翻译合作合同通用版
- 格式:docx
- 大小:261.05 KB
- 文档页数:7
有关翻译合作合同5篇篇1甲方(委托方):__________公司名称:__________地址:__________法定代表人:__________联系方式:__________电子邮箱:__________乙方(受托方):__________公司名称:__________ 翻译有限公司地址:__________法定代表人:__________联系方式:__________电子邮箱:__________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成如下翻译合作合同:第一条合同目的及合作内容1.1 本合同旨在明确甲、乙双方在翻译项目上的合作关系,规定双方的权利和义务。
第二条项目详情2.1 翻译项目名称:__________。
2.2 翻译内容:包括但不限于技术文档、商业合同、法律文件等。
2.3 翻译语种:从______语翻译至______语。
2.4 交付期限:按照甲方要求的进度完成翻译任务。
第三条双方权利义务3.1 甲方权利与义务(1)甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量和数量完成翻译任务。
(2)甲方应提供清晰、准确的源文本,确保翻译工作的顺利进行。
(3)甲方应按约定支付乙方的翻译费用。
3.2 乙方权利与义务(1)乙方应按照约定的时间、质量和数量完成翻译任务。
(2)乙方应确保翻译的准确性和专业性,符合行业规范。
(3)乙方有权获得约定的翻译费用。
(4)乙方应对翻译内容保密,未经甲方同意,不得擅自泄露或用于其他用途。
第四条知识产权及保密条款4.1 乙方在翻译过程中,对涉及的甲方商业秘密、技术秘密及知识产权负有保密义务。
4.2 乙方完成的翻译成果,其知识产权归甲方所有。
乙方不得擅自将翻译成果用于其他用途或转让给第三方。
4.3 如因乙方泄露甲方商业秘密、技术秘密及其他保密信息导致甲方损失,乙方应承担相应的法律责任。
第五条交付与验收5.1 乙方应按照约定的时间、格式和方式交付翻译成果。
翻译服务通用版合同书6篇篇1合同编号:XXXX甲方(客户):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。
乙方(翻译公司):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。
根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方需将以下文件翻译成英文(或其他指定语言):(请具体描述需要翻译的文件内容、格式和数量等)二、翻译服务要求1. 乙方应在收到甲方翻译请求后,尽快安排专业翻译人员进行翻译工作。
2. 乙方应确保翻译文件的准确性、完整性和专业性,避免在翻译过程中出现任何错误或遗漏。
3. 乙方应根据甲方的要求,对翻译文件进行修改和完善,确保翻译质量达到甲方的要求。
4. 乙方应按时向甲方交付翻译文件,确保翻译进度符合甲方的需求。
三、翻译服务期限1. 本合同生效之日起至XXXX年XX月XX日。
四、翻译服务费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付翻译费用总额为人民币XX元。
具体费用包括翻译人员的劳务费、材料费、通讯费等。
费用计算方式按小时计费,具体费用由双方协商确定。
2. 甲方应在签订合同后XX个工作日内向乙方支付翻译费用。
乙方在收到款项后应开具正规发票。
3. 如因甲方原因导致翻译进度延误或修改次数增加,需额外支付相应费用。
具体费用由双方协商确定。
五、违约责任及赔偿1. 甲方如未按合同约定向乙方支付翻译费用,乙方有权要求甲方按照合同约定支付应付款项并加收滞纳金。
滞纳金按每逾期一天加收合同总金额的千分之五计算。
2. 乙方如未按合同约定向甲方交付翻译文件或交付的翻译文件存在严重质量问题(如重大错译、漏译等),甲方有权要求乙方重新翻译或进行相应修改并赔偿因此给甲方造成的全部损失。
具体赔偿金额由双方协商确定。
3. 乙方应对其在翻译过程中知悉的甲方商业信息保密,不得泄露给任何第三方。
翻译合作合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合作合同范本合同编号:TC2021001甲方:__________________(以下简称“甲方”)乙方:__________________(以下简称“乙方”)鉴于,甲方为一家具有翻译资质和经验的翻译公司,拥有一支专业的翻译团队;乙方为一家需要翻译服务的公司;双方根据平等自愿、互利共赢的原则,经友好协商达成如下合作协议:一、翻译项目范围1. 甲方将按照乙方的要求,为乙方提供相关领域的翻译服务,包括但不限于文件翻译、口译、笔译等。
2. 翻译内容应真实、准确、完整,符合当地法律法规及行业规范,甲方有义务保证翻译内容的准确性。
3. 乙方应提供清晰、完整的原始文件,并负责对需翻译文件的术语、专业性进行解释和说明。
4. 翻译工作涉及到的机密信息,双方应严格保密,不得擅自泄露。
二、翻译质量保证1. 甲方保证翻译质量,确保翻译文稿的内容准确、连贯,并符合专业标准。
2. 如乙方对翻译结果有异议,可提出修改意见,甲方将在接到通知后及时做出修改。
3. 甲方保证在约定时间内完成翻译任务,如因不可抗力等原因导致延误,将提前通知乙方并重新协商工作时间。
三、费用结算方式1. 翻译费用按照翻译项目的难易程度、字数、工时等因素进行计算,具体收费标准由双方商定。
2. 翻译费用支付方式为____________,支付时间为____________。
3. 如发生额外费用,需双方协商确定。
四、违约责任1. 若甲方未能按照约定时间完成翻译工作,应承担违约责任,并在乙方造成损失的情况下进行赔偿。
