QSC音箱功放配比分析
- 格式:xls
- 大小:180.50 KB
- 文档页数:1
在进行扩声系统设计时,首先要根据扩声系统的功率容量来决定所用音箱的总功率,然后将总功率按比例分配到主扩声通道和辅助扩声通道的左。
右两个声道(体积较小的厅堂可设计一个辅助扩声通道,体积大的且较长的厅堂可设计两个或两个以上的辅助扩声通道),从而确定音箱的数量。
通常,所选主扩声通道音箱的功率应适当大于辅助扩声通道音箱的功率。
如果需要,还可以在主扩声通道配一对纯低音音箱(DISCO舞厅还应在辅助扩声通道适当选用纯低音音箱)。
纯低音音箱的功率应大于主音箱功率,且不计入系统功率容量。
在有些品牌的音箱中,有专门与主音箱配对的纯低音音箱(参考产品说明)。
此外,对于音乐厅,剧院,大型高档歌舞厅。
DISCO厅,主扩声音箱最好采用三分音频箱,并且可外接电子分频器。
不同国家不同厂家生产的不论是二分频或三分频的音箱,由于箱体设计结构及使用单元不同,各有其特点,例如:JBL音箱:力度大,穿透力强,中高音强劲,其47。
48系列产品为专业级设备,MR系列产品在一般歌舞厅中用得较多;BOSE(博士)音箱:频响宽,动态大,功率足,专业扩声和娱乐扩声都有使用;PEAVEY(百威)音箱:音色结构坚实有力,清凉悦耳,低音弹性好,节奏感强,用于DISC O舞厅比较理想;EV音箱:音色清晰,透明,自然,在扩声系统中也常使用。
此外,还有许多其它品牌的音箱,根据价位及其特点,亦可以考虑选用。
功率放大器的选择是有一定要求的。
首先要根据厅堂的性质,环境和用途来选择不同类型和功率的功率放大器。
一般情况下,音乐厅,剧院及演唱为主的歌舞厅,扩声系统应选用频率响应范围宽,失真度小,信噪比大,音色优美的高品质功率放大器,对于娱乐性的歌舞厅,DISCO厅应选择大功率的功放。
其次要根据音频功率信号传输的距离远近选用定压式或定阻式功放。
对于背景音乐系统或会议系统等远距离分散式扬声器系统,需要选用定压式功放。
对音乐厅,剧院,歌舞厅,DISCO 厅等扩声系统选用定阻式功放。
功放與音箱的功率配置在專業擴聲領域裏,音響器材的配置是十分考究的,其中功放與音箱的配置是最重要的,雖然,一些音箱生品使用說明中向用戶推薦了所配功放的具體牌號或型號,但還是有局限性,因為用戶經常面對諸多型號的功放,無從下手。
功放與音箱的配置所涉及的方面很多,例如功放牌號、功率管類型的選擇及低靈敏度音箱應配置哪種功放等。
功放與音箱的具體配置,一般來說與設計人員的經驗、愛好、聽音習慣等因素有關,很難找到一個統一的標準。
有時我們會遇到一些用戶或設計人員為了節省開支常給音箱配置較小功率的功放,有些用戶又為了所謂的"功率儲備充足"給音箱配置很大功率的功放。
顯然,這樣做都是不合適的。
重要的是,這樣配置會給設備造成損壞。
在功放與音箱配置中,功放功率的確是關鍵,也就是說,功放功率的確定原則應該是統一的。
大家都知道,在進行廳堂聲學設計後,需要根據一系列計算確定音箱功率,然後再由音箱功率確定功放功率,但是究竟兩者功率如何選配才能達到最佳匹配呢?首先,在人耳聽域的20Hz~20kHz內,真正集中大量能量的音樂信號一般在中、低、頻段,而高頻段能量僅相當於中、低頻段能量的1/10。
所以,一般音箱高音損失的功率比低音喇叭低得多,以求高低音平衡;而功放好比一個電流調製器,它的輸入音頻信號的控制下,輸出大小不同的電流給音箱,使之發生大小不同的聲音,在一定阻抗條件下,要想讓標稱功率為200W的功放達到400W或幾倍的輸出其實很容易,只是功放的失真(THD)將會大大地增加,這種失真主要產生在中、低頻信號中的高頻諧波,其失真越大,高頻諧波能量就越大,而這些高頻失真信號都將隨高頻音樂信號一同進入高音頭,這就是為什麼小功率功放推大音箱會發生燒高音頭的原因。
而在不少人的概念裏,只要功放功率大,就有可能燒音箱。
雖然有些功放沒有失真指示,但由於設備配置已經先天不足,失真有可能在使用中時有發生,這時失真指示已失去意義。
況且,由於使用者的經驗和素質的限制,功放的失真往往容易被忽略。
QSC功放原理图rmx1450QSCRMX1450功放采用了多种电子元件和电路,并结合了多种功能模块实现其功放原理。
下面是对QSCRMX1450功放的原理图进行详细说明的一篇文章,字数超过1200字:QSCRMX1450功放是一款高性能的专业音频功放,其设计目标是为现场音频放大提供出色的性能和可靠性。
下面是QSCRMX1450功放的原理图分析。
1.电源模块:QSCRMX1450功放采用了双通道的电源模块,分别为左右声道提供独立的直流电源。
电源模块主要由变压器、整流电路和滤波电路组成。
变压器将交流电转换成所需的直流电,整流电路将交流电转换成脉冲电流,滤波电路消除电源中的高频噪声。
2.输入模块:QSCRMX1450功放的输入模块包括输入接口、放大器和输出接口。
输入接口用于接收音频源信号,放大器对输入信号进行放大,输出接口用于将放大后的信号传递给功放的输出级。
3.放大模块:QSCRMX1450功放采用了双声道的放大模块,每个声道都由输入缓冲放大电路、压控电流源、放大级、电流源与静态偏置网络组成。
输入缓冲放大电路用于放大输入信号,压控电流源控制放大级的工作点,放大级对输入信号进行放大,电流源与静态偏置网络用于控制输出级的工作点。
4.输出级:QSCRMX1450功放的输出级采用了AB类功率放大器,由功率输出晶体管驱动电路、功率输出晶体管和输出电流反馈网络组成。
功率输出晶体管驱动电路将放大模块输出的信号驱动功率输出晶体管,功率输出晶体管对输入信号进行放大,输出电流反馈网络用于控制输出电流。
5.保护电路:QSCRMX1450功放内置了多种保护电路,用于保护功放免受过电流、过温、短路和过载等故障的影响。
这些保护电路能够及时检测到故障并采取相应的措施,以保护功放和连接设备的安全。
6.控制电路:QSCRMX1450功放的控制电路包括输入信号选择电路、音量控制电路和功率控制电路。
输入信号选择电路用于选择输入信号的通道、音量控制电路用于调节音量大小,功率控制电路用于控制功放的输出功率。
QSC K系列是一款轻便型有源扬声器系统,开创了有源扬声器新标准。
首先,K系列所有型号扬声器全部采用同一款由Pat Quilter博士设计,全新的1000瓦D类功放模块。
其次,跳出传统扬声器的设计思路,所有型号扬声器,无论尺寸大小,全部采用1.75英寸高频驱动器和同样高品质的低频驱动器。
K系列强大的DSP处理贯穿信号流程的始终,在其轻巧的尺寸和重量下提供更高水平的语言清晰度和输出声压能力。
箱体采用高级材质和先进的内部结构加固处理,多种安装支架和多吊挂点的设计适用于更多种类的流动或固定安装应用。
XLR和1/4英寸TRS一体化输入接口可以接入麦克风和线路电平输入,此外RCA接口可以接入便携式MP3播放器、CD播放器和线路电平混音器。
最多有三路音源可以在内部混音后以一路平衡输出,并以“菊花链级联方式”将信号传输给多只扬声器。
每个通道还配有独立的输出通道,提高了扬声器系统信号分配的灵活性。
箱体背板控制区域提供多种EQ预设开关。
高频预设选项可以使输入信号在中频区域实现更好的人声提升和达到更为精准的覆盖控制;低频预设选项提供标准工作模式、低频扩展专利技术的DEEP™模式、或者低切模式以配合额外的次低频扬声器的应用。
背板的LED开关可以控制K系列箱体前部的LED灯的三种状态,它们分别为当箱体通电时LED长亮、LED关闭和只有当削波失真电路启动时LED灯闪亮选项。
K系列(全频系列)坚固的ABS外壳和专业外观可以符合各类主流厅堂使用要求。
相对于传统扬声器的塑料外壳,K系列的ABS材料可以达到更高的坚固度,同时由于箱体内部采用加强筋设计,保证了声音的清晰度。
K系列拥有符合人体工程学的铝制手柄和高强度箱体网罩更便于运输和搬运保护。
K系列全频型号拥有一个独特的带有支撑孔的垂直角度可调(Tilt-Direct™)部件,这个部件拥有一个向下7.5度垂直角度调整,可以精确的将处于高处的扬声器的声能投射到听音区域,避免过多的不必要的反射。
QSC PLX2,PL2,CX,DCA专业功率放大器技术结构说明PLX2,PL2,CX,DCA系列专业功率放大器的概述:PLX2,PL2,CX,DCA系列功放是QSC音频制品公司基于相同技术和同一平台开发的针对不同市场的多个系列专业功率放大器。
这四个系列均是基于QSC 新一代的功放技术,全部采用QSC的Power Wave开关电源技术,具有大功率、性价比高的特点。
均采用了表面安装技术设计,所有的功放无论功率大小,均为19寸机柜安装,2U高,33cm深,重量也均为9.5Kg。
这四个系列的功放均具有专业广播级别的性能,包括几乎听不到的哼声和噪音(-110dB,20Hz-20KHz)和非常低的失真(0.03% THD 8Ω),同时具有削波限制器和低频滤波器等功能来提升性能和保护扬声器。
PLX2,PL2,CX,DCA的共有特性:1.采用PowerWave开关电源技术提供大功率输出。
2.一致的机箱,可以安装在标准的机柜上。
3.前面板上都有桥接单声道和平行输入LED状态指示灯。
4.都有金属的XLR平衡输入接口5.都有4芯Speakon和接线柱输出6.每个通道单独可选择的削波限制器和低频滤波器7.真正的软开机PowerWave开关电源技术介绍:1.从外观上看,PLX2,PL2,CX,DCA系列功放和市场上的一些功放有些相似,从把手,电源开关,输入和输出,LED指示灯等等。
但是从部来看,里面却是领先的音频功放技术:PowerWave开关电源技术。
2.开关电源早已存在,比如在个人PC电脑、电视,甚至电动剃须刀中,开关电源具有轻便、整齐等特点。
虽然开关电源技术早已应用在各种电器中,但是这些电器对电源的要求和音频功放设备对电源的要求却有很大区别,在电脑、电视等民用级别的电器上,电源的动态围要求并不高,而音频功放则不同,功放要放大的音乐、语音等音频信号的动态围很大,有些时候功放或许根本没有功率输出,但是会突然有大功率的信号输出到扬声器,所以对功放电源的电流输出要求非常大并且满足瞬间大电流的需要。
浅析功放与音箱匹配技巧与注意事项对功放与音响之间的匹配问题,除了音色软搭配之外(音色搭配常说软硬之分,是根据设计者对音色走向的设计和用料,而具有的特征和个性)还有一些技术指标上的硬搭配。
软搭配是经验积累和个人爱好以实际感受为主,硬搭配则以数据和基本技术常识来定夺,下列就来简述硬搭配有关方面的问题。
一、阻抗匹配1、电子管功放(胆机)与音箱匹配时,放大器的输出阻抗应与音箱阻抗相等,否则会出现降低输出功率和增大失真等现象。
好在胆机大都有可变输出阻抗匹配接口,如4-8-16欧,与音箱阻抗匹配已趋简单。
2、对于晶体管功放(石机)与音箱阻抗的匹配①音箱阻抗比功放输出阻抗高时,除了输出功率不同程度的降低外,无其它影响。
②音箱阻抗比功放输出阻抗低时,输出功率相应成比例增加,失真度一般不会增加或增加一点点可忽略。
但匹配时音箱阻抗不能太低,如低至2欧(指2只4欧音箱并联时),此时只有功放功率富裕量大,并使用性能良好的大功率管和多管并联推挽,一般对这样的功放无影响。
反之,一般普通功放富裕量不大,而功放管的Pcm、Icm不大,当音量又开得很大时,这时失真会明显增大,严重时机毁箱亡,切切注意。
二、功率匹配1、从原则上来讲,音箱额定功率与功放额定功率不一致时,对于功放来说,它的功率大小只与音箱阻抗有关,而与音箱额定功率无关。
无论音箱功率与功放功率是否相同,对功放工作无影响,只是对音箱本身安全有关。
2、如果音箱阻抗符合匹配要求,而承受功率比功放功率小,则推动功率充足,听起来很舒服。
这就是常说的功放储备功率要大,才能充分地表现出音乐全部内涵,尤其是音乐中的低频部分,表现更为生动、有力。
这是一种较好的匹配。
3、如果音箱的额定功率大于功放的额定功率,虽然二者都能安全的工作,但这时功率放大器推动功率显得不够,会觉得响度不足,往往出现已经开到饱和状态,失真加剧,仍感到力不从心。
这是一种较差的匹配。
三、按阻尼系数匹配对于选一对hi-fi音箱来讲,应有最佳的特定的电阻尼要求(负责任的音箱厂家应该提供此数据,指的是对功放阻尼系数的要求。
