广东省2017年中考语文 古诗文必考必练 第一部分 八下 与朱元思书
- 格式:ppt
- 大小:12.79 MB
- 文档页数:13
初中语文八年级上册文言文《与朱元思书》中考试题及答案试题1:阅读下面的文字,按要求回答后面的问题《与朱元思书》风烟俱.净,天山共色。
从.流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许.里,奇山异水,天下独绝.。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔.。
夹岸高山,皆生寒树,负.势.竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
1.下列加点词语解释有误的一项()A.风烟俱. 净(都)B.一百许. 里(许多)C.皆. 生寒树(都)D.窥谷忘反.(返回)2.下列说法不正确的一项是()A.本文生动简练地描写了富阳、桐庐一带富春江上优美的景色,抒发了向往自然,厌弃尘俗的心态。
B.开头一段是总写,叙写并赞叹了从富阳至桐庐一百许里沿江两岸的奇丽山水,诱人景色。
C.第二段前后两个层次形成了鲜明对照,通过对照,反映了江水的动静变化,补足了富春江水的特色。
D.第三段先描写了群山的静态美,再铺写山中的各种声音,这是以静写闹,显示春天山中热闹景象。
3.“鸢飞戾天者”与“经纶世务者”分别指什么人?4.下列对选文的理解和分析,不正确的一项是( )A.“风烟俱净,天山共色”一句从大处着笔,勾勒出富春江这幅山水画卷的整体气象。
B.文中通过写水的“缥碧”、“直视无碍”、“急湍”这三个特点来表现富春江水之“异”。
C.“经纶世务者,窥谷忘反”表现出富春江山水巨大的诱人魅力,令人陶醉其中,流连不已。
D.文章生动而简练地描写了富春江山水的优美景色,抒发了作者向往自然、寄情山水的情感。
答案1.B.(许:约数,左右)2.D(春天,错。
应为秋天)3.指追逐名利的人和热衷于官场的人。
4.B(“缥碧”三个特点,错。
特点:清,急) 试题2: 《与朱元思书》阅读练习风烟俱.净,天山共色。
从.流飘荡,任意东西。
《与朱元思书》练习一、基础训练1.给下列加点字注音。
急湍.()泠.泠()缥.碧()轩邈.()横柯.()嘤.嘤()鸢飞戾天()()好鸟相鸣()2.解释下列加点的词。
风烟..()..作响()轩邈..()泠泠..俱净()缥碧经纶..世务()直指.()任意东西..()..()横柯3.下列句子中没有通假字的一项是()。
A.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
B.经纶世务者,窥谷忘反。
C.鸢飞戾天者,望峰息心。
D.疏条交映,有时见日。
4.下列句中加点词在文中的意思与现代汉语不相同的一项是()。
A.自富阳至桐庐一百.许里。
B.夹岸高山..,皆生寒树。
C.风烟俱净,天山..共色。
D.好.鸟相鸣,嘤嘤成韵。
5.下列句子中加点词的用法属于使动的一项是()。
A.奇.山异水,天下独绝。
B.水皆缥碧,千丈见底.。
C.游鱼细石,直视无.碍。
D.鸢飞戾天者,望峰息.心。
6.省略句可以补充进去省略的词。
仔细判断,明显属于省略句的一项是()。
A.千丈见(于)底。
B.猿则百叫(于)无绝。
C.急湍甚(于)箭。
D.任意(于)东西7.下列句子中没有使用修辞方法的一句是()。
A.水皆缥碧,千丈见底。
B.急湍甚箭,猛浪若奔。
C.经纶世务者,窥谷忘反。
D.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
8.按提示及相关内容用原文填空。
(1)总领全篇的句子:(2)写水清澈的句子是:(3)用工整对偶写水流之急的句子是:(4)赋予静止的山以奋发向上无穷生命力的两句是:(5)兼从视觉和听觉两方面写景的句子是(6)点明文章主旨的句子:9.翻译下列句子。
(1)从流飘荡,任意东西。
(2)急湍甚箭,猛浪若奔。
(3)鸢飞戾天者,望峰息心。
经纶世务者,窥谷忘反。
(4)泉水激石,泠泠作响,好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
二、提高训练阅读下面文段,回答问题。
风烟俱净,天山共色,从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆螵碧,千丈见底,游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树。
初中语文八年级上册课外文言文《与朱元思书》翻译及解析重点知识点风烟俱.净,天山共色。
从.流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许.里,奇山异水,天下独绝.。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔.。
夹岸高山,皆生寒树,负.势.竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
译文:烟雾都散净,天空和群山是同样的颜色。
(我乘船)随着江流飘荡,任凭船随意向东或向西。
从富阳到桐庐一百里左右的水路上,山水奇特独异,天下独一无二的绝妙。
水都是浅青色的,深深的江水清澈见底。
