当前位置:文档之家› 【美联英语】TED-TED演讲稿:坠机让我学到的三件事

【美联英语】TED-TED演讲稿:坠机让我学到的三件事

【美联英语】TED-TED演讲稿:坠机让我学到的三件事
【美联英语】TED-TED演讲稿:坠机让我学到的三件事

两分钟做个小测试,看看你的英语水平

https://www.doczj.com/doc/052066422.html,/test/quwen.aspx?tid=16-73675-0

Imagine a big explosion as you climb through 3,000 ft. Imagine a plane full of smoke. Imagine an engine going clack, clack, clack, clack, clack, clack, clack. It sounds scary.

想像一个大爆炸,当你在三千多英尺的高空;想像机舱内布满黑烟,想像引擎发出喀啦、喀啦、喀啦、喀啦、喀啦的声响,听起来很可怕。

Well I had a unique seat that day. I was sitting in 1D. I was the only one who can talk to the flight attendants. So I looked at them right away, and they said, "No problem. We probably hit some birds." The pilot had already turned the plane around, and we weren't that far. You could see Manhattan.

那天我的位置很特別,我坐在1D,我是唯一可以和空服员说话的人,于是我立刻看着他们,他们说,“没问题,我们可能撞上鸟了。”机长已经把机头转向,我们离目的地很近,已经可以看到曼哈顿了。

Two minutes later, 3 things happened at the same time. The pilot lines up the plane with the Hudson River. That's usually not the route. He turns off the engines. Now imagine being in a plane with no sound. And then he says 3 words-the most unemotional 3 words I've ever heard. He says, "Brace for impact."

两分钟以后,三件事情同时发生:机长把飞机对齐哈德逊河,一般的航道可不是这样。他关上引擎。想像坐在一架没有声音的飞机上。然后他说了几个字,我听过最不带情绪的几个字,他说,“即将迫降,小心冲击。”

I didn't have to talk to the flight attendant anymore. I could see in her eyes, it was terror. Life was over.

我不用再问空服员什么了。我可以在她眼神里看到恐惧,人生结束了。

Now I want to share with you 3 things I learned about myself that day.

现在我想和你们分享那天我所学到的三件事。

I leant that it all changes in an instant. We have this bucket list, we have these things we want to do in life, and I thought about all the people I wanted to reach out to that I didn't, all the fences I wanted to mend, all the experiences I wanted to have and I never did. As I thought about that later on, I came up with a saying, which is, "collect bad wines". Because if the wine is ready and the person is there, I'm opening it. I no longer want to postpone anything in life. And that urgency, that purpose, has really changed my life.

在那一瞬间内,一切都改变了。我们的人生目标清单,那些我们想做的事,所有那些我想联络却没有联络的人,那些我想修补的围墙,人际关系,所有我想经历却没有经历的事。之后我回想那些事,我想到一句话,那就是,“我收藏的酒都很差。”因为如果酒已成熟,分享对象也有,我早就把把酒打开了。我不想再把生命中的任何事延后,这种紧迫感、目标性改变了我的生命。

The second thing I learnt that day - and this is as we clear the George Washington bridge, which was by not a lot - I thought about, wow, I really feel one real regret,

I've lived a good life. In my own humanity and mistaked, I've tired to get better at everything I tried. But in my humanity, I also allow my ego to get in. And I regretted the time I wasted on things that did not matter with people that matter. And I thought about my relationship with my wife, my friends, with people. And after, as I reflected on that, I decided to eliminate negative energy from my life. It's not perfect, but it's a lot better. I've not had a fight with my wife in 2 years. It feels great.

I no longer try to be right; I choose to be happy.

那天我学到的第二件事是,正当我们通过乔治华盛顿大桥,那也没过多久,我想,哇,我有一件真正后悔的事。虽然我有人性缺点,也犯了些错,但我生活得其实不错。我试着把每件事做得更好。但因为人性,我难免有些自我中心,我后悔竟然花了许多时间,和生命中重要的人讨论那些不重要的事。我想到我和妻子、朋友及人们的关系,之后,回想这件事时,我决定除掉我人生中的负面情绪。还没完全做到,但确实好多了。过去两年我从未和妻子吵架,感觉很好,我不再尝试争论对错,我选择快乐。

The third thing I learned - and this's as you mental clock starts going, "15, 14, 13." You can see the water coming. I'm saying, "Please blow up." I don't want this thing to break in 20 pieces like you've seen in those documentaries. And as we're coming down, I had a sense of, wow, dying is not scary. It's almost like we've been preparing for it our whole lives .But it was very sad. I didn't want to go. I love my life. And that sadness really framed in one thought, which is, I only wish for one thing. I only wish I could see my kids grow up.

我所学到的第三件事是,当你脑中的始终开始倒数“15,14,13”,看到水开始涌入,心想,“拜托爆炸吧!”我不希望这东西碎成20片,就像纪录片中看到的那样。当我们逐渐

下沉,我突然感觉到,哇,死亡并不可怕,就像是我们一生一直在为此做准备,但很令人悲伤。我不想就这样离开,我热爱我的生命。这个悲伤的主要来源是,我只期待一件事,我只希望能看到孩子长大。

About a month later, I was at a performance by my daugter - first-grade, not much artistic talent... yet. And I 'm balling, I'm crying, like a little kid. And it made all the sense in the world to me. I realized at that point by connecting those two dots, that the only thing that matters in my life is being a great dad. Above all, above all, the only goal I have in life is to be a good dad.