Solo /R e v A M a y 2017 K .2 S E R I E S L O U D S P ES INCE THEIR INTRODUCTION IN 2009, K FAMILY LOUDS PEAKERS HAVE BECOME THE GO-TO FAVORITE PRODUCT FOR PROFESSIONAL AUDIO USERS MORE THAN A MILLION TIMES OVER. CONTINUING THAT TRADITION, THE QSC K.2 SERIES IS QUITE SIMPLY THE “NEXT STANDARD” IN POWERED LOUDSPEAKERS.THIS APPLICATION GUIDE IS DESIGNED TO OFFER YOU A FEW EXAMPLES OF HOW TO UTILIZE THE K.2 SERIES IN COMMON S OLO AND DUO MUS ICIAN S ITUATIONS. WHILE EACH INDIVIDUAL OR GROUP’S NEEDS MAY VARY, THIS GUIDE S HOULD S ERVE AS A GOOD S TARTING POINT ON HOW TO CONFIGURE AND DEPLOY THES E PRODUCTS IN YOUR APPLICATION. THERE ARE ALS O MANY OTHER AS S ETS AVAILABLE TO YOU ONLINE AT INCLUDING VIDEOS, TECHNICAL DOCUMENTS AND MORE TO HELP YOU GET THE MOST FROM YOUR QSC PURCHASE. WE HOPE YOU TAKE ADVANTAGE OF EVERYTHING AVAILABLE AND WISH YOU A MOST SUCCESSFUL AND ENJOYABLE EXPERIENCE WITH YOUR K.2 SERIES. ONE FINAL NOTE: DON’T FORGET TO REGISTER YOUR K.2 SERIES ONLINE AT TO RECEIVE OUR FREE GLOBAL 6-YEAR EXTENDED WARRANTY. WHILE YOU’LL PROBABLY NEVER US E IT, IT Array ADDS AN ADDITIONAL LEVEL OF CONFIDENCE THAT YOUR PURCHAS E WILLDELIVER LASTING PERFORMANCE NIGHT AFTER NIGHT, YEAR AFTER YEAR.WHA T’S NEWLet’s look at the inputs on the K.2 loudspeakers. They’re still somewhat familiar to the K user, but updated a bit. As with the original K series, Input A again can be mic or line level, but Input B now can be either a line level input or a high-Z one suitable for musical instruments that have passive magnetic or piezo pickups. That’s right—the K.2 Series loudspeakers can be used as guitar or bass combo amp, and they won’t load down the instrument like a regular mic or line input would. Input C is a stereo-summed-to mono channel with a 3.5 mm stereo jack, suitable for playback from portable digital audio devices such as phones, MP3 players, etc.The three inputs each have their own gain knob and get mixed down to provide signal for the digital signal processing (DSP) and class D amplification stages. A line-level summed output provides a means to send the mixed signal on to other loudspeakers or other devices.The biggest advance is in the DSP capabilities of the K.2 loudspeakers. In addition to voicing and protection duties, the K.2 Series DSP offers an array of user-configurable parameters that include EQ, delay, and presets. Yes, presets.DEFAUL T The standard voicing of the K.2 speaker* LIVE A voicing for live music reinforcement that lowers and balances frequencies that can be prone to feedback in a live mix.LIVE BRIGHT A voicing for live music reinforcement that offers slightly more high end than the “Live” voicing.DANCE A voicing that focuses on high-end clarity and low end extension, primarily for Dance/Pop/Hip Hop/etc music.* ST AGE MONITOR 1A voicing for using a stage monitor with a microphone that lowers and balances frequencies that can be prone to feedback in a monitor mix.ST AGE MONITOR 2A voicing for using a stage monitor without a microphone (such as a drum or keyboard monitor) that offers more low frequency extension than Stage Monitor 1.* ACOUSTIC GUIT AR/VOX A voicing for a vocal mic plugged into input A, and an acoustic guitar plugged into channel B that lowers and balances frequencies prone to feedback between those two input sources.BASS AMP A voicing optimized to provide performance similar to that of a combo bass amplifier.HAND MIC A voicing that lowers and balances frequencies that can be prone to feedback with common handheld dynamic microphones when used without a mixer.HEAD MIC A voicing that lowers and balances frequencies that can be prone to feedback with common headset microphones when used without a mixer.STUDIO MON A voicing that provides a more balanced overall speaker response with deeper extension to be used as a nearfield or studio monitor for mixing.K.2 loudspeakers have 11 presets so you can quickly dial in a collection of settings tailored to a certain application.*P R E S E T S F E AT U R E D I N T H I S A P P G U I D EThe K.2 Series loudspeakers also offer four bands of user-adjustable EQ:HIGH0 to -6 dB1–10 kHz ShelvingEQ10 to -6 dB50 Hz–20 kHz Q 0.4-4EQ20 to -6 dB200 Hz–20 kHz Q 0.4-4LOW0 to -6 dB100-500 Hz ShelvingUp to 100 ms of delay.80, 100, or 125 Hz high-pass filtering for use with a subwoofer.B U S K I N G/C O C KTA I L PA R T Y G I GA solo singer/instrumentalist can make use of the mixer built into each K.2 loudspeaker. For a small gig busking or playing a cocktail party this performer uses a single K8.2, plugging the vocal mic into Input A and the acoustic guitar’s piezo pickup system into Input B, plus another K8.2 as an optional small wedge monitor. If AC mains power is unavailable, the very low current draw of the loudspeaker makes it possible to run for a few hours from a suitable battery and inverter system.The Acoustic Guitar / Vox preset is optimized for using a vocal mic on Input A and an acoustic guitar with a piezo pickup on Input B.OptionalT E C H R E Q U I R E M E N T S:One vocal micOne acoustic guitar (direct in)Mains:One K8.2 loudspeaker [preset Acoustic Guitar / Vox; no sub]Monitor (optional):One K8.2 loudspeaker [preset Stage Monitor 1]C O