- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
5)后置定语很常见
a. The connecting rod, in essence, is a bar or strut with a bearing at each end, whose purpose is to transmit the piston thrust to the crankshaft.
大量使用长句和逻辑关联词
• 原因:because of, due to, owing to, as, as a result of, caused by
• 转折:however, but, yet, nevertheless, otherwise
• 顺理连接:hence, consequently, accordingly, so, furthermore, in addition to
a. All substances, whether gaseous, liquid or solid , are made of atoms.
b. When steam is condensed again to water, the same amount of heat is given out as was taken in when steam was formed.
c. In the mean time, the development of the needed prediction methods requires the interactive use of experimental and analytical means.
4)广泛使用被动句
a. Air springs were once used in place of the other types of springs, but are now obsolete.
b. In radiation, thermal energy is transformed into radiant energy, similar in nature to light. 6)名词连用 a. computer programming teaching device manual
7)多用一般现在时和现在完成时
b. The directional motion of vehicle is controlled by a steering system.
c. Attention must be paid to the working temperature of the electric machine.
d. When ignited, the exothermic reaction reaches the welding temperature within a few seconds.
• 限制:only, if only, expect, besides, unless • 假设:suppose, assuming
10)用图标和公式等非语言因素表达思想 11)有时采用日常用语
A paradox of manufacturing parts is that the faster the parts are made, the less accurate they are-and vice versa.
It can be concluded that the experiment was a failure. 3)大量使用名词化结构;
a. the discovery of electromagnetic wave=to discover electromagnetic wave
b. the generation of electricity by friction=to generate electricity by friction
课程要求及考核
• 期末总成绩=平时成绩(20%)+期末考 试成绩(80%)
• 平时成绩=课堂表现(20%)+平时测试 及作业(40%)+出勤考核(40%)
• 无故缺席一次扣1分,迟到或早退三次扣 1分,旷课4次以上出勤分记为0分。
科技英文翻译和写作简介
1.语言结构特点
1)大量使用专业术语 2)物称表达法
8)使用复合句与缩略词
9)经常使用长难句
a. An automobile body is a sheet metal shell with windows, doors, a hood, and a trunk deck built into it.
b. It is quite plausible that it is because of this attitude that the United States continues to lag behind Japan in improving manufacturing productivity.
汽车工程专业英语
课程学习目的
• 巩固词汇和语法知识; • 扩大本专业词汇量; • 提高阅读和翻译本专业英文资料的能力。
课程学习内容
• 科技英文翻译和写作简介 • 汽车工程专业英语阅读
教材及参考书目
• 教材: 李俊玲,罗永革主编. 汽车工程专业英语. 机械工业出 版社,2005
• 参考书目 1.刘伟,张良.汽车专业英语教程.清华大学出版社,2008 2.刘璇,于秀敏.实用汽车英语.北京理工大学出版 社,2008 3.戴文进.科技英语翻译理论与技巧.上海外语教育出 版社,2003 4.王卫平,潘丽蓉.英语科技文献的语言特点与翻译.上 海交通大学出版社,2009
e. Cylinder sleeves are used in engine blocks to provide a hard wearing material for pistons and piston rings.
f. When the vehicle has an independent rear suspension system, coil springs, MacPherson struts, a sinห้องสมุดไป่ตู้le transverse leaf spring, or even torsion bars can be used.