文言句式及翻译(公开课+)

  • 格式:ppt
  • 大小:91.00 KB
  • 文档页数:32

下载文档原格式

  / 32
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

6、刘备天下枭雄。 (司马光《赤壁之战》)
看一看,下面句子句式有什么特点并翻译
1、故遣将守关者,备他盗出入与非常也。 (《鸿门宴》)
2、吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。 (廉颇蔺相如列传)
练一练
将下列句子翻译成现代汉语。 原诸胡所以难得意者,皆恩信不厚耳。(2015 广州一模) 参考答案: 推究胡人各部落不能满意的原因, 都是因为我们对他们的恩惠和信誉不够。
例如: 夫夷以近,则游者众——平坦而且近的地方,那么旅游的人就多。
师道之不传也久矣——从师学习的风尚不流传已经很久了。
填然鼓之——咚咚地敲鼓。
(3)某些语气词,可以不译。 例如: 夺项王天下者,必沛公也——夺取项王天下的人,必定是沛公。
3.换:用现代汉语中的词语替换文言词语。 (1)有些文言词语现在已经不用了,应换成现代词语;有些单音词在现代汉语中已不 能独立使用,应以现代汉语的双音节词语替换。 例如: 吾尝终日而思矣——我曾经整天地思考。 (2)通假字要换成本字,译成本字的意思。 例如: 距关,毋内诸侯——把守住函谷关,不要让诸侯进来。 (3)古今异义词、同形异义词和偏义复词要换成相应的现代词语。 例如: 沛公居山东时——沛公居住在崤山以东时。 君子博学而日参省乎己——君子广泛地学习并且每天检查反省自己。 备他盗之出入与非常也——防备其他强盗进入函谷关和意外的变故发生。 (4)活用的词语、固定结构要换成相应的现代词语。 例如: 吾从而师之——我跟从他以他为师。 沛公曰:“为之奈何?”——沛公说:“怎么对付这件事?” ( (5)判断句、被动句中的标志性词语要对应译出。 例如: 此则岳阳楼之大观也——这就是岳阳楼的雄伟景象啊。 属皆且为所虏——你们都将被俘虏了。
虎兕出于柙,龟玉毁于椟中。《季氏将伐颛臾》
看一看,句子句式有什么特点
1、沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。(公)度我至 军中,公乃入。”(司马迁《鸿门宴》) 2、谨拜表以闻 (之) (《陈情表》) 5、择其善者而从之,(择)其不善者而改之。 (《论语》) 6、 吾妻之美我者,私我也;(吾)妾之美我者,畏我也;(吾)客之美 我者,欲有求于我也。[修饰语的省略] (《邹忌讽齐王纳谏》) 7、行一不义(事),杀一无罪(人),而得天下,不为也。[中心词的省 略] (《荀子》) 8、郑穆公使(人)视客馆。(兼语)(《左传· 殽之战》) 9、臣与将军戮力而攻秦,将军战(于)河南,臣战(于)河北。(介词) (司马迁《鸿门宴》) 10、然力足以至焉(而未至),于人为可讥,而在己为有悔。(句子 成分)(王安石《游褒禅山记》) 11、骐骥一跃,不能十步;驽马十驾(亦可至远),功在不舍 (荀子 《劝学》)
从刚刚翻译的句子看,应该注意哪些问题?
1、要有语境意识 如,“恩”“ 信”意义的扩展, "我们对他们的恩惠和信誉不够". 2、重要实词和虚词。如,“原” “所以” 3、要有句式意识。如,要"补”,补出判断句标志 词“是”
看一看,句子句式有什么特点
1、李氏子蟠,……不拘于时,学于余。(韩愈《师说》) 2、通者常制人,穷者常制于人。 3、.秦城恐不可得,徒见欺。(司马迁《廉颇蔺相如列传》) 4、.臣恐见欺于王而负赵。(司马迁《廉颇蔺相如列传》) 5、曾子见疑而吟,伯奇被逐而歌
文言文翻译要注意的问题
一、原则——直译为主,意译为辅。 “直译”,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点, 力求风格也和原文一致。“意译”,则是按原文的大意来翻译,不拘泥于原 文的字句,可采用和原文不同的表达方法。一般说来,应以“直译”为主, 辅以“意译”。高考文言文翻译也主要考“直译”。 二、要有整体语境意识
以上是定语后置最常见的几种情况。在文言文阅读时我们要注 意,当读到一些名词或代词,后面又紧跟了一些修辞或限制成 分的时候,我们就要考虑这是否是定语后置句。判断方法有两 个:一是从形式上寻找定语后置的标志;二是从内容上看是否 顺畅,修饰语和中心词的关系是否合理。
看一看,句子句式有什么特点并翻译
1、若亡郑而有益于君,敢以烦执事?《烛之武退秦师》 〈左传〉 翻译:如果灭掉郑国对您有好处,怎敢拿这件事情来麻 烦您呢?
