着,宛然没有人注意到我,这让我本来激动的心情多了一些慌乱。
在这里我要特殊感谢主任,是他把我介绍给其它的同事认识,还告诉其他同事要在工作上对我多提醒照应。
慢慢的我也不在只是闷着头做,遇到疑难的问题就请教领导与同事,我觉得自己开始融入这个集体了。
在熟悉资料与业务时,我不止一次的幻想着公司忽然有英文的文件需要翻译,让我应用在学校学到的知识解决这个问题。
但当幻想成为现实的时候,我却慌了阵脚。
因为文件涉及的机械零部件,加工工艺等专有名词是我在课堂上根本没有涉及到的。
我惟独打开电脑利用金山词霸一个个的查。
这时候觉得工作原来并不想自己想的那样简单,所以在以后的工作中就更应该小心谨慎了。
虽然倍加小心,但是工作不像考试,考试只需要短期的精力集中,而工作却是长期的。
这样下来,也难免会出错。
其中就浮现了一次小错误,最后还是领导觉得数目不对,向我指出了这个问题。
当得知自已的错误时,我为自己的自作聪明感到十分羞愧。
好在问题发现的及时,避免了合作双方的误会,这也提醒我在遇到不懂的问题时一定要虚心求教。
学校的翻译课时短,有时一周两节,一节课也才两个小时,而且老师普通只要求我们翻译一些短的__,可是由于工作要求,单位与其他公司的有些邮件就会很长的篇幅而且时间要求很近,而且由于自己不熟悉机械方面的相关知识,这时候为了保证质量,我就主动把工作带回家去做。
为了避免延误工作,我决定努力接触公司产品的生产流程,记住零部件的名称和各种加工工艺的表达方式。
除了现在每天都在做的邮件翻译以及文件整理工作,单位还要求我口语上要过关以对付出国和接待老外来访的需求,这就要求我更加努力的增强自身的知识水平,在做好日常工作的同时更要不断的提升自己。
翻译专业实习报告(共4篇)第1篇:翻译专业实习报告笔译工作坊实习报告学院:理工学院专业方向:翻译学生姓名:班级学号:L14114Lxxxx2016年9月。
实习报告我是一名大三翻译专业的学生,在大三的上半年里我们进行了童谣翻译物联网翻译和文学翻译,学到了很多东西,我们每个小组平均有4.5个人左右,把我们近一年所学的基本的英汉互译知识和方法全面地结合起来,经过三年的英语学习,大家的英语水平都有了很大的提高。
在这次的翻译实习过程中,我虽然遇到很多困难,但也收获颇丰使我们能相对忠实、准确、流畅地将各种文体进行英汉互译,以此提高自身翻译各种文本的实际能力。
老师给了我们份小说英文材料,包括前言和三章内容。
我们实习的任务是完成所有材料的翻译。
我们计划将所有材料在一周内翻译完成。
翻译是一门必须亲自动手实践的课程。
不亲自动手,翻译水平如何就永远无法得知,也永远提高不了。
这次的翻译实习暴露了我在翻译上的缺点和不足,也为我今后的努力指明了方向。
在今后的学习过程中,我会针对不足之处加以训练,并且多读多看各方面书籍和新闻来扩大自己的知识面。
这不仅仅是翻译的要求,对于提高我们的自身素质也很重要。
我们的主要任务是进行英译汉和汉译英的翻译实践,为此在实践的过程中,我总结了四种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装各式的词典;二是百度搜索工具;三是有道词典;四是英汉词典;五是汉英词典。
翻译的过程如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词和词组,寻找最符合原文的解释。
然后采取同时在百度和有道词典搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。