F F E E H O U S E G I G/H O U S E C O N C E R TFor this gig the performer brings two K8.2 loudspeakers to place on stands as mains to reach the audience. The acoustic guitar and vocal mic mix on one of the main loudspeakers; its MIX OUT signal feeds the opposite loudspeaker. And then that loudspeaker’s MIX OUT signal feeds the optional third K8.2, which is the monitor.T E C H R E Q U I R E M E N T S:One vocal micOne acoustic guitar (direct in)Mains:One K8.2 loudspeaker [preset Acoustic Guitar / Vox; no sub]One K8.2 loudspeaker [preset Live; no sub]Monitor (optional):One K8.2 loudspeaker [preset Stage Monitor 1]DUO: GUIT AR, BASS, & VOCALSThis guitar/bass duo both sing. Their system consists of a small digital mixer to combine the two vocal mics plus the guitar and bass fed through DI boxes. The mixer’s main outputs feed the two K10.2 loudspeakers serving as mains.Two vocal micsOne acoustic guitar (direct in)One electric bass (direct in)Digital mixerMains:Two K10.2 loudspeakers [preset Live; no sub]T E C H R E Q U I R E M E N T S:K10.2K10.2T ouchMix -8™Aux Out Main OutProduct Registration©2017 QSC, LLC. All rights reserved. QSC and the QSC logo are registered trademarks of QSC, LLC in the U.S.Patent and Trademark Office and other countries.World of K is a trademark of QSC, LLC.。
*TD-000263-00*TD-000264-00-DAcousticDesign TM In-ceiling Loudspeakers User ManualAD-C81Tw 203 mm (8”) SubwooferIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS& EXPLANATION OF SYMBOLS1- Read these instructions.2- Keep these instructions.3- Heed all warnings.4- Follow all instructions.5- Clean only with a dry cloth.6- Install in accordance with QSC Audio Product’s instructions and a licensed, professional engineer.7- Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.8- Only use attachments/accessories from QSC Audio Products, LLC9- Use only with mounts or brackets specified by QSC Audio Products.10- Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way.The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous” voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magni-tude to constitute a risk of electric shock to humans.The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in this manual.WARNING! Before placing, installing, rigging, or suspending any speaker product, inspect all hardware, suspension, cabinets, transducers, brackets and associated equipment for damage. Any missing, corroded, deformed or non-load rated component could significantly reduce the strength of the installation, placement, or array. Any such condition severely reduces the safety of the installation and should be immediately corrected. Use only hardware which is rated for the loading conditions of the installation and any possible short-term unexpected overloading. Never exceed the rating of the hardware or equipment. Consult a licensed, professional engineer when any doubt or questions arise regarding a physical equipment installation.© Copyright 2007, QSC Audio Products, LLCQSC® is a registered trademark of QSC Audio Products, LLC“QSC” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and Trademark OfficeAll trademarks are the property of their respective owners.Warranty (USA only; other countries, see your dealer or distributor)DisclaimerQSC Audio Products, LLC is not liable for any damage to amplifiers, or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and/or use of this loudspeaker product.QSC Audio Products 3 Year Limited WarrantyQSC Audio Products, LLC (“QSC”) guarantees its products to be free from defective material and / or workmanship for a period of three(3) years from date of sale, and will replace defective parts and repair malfunctioning products under this warranty when the defect occurs under normal installation and use - provided the unit is returned to our factory or one of our authorized service stations via pre-paid transportation with a copy of proof of purchase (i.e., sales receipt).This warranty provides that the examination of the return prod-uct must indicate, in our judgment, a manufacturing defect.This warranty does not extend to any product which has been subjected to misuse, neglect, accident, improper installation, or where the date code has been removed or defaced. QSC shall not be liable for inci-dental and/or consequential damages.This warranty gives you specific legal rights. This limited warranty is freely transferable during the term of the warranty period.Customer may have additional rights, which vary from state to state.In the event that this product was manufactured for export and sale outside of the United States or its territories, then this limited war-ranty shall not apply. Removal of the serial number on this product, or purchase of this product from an unauthorized dealer, will void this limited warranty.Periodically, this warranty is updated. To obtain the most recent version of QSC’s warranty statement, please visit . Contact us at 800-854-4079 or visit our web site at .Introductionthese instructions carefully and follow the recommendations. Consult a licensed instal-lation professional if you are uncertain about any mounting issues.The AD-C81Tw models feature