练一练 将下面句子翻译成现代汉语。 ①贼陷京师,(张怡)遇贼将,不屈,械系, 其党或义而逸之。(4分) (2014揭阳二模) 翻译:流寇攻陷京城,张怡遇到贼将,但他毫不 屈服,被用刑具拘禁了起来。贼军将领的同党 中有人赞赏张怡的节义(认为张怡有节义)而 放走了他。 (得分点: “械系”1分,被用刑具拘禁; “义”1分,认为……有义气;“逸”1分,放 走;句子大意1分。)
文言文特殊句式与翻译
学习目标: 1、要求学生树立文言文特殊句式意识,比较 准确地翻译文言文
2、明确含有特殊句式的文言文句子的翻译原 则和方法
考题回顾
将下列句子翻译为现代汉语。(7分)(2014广东高考) 1、甲知能为己直,乃敢告,盖杀人者,富人陈氏也。(3分)
【参考答案】王甲知道刘敞能为自己申明冤屈,才敢告发,原来杀人的人,是 姓陈的富人。 关键字词在“直”、“乃”、“盖”。“为己直”是为王甲做主,结合字 义翻译为伸冤、洗冤。“乃”可以是“才”或“于是”,这里表条件,译为 “才”。“盖”之后为原因,且此处用了一个判断句式,翻译时要注意。
五、要掌握“留、删、换、补、调”等五种具体的翻译 方法。 1.留:保留原词。 (1)凡是古今意思相同的词,可以保留不译。 例如: 人非生而知之者——人不是一生下来就懂得道 理的。 (2)专有名词——人名、物名、地名、朝代、年号、帝 号、国号、职务、典章制度和度量衡单位等可以保留不 译。 例如: 巫医乐师百工之人——巫医乐师百工这些人。
省略句翻译应注意的问题
文言文中的句子结构显得比现代汉语简洁,原因之一是 常省略句子的某些成分,这就是省略句。 一、 注意省略的对象看, 1、省略主语;2、省略谓语;3、 省略动词或介词宾语;4、省略介词。 二、注意省略的方式看(指省略的位置),常见的有:1、 承前省略;2、蒙后省略;3、另外还有叙述过程中的省略。 三、了解省略重在应用,要能根据具体语言环境把省略的内 容恰当地“补”充出来。
判断理解这种形式的被动句要注 意以下几点
一、“于”字本身不表示被动的意思,而是动 词有被动的意义,由于用“于”引进了动作 行为的主动者,被动的意义就更加明显了。 比较下面两个例子:
例: “激昂大义,蹈死不顾。”《五人墓碑 记》
例:“激于义而死焉者也。”《五人墓碑记》
二、不用标志性词语的被动句。
这种被动句,虽然没用任何的表示被动关系的词语,但是依据被动句的基 本原理,完全可以从上下文表达的意思上理解。大致有两类情况。 1、可以补上表被动的词语。
5.调:调整语序。 下列文言句式的结构与现代汉语不一致,需要调整语序。 (1)主谓倒装句。例如: 甚矣,汝之不惠——你不聪明,到了极点! (2)宾语前置句。例如: 大王来何操——大王来时带了何种礼物?
(3)定语后置句。例如:
蚓无爪牙之利,筋骨之强——蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨。 (4)状语后置句。例如: 青,取之于蓝,而青于蓝——靛青,是从蓝草中提取的,但比蓝草更青。 总之,“留”、“删”、“换”是针对词汇的翻译而言的,“补”、“调”是针对 句子的翻译而言的。翻译时既要考虑词语的意义,又要关注整个句子的安排。
6、茅屋为秋风所破歌
7、戍卒叫,函谷举
练一练
将下列句子翻译成现代汉语。
贼穴地实火药攻城,垣墙尽碎,左右环泣请避之 .(4分) 《考前三练》 参考答案:贼兵挖地道填火药攻城,城墙都被打坏了, 手下的将吏围着哀求他出去避开贼兵。
【解析】穴:挖。 分)(1;实:填塞。 分)(1;补充 省略“之”1 分;句意 1分。】
2、虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而心 不服。《谏太宗十思疏》魏征 翻译:虽然很谨慎使用严刑来监督他们,用声威吓唬他 们,结果大家只图苟且免除罪罚,却不怀念仁德,表 面上恭顺而不是心悦诚服。
2、甚矣,汝之不惠!《愚公移山》
练一练
将下面句子翻译成现代汉语。 安在公子能急人之困也?
译:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢?
从刚才的翻译实践中,我们悟翻译这类句子的方 法了吗?
1、“调”。把宾语调到应该在的位置
ห้องสมุดไป่ตู้
2、"补"。把要表达的意思根据语境表达清楚。如, “表现在”。这个意义是由语境产生的。
看一看,句子句式有什么特点
1、马之千里者。(《马说》) 2、蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄 泉,用心一也。(《劝学》)) 3、仰观宇宙之大,俯察品类之盛。《兰亭集序》 4、铸以为金人十二(《过秦论》
识别定语后置有两点要注意
一、表示领属性的定语(如“永州之野产异蛇”)不能后置,只 有一般用来表示人或事物的性质、状态、时间、处所、数量等 修饰性定语才能后置。 【例句】蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心 一也! (《劝学》) 二、要注意把定语后置和某些表面上相类似的语言形式区别开来。
4.补:补充上省略了的成分。 (1)省略了的主语、谓语、宾语要补上。例如:
(公)度我至军中,公乃入(辞)——(你)估计我回到军营中,你再进去 (辞谢)。
竖子不足与(之)谋——这小子不值得和(他)谋划大事。 (2)省略了的介词“于”等要补上。例如: 将军战(于)河北,臣战(于)河南——将军(在)黄河以北作战,我(在) 黄河以南作战。 (3)判断句要补上判断词。 师者,所以传道受业解惑也——老师,(是)靠他传授道理教授学业解答疑难 的。 此沛公左司马曹无伤言之——这(是)沛公的左司马曹无伤说的。
(3)成语可以保留不译。 例如: 劳苦而功高如此,未有封侯之赏——如此劳苦 功高,却没有封侯的奖赏。
2.删:删掉可以不译的词语。 (1)现代汉语中没有相应词语与之对应的文言助词,可以删掉。 例如: 道之所存,师之所存也——道存在的地方,就是老师存在的地方啊。 句读之不知,惑之不解——不明白句读,不能解答疑难。 (2)某些发语词、表停顿和补足音节的虚词,可以删掉。
看一看,句子句式有什么特点
1、人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫之知。 译文 :有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有 人理睬。(意译) 2、不然,籍何以至此?(《鸿门宴》) 3、秋以为期。 (《氓》) 4、君既若见录 5、久久莫相忘
看一看,句子句式有什么特点
1、渺渺兮余怀,望美人兮天一方。《赤壁赋》
戍卒叫,函谷举。《阿房宫赋》 “举”的前可加“被”,函谷关不能发出动作行为,它只能是“被攻克”。 2、不需要也不好补出,上下文义就是被动的关系。 拜为上卿,以勇气闻于诸侯。《廉颇蔺相如列传》 这个句子的主语是廉颇,“拜”作为授予官职的一个词语,此动作行为的 施行只能来自于君王,廉颇只是受动的一方,“拜”应理解为“被拜”。这 种用于官职升迁的词语,常常表被动。 3、弄清楚句子的主语,因为只有主语是处于受动地位时,句子才是被动句。 标志词“被”要译出。
2、傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之!(3分) (2013广东高考) 【参考答案】傅先生是天下很有才德的人,我尚且没有机会和他成 为朋友,你是什么样的人,怎么敢直呼他的名。
看一看,下面句子句式有什么特点
1、 师者,所以传道授业解惑也。(韩愈《师说》) 2、予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子 者也。(周敦颐《爱莲说》) 3、四人者,庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父,安 上纯父。(王安石《游褒禅山记》) 4、此诚危急存亡之秋也。(诸葛亮《出师表》) 5、此则岳阳楼之大观也。(范仲淹《岳阳楼记》)
三、要能够抓住句中的重点实词、重点虚词、词类活用和特殊句式四个要点。
对句子翻译的考查,往往是按要点给分的,翻译前一定要找出能够体现得分 点的重点实词(一词多义、通假字、古今异义词、偏义复词)、重点虚词 (意义、用法)、词类活用(名词活用作动词、名词作状语、意动用法、使 动用法)和特殊句式(判断句、被动句、倒装句、省略句),并做到一一对 应准确译出。 四、要掌握“留、删、换、补、调”等五种具体的翻译方法。