一个月后,我参加女儿的表演,她一年级,没什么艺术天份,就算如此。我泪流满面,像个孩子,这让我的世界重新有了意义。当当时我意识到,将这两件事连接起来,其实我生命中唯一重要的事,就是成为一个好父亲,比任何事都重要,比任何事都重要,我人生中唯一的目标就是做个好父亲。

I was given the gift of a miracle, of not dying that day. I was given another gift, which was to be able to see into the future and come back and live differently.

那天我经历了一个奇迹,我活下來了。我还得到另一个启示,像是看见自己的未来再回來,改变自己的人生。

I challenge you guys that are flying today, imagine the same thing happens on your plane - and please don't - but imagine, and how would you change? What would you get done that you're waiting to get done because you think you'll be here forever? How would you change your relationtships and the negative energy in them? And more than anything, are you being the best parent you can?

我鼓励今天要坐飞机的各位,想像如果你坐的飞机出了同样的事,最好不要-但想像一下,你会如何改变?有什么是你想做却没做的,因为你觉得你有其它机会做它?你会如何改变你的人际关系,不再如此负面?最重要的是,你是否尽力成为一个好父母?

Thank you.

谢谢。

两分钟做个小测试,看看你的英语水平

https://www.doczj.com/doc/052066422.html,/test/quwen.aspx?tid=16-73675-0

Ted中英对照演讲稿.

Ted中英对照演讲稿 大人能从小孩身上学到什么 Now, I want to start with a question: When was the last time you were called childish? For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence. Every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior, or display any other signs of being normal American citizens, we are called childish, which really bothers me. After all, take a look at these events: Imperialism and colonization, world wars, George W. Bush. Ask yourself: Who's responsible? Adults. 首先我要问大家一个问题:上一回别人说你幼稚是什么时候?像我这样的小孩,可能经常会被 人说成是幼稚。每一次我们提出不合理的要求,做出不负责任的行为,或者展现出有别于普通美 国公民的惯常行为之时,我们就被说成是幼稚。这让我很不服气。首先,让我们来回顾下这些事件:帝国主义和殖民主义,世界大战,小布什。请你们扪心自问下:这些该归咎于谁?是大人。 Now, what have kids done? Well, Anne Frank touched millions with her powerful account of the Holocaust, Ruby Bridges helped end segregation in the United States, and, most recently, Charlie Simpson helped to raise 120,000 pounds for Haiti on his little bike. So, as you can see evidenced by such examples, age has absolutely nothing to do with it. The traits the word childish addresses are seen so often in adults that we should abolish this age-discriminatory word when it comes to criticizing behavior associated with irresponsibility and irrational thinking. 而小孩呢,做了些什么?安妮·弗兰克(Anne Frank)对大屠杀强有力的叙述打动了数百万人的心。鲁比·布里奇斯为美国种族隔离的终结作出了贡献。另外,最近还有一个例子,查理·辛普 森(Charlie Simpson)骑自行车为海地募得 12万英镑。所以,这些例子证明了年龄与行为完 全没有关系。 "幼稚"这个词所对应的特点是常常可以从大人身上看到,由此我们在批评不负责 和非理性的相关行为时,应停止使用这个年龄歧视的词。 (Applause) Thank you. Then again, who's to say that certain types of irrational thinking aren't exactly what the world needs? Maybe you've had grand plans before, but stopped yourself, thinking: That's impossible or that costs too much or that won't

【美联英语】TED-TED演讲稿:坠机让我学到的三件事

两分钟做个小测试,看看你的英语水平 https://www.doczj.com/doc/052066422.html,/test/quwen.aspx?tid=16-73675-0 Imagine a big explosion as you climb through 3,000 ft. Imagine a plane full of smoke. Imagine an engine going clack, clack, clack, clack, clack, clack, clack. It sounds scary. 想像一个大爆炸,当你在三千多英尺的高空;想像机舱内布满黑烟,想像引擎发出喀啦、喀啦、喀啦、喀啦、喀啦的声响,听起来很可怕。 Well I had a unique seat that day. I was sitting in 1D. I was the only one who can talk to the flight attendants. So I looked at them right away, and they said, "No problem. We probably hit some birds." The pilot had already turned the plane around, and we weren't that far. You could see Manhattan. 那天我的位置很特別,我坐在1D,我是唯一可以和空服员说话的人,于是我立刻看着他们,他们说,“没问题,我们可能撞上鸟了。”机长已经把机头转向,我们离目的地很近,已经可以看到曼哈顿了。 Two minutes later, 3 things happened at the same time. The pilot lines up the plane with the Hudson River. That's usually not the route. He turns off the engines. Now imagine being in a plane with no sound. And then he says 3 words-the most unemotional 3 words I've ever heard. He says, "Brace for impact."