他们有着各自的优缺点。
所以我们最后用到的就是英汉和汉英辞典,可以对我们翻译之中的词汇,进行最后的确认,确定出最最准确的译法。
在翻译过程中也遇到到了一些困难,这说明在漫漫的英语学习过程中我还要继续努力。
学如逆水行舟,不进则退,只要每天我认真学习,那就是一种进步。
人生总归会有许多挫折,但我们若不跨过这道坎,就不会有进步,滞留不前。
英语翻译实习报告4篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如讲话致辞、报告体会、合同协议、策划方案、职业规划、规章制度、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as speeches, report experiences, contract agreements, planning plans, career planning, rules and regulations, emergency plans, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!英语翻译实习报告4篇下面是本店铺整理的英语翻译实习报告4篇(翻译实训报告英文),供大家阅读。
英语专业实习报告范文5篇英语专业实习报告范文怎么写?英语专业实习是英语专业培养计划的重要组成部分,是提高学生就业能力的重要环节。
本文是小编为大家整理的英语专业实习报告范文5篇_英语专业实习工作总结范文,仅供参考。
目录[英语专业实习报告范文篇一:英语专业实习报告]20__年的_月__日到_月__日,这短短的四周,是我次学习当老师的教学实习周。
在这段时间,我收获了很多,也成长了很多。
近一个月的实习,让我体会到当老师的乐趣。
当了近十几年学生,次转换了角色,以一名老师的身份去实习、去体验,任务不同了,视角不同了,因此感受也不同了。
前两周我们以听课为主,为了能更好的适应学生教育环境,我们认真听课,记好笔记,并即时和指导老师沟通,反复推敲老师教案,认真熟悉教材。
这两周,我们还批改了学生们的作文。
批改作业时,纠正学生的错误是非常重要,在纠正学生每个错误的时候,要写上激励的评语,让他们在改正自己错误的同时,不会对自己失去信心。
在这个过程中,我还发现了大一学生在英语写作过程中普遍存在的一些问题。
大体情况可以分为四类:类:存在严重的单词拼写问题,很多同学也分不清词性。
第二类:句子结构不清晰,时态使用错误,而且喜欢用中文思维进行写作。
第三类:不注意标点的使用,随意乱点的现象很严重。
第四类:学生态度问题。
这一类学生大多字迹潦草,不认真对待作业。
经过两周的听课,第三周,我们便开始准备教案,为讲课作准备。
指导老师指导我们写教案,给我们建议。
第四周的周一早上,我们进行了次试讲。
虽然试讲并不正式,可是讲课的过程中依然会暴露很多缺点。
结束之后,郑老师说我的构思很好,同时也给我提了很多宝贵的建议。
我认真听着,积极总结,并及时予以修改。
周二晚上,郑老师又抽出宝贵的时间,听我们又试讲了一次。
这一次,老师又给我们提了意见,并让我周三正式上讲台。
于是,5月6日,周三下午,我次正式登上了讲台。
上课前我感到非常紧张,紧张的介绍完自己,深呼吸了好几次,终于调整好了自己的情绪,开始讲起课来。
英语专业学生实习报告五篇英语专业同学实习报告五篇信任自己,信任伙伴,把握先机,简单胜利,今日不为增员作努力,明日必为业绩掉眼泪,自古圣贤成大业,未有不由学而成者,这里给大家共享一些关于英语专业同学实习报告,供大家参考。