a 8” low frequency (LF) driver in a ported enclosed.The AD-C81Tw is equipped with an audio transformer suitable for 70V and 100V dis-tributed systems, as well as a tap-selector switch which can bypass the transformerWhat’s IncludedYour ceiling loudspeaker box contains:- the loudspeaker cabinet- the protective grill assembly- two support brackets for suspended ceiling installations- C-ring bracket for suspended ceilings and other ceiling reinforcing applications- Self-tapping screws(M4.2 X 1.4 X 10mm) for securing the C-ring-to-support brackets- grill clip used for clipping the plastic grill retaining lines together- phoenix connector assembly for connecting signal and daisy-chaining- paint shield- grille clothInstallation OptionsThe AcousticDesign in-ceiling loudspeakers can be mounted in suspended ceilings, as well as non-suspended types. We recommend an installation professional be consulted for safety assurance, quality installation, and optimum acoustic performance.For suspended ceiling applications, the suspended ceiling support brackets must be used with the C-ring bracket. The suspended ceiling support brackets are designed to accommodate 24” or 600 mm t-channel grid spacing. The brackets do not attach to the t-channel; the angled “V” bend sits over the t-channel and will catch the t-channel in the event of a tile failure or fall-out.For other ceiling types, the C-ring bracket can be used to reinforce the mounting surface. If the ceiling is suitably strong, the loud-speaker can be secured in the cutout hole without additional reinforcement.Audio connections are made directly to the ceramic teiminal block or by using terminal block type connectors. Two sets of terminals are provided; one set for the signal connection and another for pass-through (or daisy chain) connection to other loudspeakers on the same distribution circuit.Two safety features are provided, an enclosure-retaining safety tab and a grill-retaining safety tether. The enclosure tab is a metal tab near or on top of the enclosure suitable for securing the loudspeaker to building framing; this provides maximum safety in the event the ceiling structure fails for any reason. The grill’s safety tether prevents the grill from failling in the event it should vibrate loose.Other Recommendations and Important Information•Grill removal: The grill can be removed by carefully prying around its outer edge or inserting a small, metal pin or hook into the grill’s openings and pulling evenly around its perimeter.•If rattles or buzzing is heard during operation, it may be necessary to put vibration dampening material between the support rails and the ceiling tiles and/or t-channels.•The support rails have holes along their usable length to attach the C-ring bracket. This allows for the cutout to be placed in many positions along the ceiling tile width.1-the ceiling surface.2- Cut the mounting hole. Use a sharp tool to avoid stressing or cracking the mount-ing surface.3- Pull the wires through the hole.4- Pass the two suspended ceiling support brackets through the hole and place as are not required.5- Pass the C-ring bracket through the hole. Slide the cutout slot into the hole first, and then rotate the bracket so it passes through the hole. Be sure the wires pass through the ring.6-brackets using the screws provided. If installing in a non-suspended ceiling applica-tion, skip this step.7- Loosen the connection cover plate retaining screw and swing the cover open. Install an fitting into the hole provided on the cover plate.8- Temporarily support the enclosure so the wires may be passed through the enclo-sure top with enough slack to prepare and terminate the wires.9- Locate the terminal block connectors included with the loudspeaker. Loosen the wire retaining screws fully.10- Strip the wire ends approximately 10 mm (0.4”) and insert each wire into its proper connector position. Tighten the wire retaining screws fully.11- Rotate the connection cover plate closed, making sure not to stress the connec-tions or pinch the wires. Tighten the cover plate’s retaining screw.12- Adjust the wiring at the entry point, if necessary, and properly secure fitting. This prevents wire stress and strain from pulling the connections/connectors loose.13-tab to an appropriate support point. This cable and the attachment points must beprimary mounting system fails.14- Insert the enclosure into the ceiling cutout, making sure any brackets used remain properly positioned. Tighten the loudspeaker’s mounting clamp screws.15- Set the tap selector switch to the desired position. 70V systems, all four posi-tions may be used. Do not use highest tap setting with 100V systems. 