2. 若乙方未能及时支付翻译费用,甲方有权利中止翻译工作并要求乙方支付逾期滞纳金。
五、解决争议方式1. 双方因合同履行过程中发生的争议应友好协商解决。
2. 协商不成的,可向有关部门申请调解,或依法向有管辖权的法院提起诉讼。
六、其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,签章生效。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为____________,如需续签,需提前____天通知另一方。
翻译合作合同常用版本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合作合同常用版本合同编号:______甲方(委托方):______(以下简称甲方)联系地址:______联系电话:______法定代表人/委托代理人:______身份证号/营业执照号:______乙方(受托方):______(以下简称乙方)联系地址:______联系电话:______法定代表人/委托代理人:______身份证号/营业执照号:______依据中华人民共和国合同法以及其他相关法律法规,甲、乙双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经友好协商,就翻译合作事宜达成如下协议:一、翻译项目名称:______二、翻译内容:______三、翻译要求:______四、翻译费用及支付方式1. 翻译费用为______元/千字(中文计价标准),翻译总费用为______元;2. 甲方应于翻译服务完成后______日内将翻译费用支付至乙方指定账户;3. 翻译费用不包括相关税费,如有发票需求,另行协商。
五、翻译交付时间:______(具体日期)六、翻译质量保证1. 乙方应保证翻译内容准确、通顺、完整,确保翻译文稿符合甲方要求;2. 如翻译内容出现错误或质量问题,乙方应承担相应责任;3. 如甲方要求修改译文,乙方应在______日内完成修改工作。
七、翻译版权及保密义务1. 翻译稿件的版权归甲方所有,乙方不得擅自使用或转让;2. 乙方应对翻译内容的保密,不得将相关信息泄露给第三方,否则需承担法律责任。
八、其他条款1. 本合同经双方签章生效,自______年______月______日起至______年______月______日止;2. 本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。
甲方(盖章):______ 乙方(盖章):______签订日期:______年______月______日本合同正本一式______份,甲乙双方各持______份,具有同等法律效力。
篇2翻译合作合同常用版本翻译合作合同是翻译行业中常见的一种合同形式,用于规范翻译公司和翻译员之间的合作关系。
翻译合作合同范本5篇篇1翻译合作合同范本翻译合作合同甲方(委托人):_____________________(单位名称)统一社会信用代码:____________________住所:____________________联系人:____________________联系电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(翻译人):____________________(姓名)身份证号:____________________住址:____________________联系电话:____________________邮箱:____________________鉴于甲方有一批需翻译的文件,为保证翻译质量,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容及标准1. 甲方委托乙方进行___________(语言)至___________(语言)的文件/文字的翻译工作。
2. 翻译的文本内容应保持原文风格,准确传达原文的意思,文法规范,遵循行业规范。
3. 翻译文本涉密内容应按有关法律、规定处理。
二、价格与付款方式1. 翻译费用为每1000字___________元,共计___________(大写)元整。
2. 支付方式:双方约定_____________。
三、保密协议1. 对于委托方提供的所有涉及商业机密或其他敏感信息的文件,乙方承诺保密并严禁泄露给任何第三方。
2. 委托方有权对乙方翻译的文件内容进行审核,但不得将审核结果透露给任何第三方。
四、期限与交付1. 翻译工作期限为________________(工作日/自然日),自双方签署本合同生效之日起算。
2. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件及完成文稿移交给委托方。
五、合同解除及争议解决1. 若因不可抗力因素导致合同无法继续履行,合同解除,但应事先书面通知对方。
翻译合作合同书5篇篇1翻译合作合同书合同编号:TC2022001签订日期:2022年1月1日甲方(委托方):XXX公司统一社会信用代码:xxx地址:XXX省XXX市XXX区XXX街XXX号联系人:XXX电话:XXX乙方(译者):XXX身份证号码:xxx地址:XXX省XXX市XXX区XXX街XXX号联系人:XXX电话:XXX鉴于甲方有一批需要翻译的文件/文档,为明确双方的权利和义务,甲乙双方经友好协商,依据《中华人民共和国合同法》的相关规定,特订立本合同。
第一条合作内容甲方委托乙方翻译以下内容:XXX(具体内容详见附件1)。
第二条翻译要求1. 乙方应按照甲方要求,准确翻译所委托的资料,保证翻译质量符合专业标准,内容准确无误。
2. 翻译稿件应严格保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方透露。