英语专业同学实习报告篇1实习内容:依据相关的国际贸易法律与惯例,结合所学学问与国际贸易实践,用英语与外商沟通、谈判及写传真、书信。
把握外贸术语,对出口贸易中业务函电的草拟、商品价格的核算、交易条件的磋商、买卖合同的签订、出口货物的托运订舱、报验通关、信用证的审核与修改以及贸易文件制作和审核等主要业务操作技能。
实习目的:通过在单位的实习熬炼英语听说读写力量,把握有用的外贸技能,实践和巩固贸易学问,熟识外贸业务,在实际业务的操作过程中全面、系统、规范地把握外贸进出口流程。
为即将的就业打牢基础。
实习过程:(1)坚持理论联系实际将《外贸英语谈判》〈国际商务单证〉《外贸英语对话》等课程中所学到的基础理论和基本政策加以详细运用。
力求做到理论与实践、政策与业务有效地结合起来,不断提高分析与解决实际问题的力量。
仔细观看业务流程,乐观和同事沟通虚心请教学习,学习与客户沟通,开发市场。
(2)加强英语的学习对于外贸专业人员而言,不仅要把握肯定的专业学问,而且还必需会用英语与外商沟通、谈判及函电等。
假如专业英语学问把握不好,就无法开展工作,甚至会影响业务的顺当进行。
因此,在实习中大胆与客户沟通,边巩固所学学问,边学习工作中遇到的外贸英语学问,把握外贸专业术语基础。
(3)留意本课程同其他相关课程的联系外贸英语是一门综合性的学科,与其他课程内容紧密相联。
应当将各们学问综合运用。
比如法律,比如商品学比如营销学,在实习期间发觉这些对开展工作的用处很大,这就要求我们广泛博览其他相关学科的书籍,多和同事上级沟通关注外贸当面的新进展,不断提高业务力量。
(4)坚持学以致用外贸英语是一门实践性很强的应用学科。
实习中深有体会,很多书本中学的东西想要发发挥其作用需要广泛乐观的应用于外贸沟通中,处理工作事务中学习到许多书本没有讲的学问,可见学以致用在这门学科里的重要性。
英语专业实习报告(精选7篇)英语专业实习报告篇1一、实习目的为了更好的运用所学的英语和日语以及计算机的知识,适应工作岗位的需求,在实践中充分运用所学的知识,使自己的专业知识更具专业化。
同时也培养我们适应社会的能力以及处理人际关系的能力。
为以后自己更好的走上社会做好准备。
二、实习时间20__年11月至20__年6月三、实习地点__电机有限公司四、实习单位和部门__电机行政部门实习单位基本情况:我公司是一家日本独资企业,位于美丽的__市开发区__工业园__路__号。
公司总投资__万美元,主要生产新型电子元器件(频率控制与选择元件、混合集成电路)、计算机辅助设计(三维CAD)系统制造、软件产品开发、生产,销售自产产品。
公司于20__年03月通过ISO9001;20__年05月通过ISO14001,公司以先进的企业经营理念,持续改进品质和管理,满足客户需求作为企业发展的源动力,立足于国际市场。
我们将以优质的产品和良好的服务追求与客户实现双赢、携手共创更加美好的未来。
福利设施:1、设有员工餐厅/图书室室2、恒温空调厂房3、员工享有六项社会保险福利(养老、医疗、失业、生育、工伤保险、住房公积金)4、全新宿舍提供,6人/一间,干净卫生,有单独的卫生间和厨房间5、员工生日发放礼物6、年末奖金发放7、节日礼品发放(工会组织)8、年末尾牙、年中旅游等活动五、实习内容一、工作内容1、接应聘者来电,给应聘者进行简单初始,通过者送往各部门经理处进行复试。
