lesson_eight_payment
- 格式:ppt
- 大小:142.00 KB
- 文档页数:23
CHAPTER ONE ESTABLISHING BUSINESS RELATIONSIII. Translate the following sentences into English.1. Our company has various kinds of Men’s Shirts for export.2. We are one of the largest exporters of Leather Goods in this area.3. As requested, we are sending you under separate cover the latest catalogue for your reference.4. We shall be glad to establish business relations with you if you are interested in Sweaters.5. Having obtained your name and address from Tokyo ABC Company , we are writing you in the hope of establishing business relations with you.V. Write a letter of establishing business relations according to the following situation.Dear Sirs,We obtain you name and address from the internet, and we are writing you in the hope of establishing direct business relations with you.We’re one of the importers of Beddings with years’ of experience in this line. At present, we’ll be pleased to get the samples for your bed-sheets.Thank you for your cooperation.Yours sincerely,Lesson TwoIV. Translate the following letter into English.Dear Sirs,Your company has been introduced to us by FMC Company, Sydney, Australia,who has informed us that you are interested in the electric goods . As we have been in this line for years, we are writing you in the hope of establishing business relations with you.In order to give you a rough idea of our products available for export at present, we are sending you under separate cover the latest catalogues.Looking forward to your early reply.Yours faithfully,V. Write a letter according to the following situation.Dear Sirs,We learn from the internet that you are in urgent need of a large quantity of Children’s Sport Shoes. We’re writing you in the hope of entering into long-term business relations with you.We have been handling the export of various kinds of textiles and shoes for many years, and our products are very popular in the American and European markets for their good quality and reasonable prices. We also have kept close connections with the local shoe manufacturers, and can ensure the steady source and quality.In order to give you a rough idea of our products, we are sending you our latest catalogues and price lists for Children’s Sport Shoes for your reference.If you are interrested in any of the items, please let us know. We await your early reply.Yours faithfully,Lesson ThreeIII. Tranlate the following sentences into English.1. We are desirous of entering into direct business relations with you.2. We are in a position to supply you with various kinds of canned food at the best prices.3. Please supply us with the detailed information regarding these goods.4. We are in a position to supply you with a large quantity of Color TVs at competitive prices.5. We hope to meet your requirements.IV. Write letters in proper forms according to the following particulars.A:Messrs. Anderson & Co.17 Mayfield Road, Copenhagen, DenmarkDecember 12Tianhong International Trading Company LimitedRm.1202 Yinze Manson, Huangpu Road, Guangzhou, ChinaDear Sirs,Having obtained your name and address from the Internet, we hope to establish business relations with you.We mainly handle the import of various kinds of Children’s Toys and also keep close connection s with the local retailers.Please send us your catalogues and price lists for our reference.If the products are good in quality and reasonable in price, you will receive our specific enquiries. Yours faithfully,B:Tianhong International Trading Company LimitedRm.1202 Yinze Manson, Huangpu Road, Guangzhou, ChinaDecember 15Messrs. Anderson & Co.17 Mayfield Road, Copenhagen, DenmarkDear Sirs,We thank you for your letter of Dec.12 and are pleased to enter into business relations with you. As requested, we have already sent our latest catalogues and price lists.We await your specific enquiries at an early date.Yours faithfully,CHAPTER TWO ENQUIRIESIV. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We owe your name and address to the internet.We are interested to buy 500 pcs of Men’s Shirts Art. No. CTDSQ396007S. In order to acquaint us with the quality and prices of your products, please send us the detailed information regarding your shirts, including colors and prices and supply sampl es for Men’s shirts of different colors.If the prices and quality are attractive, we intend to place a large order with you.Look forward to your early reply.Yours faithfully,V. Write a reply to the following fax.From: Andrew HeTo: Tom BraySubject: Hand-made BagsDate: June 9Dear Mr. Bray,Thank you for your fax and we’re pleased to note that you’re interested in our hand-made bags. As requested, we