第三条交付方式乙方应按照甲方的要求,及时将翻译稿件送达给甲方,可通过快递、邮寄等方式进行交付。
第四条价款及支付方式1. 甲方将根据翻译文件的数量、难易程度以及翻译质量,按照双方协商的收费标准支付翻译费用。
2. 支付方式为:甲方应在翻译文件交付完成后的五个工作日内,将翻译费转入乙方指定的账户。
第五条违约责任1. 若乙方未按照约定时间完成翻译工作,或翻译质量不符合要求,甲方有权要求乙方对不符合要求的部分进行重新翻译,直至甲方满意为止。
2. 若乙方因故不能履行合同,应提前告知甲方,并在双方协商后延期或解除合同。
第六条争议解决本协议的订立、效力、解释和履行均适用中华人民共和国法律。
如双方发生争议,应协商解决;协商不成的,应提交有管辖权的人民法院诉讼解决。
第七条其他事项未尽事宜双方可另行约定,约定内容应以附件的形式补充本合同,并与本合同具有同等的法律效力。
甲方(盖章):XXX法定代表人:乙方(盖章):XXX法定代表人:签署地点:XXX签署日期:2022年1月1日以上为合同的全部内容,双方均已仔细阅读并理解,自愿签订本合同,并遵守合同的各项约定。
翻译合作合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译合作合同范本一、合同签署及生效甲方:(委托方)地址:电话:传真:邮箱:法定代表人:签署日期:乙方:(翻译方)地址:电话:传真:邮箱:法定代表人:签署日期:鉴于甲方拟委托乙方对甲方需要翻译的文档进行翻译工作,经甲、乙双方协商一致,特订本合同如下:二、翻译内容及标准1. 翻译内容包括但不限于官方文件、商务文件、技术文件、合同协议等相关文档。
2. 乙方保证翻译成果的准确性、专业性和保密性,确保翻译内容符合甲方要求,无错误和误导性。
3. 翻译成果应符合甲方的语言习惯和审美要求,并尽量保留原文的风格和语气。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用为每千字人民币(¥)____元,按照翻译完成的字数计算。
2. 甲方应于翻译开始前支付全款,乙方完成翻译工作后方可交付翻译成果。
3. 如翻译过程中需对文档进行修改或追加翻译内容,双方应另行协商确定费用。
四、翻译工作时间及交付期限1. 翻译工作时间为______(天/周/月),乙方应按时保质完成翻译任务。
2. 乙方应在翻译期限届满后的______(天/周/月)内将翻译成果交付给甲方。
3. 如乙方未按时完成翻译任务或翻译质量不能满足甲方要求,甲方有权进行退款或要求乙方承担相应责任。
五、保密条款1. 乙方应严格保守甲方的商业秘密、技术资料和其他机密信息,未经甲方许可不得向任何第三方透露。
2. 乙方不得将翻译文件用于任何商业用途或擅自公开发布,否则应承担法律责任。
3. 在翻译成果交付后,乙方应删除所有与翻译文件相关的信息和备份文件,确保甲方信息的安全。
六、违约责任1. 如一方违反合同约定,给对方造成损失的,应承担相应的民事责任。
2. 如因不可抗力等原因导致无法履行合同的,双方应及时通知对方,尽最大努力减少损失。
七、争议解决凡因本合同引起的或与本合同有关的一切争议均应友好协商解决,如协商不成,则向有管辖权的人民法院起诉。
八、生效条款本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译成果交付后结束。
翻译合作合同常用版本5篇篇1翻译合作合同甲方:______________(以下简称“甲方”)法定代表人:______________地址:______________电话:______________传真:______________邮编:______________电子信箱:______________乙方:______________(以下简称“乙方”)法定代表人:______________地址:______________电话:______________传真:______________邮编:______________电子信箱:______________鉴于甲方拟委托乙方从事与______________有关的翻译服务,双方经友好协商一致,达成如下合作协议:第一条委托内容甲方委托乙方从事与______________相关的翻译服务,包括但不限于文件、资料、合同等的翻译工作。
第二条翻译标准乙方应按照甲方提供的原文稿件进行翻译,并在翻译过程中尽最大努力确保译文的准确性、完整性和专业性。
第三条交付期限乙方应按照双方约定的时间节点完成翻译任务,并按时将翻译稿件交付给甲方。
第四条保密义务1. 乙方应对甲方提供的原文稿件和涉及的业务信息等进行严格保密,不得擅自泄露或向第三方提供。
2. 乙方应在翻译稿件上标注“保密”字样,并保证翻译成品仅在甲方指定的人员范围内阅览或使用。
第五条价格及支付方式1. 乙方完成翻译任务后,向甲方提供相关发票,金额按照双方协商的费用标准计算。
2. 甲方应在收到翻译成品后的10个工作日内支付相应的费用,逾期支付的,应按天计算滞纳金。
第六条合同变更任何对本合同的修改或补充必须经双方协商一致并签订书面文件,且合同附件等具有同等法律效力。
第七条争议解决本合同的解释和执行均适用中华人民共和国法律。
因履行本合同所产生的争议,双方应友好协商解决,协商不成的,应提交有管辖权的人民法院解决。
翻译合作合同通用版本5篇篇1翻译合作合同通用版本翻译合作合同甲方:_____________(以下简称“甲方”)地址:_____________乙方:_____________(以下简称“乙方”)地址:_____________鉴于甲方具有一定的翻译能力,并愿意承接翻译任务;乙方具有翻译需求,并希望与甲方合作进行翻译工作。
为明确双方的权利和义务,依据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,经甲、乙双方友好协商,达成如下翻译合作协议:第一条合作内容甲方承诺为乙方提供中英文翻译服务,包括但不限于书籍、文件、网站等翻译工作。