2、开试工单通知复试通过者试工,并做好登记;3、协助做好新员工入职培训、阶段性培训等培训工作;4、送文件至各级领导,签收文件;5、整理及保管补卡条、请假条;整理员工档案,以备随时出档和归档;6、复印、速印办公文件,发传真,领办公表格等;7、协助办理新进人员入职手续,员工调职、离职手续8、计算管理人员月考勤,并将考勤明细送至各部门核对签字9、录入月罚款单与奖励单,录入员工养老保险资料10、接待我公司最大的日本客户富士通,并在此期间担当翻译为客户介绍我们的公司的主要情况。
英语翻译实习报告6篇英语翻译实习报告篇1一、实习目的实习目的是,通过英语翻译相关工作岗位实习使我了解以后再英语翻译相关工作岗位工作的特点、性质,学习体验英语翻译相关岗位工作的实际情况,学习与积累工作经验,为以后真正走上英语翻译相关工作岗位做好岗前准备。
同时通过英语翻译相关工作岗位的实习,熟悉实际工作过程的运作体系和管理流程,把自己所学英语翻译工作岗位理论知识应用于实际,锻炼英语翻译工作岗位业务能力和社会交际实践能力,并在工作中学习英语翻译相关工作岗位的新知识,对自己所学的知识进行总结并提升,以指导未来在英语翻译相关工作岗位的学习重点和发展方向。
二、实习时间201×年03月01日~201×年06月15日(修改成自己英语翻译相关工作岗位实习时间)三、实习地点苏州市经济开发区江南大道(修改成自己英语翻译工作岗位实习地点)四、实习单位江苏省苏杭教育集团(修改成自己英语翻译相关工作岗位实习单位)此处可以继续添加具体你英语翻译工作岗位实习单位的详细介绍五、实习主要内容我很荣幸进入江苏省苏杭教育集团(修改成自己英语翻译相关工作岗位实习单位)开展英语翻译岗位实习。
为了更好地适应从没有英语翻译岗位工作经验到一个具备完善业务水平的工作人员,实习单位主管领导首先给我们分发英语翻译相关工作岗位从业相关知识材料进行一些基础知识的自主学习,并安排专门的老前辈对英语翻译岗位所涉及的相关知识进行专项培训。
在实习过程,单位安排的了杜老师作为实习指导,杜老师是位非常和蔼亲切的人,他从事英语翻译相关工作岗位领域工作已经有二十年。
他先带领我们熟悉实习工作环境和英语翻译相关工作岗位的工作职责和业务内容,之后他亲切的和我们交谈关于实习工作具体性质以及英语翻译相关工作岗位容易遇到的问题。
杜老师带领我们认识实习单位的其他工作人员,并让我们虚心地向这些辛勤地在英语翻译相关工作岗位上的前辈学习,在遇到不懂得问题后要积极请教前辈。
英语专业实习报告5篇最新英语专业实习报告5篇昨天已经过去,明天还未到来,我们唯一能把握的就是现在,柳条青青草色新,足下怜爱请留情,人间知音难觅,校内草坪难培,这里给大家共享一些关于最新英语专业实习报告,供大家参考。
最新英语专业实习报告篇1时间过的很快,为期三个月的实习结束了。
在这段时间里,实习充实了我的学习生活,我学到了很多书本上无法体验的学问。
通过实习,我感受颇多,得到很多新的熟悉,对很多问题多了深一层次的思索。
回想起这两个月的生活,一个人在新的环境里,应付新的人际关系,原来就是挺辛苦的事,再加上工作的繁忙和紧急的生活节奏,这两个月来真可以用艰辛来形容了。
还好这一切我都挺了过来,相反这些困难让我更加的了解自己、坚决信念,也让我从中得到了深刻的熟悉。
以后我就是社会上的一份子了,责任也将越来越重。
实习,顾名思义,在实践中学习。
在经过一段时间的学习之后,或者说当学习告一段落的时候,我们需要了解,自己的所学需要或应当如何应用在实践之中,由于任何学问都源于实践,归于实践,所以,要将所学付诸实践,来检验所学。
然而,我们当然不盼望实习仅止于此,那就太狭隘了。
(1)坚持学以致用我的工作是在公司的商务部见习外贸业务。