游动的鱼和细小的石头,一直看下去毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪像飞奔的骏马。
两岸的高山上,全都生长着有寒意的树木,山峦凭借地势争着向上,往高处远处伸展;群山竞争着高高笔直地向上插入云天。
形成千百座山峰。
泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,嘤嘤声和谐动听。
蝉长久不断地鸣叫,猿的啼叫不停。
那些极力追求名利的人,看到这些险峻的山峰心就会平静下来;忙于治理政务的人,看到这些美丽的山谷,就会流连忘返。
横斜的树枝遮蔽了上面的天空,在白天也像黄昏一样;稀疏的枝条互相掩映,有时能见到阳光。
重点注释1.从.流飘荡,任意东西,从:跟,随。
东西:向东或向西。
2.一百许.里,许:表示约数,左右。
3.天下独绝.。
绝:绝妙。
4.缥碧:浅青色。
5.猛浪若奔.。
奔:飞奔的骏马。
6.皆生寒树,寒:寒意。
7.负.势.竞上,互相轩邈。
负:凭借。
上:向上,轩:高。
邈:远,8.泉水激石,激:冲击,撞击。
9.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝,转:通“啭”,蝉鸣声。
穷:不停地、穷尽。
绝:消失。
10.鸢飞戾天者,戾:至。
11.经纶世务者,窥谷忘反。
经纶:筹划、治理。
窥:看反:通“返”,返回。
12.横柯上蔽,柯:树木的枝干。
《与朱元思书》原文、译文及赏析—中考必修原文:与朱元思书吴均〔南北朝〕风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
译文:烟雾都消散尽净,天空和群山融为一色。
我乘着船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。
从富阳到桐庐一百里左右的水路上,山水奇特独异,天下独一无二。
水都是浅青色的,深深的江水清澈见底。
一直看下去,水底游动的鱼儿和细小的石头都可以看得很清楚,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪像飞奔的骏马。
江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树木,让人心生寒意,高山凭依高峻的地势争着向上,往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。
山间泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉长久不断地鸣叫,猿不停地啼叫着。
看到这些雄奇的山峰,那些极力追求功名利禄的人,追逐名利的心就会平静下来;看到这些幽美的山谷,忙于治理国家大事的人,就会流连忘返。
横斜的树木遮蔽了上面的天空,即使在白天,林间也昏暗如黄昏;稀疏的枝条互相掩映,有时还能露出阳光。
注释:书:是古代的一种文体。
风烟俱净:烟雾都消散尽净。
风烟,指烟雾。
俱,全,都。
净,消散尽净。
共色:同样的颜色。
共,同样。
从流飘荡:乘船随着江流漂荡。
从,跟,随。
任意东西:任凭船随意向东或向西漂流。
东西,向东或向西。
东西:方向,在此做动词,向东漂流,向西漂流。
自:从。
至:到。
许:表示大约的数量,上下,左右。
独绝:独一无二。
独,只。
绝,绝妙。
皆:全,都。
缥(piǎo)碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此,浅青色。
《与朱元思书》原文及译文《与朱元思书》原文及译文文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。
以下是小编收集整理的《与朱元思书》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《与朱元思书》原文:吴均〔南北朝〕风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
《与朱元思书》译文:没有一丝风,烟雾也都消散干净,天空和群山是一样的颜色。
我乘着船随着江流飘荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。
从富阳到桐庐一百里左右的水路上,山水奇特独异,天下独一无二。
水都是青白色的,深深的江水清澈见底。
一直看下去,水底游动的鱼儿和细小的石头都可以看得很清楚,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪像飞奔的骏马。
江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树木,让人心生寒意,高山凭依高峻的地势争着向上,往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。
山间泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉长久不断地鸣叫,猿不停地啼叫着。
看到这些雄奇的山峰,那些极力追求功名利禄的人,追逐名利的心就会平静下来;看到这些幽美的山谷,忙于治理社会事务的人,就会流连忘返。
横斜的树木遮蔽了上面的天空,即使在白天,林间也昏暗如黄昏;稀疏的枝条互相掩映,有时还能露出阳光。