ted英文演讲稿3篇范文稿

ted英文演讲稿3篇 以下这篇由应届毕业生演讲稿网站整理提供的是《阿凡达》、《泰坦尼克号》的导演詹姆斯·卡梅隆(james cameron)的一篇ted演讲。在这个演讲里,卡梅隆回顾了自己从电影学院毕业后走上导演道路的故事。卡梅隆告诉你,不要畏惧失败,永远不要给自己设限。更多演讲稿范文,欢迎访问应届毕业生演讲稿网站! i grew up on a steady diet of science fiction. in high school, i took a bus to school an hour each way every day. and i was always absorbed in a book, science fiction book, which took my mind to other worlds, and satisfied, in a narrative form, this insatiable sense of curiosity that i had. and you know, that curiosity also manifested itself in the fact that whenever i wasn't in school i was out in the woods, hiking and taking "samples" -- frogs and snakes and bugs and pond water -- and bringing it back, looking at it under the microscope. you know, i was a real science geek. but it was all about trying to understand the world, understand the limits of possibility. and my love of science fiction actually seemed mirrored in the world around me, because what was happening, this was in the late '60s, we were going to the moon, we were exploring the deep oceans.jacques cousteau was coming into our living rooms with his amazing specials that showed us animals and places and a wondrous world that we could never really have previously imagined. so, that seemed to resonate with the whole science fiction part of it.

杨澜TED演讲:重塑中国的年轻一代(中英文对照)

杨澜TED演讲:重塑中国的年轻一代(中英文对照) The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of “China’s Got Talent” show in Shanghai with the 80,000 live audience in the stadium. Guess who was the performing guest? Susan Boyle. And I told her, “I’m going to Scotland the next day.” She sang beautifully, and she even managed to say a few words in Chinese. [Chinese] So it’s not like “hello” or “thank you,” that ordinary stuff. It means “green onion for free.” Why did she say that? Because it was a li ne from our Chinese parallel Susan Boyle — a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in Shanghai, who loves singing Western opera, but she didn’t understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in C hinese. (Laughter) And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was “green onion for free.” So [as] Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together. That was hilarious. 来苏格兰(做TED讲演)的前夜,我被邀请去上海做”中国达人秀“决赛的评委。在装有八万现场观众的演播厅里,在台上的表演嘉宾居然是(来自苏格兰的,因参加英国达人秀走红的)苏珊大妈(Susan Boyle)。我告诉她,“我明天就要启程去苏格兰。” 她唱得很动听,还对观众说了几句中文,她并没有说简单的”你好“或者”谢谢“,她说的是——“送你葱”(Song Ni Cong)。为什么?这句话其实来源于中国版的“苏珊大妈”——一位五十岁的以卖菜为生,却对西方歌剧有出奇爱好的上海中年妇女(蔡洪平)。这位中国的苏珊大妈并不懂英文,法语或意大利文,所以她将歌剧中的词汇都换做中文中的蔬菜名,并且演唱出来。在她口中,歌剧《图兰朵》的最后一句便是“Song Ni Cong”。当真正的英国苏珊大妈唱出这一句“中文的”《图兰朵》时,全场的八万观众也一起高声歌唱,场面的确有些滑稽(hilarious)。 So I guess both Susan Boyle and this vegetable vendor in Shanghai belonged to otherness. They were the least expected to be successful in the business called entertainment, yet their courage and talent brought them through. And a show and a platform gave them the stage to realize their dreams. Well, being different is not that difficult. We are all different from different perspectives. But I think being different is good, because you present a different point of view. You may have the chance to make a difference. 我想Susan Boyle和这位上海的买菜农妇的确属于人群中的少数。她们是最不可能在演艺界成功的,而她们的勇气和才华让她们成功了,这个节目和舞台给予了她们一个实现个人梦想的机会。这样看来,与众不同好像没有那么难。从不同的方面审视,我们每个人都是不同的。但是我想,与众不同是一件好事,因为你代表了不一样的观点,你拥有了做改变的机会。 My generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of China that has made so many changes in the past 20, 30 years. I remember that in the year of 1990, when I was graduating from college, I was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in Beijing, Great

8.24学习心得(航空、空难)

《伊春“8·24”特大飞机坠毁事故调查报告》学习体会本月,我部门召开会议宣读了有关2010年8月24日发生的河南航空伊春空难的调查报告,报告里说明了事故原因与各关联部门的处理意见。 “8.24”空难是一起中国的航空大难,它终止了中国连续2102天的安全飞行记录,同时也引发了民航界对安全的反思。空难后,全国各航空公司都对此次空难进行研究总结,民航业内广泛进行安全调查,深度整顿。我们公司更是加强了对航空安全的要求,细化规范,严格管理,深刻落实规章程序。而正在接受培训的我们更是多次对伊春空难带来的教训进行学习,深刻自省。 此次空难的直接原因虽然是机长和机组的问题,但是更揭示了我国民航从上到下安全意识的不健全这一隐含问题。此次空难机组的安全意识、规章意识和机组配合意识等方面都存在不足,在技术理论知识方面也有所欠缺,在实况天气不够落地标准的情况下,没有按照规定执行,强行着陆,才导致这一惨剧的发生。而且公司的运行控制部门也没有充分发挥其运行控制的作用,在天气很差的情况下,没有与机组很好的沟通磋商,也是导致空难发生的一大原因。 民航责任大于天,这就要求所有航空人员时刻牢记我们的使命,时刻保持着风险意识,决不能因一时的顺利而麻痹大意,更不能因各种目的而枉顾规章程序,枉顾人们的安全。未来20年民航事业将以前所未有的速度高速发展,我国的民航事业更是发展迅速,飞机的数量