外贸业务员,算是与专业对口工作的不二选择了,而且我们曾于大三进行过TMT模拟实习,对外贸流程有肯定的了解。
然而经过在商务部一段时间的工作,我慢慢明白有时实际要比理论简洁直接的多,但大多数状况下实际操作还是比理论要简单、间接,通常是我在别人的实际操作中领悟到了自己所学理论的重点及要旨。
值得庆幸的是在两个月的时间里,公司的同事领导赐予了我热忱的指导和关心,而我也虚心向他们请教学习,在理论运用于实践的同时,也在实践中更加深刻地理解了以前没有理解透彻的学问。
(2)加强英语及专业学问的学习对于外贸人员而言,不仅要把握够硬的专业学问,而且还必需会用英语与外商沟通、谈判及写传真、书信。
假如专业英语学问把握不好,就很难胜任工作,甚至会影响业务的顺当进行。
英语专业的实习报告范文6篇英语专业的实习报告篇1实习目的:为了巩固大学期间所学到的商务英语专业知识.提高实际操作技能.丰富实际工作和社会经验.掌握操作技能.将所学知识运用于实际工作.实习内容:按照老师的安排.我制定了相应的实习计划.在这个公司里我的主要工作是总经理助理.协助总经理做一些日常工作.比如商业计划书的制定和一些文件资料的翻译等等.实习心得体会:两个月的实习.让我学到了很多在书本上没学过的东西.也让我对这个社会有了更多深入的了解.我认为学我们这个专业或者说在做总经理助理这个工作时应当具备以下几种能力:(一)交际能力:善于与他人交往是做这项工作应具备的首要能力.说到底.助理其实也是一种服务人员.而服务人员就必须懂得如何与他人接触.“他人”既包括外部的客户.也包括内部的同事和领导.我们必须要学会如何与他人建立和维持关系.学会倾听别人的意见表达自己的想法.注重交往艺术.能够区别不同性别.不同场合.不同年龄.不同文化背景的人应采取交往方式.对自己一定要有正确的定位.才能在工作中提供优质的服务.(二)合作能力:助理工作不像某些物质工作那样工序分明.无论是在前台还是在后台的服务都必须与公司的上司、下属、同事、顾客、供应商等进行合作.另外.做一名助理还应当有全局观念.较强的协调沟通意识.学会与供应商协商.与同事合作.充分发挥不同角色的作用.利用现有的各种因素为公司提供满意的服务.发挥助理的中介、纽带作用.(三)学习能力:在我看来.整个实习过程既是我向用人单位提供服务的过程.也是一个学习的过程.助理必须根据公司和客户的具体需要确立服务方式.我们如果越了解他人的期望.就越能为他人提供优质的服务.而市场需求的不断变化就要求我们应有不断学习新知识、新技能的能力.有较强的适应能力.我刚到单位的第二天.副总就要求我为公司写一份商业计划书.但我连商业计划书的格式是什么都不知道.最后只有闷在办公室通过上查询.才学习到商业计划书的写作方式.该计划书完成后.虽然在实际内容上与副总要求的有所差距.但我的学习能力却得到了用人单位的肯定.(四)教育、说服能力:在工作过程中.助理往往会成为经理和其他工作人员之间的“传声筒”.负责着将上级的指示传达给下级.将下级意见反馈给上级的任务.如何给有效的促进二者之间的交流.助理就必须通过语言去吸引人.打动人.说服人的能力.懂得清晰.简洁.明了的表达中心思想.为上下级提供准确易懂的信息.也就是说.在这样一个信息沟通的过程中.个人沟通能力直接影响着沟通的结果.(五)企业环境.顾客知识:在工作过程中.对企业内部环境.对市场情况.对顾客的特点掌握的越全面.就越能为单位提供满意的服务.平时工作时要善于观察.还要学会换位思考.根据企业本身的特点调整自己的服务方式.可以使我们的工作更顺利的完成.平常工作不忙的时候.我都会到各个部门去转转.