《与朱元思书》赏析:本文是用骈体写成的一篇山水小品。
一共140多个字。
骈文常用四字六字组织,故亦称“四六文”。
但文章又有异于当时一般的骈文,它在一定程度上打破了骈文形式上的束缚,体现了可贵的突破与创新。
与朱元思书体裁:文言文题文:风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
作者:名字:吴均年代:南北朝描述:吴均(469年-520年),字叔庠。
南朝梁史学家,文学家,时官吴兴主簿。
明人辑有《吴朝清集》。
翻译:原文风烟俱净,天山共色。
译文:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。
原文从流飘荡,任意东西。
译文:(我乘着船)随着江流漂荡,随意地向东或向西漂流。
原文自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
译文:从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
原文水皆缥碧,千丈见底。
译文:水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。
原文游鱼细石,直视无碍。
译文:游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。
原文急湍甚箭,猛浪若奔。
译文:湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
原文夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
译文:夹江两岸的高山上,都生长着密而绿的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。
原文泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
译文:泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
原文蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
译文:蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。
原文鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
译文:像凶猛的鸟飞到天上那样为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。
那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
初中语文试卷马鸣风萧萧1、熟读背诵课文。
2、结合课下注释疏通文意。
教学目标3、品味写景的妙语佳句,掌握写景的方法与技巧,提高鉴赏与写作能力。
一、掌握下列词语:1、风烟俱净,()天山共色。
()2、从流飘荡,()3、水皆缥碧,()4急湍甚箭,()猛浪若奔。
()5、皆生寒树,()6、负势竞上,()()7、互相轩()邈,()争高直指,()8、泠泠作响;()9、好鸟相鸣,()嘤嘤成韵。
()10、蝉则千转不穷,()千,();转,()11、鸢飞戾天者,()()12、经纶世务者,()窥谷忘反。
()()13、横柯上蔽,()二、翻译下列句子风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
三、简答题:1、第一段总领全文的句子是。
第二段描绘异水时,作者抓住和的特点;第三段写山之奇,它奇在、、。
由此可见,本文是按照的顺序写景。
2、就描写角度看来,作者从人的、两个方面写景,使人如同身临其境。
3、作者在大自然的美景中流连忘返,感慨横生,文中的;表明作者的感受。
这句话表明作者怎样的思想感情?。
了解词类活用①任意东西(“东西”:名词作动词,往东西飘逸)②猛浪若奔(“奔”:动词用作名词,飞奔的马)③互相轩邈(“轩邈”:形容词用作动词,争着往高处、远处伸展)④望峰息心(“息”:使动用法,使……停止)⑤横柯上蔽(“上”:名词用作状语,在上面)⑥风烟俱净(“净”:形容词作动词,消净、散净)⑦皆生寒树(“寒”:形容词作动词,动词的使动用法,使人感到有寒意)⑧负势竞上(“竞”:动词作状语,表示动作行为的状态,争着)⑨负势竞上(“上”:方位名词用作动词,向上的意思)课后反思:。
与朱元思书练习题及答案第一篇:与朱元思书练习题及答案与朱元思书练习题及答案导语:该文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦,含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。
风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
1、解释下面加点词的含义。
①任意东西()②从流飘荡()③天山共色()④争高直指()2、下列加点词,意义相同的一项是()A、一百许里杂然相许B、猿则百叫无绝天下独绝C、疏条交映,有时见日见余,大喜曰D、在昼犹昏神龟虽寿,犹有竟时3、翻译下列句子。
①负势竞上,互相轩邈。