8 ohm sys-tems, se selector to 8 ohm position.16-nal be filtered before it enters the loudspeaker.17- Make sure all tests and adjustments are complete before installing the grills. Locate the loudspeaker’s grill. The cabinet and the grill both have a small loop of plastic line. Using the clip on the grill’s line, attach the grill’s safety loop to the cabi-net’s loop. Carefully work the grill into its retaining slot and press firmly into place. Work the grill in slowly and evenly to avoid damage. Make sure all tests and adjust-ments are complete before installing the grills.SpecificationsAD-C81TwFrequency Response1:50- 200k Hz (-3 dB), 25- 200 Hz (-10 dB)Maximum Output2:112 dB SPL continuous rms output(calculated)118 dB SPL peak outputTransducers:LF: 203 mm (8”), 19 mm (0.75”) voice coil;Nominal Coverage:180° conical (average 2.5 kHz - 10 kHz)Impedance (ohms):8.0 nom./ 8.3 min. @ 42 Hz.Power Rating3:rms (IEC 100 hrs): 100 watts rms (100 watts)recommended amp power:200 watts rms, maximumSensitivity:92.0 dB, 1 watt, 1 meter, flush mounted (2 pi)Bass Loading:ported, tuned to 42 HzOptional Processing:125 Hz. low pass >12 dB/octave xover.Dimensions:see drawingsNet Weight:AD-C81Tw: 9.1 kg (20.0 lb.)Enclosure: Corrosion-resistant power coated steel enclosure with injection-molded plastic baffle. Press on metalgrilleMounting System:Captive, integral mounting clamps. Insert enclosure into cutout, and tighten. Suspended ceiling C-ring and support bars included.Connectors:Ceramic block connector inputs and terminal block “through” connectors (rated for 400W max).Controls:Transformer “tap” selector/ bypass (8 ohm) switch, settings: 7.5, 15, 30, and 60 watts (15, 30, 60 watts for 100V) and 8 ohms. Averaged over 50Hz - 20kHz bandwidth (60W tap).Transformer Distortion: less than .01% THD above 100Hz, 0.2% @ 50Hz (30W tap). Bandwidth: 40 - 20k Hz (-1dB, all taps).Agency Listings:CE, UL 1480 (commercial/professional use, outdoor damp), UL 2043 (air handling spaces).Specification Notes:1- All frequency ranges specified refer to measured half-space response (2 pi).2- Calculated maximum peak SPL at 1 m, half-space, speaker operating at rated rms power pink noise input, 50 Hz to 20 kHz.3- Maximum input power tested in accordance with IEC recommendations; 50 Hz to 20 kHz band limiting, 6 dB signal crest factor.Specifications are subject to change without notice.For detailed information, visit QSC’s web site at or call us at 1-800-854-4079 (toll-free USA only)AD-C81Tw DimensionsCUTOUT HOLE DIAMETER = 297 mm (11.69) USE C-RING FOR TEMPLATE MATERIAL THICKNESS RANGE FOR CLAMP MOUNTING = 5.6 - 19.0 mm (0.22" - 0.75")QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA©2007, “QSC” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and Trademark Office.Mailing address:QSC Audio Products, LLC1675 MacArthur BoulevardCosta Mesa, CA 92626-1468 USATelephone Numbers:Main Number(714) 754-6175Sales & Marketing(714) 957-7100 or toll free (USA only) (800) 854-4079Customer Service (714) 957-7150 or toll free (USA only) (800) 772-2834Facsimile Numbers:Sales & Marketing FAX(714) 754-6174Customer Service FAX (714) 754-6173World Wide Web:E-mail:*************************************How to Contact QSC Audio Products Cómo comunicarse con QSC Audio Products Comment prendre contact avec QSC Audio Products Kontaktinformationen für QSC Audio Products联系 QSC Audio Products*TD-000263-00*TD-000264-00-DManual del usuario de los altavoces AcousticDesign TM de montaje en cielo rasoAD-C81Tw Subwoofer de 203 mm (8”)PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADY EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS1- Lea estas instrucciones.2- Conserve estas instrucciones.3- Observe todas las advertencias.4- Siga todas las instrucciones.5- Limpie solamente con un paño seco.6- Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Products y de un ingeniero profesional licenciado.7- No instale cerca de ninguna fuente de calor tal como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (inclusive amplificadores) que produzcan calor.8- Use solamente conectores y accesorios de QSC Audio Products, LLC.9- Use solo con montajes o soportes especificados por QSC Audio Products.10- Refiera todo el servicio al personal calificado. Cuando el aparato haya sido dañado de alguna manera, es necesario proporcionarle servicio.El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje “peligroso” no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos.El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual.¡ADVERTENCIA! Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la suspensión, las cajas, los transductores, los soportes y el equipo asociado para detectar la existencia de daños. Cualquier componente faltante, corroído, deformado, o sin carga nominal podría reducir significativamente la resistencia de la instalación, la colocación o la configuración. Cualquier condición de este tipo reduce gravemente la seguridad de la instalación y debe corregirse de inmediato. Use sólo herraje que esté clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier carga excesiva a corto plazo inesperada posible. Nunca exceda el valor nominal del equipo físico ni del dispositivo. Consulte a un ingeniero profesional con la debida licencia cuando surjan dudas o preguntas referentes a la instalación física del equipo.© Copyright 2007, QSC Audio Products, LLCQSC® es una marca comercial registrada de QSC Audio Products, LLC.