像销售部、生产部、财会部、售后服务部等等.这样不仅会使我更快的了解公司内部的情况.还可以更快的让我溶入这个环境.(六)文化修养:要与公司其他员工进行良好的沟通.我认为文化修养也是应必备的素质.具备广博的知识和良好的精神面貌才有利于交流.(七)技术性能力:技术性能力是完成某一项具体活动所需要的本领.有些公司往往通过培训.使工作人员掌握一定的操作程序.适应岗位的需要.而对于某些新招聘的人员来说.具备某方面的技术性能力往往是进入某一行业最起码的要求.作为我们专业的学生.我们的优势技能就是对英语的熟练运用.我之所以能够应征到这个公司来做助理.很大程度上也是因为这个优势。
翻译实习报告总结(精选5篇)翻译实习报告总结(精选5篇) 转眼间充满意义的实习⽣活就已结束了,你梳理过这段时间的实习⽣活吗?让我们⼀起来学习写实习报告吧。
那么你知道实习报告如何写吗?下⾯是⼩编精⼼整理的翻译实习报告总结(精选5篇),欢迎阅读,希望⼤家能够喜欢。
翻译实习社会实践报告总结1 ⾃20XX年7⽉6⽇⼊职军⼯事业部以来,不知不觉已有⼀年,时光如梭,回⾸这⼀年,有⼯作时的忙碌,也有与同事合作时的愉快,更有来⾃领导的敦敦教导与关怀。
在这⼀年⾥,我不仅在公司⾥学到了全新的东西,也从同事及领导⾝上学到了珍贵的做事态度与作⼈原则。
这⼀年对我来说不仅仅意味着时间流逝,更意味着我职场⽣涯的开端,在这⼏个⽉⾥我从⼀个不谙世事的学⽣渐渐转变为职场的⼀员。
现将今年以来的⼯作主要总结如下: ⼀、参加培训及学习规章体系 进⼊公司以后,参加了多种培训,包括安全培训,ISO9000质量管理体系培训等,同时参加了3次关于核安全⽂化的考试以及1次关于ISO9000质量管理体系的考试。
经过相关培训以及相应的考试,我很快融⼊到了公司的⼤环境中,让我明⽩除了⼲好翻译的本职⼯作的同时,也应该将安全问题以及相关体系重视起来。
尤其是安全培训,让我深深感受到安全对于每⼀个⼈,对于⼀个项⽬,甚⾄对于整个公司来说都是⾄关重要、缺⼀不可的。
所以,对于任何⼈,⽆论⾝在何处,“安全第⼀”的概念始终需要放在第⼀位。
⼆、翻译⼯作 根据⼯作的具体要求,⽇常翻译⼯作主要有三⽅⾯: 其⼀是与国外公司来往的邮件。
其⼆是机器使⽤说明及相关内容。
其三是协助各部门进⾏翻译⼯作。
在翻译⼯作中,我始终以精益求精的态度,⼀丝不苟的精神对待每⼀个语句。
机械⾏业的⼀些技术以及专业术语对于我这个初⼊机械⾏业的⼈来说,是必须攻克的难题,每每遇到不懂的内容,我便利⽤⽹络或者询问同事的⽅法来了解其含义,再将其译为英⽂,以求遵从原⽂意思。
某些不懂或者较难的语句,则字斟句酌,反复推敲每⼀字,直到满意为⽌。
英语专业翻译实习报告英语专业实习报告实习是大学教育最后一个极为重要的实践性教学环节。
通过实习,使我们在社会实践中接触与本专业相关的实际工作,增强感性认识,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础;同时可以检验教学效果,为进一步提高教育教学质量,培养合格人才积累经验,并为自己能顺利与社会环境接轨做准备。
二、实习地点:kodak和平数码影像中心
由于这家影像中心新近了两台机器,一台是NORITSU牌型号QSF-V30S 的冲卷机,另一台是型号QSS-3301S的冲纸机,而且这两台机器都是日本进口的,使用说明书只有日文和英文版的,所以我的工作很明显,就是把英文版的说明书翻译成中文。
翻译工作远比我想像的要难,因为本身我不是英语专业的,说明书是图文并貌,里面有大量的专有名词,我的电子词典都不够用了,每天在店里我都与英语词典形影不离,很庆幸把它从学校带回了家。