将以几倍的速度增长,面对如此飞快的发展,民航业也面临着前所未有的机遇与挑战。正如伊春空难给我们的教训,在航空业飞快发展的同时,要更加严格保障航空安全。 俗话说 “千里之堤 溃于蚁穴”。作为河北航空航班保障的一线人员,安全的职责要高于一切。我们应该保证所提供各类资料、通告的完整性和及时性,正确使用情报FOC系统保障航线信息,按时制作导航数据库。一方面我们要苦练基本功,平常看似简单的业务基本功,我们都要认真对待。这些经验和准备,在应对突发事件时显得尤为重要。比如航班如果备降,我们要在限定时间内做出备降航路,维护飞行刨面,以及时维护处飞行刨面;如果为了保证航班正点而临时调换飞机,我们必须及时进行资料包的分发和回收;其他部门有临时提出需要,也要求我们能够及时有效的做出应对。 另外一方面,我们要加强团队配合和互相监督,增强班组综合实力。一个人做了事,不仅需要有其他同事负责检查,而且更要禁得住检查。在互相监督补充中杜绝人为因素导致的错误,发挥同事之间的检查监督作用。 总之,作为情报人员我们必须吸取“8.24”重大飞行事故的教训,在日常工作中,不断跟进业务知识,提高自身素质;增强合作意识,做到1+1大于2;严格落实各类操作规章制度,按章办事,杜绝安全漏洞。

人生三件事

人生三件事/三句话/三乐/三不 一、三件事 1、学会关门:即学会关紧昨天和明天这两扇门,过好每一个今天,每一个今天过好,就是一辈子过好。 2、学会计算:即学会计算自己的幸福和计算自己做对的事情。计算幸福会使自己越计算越幸福,计算做对的事情会使自己越计算对自己越有信心。 3、学会放弃:特别推荐个好词:舍得。记住“舍”在先“得”在后。世界上的事情总是有舍才有得,或是舍了一定会得,而「一点都不肯舍」或「样样都想得到」必将事与愿违或一事无成。 二、学说三句话 1、算了!即指对于一个无法改变的事实的最好办法就是接受这个事实。 2、不要紧!即不管发生什么事,哪怕天大事情,也要对自已说:不要紧!记住,积极乐观的态度是解决任何问题和战胜任何困难的第一步。 3.会过去的!不管雨下得多大,连续下多少天,要对天会放晴充满信心,因为天不会总是阴的。自然界是这样,生活也是这样。

三、学会“三乐” 即:助人为乐、知足常乐、自得其乐。 进一步说就是自己过得好时要多助人为乐,过得一般时要知足常乐,而处于逆境时则要学会自得其乐。 四、学会三“不要” 1、不要拿别人错误来惩罚自己。现实生活中有许多人一不怕苦,二不怕死,再重的担子压不垮他,再大困难也吓不倒他,但他受不起委屈,冤枉。其实,委屈、冤枉,就是别人犯错误,你没犯错误;而受不起委屈和冤枉就是拿别人错误来惩罚自己。懂了这个道理,再遇到这种情况,对付的最好办法就是一笑了之,不把它当一回事。 2、不要拿自己错误来惩罚别人。当自己受到冤枉或不公正待遇后,也冤枉别人或不公正对待别人。事实上当你伤害别人时,自己会再次受到伤害。 3、不要拿自己错误来惩罚自己。何谓好人?我们认为,如果交给他做10件事,能做对7~8件,就是好人。显然,这句话潜藏著另一层含意就是好人也会做错事,好人也会犯错误。所以好人做错事一点都不要紧,犯了再大的错误也不要紧,只要认真找出原因,吸取教训,改了就好。

TED英语演讲稿

TED英语演讲稿 When you are a kid, you get asked this one particular question a lot, it really gets kind of annoying. What do you want to be when you grow up? Now, adults are hoping for answers like, I want to be an astronaut or I want to be a neurosurgeon, youre adults in your imaginations. Kids, theyre most likely to answer with pro-skateboarder, surfer or minecraft player. I asked my little brother, and he said, seriously dude, Im 10, I have no idea, probably a pro-skier, lets go get some ice cream. See, us kids are going to answer something were stoked on, what we think is cool, what we have experience with, and thats typically the opposite of what adults want to hear. But if you ask a little kid, sometimes youll get the best answer, something so simple, so obvious and really profound. When I grow up, I want to be happy. For me, when I grow up, I want to continue to be happy like I am now. Im stoked to be here at TedEx, I mean, Ive been watching Ted videos for as long as I can remember, but I never thought Id make it on the stage here so soon. I mean, I just became a teenager, and like most teenage boys, I spend most of my time wondering,