____________________________ ②经纶世务者,窥谷忘反。
____________________________4、请分别用两个字概括富春江山“奇”水“异”的特点。
山“奇”水“异”______________5、下面表述不正确的一项是()A、文章首段以“奇山异水,天下独绝”八字总领全篇,结构上纲举目张,脉络分明。
B、通过写景,作者表达出对功名利禄的鄙弃,对官场政务厌恶的情感。
C、本文句式整齐,音韵和谐,读来朗朗上口,节奏感鲜明、强烈。
D、该文与《答谢中书书》,可谓一去一往,一唱一和,都是书札中的精品,亦是写景文的佳作,共同表达出与知音共赏美景,传情达意的高雅志趣。
1、①任凭,听凭;②随着(跟随);③同样,一样;④向上2、C3、①(那些山)凭依(高峻的)地势竞相向上,(好像在)相互(争着)往高处和远处延伸。
②(那些)治理社会事务的人,看到(这些优美的)山谷(也会)流连忘返。
《与朱元思书》的译文如下:
风和烟都消散了,天空和群山是同样的颜色。
(我乘着船)随着江流漂荡,随意地向东或向西漂流。
从富阳到桐庐,一百来里的水路,奇异的山水,独一无二。
水都是青白色的,清澈的水千丈深也能看到底。
游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,汹涌的浪头像飞奔的骏马。
江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,山峦凭仗着高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成无数个山峰。
泉水飞溅在山石上,发出清脆悦耳的声音;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉儿长久不断地鸣唱,猿猴千百遍地啼叫不绝。
像老鹰飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。
那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。
八年级下册语文21课与朱元思书原文和翻译八年级下册语文课文《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品。
其中原文和翻译都是我们必须学习的。
为大家整理了八年级下册语文第第21课与朱元思书的原文和翻译,欢迎大家阅读!八年级下册语文第21课与朱元思书原文风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈(miǎo),争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠(líng)作响;好鸟相鸣,嘤嘤(yīng)成韵。
蝉则千转(zhuàn)不穷,猿则百叫无绝。
鸢(yuān)飞戾(lì)天者,望峰息心;经纶(lún)世务者,窥(kuī)谷忘反。
横柯(kē)上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
八年级下册语文第21课与朱元思书翻译风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色。
(我的小船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。
从富阳到桐庐一百来里的水路,奇异的山水,独一无二。
江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。
游动的鱼儿和细碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,迅猛的浪涛像飞奔的骏马。
江两岸的高山上,全都生长着使人看了有寒意的树;山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在相互争着往高处和远处伸展,笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰。
(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉儿和猿猴也长时间地叫个不断。
极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)高峰,(就会)平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光。
八年级下册语文第21课与朱元思书鉴赏“山川之美,古来共谈”,江山如此多娇,引无数文人墨客,吟诗作文,为后人留下了众多脍炙人口的山水佳作。
《与朱元思书》历届中考试题-(-含答案)中考题《与朱元思书》专练班别姓名成绩(满分79)三、2007广州市花都区阅读下面文言文,按要求回答9-10题。
(共23分)风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树。
负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
(节选自吴均《与朱元思书》)9、选出加点词表示数量词“一百”的意思的一项是()(3分)A一百许里 B百千人大呼 C千百成峰D赏赐百千强10、翻译与理解。
