汉书·张周赵任申屠传(3)全文
- 格式:doc
- 大小:15.00 KB
- 文档页数:3
汉书·张周赵任申屠传(3)全文
(1)梁:县名。
在今河南临汝县西。
(2)材官:中原地区的卫卒。
蹶张:以足踏的弩。
这里指强弩手。
(3)队率:队长。
(4)淮阳:郡、国名。
治陈县(在今河南淮阳县)。
(5)皇后:窦后。
(6)余见:谓见在(还活着)之人。
(7)故邑:指前所食之邑。
故安:县名。
在今河北易县东南。
嘉为人廉直,门不受私谒。
是时太中大夫邓通方爱幸,赏赐累巨万,文帝常燕(宴)饮通家,其宠如是。
是时嘉入朝,而通居上旁,有怠慢之礼。
嘉奏事毕,因言曰:陛下幸爱群臣则富贵之,至于朝廷之礼,不可以不肃(1)!上曰:君勿言,吾私之(2)。
罢朝坐府中,嘉为檄召通诣丞相府,不来,且斩通。
通恐,入言上。
上曰:汝弟往(3),吾今使人召若(4)。
通至丞相府,免冠,徒跣(5),顿首谢嘉。
嘉坐自如(6),弗为礼,责曰:夫朝廷者,高皇帝之朝廷也,通小臣,戏殿上,大不敬,当斩。
史今行斩之(7)!通顿首,首尽出血,不解。
上度丞相已困通,使使持节召通,而谢丞相:此吾弄臣(8),君释之。
邓通既至,为上泣曰:丞相几杀臣。
(1)肃:严肃。
(2)私之:言欲私自戒教之。
(3)弟:但也。
(4)若:你。
(5)徒跣:赤着脚,以示谢罪。
(6)自如:如其故态。
(7)史:这里是指申屠嘉的属吏。
(8)弄臣:亲近狎玩之臣。
嘉为丞相五岁,文帝崩,孝景即位。
二年,晁错为内史(1),贵
幸用事,诸法令多所请变更,议以适(滴)罚侵削诸侯。
而丞相嘉自绌(屈),所言不用,疾错。
错为内史,门东出,不便,更穿一门,南出。
南出者,太上皇庙堧垣也(2)。
嘉闻错穿宗庙垣,为奏请诛错,客有语错,错恐,夜人宫上谒,自归上(3)。
至朝,嘉请沫内史错。
上曰:错所穿非真庙垣,乃外堧垣,故冗官居其中(4),且又我使为之,错无罪。
罢朝,嘉谓长史曰(5):吾悔不先斩错乃请之,为错所卖。
至舍,因欧(呕)血而死。
谥曰节侯。
传子至孙臾,有罪(6),国除。
(1)晁错:本书有其传。
(2)堧:空地。
堧垣:外围墙。
(3)自归上:谓亲自向皇帝请罪(同时说明情况)。
(4)冗官:《史记》作他官。
疑两书皆误。
日本高山寺藏六朝抄本作地宫,是也。
(5)长史:官名,这里是指丞相长史。
(6)有罪:《功臣表》云,臾坐为九江太守受故官送免。
自嘉死后,开封侯陶青、桃侯刘舍及武帝时柏至侯许昌、平棘侯薛泽、武强侯庄青翟、商陵侯赵周(1),皆以列侯继踵,龊龊廉谨(2),为丞相备员而已(3),无所能发明功名著于世者。
(1)开封侯陶青等句:诸人平庸而无有作为,故不为立传,只附书一笔。
(2)龊龊:拘谨貌。
(3)为丞相:杨树达以为,此三字当紧接继踵二字为句,与《公孙弘传》其后李蔡、严青翟、赵周、石庆、公孙贺、刘屈牦继踵为丞相文句正同。
赞曰:张苍文好律历(1),为汉名相,而专遵用秦之《颛顼历》(2),何哉?周昌,木强人也(3)。
任敖以旧德用。
申屠嘉可谓刚毅守节,然无术学(4),殆与萧、曹、陈平异矣(5)。
(1)文好律历:尚文而好律历。
(2)专遵用秦之《颛顼历》:这是承用《史记》之文。
司马迁讥张苍用秦历(以十月为岁首),而太初改历则用夏正(以一月为岁首)。
(3)木强:言强质如木石。
(4)术学:指智谋与识见。
(5)殆与萧、曹、陈平异:言申屠嘉不如萧何、曹参、陈平等人。