乙方需提供原件,并根据双方协商的稿酬标准支付翻译费用。
第二条翻译质量1. 甲方承诺在翻译过程中,认真负责,保证翻译质量的准确性和流畅性。
2. 乙方有权对翻译稿件提出修改意见,甲方应当根据乙方的建议进行修改,直至乙方满意为止。
第三条保密约定1. 双方在履行合同过程中所涉及到的内容,均为商业机密,双方均应保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方透露。
2. 双方对翻译稿件之知识产权享有完整的、归自己所有的法定权利。
第四条翻译费用1. 翻译费用按字数计算,具体费用标准由双方协商确定。
2. 乙方应于甲方完成翻译工作后的______天内支付全部翻译费用。
第五条违约责任1. 任何一方未履行合同义务,应承担相应的违约责任。
2. 如因一方违约导致合同无法履行,对方有权要求其承担全部损失。
第六条合同变更本合同的任何修改、变更均须经双方协商一致,并达成书面协议后生效。
第七条争议解决本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决,若协商不成,可向合同签订地的仲裁机构申请仲裁。
第八条其他1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):___________ 乙方(盖章):___________签约日期:____________ 签约日期:____________以上为翻译合作合同通用版本,双方可根据具体情况进行修改与补充。
翻译合作合同通用版本5篇篇1甲方(委托方):___________________________乙方(受托方):___________________________鉴于甲方需要对其相关文件、资料等进行翻译,并愿意委托乙方进行此项工作,双方根据平等、自愿、互利的原则,达成如下协议:一、合同主体内容本合同涉及甲方委托乙方进行翻译服务的合作事宜。
甲方需提供需翻译的资料并支付相应费用给乙方,乙方应按时按质完成翻译工作。
二、翻译内容及服务范围本合同涉及的翻译内容包括但不限于文件、合同、协议、技术资料等。
乙方应确保翻译内容的准确性、完整性及专业性。
三、合同期限及交付周期本合同自双方签署之日起生效,有效期为_____年。
乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时交付甲方验收。
特殊情况下需调整交付周期的,双方应协商一致。
四、费用及支付方式1. 甲方需支付乙方翻译费用,具体金额根据翻译内容、工作量及难度等因素双方协商确定。
2. 支付方式:甲方应按照约定支付翻译费用给乙方。
支付方式可以是现金、转账或其他双方协商确定的方式。
3. 发票与结算:乙方在完成翻译工作并交付验收合格后,向甲方提供正规发票,甲方收到发票后按照约定支付款项。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容及相关商业信息保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方在完成翻译工作过程中,应对甲方的资料严格保密,不得擅自复制、留存或泄露给第三方。
六、质量保障与验收标准1. 乙方应确保翻译内容的准确性、专业性及流畅性。
2. 甲方有权对乙方的翻译成果进行验收,并提出修改意见。
乙方应根据甲方的意见进行修改,直至符合甲方的要求。
3. 若因乙方的翻译错误导致甲方损失,乙方应承担相应责任。
七、违约责任1. 若甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权要求甲方支付逾期违约金。
2. 若乙方未按约定完成翻译工作,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
3. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方均不承担违约责任。
翻译合作合同常用版本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合作合同常用版本一、合同双方:甲方(委托方):公司名称:法定代表人:注册地址:联系人:联系电话:(以下简称“甲方”)乙方(译方):公司名称:法定代表人:注册地址:联系人:联系电话:(以下简称“乙方”)二、合作内容:1. 甲方委托乙方进行中英文双向翻译工作,包括但不限于文件、会议、宣传资料等。
2. 翻译内容应准确无误,符合语法规范和专业术语要求,保证翻译质量。
3. 甲乙双方应保证翻译内容的保密性,不得泄露给第三方。
三、结算方式:1. 翻译费用根据实际工作量和难易程度确定,双方可协商具体金额。
2. 翻译完成后,甲方应在规定时间内支付翻译费用给乙方。
3. 如翻译内容需修改或补充,应另行协商费用。
四、合同期限:本合同自签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。
五、违约责任:1. 甲方逾期未支付翻译费用的,应承担按日支付逾期费用。
2. 乙方不按时交付翻译稿件或翻译质量不符合要求的,应承担相应责任。
3. 如因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应协商解决方式。
六、其他事项:1. 本合同未约定事项,双方可另行协商补充。
2. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:签订日期:以上为合作翻译合同范本,双方在签署合同前应仔细阅读并确认各项条款。
希望双方能够本着诚信合作、互利共赢的原则,顺利完成翻译任务,达到双方的合作目标。