(6分)(1)用现代汉语翻译“急湍甚箭,猛浪若奔”。
(3分)(2)简单赏析文中画线句子的写法。
(3分)11、阅读下面的古诗,回答后面的问题。
(7分)远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
与朱元思书风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
1.解释下列句子中加着重号的词。
(3分)(1)出淤泥而.不染而:(2)经纶世务者,窥谷忘反.反:(3)横柯上蔽.,在昼犹昏蔽:2.把下列句子翻译成现代汉语。
(4分)(1)水陆草木之花,可爱者甚蕃。
译文:(2)蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
译文:3.《爱莲说》中爱菊、爱莲、爱牡丹代表的人生态度分别是什么?答:4.阅读《与朱元思书》第二段,概括富春江水的两个特点。
文言文答题技巧1.掌握常见文言实词的含义和6个虚词的用法。
一般为古汉语的特殊用法为:一词多义、通假、词类活用、古今异义。
因此对课文中的这类词要特别重视,必须理解掌握《篇目点击》中收入的150个实词和6个虚词的用法,特别是初中教材中出现的义项。
2.在句子翻译中要有敏感的“特殊句式”意识。
如省略句,注意把省略的主语宾语加上;如判断句、倒装句(宾语前置、状语后置)、被动句、反问句等。
在翻译时要落实关键实词的含义和虚词的用法,翻译句子的语气句式必须与原句保持一致。
3.在课外文言文的阅读上,遇见不会的词或者一下没想起的词大可不必紧张,联系上下文,结合故事(文章)的情节,理解(猜)出它的意思,把词带到文章中去理解,切记翻译不可脱离文章。
如果选文下有注释,一定要充分利用注释的提示作用。
4.在课内语段阅读上要注重选文主要内容的归纳概括,如果在自己复习掌控的范围内,当然可以凭记忆答题;若自己复习不到位或记忆不清,则要仔细阅读选文收集处理信息,然后作出合理而简要的表述。
在课外文言文阅读上,要注意文章蕴含的道理体悟或文章中人物性格特征的归纳提炼。
2文意理解题型(1)阅读文言选段,把握主要内容。
先通读全文,明确文中的时间、地点、人物、事件和作者的看法;接着排除不需要翻译的人名、地名、官名等,分析其关系,以便能更准确地理解。
(2)分析题目要求,锁定答题区域。
就题目要求来反复阅读相关文字,找准答题的切入点,依次思考答案;同时还要注意文段的出处和注释,依次寻找突破口。
(3)一一对应,仔细分辨。
在找准信息点后,将选文与信息点一一对应,认真弄清原文内涵,琢磨内容要点,分析文章哪一句可以涉及题干的内容。
(4)抓住重点,准确翻译。
在分析信息点时,要注意准确翻译,当然并不是完全都翻译过来,此时需抓住重点,即对文意理解容易产生分歧的地方要仔细阅读。
(5)联系全文,整体分析。
站在全文的高度综合理解文意,整体分析,不可以偏概全。
(6)表述正确,文字简练。
八年级语文下册《与朱元思书》古诗文复习(人教版)第 21 课与朱元思书《与朱元思书》选自《艺文类聚》,作者吴均,南朝梁文学家这是一篇山川小品,作者以精练隽永的笔墨,描述了一幅充满活力的大自然画卷先总叙了富春江奇异艳丽的景色而后转入对山之奇、水之异的描绘触景生情,自然表露出对追求利禄之徒的歧视,委婉传达出倾慕美好自然,避世退隐的高洁志趣在写法上,运用了骈体文的体式,全篇以偶句为主,讲究对仗和声律【资料】一、基础知识.词类活用【湍】急流【奔】飞驰的马【轩邈】往高处和远处伸展轩,高邈,远2.通假字【转】通“啭” ,鸟喊声【反】通“返”【见】通“现” ,露出3.惯例词语【风烟】烟雾【共色】同样的颜色【从流】跟着江流从,顺,随【缥碧】青白色【无碍】毫无阻碍【甚箭】比箭还快【寒树】令人看了有寒意的树形容树绿而密【犹】像【千百】形容好多【竞上】争着向上竞,争【直指】笔挺地向上,直插云天【夹岸】两岸【泠泠】形容水声激越【作响】发出声响【相鸣】相互和鸣【成韵】形容声音和睦悦耳韵,和睦的声音【柯】树木的枝干【鸢飞戾天】鸢飞到天上,这里比喻全力追求功名的人鸢,一种凶狠的鸟戾,至【息心】停息热中功名之心【经纶】筹备,治理【蔽】遮盖【绝】停止【交映】相互掩映【千转】长远不停地叫千,表示多【负势】凭依高峻的山势负,依凭要点句翻译、风烟俱净,天山共色那空间的烟雾都消失尽净,天和山体现同样的颜色2、急湍甚箭,猛浪若奔急速的水流比飞箭还快,迅猛的波涛犹如飞驰的马3、负势竞上,相互轩邈(那一座座高峰)凭依高峻的局势争着向上,争着向高处和远处伸展4、鸢飞戾天者,望峰息心那些像鸢飞到天上同样全力为名利攀高的人,看到这些雄奇的山岳,就会停息他那热中富贵荣华的心5、经纶世务者,窥谷忘反忙于经营俗务的人,看到这些优美的山谷,也会流连忘返6、疏条交映,有时见日稀少的树木枝条相互交错掩映,有时有时也见到(一丝)阳光二、阅读研究.表示富春山天朗气清的壮丽背景(全貌)的句子是什么?风烟俱尽,天山共色2.既写出江流委宛,小舟随声附和的情况,更表现了作者沉醉于美好大自然的安逸任意心情的句子是什么?从流飘扬,任意东西3.总写所感,统率全文的语句是什么?奇山异水,天下独绝4.作者是如何有层次的描述“异水”的?运用了什么修辞方法?先写“缓流” ,突出澄澈(游鱼细石);再写“急湍”,突出凶狠(急湍、猛浪)运用了夸张、比喻的修辞方法5.作者是如何表现“奇山”的?