在闲暇时候我也不闲着,虚心请教店里的师傅,学习一些用photoshop修改图片的知识,例如,如何改红眼、如何给照片整体和
局域加亮等方法。
经过一段时间的学习,我也可以帮助店里修改数码相片了,而且很有效率
其实人生充满了机遇和挑战。
在影像中心实习期间我也遇到了很多困难,有时真的对琐碎重复的工作感到厌倦,一翻英文词典就感到头疼。
不过我通过一段时间的摸索,总结出了摆正心态的重要性,冷静分析,从自身查找原因,采取有效措施克服工作中的毛病,时刻保持自信和乐观的态度。
渐渐地我开始熟悉我的工作,而且越干越有章法,翻译的效率和准确性也有明显提高。
最后,我用了15天左右的时间完成了三本说明书近450多页的翻译工作,影像中心的老板对我的工作也是非常满意。
三、实习收获
1、通过在认识实习,让我对影像的工作范围和工作职责有了一个较深入的了解,学到了一些必备的办公室事物处理和photoshop等网络软件的应用。
2、专业知识要不断提高。
这次实习让我认识到我的专业知识有待提高,要增强理论与实际的结合。
知识是学不完的,每天多会出现新的情况,为此我要时刻保持学习的心态,同时要把所学应用的实践,这样我才能进步。
3、工作要有耐心和细心。
笔头翻译是一项是比较烦琐的工作,面对那么多的枯燥无味的思慕时常会心生烦闷,厌倦,以致于错漏百出,而愈错愈烦,愈烦愈错。
对此要调整好心态,要做到耐心和细心,这样差错少了就会越做越起劲,并会觉得这项工作也会使人快乐。
4、自主学习
工作时不再象在学校里学习那样,有老师,有作业,有考试,而是一切要自己主动去学去做。
只要你想学习,学习的机会还是很多的,老员工们从不吝惜自己的经验来指导你工作,让你少走弯路;公司有各种各样的培训来提高自己,你所要作的只是甄别哪些是你需要了解的,哪些是你感兴趣的。
5、积极进取的工作态度
在工作中,你不只为公司创造了效益,同时也提高了自己,象我这样没有工作经验的新人,更需要通过多做事情来积累经验。
特别是现在实习工作并不象正式员工那样有明确的工作范围,如果工作态度不够积极就可能没有事情做,所以平时就更需要主动争取多做事,这样才能多积累多提高。
6、团队精神
工作往往不是一个人的事情,是一个团队在完成一个项目,在工作的过程中如何去保持和团队中其他同事的交流和沟通也是相当
重要的。
要学会与别人沟通、培养交流的能力以及与人合作的能力。
合理的分工可以使大家在工作中各尽所长,团结合作,配合默契,共赴成功。
个人要想成功及获得好的业绩,必须牢记一个规则:我们永远不能将个人利益凌驾于团队利益之上,在团队工作中,会出现在自己的协助下同时也从中受益的情况,反过来看,自己本身受益其中,这是保证自己成功的最重要的因素之一。
7、基本礼仪
步入社会就需要了解基本礼仪,而这往往是原来作为学生不大重视的,无论是着装还是待人接物,都应该合乎礼仪,才不会影响工作的正常进行。
这就需要平时多学习,比如注意其他人的做法或向专家请教。
8、为人处事
作为学生面对的无非是同学、老师、家长,而工作后就要面对更为复杂的关系。
无论是和领导、同事还是客户接触,都要做到妥善处理,要多沟通,并要设身处地从对方角度换位思考,而不是只是考虑自己的事。
最后,我至少还有以下问题需要解决。
1、缺乏工作经验
因为自己缺乏经验,很多问题而不能分清主次,还有些培训或是学习不能找到重点,随着实习工作的进行,我想我会逐渐积累经验的。
2、工作态度仍不够积极
在工作中仅仅能够完成布置的工作,在没
内容仅供参考。