“QSC” y el logotipo de QSC están registrados con la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los Estados UnidosTodas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.Garantía (sólo para EE.UU.; para otros países, consulte con su vendedor o distribuidor)Renuncia QSC Audio Products, LLC no es responsable por ningún daño a los amplificadores, ni a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación y/o uso inadecuado de este altavoz. Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products QSC Audio Products, LLC (“QSC”) garantiza que sus productos estarán libres de materiales y/o mano de obra defectuosos por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de la venta, y reemplazará las piezas defectuosas y reparará los productos que funcionen mal bajo esta garantía cuando el defecto ocurra bajo condiciones normales de instalación y uso, siempre y cuando la unidad se devuelva a nuestra fábrica o a una de nuestras estaciones autorizadas de servicio mediante transportación prepagada con una copia del comprobante de compra (por ejemplo, el recibo de la compra).Esta garantía requiere que el examen del producto devuelto indique, en nuestra opinión, un defecto de fabricación.Esta garantía no se extiende a ningún producto que hubiera estado sometido a uso indebido, negligencia, accidente, instalación incorrecta, o en el que se hubiera quitado o modificado el código de la fecha. QSC tampoco será responsable por daños incidentales y/o emergentes.Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Esta garantía limitada es libremente transferible durante el período de la misma.El cliente podría gozar de derechos adicionales, que podrían variar de un estado a otro.En caso de que este producto fuera fabricado para exportación y venta fuera de los Estados Unidos o sus territorios, entonces no será aplicable esta garantía limitada. La eliminación del número de serie en este producto, o la compra de este producto, de un distribuidor no autorizado, anulará esta garantía limitada.Esta garantía se actualiza periódicamente. Para obtener la versión más reciente de la declaración de garantía de QSC, visite .Comuníquese con nosotros al teléfono 800-854-4079 o visite nuestro sitio en Internet en .Introducciónexcelente rendimiento acústico en un paquete atractivo y fácil de instalar. Por favor revisedetenidamente estas instrucciones y siga las recomendaciones. Consulte a un instaladorprofesional licenciado si no está seguro sobre algún paso del montaje.Los modelos AD-C81Tw incluyen un excitador de baja frecuencia (LF) de 8” en una caja conpuertos. El modelo AD-C81Tw está equipado con un transformador de audio adecuadopara sistemas distribuidos de 70 V y 100 V, así como un conmutador selector de tomas quepuede poner el transformador en derivación para aplicaciones de 8 ohmios. El modelo AD-C81Tw también incluye un filtro de paso bajo de 120Hz que puede ponerse en derivación.Qué se incluyeLa caja de su altavoz de cielo raso contiene: - el gabinete del altavoz- el conjunto de la rejilla protectora- dos soportes para instalaciones en cielo raso suspendido- soporte de anillo en C para cielo raso suspendido y otras aplicaciones de refuerzodel cielo raso.- tornillos autorroscantes (M4.2 X 1.4 X 10mm) para fijar el anillo en C a los soportes- sujetador de la rejilla usado para sujetar entre sí las líneas de retención de plásticode la rejilla- conjunto de conectadores tipo Phoenix para conectar la señal y hacer conexiones decadena en margarita- escudo de pintura- tela para la rejillaOpciones de instalaciónLos altavoces AcousticDesign de montaje en cielo raso se pueden montar en cielos raso suspendidos, así como en los tipos no suspendidos. Recomendamos que consulte a un instalador profesional para garantizar la seguridad, una instalación de calidad y un rendimiento acústico óptimo.Para aplicaciones en cielo raso suspendido, se deben usar los soportes para cielo raso suspendido con el soporte de anillo en C. Los soportes para cielo raso suspendido están diseñados para ajustarse en barras en T con una separación de enrejado de 24 pulgadas o 600 mm. Los soportes no se conectan en la barra en T; la curva “V” angular se asienta sobre la barra en T y atrapará a la barra en T en caso de una falla o caída del recubrimiento.Para otros tipos de cielo raso, se puede usar el soporte de anillo en C para reforzar la superficie de montaje. Si el cielo raso es adecuadamente resistente, el altavoz se puede asegurar en la abertura sin necesidad de refuerzo adicional.Las conexiones de audio se hacen directamente al bloque de terminales cerámicos o usando conectores para bloques de terminales. Se proporcionan dos juegos de terminales: un juego para la conexión de la señal y el otro para la conexión traspasante (o de cadena en margarita) a los otros altavoces del mismo circuito de distribución.Se proporcionan dos características de seguridad, una lengüeta de seguridad para sujetar la caja y una cadena de seguridad para retener la rejilla. La lengüeta de la caja es una lengüeta metálica que se encuentra en la parte superior de la caja o cerca de ella y que es adecuada para fijar el altavoz en la estructura del edificio; esto proporciona una máxima seguridad en caso de que la estructura del cielo raso fallara por alguna razón. La cadena de seguridad de la rejilla evita que la rejilla se caiga en el caso de que se aflojara por la vibración.Otras recomendaciones e información importante•Para retirar la rejilla: La rejilla se puede quitar levantando cuidadosamente alrededor de su borde externo o insertando un perno o gancho metálico pequeño en las aberturas de la rejilla y halando uniformemente alrededor de su perímetro.