①整体形象奇“夹岸高峰,皆生寒树负势竞上,相互轩邈争高直指,千百成峰”②生长状态奇两岸峭壁,皆生寒树,崇山峻岭,③自然声音奇从听觉写泉音、鸟鸣、蝉嘶、猿叫,活力盎然的大自然交响曲6.表露出对追求利禄之徒的歧视,委婉传达出倾慕美好自然,避世退隐的高洁志趣的句子是什么?这句对写“奇山异水”有什么关系?鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反有这样的“奇山异水”,必定有人的踪迹,有人的触景之情,这句是旅行者自然生发的感情同时这句又是侧面着笔,经过衬托手法,加强了山川诱人的力量,突出了“奇山异水”7.结尾“横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日”,似是剩余,对此你有何见解?不剩余一是起了频频衬着的作用写树木遮空,日夜不分,既照顾前面对寒树的描绘,又给山川增添奇色异彩二是使结构更为谨慎完满全文如同作者放出的千里之线,这里又回收手中,承接开头四句,幽静淡雅,余音缭绕。
《与朱元思书》原文及赏析《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品。
下面是店铺为大家收集整理的“《与朱元思书》原文及赏析”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!《与朱元思书》原文及赏析原文风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
注释书:是古代的一种文体。
风烟俱净:烟雾都消散尽净。
风烟,指烟雾。
俱,全,都。
净,消散尽净。
共色:一样的颜色。
共,一样。
从流飘荡:乘船随着江流漂荡。
从,顺,随。
任意东西:情境任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。
东西,方向,在此做动词,向东漂流,向西漂流。
自:从。
至:到。
许:表示大约的数量,上下,左右。
独绝:独一无二。
独,只。
绝,绝妙。
皆:全,都。
缥(piǎo)碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此,青白色。
游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。
直视无碍:一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。
这里形容江水清澈见底。
急湍(tuān):急流的水。
急,迅速,又快又猛。
湍,水势急速。
甚箭:“甚于箭”,比箭还快。
甚,胜过,超过。
为了字数整齐,中间的“于”字省略了。
若:好像。
奔:动词活用作名词,文中指飞奔的骏马。
寒树:使人看了有寒意的树,形容树密而绿。
负势竞上:高山凭依高峻的地势,争着向上。
负,凭借。
竞,争着。
上,向上。
这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。
轩邈(miǎo):意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。
轩,向高处伸展。
邈,向远处伸展。
这两个词在这里形容词活用为动词用。
直指:笔直地向上,直插云天。
指,向,向上。
《与朱元思书》原文、译文及赏析魏晋南北朝时,社会动乱,官场黑暗。
所以不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。
《与朱元思书》就是南北朝诗人吴均融合其情后写给他的朋友朱元思的一封书信。
下面是小编给大家带来的《与朱元思书》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!与朱元思书南北朝:吴均风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
译文风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。
乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。
从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。
水都是青白色的,深深的江水清澈见底。
游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。
急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。
泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。
像鸢鸟一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。
忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。
文言现象通假字(1)“转”通“啭”,鸟叫声。
原句:蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
(2)“反”通“返”,返回。
原句:经纶世务者,窥谷忘反。
古今异义(1)东西:古义:向东向西。
例句:任意东西。
今义:指物品。