are sending you our catalouges and sample books together with our lowest price lists under separate cover for your reference.As this is our best quotation CIF London , we recommend you to act quickly.Await your early reply.B/RGDS,Andrew HeLesson FiveIV. Write a letter with the following particulars.Dear Sirs,We are interested to buy the Flower Brand Garden Benches showed at Canton Fair and shall appreciate it if you can give us your best quotation CIF Chicago.In order to acquaint us with the material and workmanship of your products, please send us the covering catalogues.If he prices are reasonable, we intend to place a large order with you.Yours faithfully,V. Write a reply to the following fax.To: Max BrownFrm: Gary WangDate: May 30Subject: Leather GoodsThank you for your fax. As requested, we’re sending you separately our catalogues, price lists and sample books. As to the terms of payment, it is our custom to trade on L/C basis.Looking forward to your order.Best Regards,Gary WangLesson SixIV. Write a reply to the following e-mail.Dear Mr. Yu,Thank you for your enquiry of January 9 for our knitted garments. As requested, we are sending you our catalogues and price lists under separate cover for your reference. I’m sure you will be satisfied with the excellent quality of our products.As you know, our prices are very competitive and we look forward to receiving your trial order. Yours faithfully,CHAPTER THREE OFFERSLesson SevenIV. Translate the following letter into English.Dear Sir or Madam,Thank you for your letter of August 29.In reply, we make you an offer for 1000 pieces of MP3 Players Art. NO. 312 at USD 33.5/pc CIF Hongkong for shipment in November ,2005 by confirmed, irrevocable L/C at sight.At present, there is a growing demand for MP3 Players, we recommend you to accept our offer asap.We look forward to your early reply.Yours faithfully,V. Write a letter according to the given situation.Dear Sirs,We are glad to learn from your letter that our toy cars are of special interest to you and quoting you as follows:Commodity: Toy CarsQuantity: 500 dzUnit Price: At USD15/dz CIF VancouverPayment: By irrevocable L/CPacking: In cartonsShipment: In June 2005Validity: For 5 daysAs our offer is very competitive, we suggest you accept it asap.Yours faithfully,Lesson EightII. Translate the following sentences into English.1. We make you an offer for 500 tons of groundnuts at USD 1000 per ton CIF Rotterdam for shipment in May.2. In view of your friendly relations, we make you the best qurotation CIF New York.3. To comply with your request, we have sent you our latest catalogues by airmail.4. This is our latest price list, you will find our price competitive.5. This offer is valid for 3 days.V. Compose a letter on the given hints.Dear Sirs,Thank you for your enquiry.As requested, we make you an offer for 500 sets of Air Conditioners at USD 250/set CIFC5 EMP for shipment in October by an irrevocable L/C at sight.This offer remains firm till the end of this month.Look forward to your favourable reply.Yours Sincerely,Lesson NineII. Translate the following sentences into English.1. We are pleased to enclose the Proforma Invoice covering 1000 dozen Men’s Shirts in triplicate.2. We are disappointed to find the quality of your products unsatisfactory.3. Once we obtain the import license, we will open the L/C at sight in your favor immediately.4. We are ready to give you an offer ,which remains firm for a week.5. We will place a trial order with you if you can give us a 5% commission.III. Translate the following letter into English.Dear Sir/Madam,As requested in your letter of October 8, we enclose our Proforma Invoice in triplicate.For your information, our offer usually remains valid for a week. As our products are famous for their superior quality and fine workmanship, and to help you take advantage of the coming season soon, we suggest you place an order without any delay.Your early reply will be much appreciated.Yours faithfully,IV. Fill in the blanks with proper words.letter/enquiry, sending, list, interest, information/help, contact/informV. Write a reply according to the given hints.Dear Sirs,Thank you for your enquiry for our Free Baby Brand Children’s Bicycles. To comply with your request, we are offering you 1000 sets of Children’s Bicycles Art.No. DA355 as follows , subje t to your reply receipt by us within 7 days.Commodity: Free Baby Brand Children’s BikesArt. No. : DA355Quantity: 1000 setsUnit Price: At GBP35/set CIF LondonShipment: During August/SeptemberPayment: By irrevocable L/C at sightPacking : In cartonsWe trust the above will be acceptable to you and hope to receive your order