篇2翻译合作合同常用版本翻译合作合同是翻译领域中非常重要的文件,它规定了双方在合作过程中的权利和义务,保障了双方的利益。
在国际商务领域中,翻译合作合同更是至关重要,因为跨国合作往往需要进行大量的文件和合同翻译,确保信息的准确传达。
以下是一个关于翻译合作合同常用版本的文档:翻译合作合同甲方:________________(下称甲方)地址:________________法定代表人:___________电话:_______________传真:_______________电子邮件:______________乙方:________________(下称乙方)地址:________________法定代表人:___________电话:_______________传真:_______________电子邮件:______________鉴于:1. 甲方是一家专业的翻译公司,拥有丰富的翻译经验和优秀的翻译团队;2. 乙方希望与甲方建立长期稳定的合作关系,委托甲方进行翻译服务;基于互惠互利的原则,双方达成如下协议:1. 乙方将需要翻译的文件交由甲方进行翻译,包括但不限于合同、企业文件、商业资料等;2. 甲方应按照乙方的要求和时间表完成翻译任务,并确保翻译质量;3. 如有需要,甲方可以派遣专业翻译人员到乙方现场进行口译服务。
翻译合作合同样书6篇篇1甲方(委托方):_________________________乙方(受托方):_________________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,就甲方委托乙方进行翻译合作事宜,达成如下协议:一、合同标的1. 甲方委托乙方进行______(语种)翻译,翻译内容涵盖______。
2. 乙方应按照甲方的要求,提供高质量的翻译服务,确保翻译内容准确、完整、通顺。
二、双方权利义务1. 甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量和数量完成翻译任务。
2. 甲方应向乙方提供清晰、完整的原始资料,并确保所提供资料的合法性。
3. 乙方应按时、按质完成翻译任务,如发现翻译内容存在错误或遗漏,应及时更正。
4. 乙方应对甲方的商业秘密和资料保密,未经甲方许可,不得擅自泄露或向第三方提供。
三、合作期限1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年/月。
2. 在合同期限内,甲乙双方应按照合同约定履行义务,确保翻译任务的顺利完成。
四、费用及支付方式1. 甲方应按照乙方的实际工作量支付翻译费用,具体金额和支付方式详见附件《翻译费用明细表》。
2. 甲方应在乙方完成翻译任务并经审核无误后,按照约定支付费用。
3. 如因甲方原因导致翻译任务延期或变更,双方应协商调整费用。
五、违约责任1. 甲方如未按约定时间支付费用,每逾期一日,应向乙方支付逾期违约金______元。
2. 乙方如未按约定时间完成翻译任务或翻译质量不符合要求,应向甲方支付违约金______元。
3. 甲乙双方因履行本合同而发生的任何争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、保密条款1. 甲乙双方应对本合同的内容和实施过程保密,不得向第三方泄露。
2. 乙方应对甲方的商业秘密和资料保密,未经甲方许可,不得擅自使用或向第三方提供。
翻译合作合同书8篇第1篇示例:翻译合作合同甲方:______________(以下简称“甲方”)乙方:______________(以下简称“乙方”)鉴于甲方具有丰富的翻译经验和专业技能,乙方有意委托甲方进行翻译工作,双方经友好协商,达成如下合作合同:一、翻译内容1.1 甲方接受乙方委托,将按照乙方要求,对指定的文本进行翻译工作。
1.2 翻译内容包括但不限于:书籍、文档、宣传资料、合同、网站内容等。
二、翻译要求2.1 甲方需严格按照乙方要求完成翻译内容,并确保翻译准确、通顺、符合语言习惯。
2.2 甲方应确保翻译工作不侵犯他人的知识产权,如有因翻译内容引发的知识产权纠纷,由甲方承担相关责任。
2.3 甲方需按时完成翻译工作,如有特殊情况无法按时完成,需提前通知乙方并得到乙方同意。
三、合作期限3.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译内容交付并经乙方验收合格之日止。
3.2 若翻译内容需要分阶段交付,乙方与甲方可另行协商确定各阶段的交付时间。
四、翻译报酬4.1 甲方完成翻译工作后,乙方应按照双方事先约定的报酬标准支付翻译费用。
4.2 翻译费用支付方式为______________(现金/银行转账/支付宝等)。
4.3 乙方应在收到翻译内容并验收合格之日起__个工作日内支付翻译费用。
五、保密条款5.1 双方同意在合作过程中,对于所涉及的商业秘密、技术机密和合作项目相关的信息保密,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
5.2 双方对于保密信息的使用仅限于履行本合同之目的,不得用于其他任何目的。
5.3 合同终止后,保密条款仍然有效。
六、违约责任6.1 若甲方未按照本合同约定的时间完成翻译任务,乙方有权要求甲方支付违约金,违约金金额为逾期完成翻译任务金额的百分之______。
6.2 若乙方未按照本合同约定的时间支付翻译费用,甲方有权要求乙方支付延迟付款费用,延迟付款费用金额为逾期支付金额的百分之______。
6.3 若因合同履行过程中一方违约,给对方造成损失的,违约方应承担赔偿责任。
翻译合同范本(通用5篇)翻译合同范本(通用5篇)随着时间的推移,合同的使用频率呈上升趋势,合同能够促使双方正确行使权力,严格履行义务。