三年级下册作文范文《一件让我感动的事》《帮助》

优秀范文 作文《一件令我感动的事》范文 : 请以“感动”为话题作文。 在我的记忆里,有许多令我感动的事。但是,最令我难忘的还是发生在两年前的事。 那是一个寒冷的夜晚,白天因为贪玩,到了半夜,病魔就把我从梦境里拉了出来。我感到头痛欲裂,浑身上下都热乎乎的。妈妈被我的呻吟声惊醒了,赶忙关切地问:“儿子,怎么了?”“我难受。”妈妈立刻用她那粗糙的手摸了摸我的头,然后跑到了客厅拿出温度计,塞到了我的腋下。“呦,三十九度七。”妈妈二话没说赶忙帮我穿上衣服。到了医院,妈妈就急忙给我挂号,带我看病,最后又带我到输液室输液。护士把我推到病房后,已是凌晨三点了,我又累又困,迷迷糊糊便睡着了。 当我醒来后,雪已经停下了,我的病也好了许多。此时,我看到了最令我感动的一幕——妈妈坐在一张小凳子上,趴在病床的边缘睡着了,我一扭头,又看到床头柜上摆放着许多药和好吃的,我知道这是妈妈在我睡觉时给我买的。床头柜上还有一张字条,我拿起来一看,上面写着一句话:“儿子,以后要注意自己的身体。”看到这张字条,我的眼泪在眼眶里转了几圈,终于忍不住流了出来。 这件事虽然已经过去了两年,但这件事的每个细节我仍然记忆犹新。妈妈对我的恩情我永远不会忘却。 让我感动的一件事 有一次,我上学时,在马路上,我看见一位中年男子推倒了一位老奶奶以后,不但没有说声道歉,也没把老奶奶扶起来,就扬长而去。我看着这场面有点气愤,不禁为那老奶奶感到义愤填膺,更可气的是,许多小学生看到了老奶奶摔跤的时候,个个与她擦肩而过,眼睛异常冷漠,有的干脆装作没看见,就像看路边的垃圾桶一样,冷漠无情。老奶奶试图挣扎着想起来,可她已年老体衰,没有力气再起来。 我妈妈叫我下车把老奶奶扶起来,我也有点不情愿,可“母命难为”。可就在这时候有一位男同学抢先了一步,他跑过去把老奶奶扶了起来,又帮她弹掉裤子上的尘土,对她说:“你没事吧,老奶奶?”“我没事!”老奶奶说。“谢谢!”“不用谢!”说完他就走了。老奶奶说;“真是一个好孩子。”说完,就住着拐杖走了。 这个场面太让我感动了,我想:世界上还是有温暖的,他就是一个模范,但世间还是有丑恶现象的,像那个中年男人,那一些小学生。身为一个人,一个中国人,应该发扬中国人乐于助人的精神,如果连做人的善的本性都没有,那你就不算是一个人。古今中外,多少人因为救人舍弃了自己的生命,这正是人世间最美好的东西。而今天发生在我身边的一件小事更让我感动,我应该向他学习。 就请让我们人人贡献出一点自己的一点爱,从身边的小事做起,那么世界将会变成美好的人间。 让我感动的一件事 生活中让我感动的是有很多。春天百花齐放给我美的享受,让我感动;夏天绿树成荫,给我们遮风挡雨,让我感动;秋天果实累累,农民伯伯大丰收,让我感动;冬天那洁白无暇的满山遍野的大雪,像童心一样纯洁。让我感动。而今天我要给你们讲一个是更让我感动。 那是我上二年级时发生的事。我正在上体育课,突然我在花坛的一角发现了一张崭新的50元纸币,我想去捡起来花了,可又想起了妈妈说的话,就在这两种念头让我拿不定主意的情况下,李雅文捡起来那50元的纸币,然后向小卖部跑去,我以为她想花了那50元钱,就悄悄跟了上去,只见她把那50元钱交到了正在和小卖部老板聊天班主任手里,我的脸变的滚烫起来了,上课铃响了,老师在班上表扬她,她在阳光的照耀下是多么美丽。 回到家里,我把这件事告诉了爸爸,我问爸爸:“今天我看见李雅文和我平时看见的李雅文不一样,她为什么那么美丽?”爸爸说:“人只要心灵美才会使人看的更美更高贵。 最令我感动的一件事 在5.12大地震中,曾有许许多多催人泪下的事情,但最令我感动的是一位母亲留给孩子的手机段信的事。 事情是这样的。在5.12大地震后,当救援人员路过一片废墟时,他们看见一位妇女被埋在废墟下。这位妇女双膝跪地,双手向前努力地支撑着,像古人的跪拜行礼,但不幸的是,她早已停止了呼吸。救援队员走到另一片废墟时,队长像感觉到什么似的,突然扭过头,拔腿狂奔,边跑边喊:“快跟我来!”到了那位妇女身边,队长费力地把手伸进她的身子底下摸索,终于摸到了孩子。孩子惬意地含着母亲的乳头,安静地睡着。孩子那苹果般的红红的小脸与母亲那沾满灰尘的双乳形成了鲜明的对比。母爱就像一道护身符,使孩子躲过了死神那沾满鲜血的双手。 后来,当医生准备给孩子做检查时,却意外地发现裹着孩子的被子里有一部手机,手机屏幕上写着:“亲爱的宝贝,如果你能活下去,一定要记住,妈妈爱你。”这是21世纪最伟大的21个字,在场的每一个人都禁不住为之动容,热泪盈眶! 这条饱含着伟大母爱的手机段信令我至今不能忘怀,感动不已! 一件令我感动的事 一个星期天的早晨,外面“呼呼”地刮起了大风。我趴在窗口一看,外面的大树被风吹得摇摆不定;路上几乎没有几个行人。