soon.Yours faithfully,CHAPTER FOUR COUNTER OFFERSLesson TenIV. Tranlate the following letter into English.Dear Sir or Madam,Thank you for your offer of March 17 and the sample books of carpets you kindly sent us.Much as we’re desirous of doing business with you, we regret to say that your price is too high. In order to close the deal with you asap, we suggest that you reduce the price by 10%.We look forward to your confirmation.Yours faithfully,Lesson ElevenII. Translate the following sentences into English.1. We regret that we don’t allow any discount.2. We are taking measures to push the sales of your products.3. Due to the increasing price of crude oil, our cost of raw materials has also gone up greatly.4. This is our rock -bottom price and we can’t enter any form of counter-offer.5. If you could reduce the price by 5% ,we are willing to increase the quantity of our order to 100 metric tonsV. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We have received your letter of November 7.We regret to say that you find our quotation much too high. Although we really appreciate your order, we must point out that the offer in the price list is our bottom line.However, if you may increase your order to 200 000 pcs ,we could agree to cut the price by 6% as you required. The offer is subject to our final confirmation.Yours faithfully,Lesson TwelveII. Translate the following sentences into English.1. We w on’t place orders with you unless you can reduce your prices substantially.2. As the market is declning , we recommend you to accept our counter-offer immediately.3. We regret to say that there is no room for price reduction.4. The demand exceeds supply in the international market.5. We have given serious consideration to your counter-offer .IV. Compose a letter on the given hints.Dear Sirs,Thank you for your letter of Feb.12.Although we are desirous of developing trade with you ,we very much regre t that we can’t accept your counter –offer . The best we can do is to reduce the price by 2%.We trust that if you give consideration to the quality of our products , you will find our offer very favourable.As the stock is running low, we hope you will make a decision asap.Yours faithfully,V.ATTN: MAYFROM: KOTODA TE: JUNE11RE: LADIES’ HANDBAGS ART.NO.134Thank you for your offer for the captioned goods.In reply, we are regretful to inform you that our buyers here find your price rather on the high side. In view of our long-term business relations and our confidence in the quality of your products, we would recommend that you reduce your price by 5%.Your immeidate reply will be appreciated.B/RGDSKOTOCHAPTER FIVE ORDERS & CONCLUSION OF BUSINESSLesson ThirteenIII. Translate the following sentences into English:1. Enclosed please find S/C No. 348 in duplicate. Please countersign and return one copy for our file.2. We are pleased to book your order for 1000 pieces of bamboo wares.3. We are pleased to book an order with you for 400 m/t of captioned goods.4. We find your sample satisfactory and intend to order 1000 sets at your price.5. Please be assured that we will make delivery upon receipt of your L/C.IV. Translate the following letter into English.Dear sirs,Regarding the 300 sets sports wear, we have received your S/C No. 835. We are returning one copy for your file.The relative L/C was opened through HSBC today and will reach you in a few days.We hope you will execute the order within the stipulated time.Yours faithfully,Lesson FourteenIII. Translate the following sentences into English.1. We confirm having sold to you 1000 pcs of suitcases at HK$325/pc for Oct. shipment.2. We are regretful that Art. No. AB102 is out of stock, we can’t confirm this order.3. We’d like to direct your attention to that fact that the quality of our goods is superior to that of Japanese makes.4. The contract stipulates that L/C should reach Seller 30 days before the date of shipment.5. In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the stipulations in the L/C fully conform to that in the contract.IV. Translate the following letter into Chinese.敬启者:欣悉你方决定按照我们的报盘购买1000公吨铜。
少儿英语系列之第8课
1. 朋友带你看了他一些收集的古币。
他说:很有意思,对吗?
It's interesting, isn't it?
2. 老师让每个人练习编一段故事,又补充了一句:尽量编得有意思
一点:
Try to make it more interesting.
3. 同学不明白你为什么把所有的零花钱全部用来买邮票。
你说,你
对此感兴趣:
I'm interested in it.
4. 父亲善于分析时事。
他说,他也想让我们对其感兴趣:
I'll try to interest you in it.
5. 作者亲笔签名送给你一本书。
你说,你会带着浓厚的兴趣去读的: I'll read it with great interest.
6. 丈夫连早餐都没吃完只顾埋头看报。
你问他,有什么有趣的事:
Is there anything of interest in the newspaper?
7. 他是一位很有声望的领导人。
你说,他总能为大家的利益着想:
He always considers the interest of all people.
注:
interested 有兴趣,感兴趣,有利益关心的
interested in 对…有兴趣
interested to do 有兴趣做某事。