那么制定合同书有什么需要注意的呢?以下是小编为大家收集的翻译合同范本(通用5篇),欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
翻译合同1甲方:______________________乙方:__________翻译有限公司订立本协议旨在乙方为顾客提供规范、保密的翻译或本地化服务。
双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、译文类型甲方委托乙方翻译(资料名称)______________,共_______页,约______________字。
二、翻译时间双方协定翻译稿件交付日期为_______年_______月_______日。
三、交稿形式_____________________________________________________________。
四、资料保密本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。
此项保密义务在协议终止后仍然有效。
五、知识产权所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项数据等)公开发布、转载、使用或其他用途,否则视为违约。
六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。
七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。
本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
本保密协议经签字盖章后生效。
甲方:(签章)_____________ 乙方:(签章)_______翻译有限公司法人代表:_________________ 法人代表:_______________________ 签约代表:_________________ 签约代表:_______________________ 地址:_____________________ 地址:___________________________ e-mail:___________________ e-mail:_________________________ 电话:_____________________ 电话:___________________________ 翻译合同2合同编号:甲方:_________________乙方:_________________经甲、乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的__________申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同:一、翻译稿件名称:__________材料。
翻译合作合同通用版本7篇篇1甲方(委托方):___________________乙方(受托方):___________________(翻译公司或个人)根据中华人民共和国有关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译工作事宜达成如下协议:一、合同目的及合作事项双方本着友好协作的精神,就甲方所委托的翻译事项达成一致,共同订立本合同。
本合同中规定的双方责任与义务系依照《中华人民共和国合同法》及相关法律法规规定制定。
乙方接受甲方委托,为其提供高质量的翻译服务。
合作事项包括但不限于合同文本、技术文档、市场推广材料、法律文件等翻译工作。
二、翻译内容和要求本次翻译的主要内容为__________________,详细要求和说明应严格按照双方共同确认的附件(含技术文件或工作指导书等)中的内容和要求执行。
甲方应提供清晰、准确的源语言文档,并对翻译工作的质量、时间等提出明确需求。
乙方应提供符合甲方要求的翻译成品,并保证翻译内容的准确性、完整性和保密性。
三、合同金额及支付方式本次翻译合作的总费用为人民币______元(大写:______元整)。
支付方式及期限为:合同签订后______日内甲方支付乙方总金额的______%作为预付款;乙方完成全部翻译工作并提交成品后,甲方验收合格后的______日内支付剩余款项。
具体金额、支付方式及期限以双方协商一致后确定的合同条款为准。
四、保密条款甲乙双方应对本合同内容及涉及的资料承担保密责任。
未经对方书面许可,任何一方不得向第三方泄露本合同内容及涉及的商业秘密。
未经对方同意,任何一方不得擅自将本合同项下的权利和义务转让给第三方。
双方应采取必要的技术和管理措施,确保本合同约定的保密事项不被泄露。
五、知识产权条款本次翻译作品的著作权归属甲方所有。
乙方仅享有本次翻译作品的署名权。
未经甲方书面同意,乙方不得将本次翻译作品用于其他用途或擅自提供给第三方使用。
有关翻译合作合同7篇第1篇示例:翻译合作合同一、合同双方甲方:(公司名称)统一社会信用代码:____________法定代表人:____________地址:____________电话:____________二、合作内容1. 甲方委托乙方进行相关文档的翻译工作,包括但不限于英文、日文、法文等语种的翻译。
2. 翻译内容包括但不限于合同、商业文件、宣传资料等。
3. 乙方应根据甲方提供的原始文件进行翻译,确保翻译的准确性和质量。
4. 翻译完成后,乙方应提交翻译稿件给甲方审阅和确认。
5. 双方应密切合作,及时解决在翻译过程中出现的问题和疑问。
三、合作期限本合同自双方代表签字盖章之日起生效,至双方完成所有翻译工作并确认无误后终止。
合作期限为______年。
四、合作报酬1. 甲方应按照翻译内容的难易程度、字数、品质等因素向乙方支付合作报酬。
2. 乙方应于每月底将翻译费用开具发票或提供相关证明文件,甲方确认无误后将合作费用支付给乙方。