仅有的行人也被风吹得都站不住了,只好背着大风用手揪着羽绒服上的帽子猫着腰走。我想:这是什么鬼天气呀!这不是老天爷在成心跟我作对吗?我待会儿可怎么去上长笛小课呀! 到时间了,我该去上课了。“多穿点,外面刮大风,小心别感冒。”妈妈一边嘱咐着我,一边给我穿上肥大的羽绒服。刚一出楼门,一股凛冽的寒风直往我脖子里钻,“哎呦,我的妈呀!冷死我了!”我不停地抱怨着,而妈妈只是把我的帽子给我戴好,就骑自行车带着我出发了。从我家到老师家没有公交车,每次都是妈妈骑自行车带我穿小巷,抄近路,如果是好天气我们二十多分钟就到了。 在寒冷的冬天,偏偏又刮起了这么大的风,看来我们得吃些苦头了。上了自行车,一股大风就迎面吹来,使我感到呼吸有些困难,脸上好像正在被刀子割似的,很难受。于是我就像一只小猫一样躲在了妈妈的身后。妈妈问我:“孩子,冷吧?”我说:“冷,不过还能坚持。”妈妈跳下自行车,把她仅有的一条围巾解下来,系在我的脖子里,把我围了个严严实实,只留了两只眼睛露在外面。这回我暖和多了。妈妈接着登上自行车,她冒着大风使劲地蹬着脚蹬子,可是自行车却像是在和妈妈作对,就是不愿意往前走。当我抬头看到妈妈那两只被冻得红彤彤的耳朵时,我的心里就是一阵的难受。我要把围巾还给妈妈,可是妈妈怎么也不肯,她说她一骑车就热了。我拗不过妈妈,只好在后边暗暗地为她加油,使劲。我这么重,再加上逆风而行,所以妈妈越骑越累,越骑越慢。还有一条街就到老师家了,我实在是不忍心让妈妈骑车带着我了,我就下了车,我们推着自行车走到了周老师家。我想:在我小的时候,妈妈这样的关心我陪伴着我,等我长大了以后,有了钱,我就买一辆小汽车,带妈妈出去玩,好好的孝顺孝顺妈妈。 我的妈妈给予了我无私的爱,她把所有的心思都花费在了我的身上,象这样令我感动的小事,我已经数不清了。我觉得投入妈妈的怀抱是最幸福的,我爱我的妈妈。 我收获了感动 从小到大发生了许多事情,有些如流星般闪过,有些却深深的刻在了我的心里,让我感动令我难忘。 “今天是星期五喽,下了这节课我就可以回家玩电脑、看电视了。”此时的我早已魂不附体,心早已飞到电视节目和电脑情节上了。“曲子涛这个问题你来回答。”是陈老师的声音,我一下子从幻想中醒来。我慢慢吞吞的站起来支吾了半天,“下了课你到我办公室来。”我心想:完了,一去老师办公室又得挨批,说不定还要“邀请”家长呢。 “叮铃铃……”下课铃响了同学们都兴高采烈的回家了,只听有我走在通往办公室的走廊上。我的腿就像帮了铅块一样怎么也台不起来。 到了办公室陈老师对我说:“曲子涛你今天你上课没有好好听讲,我现在给你补课,希望你以后不要开小差了。”我点了点头专心得学着。 陈老师给我补完课后,我背着书包往外走,可突然发现外面下起了倾盆大雨,我心里不禁犯了愁,下着这么大的雨,我可怎么回家哪!就在这时陈老师走了过来把它手里的伞塞给了我说:“曲子涛你是不是没有带伞,这把伞给你用,我还有一把伞在楼上,你先走,我还有事一会再走。”我也没多想便撑伞走了。 到了第二天,我想把伞还给陈老师,可发现陈老师没来学校,有的同学说陈老师得了重感冒,我,原来陈老师把她的伞给了我,而她谎称自己还有一把伞,是为让我撑着伞走不被雨淋着,而自己却……,“滴答滴答”我的眼泪不知不觉的滴了下来,我被陈老师的爱感动了。 这事令我感动,正是因为有了这些酸甜苦辣的故事,所以构成了童年的美丽画卷。 让我感动的一件事 在我的小学生涯中有一件令我感动的事,那个把我深深感动的人是我敬爱的程晓红老师,她是一个好老师,虽然在同学犯错时,会显出一副很让人害怕的样子,但我们不狠她,因为老师教育学生是一件很正常的事,但那一天她把我深深的感动住了。 那天外面下大雪,我早上起来时就非常的不舒服,妈妈叫我不要去上学了,但我们马上就要考试了,我说我必须要坚持去上学,妈妈看看我说,你就逞能,好吧你要是不舒服就打电话,我去接你,我说好了我走了。 我打车到了学校,走到教室我差一点就迟到了,我迅速的走到我的座位上,这是老师要上课了,我听课时听着听着就爬在桌子上了,我也不知道怎么回事,心里想着赶快爬起来爬起来,可就是爬不起来了,这时老师来了,我心想糟了老师来了,肯定把我大骂一顿,老师对我说你怎么了,我坚强的爬起来,说老师我不舒服,老师摸摸我的头,说怎么那么烫,这时老师给我的妈妈打电话,但电话就是打不通,这时老师对所有的学生说,这节课上自习。 老师把我背起来就去医院,老师顶着大雪,朝医院跑去,这时我也不知道怎么回事,我的眼泪弄湿了老师的后背,我想除了我的父母这样的背过我,别人从没这样被过我,别看她在教育我们时有多么的严肃,那也是为了我们的将来,想着想着这时就到了医院了,老师又给我的妈妈打电话,这时电话通了,老师跟我的妈妈说清了我的情况,老师就把电话关了,我看见老师满脸的