•Si durante la operación se escucha un cascabeleo o un zumbido, es posible que sea necesario instalar material deamortiguamiento de la vibración entre los rieles de apoyo y el recubrimiento del cielo raso y/o las barras en T.•Los rieles de apoyo tienen orificios a lo largo de su longitud útil para conectar el soporte de anillo en C. Esto permite que la abertura se coloque en muchas posiciones a lo largo del ancho del recubrimiento del cielo raso.1-de corte en la superficie del cielo raso.2-o agrietar la superficie de montaje.3- Hale los cables a través del orificio.4- Pase los dos soportes del cielo raso suspendido a través del orificio y colóquelos a hacer en un cielo raso no suspendido, no es necesario usar estas abrazaderas.5-abertura en el orificio, y luego gire el soporte para que pase a través del orificio. Asegúrese de que los cables pasen a través del anillo.6- Coloque los soportes y asegure el soporte de anillo en C en cada uno de los soportes usando los tornillos que se proporcionan. Si la instalación se va a hacer en un cielo raso no suspendido, no haga este paso.7- Afloje el tornillo de retención de la placa de la cubierta de conexión y abra la cubierta. Instale un accesorio en el orificio provisto en la placa de la cubierta.8- Apoye temporalmente la caja para poder pasar los cables a través de la parte superior de la caja con suficiente holgura para preparar y terminar los cables.9- Ubique los conectores del bloque de terminales que se incluyen con el altavoz. Afloje totalmente los tornillos de retención del cable.10-tornillos de retención del cable.11-placa de la cubierta.12- Ajuste el cableado en el punto de entrada,seguro. Esto evita tensión y estrés al halar las conexiones o los conectores para aflojarlos.13- Conecte un cable de seguridad (un cable de soporte secundario) de la lengüeta de conexión de la caja a un punto de apoyo apropiado. Este cable y los puntos de conexión deben ser lo suficientemente fuertes como para soportar varias veces el peso del altavoz en caso de una falla del sistema primario de montaje.14- Introduzca la caja en la abertura del cielo raso, asegurándose de que todos los abrazaderas de montaje del altavoz.15- Coloque el conmutador selector de tomas en la posición deseada. En los sistemas de 70 V, se pueden usar las cuatro posiciones. No use el ajuste mayor de tomas con sistemas de 100 V. En los sistemas de 8 ohmios, fije el selector en la posición de 8 ohmios.16- Si se desea, se puede ajustar el filtro de paso bajo de 120 Hz en la posición alcancen al altavoz. Si el conmutador se encuentra en la posición “hacia fuera”, se recomienda que la señal de entrada sea filtrada antes de que ingrese al altavoz.17- Asegúrese de completar todas las pruebas y ajustes antes de instalar las rejillas. Ubique la rejilla del altavoz. Tanto el gabinete como la rejilla tienen un pequeño bucle de cable de plástico. Usando el sujetador de la línea de la rejilla, conecte el bucle de seguridad de la rejilla en el bucle del gabinete. Introduzca cuidadosamente la rejilla en su ranura de retención y presione firmemente en su lugar. Maneje la rejilla lenta y uniformemente para evitar daños. Asegúrese decompletar todas las pruebas y ajustes antes de instalar las rejillas.EspecificacionesAD-C81TwRespuesta de frecuencia1:50- 200k Hz (-3 dB), 25- 200 Hz (-10 dB)Salida máxima2:112 dB de salida rms continua SPL(calculada)118 dB de salida SPL máximaTransductores:LF: bobina de voz de 203 mm (8”), 19 mm (0.75”);Cobertura nominal:180° cónico (promedio de 2.5 kHz a 10 kHz)Impedancia (ohmios):8.0 nom./ 8.3 mín. a 42 Hz.Valor nominal de potencia3:rms (IEC 100 hrs): 100 vatios rms (100 vatios)potencia recomendada del amplificador:200 vatios rms, máximaSensibilidad:92.0 dB, 1 vatio, 1 metro, montado a ras (2 pi)Carga de graves:con puertos, sintonizado a 42 HzProcesamientoopcional:125 Hz. paso bajo >12 dB/octava de cruce.Dimensiones:consulte los esquemasPeso neto:AD-C81Tw: 9.1 kg (20.0 lb.)Caja:Caja de acero recubierto a potencia, resistente a la corrosión, con deflector plástico moldeado porinyección. Rejilla metálica ajustable a presiónSistema de montaje:Abrazaderas prisioneras de montaje integral. Inserte la caja en el recorte y apriétela. Se incluye el anillo en C suspendido para el cielo raso y las barras de apoyo.Conectores:Entradas de conectores de bloque cerámico y conectores pasantes del bloque de terminales (clasificados para 400W como máximo de valor nominal).Controles:Conmutador selector/de desvío de toque para el transformador (8 ohmios), ajustes: 7.5, 15, 30 y 60 vatios (15, 30, 60 vatios para 100V) y 8 ohmios. Promediado a lo largo del ancho de banda de 50Hz a 20kHz(derivación de 60W).Distorsión del transformador: menos de 0.01% THD por arriba de 100Hz, 0.2% a 50Hz (derivación de30W). Ancho de banda: 40 - 20k Hz (-1dB, todas las derivaciones).Listados de agencias:CE, UL 1480 (uso comercial/profesional, amortiguamiento en exteriores), UL 2043 (espacios demanipulación de aire).Notas de especificaciones:1- Todos los intervalos de frecuencia especificados se refieren a la respuesta medida en la mitad del espacio (2 pi).2- SPL máximo calculado a 1 m, en la mitad del espacio, con el altavoz operando a la entrada de ruido rosado de potencia rms nominal, 50 Hz a 20 kHz.3- Potencia de entrada máxima probada según las recomendaciones de la IEC; limitación de banda de 50 Hz a 20 kHz, factor de crestade señal de 6 dB.Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.Para información detallada, visite el sitio web de QSC en o llámenos al 1-800-854-4079 (gratis sólo en EE.UU.)Dimensiones del modelo AD-C81TwDIÁMETRO DEL ORIFICIO DE RECORTE = 297 mm (11.69") USE UN ANILLO EN C COMO PLANTILLA INTERVALO DE GROSOR DE MATERIALES PARA MONTAJE CON ABRAZADERA = 5.6 - 19.0 mm (0.22" - 0.75")。
QSC功放原理图PLX3602
QSC功放原理图PLX3602
1、PLX3602功放原理图
PLX3602是一种具有输出电流限制功能的负载比例放大器,存在无失
调特性。
该电路采用MOSFET晶体管作为放大器,可以实现低功耗、低噪声、大输出电流和高稳定性的放大。
下图为PLX3602的原理图:
2、控制电路
PLX3602控制电路由两部分组成,即驱动电路和输出电路。
驱动电路
用于检测输入信号,改变输出电流,使输出电流满足额定电流。
当输入信
号变化时,输出电流也随之变化,从而实现了放大的目的。
其中,左边的电路为驱动电路,由电容C1、电阻R1和电源Vin构成,它负责检测电路中的输入信号,并使输出电流满足设定值。
右边的电路为
输出电路,它由一个MOSFET晶体管Q1和一个电阻R2组成,Q1负责控制
电路中的电流,R2则负责限制输出电流的大小,从而实现有效的放大效果。
3、功耗控制电路
功耗控制电路是PLX3602芯片的一部分,它将芯片的整个功耗控制在
额定范围内,可以有效地降低电路的噪声,提高电路的稳定性,同时也可
以降低电路的耗电量。
功放QSC、PLX1600说明
产品说明:商品性能质量高、功率大的PLX2系列功放是专为要求极高的现场演出设计的。
基于QSC第三代PowerLight技术,PLX2功放重量轻、音质好、可靠性高。
在3600W输出功率时,PLX2功放可为多种需要大功率的扬声器系统提供干净、无失真的输出。
采用PowerLight开关电源技术设计出的效率高、重量轻的开关电源替代了传统沉重的交流变压器(通常为9公斤)。
传统的交流变压器每秒提供100-120次脉冲,PowerLight开关电源则能每秒提供190,000-230,000次脉冲。
脉冲越多越能满足功放输出部分所需的功率。
充足的功率使低音更为低沉有力,高音更加清脆干净。
PLX2功放外观结实精致,功率强大。
坚固的竖隔栅铸铝前面板与机柜浑然一体,耐用可靠的
“02”底盘可经受路途的颠簸。
两种型号的PLX2功放可满足不同场合及不同预算的需要。
型(1802,2502,3102,3602),可驱动2欧姆负载,仍采用原PLX平台,比原PLX系列增加了次低音处理功能和方便的后面板信号处理开关。
D C M数字影院监控器DCM-10 | DCM-10D | DCM-30 | DCM-30DQSC 数字影院监控器将信号处理和监控功能集成在一个单一的设备中。
DCM 设计与QSC 数字影院功放DCA 系列一起使用,简化影院音频系统连线和配置,优化扬声器表现。
DCM-10, DCM-10D, DCM-30 和 DCM-30D 满足3-5主银幕声道,配置包括两分频,三分频或四分频。
DCM 系统还兼容所有影院处理器格式,包括Dolby Digital Surround-EX 和 DTS-ES 。
数字信号处理DCM 系列数字信号处理器在优化扬声器性能方面胜过传统的模拟分频器。
可精确调整系统内每只扬声器的分频点频率,分频类型、斜率,参量均衡,极性以及增益。
数字延时调整增量为20微秒,可确保扬声器单元得到合适的听觉时间校正和平滑的频率响应,这对三分频和四分频系统尤为重要。
自动防故障装置还含有带备份电源的紧急旁路有源分频器。
连线更少,设置更快DCM 极大地简化了系统连线和设置,特别是有效地降低了安装时间和人员费用。
电影处理器通过一根标准DB-25电缆输入到DCM 。
音频信号及监控信号则通过一根QSC Dataport 数据线连接到DCA 功放。
因此淘汰了所有传统的卡侬和条形接线端子。
DCM 使用电脑配置软件程序,设置简单。
程序中包括扬声器数据文件,并列出了常用影院扬声器型号的默认参数。
可将常用配置保存在磁盘上,以便快速装载到其他DCM 设备上。
先进的监控功能DCM 除了能监控功放输入输出的音频信号,还具有QSC 独特的“负载故障”检测功能。
DCM 监控所有功放的输出,并通过LED “负载故障”指示灯显示扬声器和线路的开路、短路状态,用以确认功放的所有输出工作正常。
特性:¾ 通过USB端口实时控制软件 ¾ 可调整分频器的类型和斜率 ¾ 可配置两分频,三分频和四分频 ¾ D型号有AES/EBU和模拟输入 ¾ 用户自定义辅助输出信号 ¾ 集监控和分频功能于一体¾ 达到艺术级声音的数字信号处理(动态范围大) ¾ 系统设置时间短(特别适用于房间相似的多厅影院)¾连接简便,每台功放只需一根QSC数据线。
QSC扬声器与功放的科学搭配肖丹;赵波勇【摘要】在近几年国内影院建设高潮中,国际知名品牌美国QSC影院音响系统的应用越来越多,由于QSC可以提供从影院处理器到影院扬声器以及功率放大器等全套影院音频产品,所以许多影院都采取了QSC的影院扬声器和功放搭配使用。
本文就以QSC的影院扬声器和功放的配置及典型应用实践做进一步的探讨,并藉此与同行们进行交流。
【期刊名称】《现代电影技术》【年(卷),期】2011(000)006【总页数】2页(P40-41)【关键词】扬声器;科学搭配;功放;典型应用;功率放大器;音响系统;知名品牌;音频产品【作者】肖丹;赵波勇【作者单位】不详;不详【正文语种】中文【中图分类】TN643在近几年国内影院建设高潮中,国际知名品牌美国QSC影院音响系统的应用越来越多,由于QSC可以提供从影院处理器到影院扬声器以及功率放大器等全套影院音频产品,所以许多影院都采取了QSC的影院扬声器和功放搭配使用。
本文就以QSC的影院扬声器和功放的配置及典型应用实践做进一步的探讨,并藉此与同行们进行交流。
QSC针对不同大小和层次的影厅需要,设计了多达30款以上的音箱供用户进行选择。
仅仅银幕主音箱就有6款2分频、11款3分频和6款4分频之多,而目前重点产品的研发和生产则以在市场上占主流的3分频音箱和音质更出色的4分频音箱为主。
另外,环绕声扬声器有5款型号,次低频扬声器也有5款型号可供选择,产品线极为丰富。
QSC为影院设计的功放共有ISA和DCA两个系列,分别对应了4个和7个型号供用户选择,两者的最大区别在于电源部分和监控功能。
ISA采用的是传统变压器电源,而DCA采用的是QSC独创的Pow erLight开关电源技术。
由于电源技术上的改进,使DCA的重量要远远轻于ISA系列。
另外,由于DCA使用了QSC独有的DataPort数据端口,并在功放中内置了多种检测手段,使DCA可以配合QSC的DCP数字影院处理器或DCM数字影院监控器,实现对设备 (功放和扬声器)工作状态的实时监控,尤其是在数字化程度较高的影院,可以将这些监控信息通过网络并入到影院的管理系统中,使得影院的放映人员或管理者可以随时了解每台设备的工作情况。
关于功放功率和音箱功率的匹配问题音箱和功放的功率如何搭配?小动态场合功放功率应是音箱功率的1.2-1.5倍,大动态场合功放功率应是音箱的1.5-2倍。
这里面到底有什么门道?先说音箱,按照AES标准,一般音箱可以在短时间内承受高于它额定输入功率4倍(6分贝)的瞬间峰值输入功率。
也就是说,如果一个标称300W的音箱,短时间可以承受1200W 的输入功率。
再说功放,按照美国FTC实验室的标准,在电源供应能力足够大的情况下,功放可以瞬间输出高于其额定输出功率2倍(3分贝)的峰值输出功率。
也就是说一台额定输出功率为300瓦的功放,可以短时间提供2倍于额定输出功率的峰值输出功率,也就是在短时间内提供600W的输出功率。
那么,如果要求一台能够提供1200W峰值输出功率的功放,这台功放的额定输出功率就需要达到600W。
所以,要想让功放和音箱都能够完全把各种音乐峰值信号的表现完全表现出来,功放的额定输出功率就至少要等于音箱输入功率的2倍。
但是,这种配置下,不能把功放的额定功率完全加到音箱上,如果完全加上,那么音箱承受的实际功率就超过它额定输入功率1倍,也就是音箱始终处于超负荷工作状态,这对音箱而言,就是非常危险的状态。
所以,使功放输出功率和音箱输入功率为2:1的比例来配置,其目的仅在于让音箱可以表现其峰值输出能力,而且此时对功放输入电平的控制的要求就比较严格。
在正常情况下,比如功放额定输入电平(输入灵敏度)为0分贝,那么此时功放输入电平设置要比额定功率输入电平低3分贝。
也就是说在让600 W的功放只工作在300W的状态。
当一个具有4倍(6分贝)峰值特性的信号进入功放的时候,功放的实际输入电平为:6+(-3)=+3分贝,此时功放瞬间输出功率也就达到额定输出功率的2倍(1200W),正好和音箱的峰值输入功率(1200W)匹配。
如果不这样控制电平,会出现什么样的情况呢?比如同样600W的功放推300W的音箱,功放仍按照其额定输入电平输入信号,那么功放就正常输出600W的功率,音箱等于吃进2倍的功率。
系统类型:三分频线性箱体/三路驱动频响范围:48Hz--20KHz(±3db)覆盖角度:140°H 功率/阻抗:持续功率:600W 高频:60W/16Ω中频:300W/8Ω低频:300W/8Ω最大声压:133分贝
系统类型:
2*18寸导向孔式低频频响范围:
31.4Hz--240Hz(±3db)覆盖角度:
功率/阻抗:
持续功率:1700W/4Ω最大声压:140.5分贝
系统类型:双通道输出
频响范围:20Hz--20KHz
功率:800W/8Ω * 2
系统类型:双通道输出
频响范围:20Hz--20KHz
功率:1500W/8Ω * 2音箱系统配置:
序号
数量功率消耗功率储备1左声道WL2012线性阵列音箱
6只60W+300W+300W 2右声道WL2012线性阵列音箱
6只60W+300W+300W 3线性阵列音箱功放(高频)
1台单声道800W(6只高频360W)≥2倍4线性阵列音箱功放(中/低频--3只1台)
4台单声道1500W(3只中/低频900W)≥1.5倍5 4只单只/1700W 6主扩超低音功放 2台单声道2500W ≥1.5倍双18寸超低音箱
QSC 线性阵列音箱及专业功放系统参数及配比分析:WL2012线性阵列音箱:
GP218双18寸超低音箱:PL340功率放大器:PL380功率放大器:
名称。