3. 若因翻译质量不符合要求导致甲方遭受经济损失的,乙方应承担相应责任并赔偿甲方损失。
五、保密条款1. 双方应保守商业秘密,不得向第三方透露涉及到的商务信息。
2. 乙方在翻译过程中得知的与甲方业务相关的信息,应予保密,不得用于其他用途。
六、违约责任1. 若乙方未按照合同约定完成翻译工作或翻译质量不符合要求的,甲方有权要求乙方承担相应违约责任。
七、争议解决本合同所产生的争议应通过友好协商解决,协商不成的,应提交至有管辖权的法院解决。
八、其他条款1. 本合同一式两份,双方各执一份,于签署盖章后生效。
2. 本合同内容如有未尽事宜,双方可另行协商确定。
第2篇示例:翻译合作合同是指双方为了达成翻译服务的协议而签署的文件。
在国际贸易、学术交流、文化交流等领域中,翻译合作合同起着至关重要的作用。
双方签署翻译合作合同,可以明确双方的权利和义务,避免可能发生的误解和纠纷,保障双方的利益,是一种很有必要的做法。
有关翻译合作合同6篇篇1翻译合作合同一、合同双方甲方:__________(以下简称甲方)地址:__________联系电话:__________法定代表人/负责人:__________乙方:__________(以下简称乙方)地址:__________联系电话:__________法定代表人/负责人:__________二、合同内容1. 甲方为乙方提供翻译服务,具体内容为__________。
2. 翻译费用:__________。
3. 翻译周期:__________。
4. 翻译格式要求:__________。
5. 翻译质量要求:__________。
6. 翻译后的文档归乙方所有,甲方不得擅自使用、复制或泄露。
7. 如因乙方原因导致翻译质量不符合要求,乙方有权要求甲方重新翻译,甲方需免费提供重新翻译服务。
8. 如因甲方原因导致延迟交付翻译稿件,甲方需承担相应责任。
9. 翻译合作双方应保持合作期间的良好沟通,解决合作过程中出现的问题。
三、保密条款1. 保密内容包括但不限于合同内容、翻译内容、商业机密等。
2. 翻译合作双方承诺严格遵守保密协议,不得将保密内容泄露给任何第三方。
3. 如因一方违反保密协议导致损失,违约方应承担相应责任。
四、其他条款1. 合同有效期为______年,自双方签署之日起生效。
2. 如需修改本合同内容,应经双方协商一致,并签订书面协议。
3. 本合同一式____份,甲乙双方各执____份,具有同等法律效力。
以上为翻译合作合同内容,经甲乙双方确认后生效。
甲方(盖章):__________ 乙方(盖章):__________签字日期:__________ 签字日期:__________篇2合同编号:XXXXX翻译合作合同甲方:统一社会信用代码:法定代表人:地址:电话:乙方:统一社会信用代码:法定代表人:地址:电话:鉴于,甲方为XXX 公司,乙方为XXX 公司,双方均具备从事翻译服务的资质和能力;鉴于,为了促进双方的合作,实现互惠互利的目标,双方特就翻译合作事宜达成如下协议:第一条合作内容1.1 乙方向甲方提供翻译服务,包括但不限于文书翻译、口译翻译、网站翻译等。
翻译合作合同常用版本7篇篇1甲方(客户):____________________公司名称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________电话:____________________邮箱:____________________乙方(翻译服务提供商):____________________公司名称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________电话:____________________邮箱:____________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务达成如下协议:一、工作内容及范围乙方应按照甲方的要求,提供包括但不限于文件、资料、合同等内容的翻译服务。
具体工作内容和范围以双方约定的为准。
二、工作期限乙方应在约定的时间内完成翻译任务。
如因甲方原因造成翻译进度延误,乙方有权相应顺延工作期限。
三、质量要求乙方应确保翻译的准确性和完整性,遵守翻译行业的规范和标准。
如因乙方翻译质量导致甲方损失,乙方应承担相应责任。
四、费用及支付方式1. 甲方应按照约定支付乙方翻译费用。
具体金额、支付方式和支付时间以双方约定为准。
2. 如甲方需要乙方提供发票,应按照国家税收法规支付相应的税款。
五、保密条款1. 甲乙双方应对涉及商业秘密的内容进行保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方在完成翻译任务后,应销毁或返还甲方提供的所有资料,确保甲方资料的安全。
六、违约责任1. 如一方违反本合同的约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
2. 如有不可抗力因素导致一方不能履行本合同,应及时通知对方,双方可协商解除合同或延迟履行。
七、争议解决如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先协商解决。
翻译合作合同通用版
Signing a contract can protect the legitimate rights and interests of both parties in accordance with the law and avoid many unnecessary disputes
( 合同范本 )
甲方:______________________
乙方:______________________
日期:_______年_____月_____日