[vip专享]TED精彩演讲稿:坠机让我学到的三件事(双语)

灾难到来时,我们会发现看似普通的日常生活是多么可贵。2009年1月15日,全美航空1549号班机迫降纽约哈德逊河,Ric Elias 就坐在第一排的位置。听他分享在“人生最后一刻”学到了什么。 Imagine a big explosion as you climb through 3,000 ft. Imagine a plane full of smoke. Imagine an engine going clack, clack, clack, clack, clack, clack, clack. It sounds scary。 想像一个大爆炸,当你在三千多英尺的高空;想像机舱内布满黑烟,想像引擎发出喀啦、喀啦、喀啦、喀啦、喀啦的声响,听起来很可怕。 Well I had a unique seat that day. I was sitting in 1D. I was the only one who can talk to the flight attendants. So I looked at them right away, and they said, "No problem. We probably hit some birds." The pilot had already turned the plane around, and we weren't that far. You could see Manhattan。 那天我的位置很特別,我坐在1D,我是唯一可以和空服员说话的人,于是我立刻看着他们,他们说,“没问题,我们可

能撞上鸟了。” 机长已经把机头转向,我们离目的地很近,已经可以看到曼哈顿了。 Two minutes later, 3 things happened at the same time. The pilot lines up the plane with the Hudson River. That's usually not the route. He turns off the engines. Now imagine being in a plane with no sound. And then he says 3 words-the most unemotional 3 words I've ever heard. He says, "Brace for impact." 两分钟以后,三件事情同时发生:机长把飞机对齐哈德逊河,一般的航道可不是这样。他关上引擎。想像坐在一架没有声音的飞机上。然后他说了几个字,我听过最不带情绪的几个字,他说,“即将迫降,小心冲击。” I didn't have to talk to the flight attendant anymore. I could see in her eyes, it was terror. Life was over。 我不用再问空服员什么了。我可以在她眼神里看到恐惧,人生结束了。 Now I want to share with you 3 things I learned about myself that day。 现在我想和你们分享那天我所学到的三件事。

TED英语演讲稿:我们为什么要睡觉

三一文库(https://www.doczj.com/doc/052066422.html,)/演讲致辞/英语演讲稿TED英语演讲稿:我们为什么要睡觉 简介:一生中,我们有三分之一的时间都在睡眠中度过。关于睡眠,你又了解多少?睡眠专家russellfoster为我们解答为什么要睡觉,以及睡眠对健康的影响。 whatidliketodotodayistalkaboutoneofmyfavorites ubjects,andthatistheneuroscienceofsleep. now,thereisasound--(alarmclock)--aah,itworked--asoundthatisdesperately,desperatelyfamiliarto mostofus,andofcourseitsthesoundofthealarmclock .andwhatthattrulyghastly,awfulsounddoesisstopt hesinglemostimportantbehavioralexperiencethatw ehave,andthatssleep.ifyoureanaveragesortofpers on,36percentofyourlifewillbespentasleep,whichm eansthatifyouliveto90,then32yearswillhavebeens pententirelyasleep.

nowwhatthat32yearsistellingusisthatsleepatsome levelisimportant.andyet,formostofus,wedontgive sleepasecondthought.wethrowitaway.wereallyjust dontthinkaboutsleep.andsowhatidliketodotodayis changeyourviews,changeyourideasandyourthoughts aboutsleep.andthejourneythatiwanttotakeyouon,w eneedtostartbygoingbackintime. "enjoythehoney-heavydewofslumber."anyideaswhos aidthat?shakespearesjuliuscaesar.yes,letmegive youafewmorequotes."osleep,ogentlesleep,natures softnurse,howhaveifrightedthee?"shakespeareaga in,from--iwontsayit--thescottishplay.[correcti on:henryiv,part2](laughter)fromthesametime:"sl eepisthegoldenchainthattieshealthandourbodiest ogether."extremelyprophetic,bythomasdekker,ano therelizabethandramatist. butifwejumpforward400years,thetoneaboutsleepch angessomewhat.thisisfromthomasedison,fromthebe

2016thomas suarez ted演讲稿中英文

2016thomas suarez ted演讲稿中英文 thomassuarez年纪12岁的他,制作iphoneApp的他被大家称之为小乔布斯,在TED上发表精彩演讲,讲述他的童年时代那些创作故事,下面是第一公文网小编整理的thomassuarezted演讲稿中英文 thomassuarezted演讲稿中英文 Helloeveryone,mynameisThomasSuarez. I'vealwayshadafascinationforcomputersandtechnology,andImadeafewappsfort heiphone,ipodTouch,andipad.I'dliketoshareacouplewithyoutoday. 我一直都对计算机与科技很入迷,我研制了一些适用于Iphone,iTouch以及ipad的应用。今天,我想与大家分享一些我研发出的应用。 MyfirstappwasauniquefortunetellercalledEarthFortunethatwoulddisplaydifferen tcolorsofearthdependingonwhatyourfortunewas.Myfavoriteandmostsuccessfulappi sBustinJieber,whichis—(Laughter)—whichi saJustinBieberWhac-A-Mole. 我最先研制出的应用是一个叫EarthFortune的运势测试器,它能根据你的运势呈现不同颜色的地球图形我个人最喜欢、也是最成功的应用叫BustinJieber它是一个---(笑声)它是一个贾斯汀·比伯攻击器(Whac-A-Mole原意为"打地鼠"游戏) IcreateditbecausealotofpeopleatschooldislikedJustinBieberalittlebit,soIdeci dedtomaketheapp. 在学校里,我的很多同学都不太喜欢贾斯汀·比伯,所以我决定开发这样一个应用。 SoIwenttoworkprogrammingit,andIreleaseditjustbeforetheholidaysin2016. 于是我就开始写这个程序,并且在2016年圣诞假期和新年来临之前发布了这个应用。 Alotofpeopleaskme,howdidImakethese?Alotoftimesit'sbecausethepersonwhoas kedthequestionwantstomakeanappalso. 很多人都问我,是怎样开发出这些应用的?很多情况下,那些问这个问题的人,其实也想开发应用。 Alotofkidsthesedaysliketoplaygames,butnowtheywanttomakethem,andit'sdiff icult,becausenotmanykidsknowwheretogotofindouthowtomakeaprogram. 如今,很多的孩子都喜欢玩游戏,但是,现在他们也想制作游戏。这是很困难的,因为

TED:坠机让我学会的三件事

Imagine a big explosion as you climb through 3,000 ft. Imagine a plane full of smoke. Imagine an engine going clack, clack, clack, clack, clack, clack, clack. It sounds scary. Well I had a unique seat that day. I was sitting in 1D. I was the only one who can talk to the flight attendants. So I looked at them right away, and they said, "No problem. We probably hit some birds." The pilot had already turned the plane around, and we weren't that far. You could see Manhattan. Two minutes later, 3 things happened at the same time. The pilot lines up the plane with the Hudson River. That's usually not the route. He turns off the engines. Now imagine being in a plane with no sound. And then he says 3 words-the most unemotional 3 words I've ever heard. He says, "Brace for impact." I didn't have to talk to the flight attendant anymore. I could see in her eyes, it was terror. Life was over. Now I want to share with you 3 things I learned about myself that day. I leant that it all changes in an instant. We have this bucket list, we have these things we want to do in life, and I thought about all the people I wanted to reach out to that I didn't, all the fences I wanted to mend, all the experiences I wanted to have and I never did. As I thought about that later on, I came up with a saying, which is, "collect bad wines". Because if the wine is ready and the person is there, I'm opening it. I no longer want to postpone anything in life. And that urgency, that purpose, has really changed my life. The second thing I learnt that day - and this is as we clear the George Washington bridge, which was by not a lot - I thought about, wow, I really feel one real regret, I've lived a good life. In my own humanity and mistaked, I've tired to get better at everything I tried. But in my humanity, I also allow my ego to get in. And I regretted the time I wasted on things that did not matter with people that matter. And I thought about my relationship with my wife, my friends, with people. And after, as I reflected on that, I decided to eliminate negative energy from my life. It's not perfect, but it's a lot better. I've not had a fight with my wife in 2 years. It feels great. I no longer try to be right; I choose to be happy. The third thing I learned - and this's as you mental clock starts going, "15, 14, 13." You can see the water coming. I'm saying, "Please blow up." I don't want this thing to break in 20 pieces like you've seen in those documentaries. And as we're coming down, I had a sense of, wow, dying is not scary. It's almost like we've been preparing for it our whole lives .But it was very sad. I didn't want to go. I love my life. And that sadness really framed in one thought, which is, I only wish for one thing. I only wish I could see my kids grow up. About a month later, I was at a perfmance by my daugter - first-grade, not much artistic talent... yet. And I 'm balling, I'm crying, like a little kid. And it made all the sense in the world to me. I realized at that point by connecting those two dots, that the only thing that

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档