编号:MZ-HT-007081
翻译合作合同通用版
甲方:_________
乙方:_________
双方经平等协商,一致达成如下协议。
第1条定义
本合同有关用语的含义如下:
甲方:_________
乙方:_________
用户:指接受或可能接受服务的任何用户。
信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。
第2条业务内容及价格
甲方要求乙方将委托之文件翻译为_________(语种)。
翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_________翻译为_________
(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_________元人民币;其他语种翻译另议。
支付时间:_____________________
第3条提供译文
(1)乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。
(2)乙方应将译文于_________交给甲方。
(3)乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。
(4)乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。
(5)乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。
第4条许可使用译文
乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。
乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。
第5条免责
甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。
用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。
第6条陈述与保证
双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。
甲方保证译文由甲方的用户使用。
甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。
乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。
甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订,履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。
因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第
三方的著作权,由甲方负责解决。
第7条期限
本合同有效期为_________,即自_______年______月______日起至_______年______月______日止。
合同到期后自行终止。
第8条违约责任
任何一方不履行,不完全履行,不适当,不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。
任何一方由于不可抗力导致不能履行,不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。
第9条保密
未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。
乙方按照甲方的要求提供保密措施。
第10条不可抗力
不可抗力是本合同双方不能合理控制,不可预见或即使预见亦无法避免的事件,该事件妨碍,影响或延误任何一方根据合同履行其全部或部分义务。
该事件包括但不限于政府行为,自然灾害,战争或任何其它类似事件。
出现不可抗力事件时,知情方应及时,充分地向对方以书面形式发通知,并告知对该类事件对本合同可能产生的影响,并应当在合理期限内提供相关证明。
由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延迟履行,则双方于彼此间不承担任何违约责任。
第11条争议的解决及适用法律
如双方就本协议内容或其执行发生任何争议,双方应进行友好协商;协商不成时,任何一方均可向有管辖权的当地人民法院提起诉讼。
本协议的订立,执行,解释及争议的解决均应适用中国法律。
第12条其它
(1)其他未尽事宜,由双方协商解决。
(2)本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。
(3)本协议的注解,附件,补充协议为本协议组成部分,与本协议具有同等法律效力。
(4)双方之间的任何通知均按本协议落款处的联系方式进行,如联系方式发生变化,应立即通知对方。
(5)协议自双方签字或盖章之日起生效。
甲方(盖章):_____________ 乙方(盖章):_____________
授权代表(签字):_________ 授权代表(签字):_________
联系电话:_________________ 联系电话:_________________
传真:_____________________ 传真:_____________________
电子信箱:_________________ 电子信箱:_________________
通信地址:_________________ 通信地址:_________________
_________年________月____日 _________年________月____日
云博图文设计
本文档文字均可以自由修改。