励志英文诗歌带翻译
- 格式:doc
- 大小:23.50 KB
- 文档页数:4
励志英文诗歌带翻译
英语诗歌是一个包含丰富社会生活内容、语言艺术和文化内涵的世界,是基础英语教学的一块很有潜力的教学资源。下面是给大家整理的励志英文诗歌带翻译,供大家参阅!
励志英文诗歌带翻译一if you forget me 如果你忘了我
pablo neruda 作者: 帕布罗.聂鲁达
i want you to know one thing 希望你知道
you know how this is 这是我的想法
if i look at the crystal moon 当我凭窗凝望
at the red branch 姗姗而来的秋日
of the slow autumn at my window红枝上的明月
if i touch near the fire 当我轻触火堆旁
the impalpable ash, 似有似无的尘烬
or the wrinkled body of the log 或是褶皱层层的木柴
everything carries me to you 我的心儿就会飞向你
as if everything that exists 似乎一切都有了
aromas, light, medals, 芬芳,光明和荣誉
or little boats that sail toward 就像小舟荡向岛屿
those isles of your that wait for me, 那里, 你等候着我
well now. if little by little 然而,假若
you stop loving me,你对我的爱情淡去
i shall stop loving you 我的爱火也会
little by little. 渐渐熄灭.
if suddenly you forget me 如果瞬间你忘了我
do not look for me 别来找我,
for i shall already have forgotten you. 因为我早已把你忘怀.
if you think it long and mad 我生命中
the wind of banners 过往的猎猎疾风
that passes through my life,如果你嫌弃它过于悠长,疯狂
and you decide to leave me 而决意离我而去
at the shore of the heart where i have roots,在我爱情所深埋的心之岸
remember, that on that day, at that hour, 记住, 彼时彼刻,
i shall lift my arms 我将举起双臂
and my roots will set off 摇断爱的根脉,
to seek another land. 憩于他方.
but, if each day, each hour, 但是, 如果每时每刻
you feel that you are destined for me 如果你也感觉到你是我的真命天子
with implacable sweetness,能共享奇妙的甜蜜
if each day a flower climbs 如果你迎向我的红唇
up to your lips to seek me, 每天绽若鲜花
ah my love, ah my own, 啊,我的爱人, 我心里
in me all that fire is repeated,所有的爱火将再度燃起,
in me nothing is extinguished or forgotten 永不会消失, 永不被忘记
my love feeds on your love, beloved, 我情因你爱而生, 爱人啊
and as long as you live 情长今生,
it will be in your arms without leaving mine.不离你我臂弯.
励志英文诗歌带翻译二daily creed 每日信条
by john grey
let me be a little kinder,
let me be a little blinder
to the faults of those about me,
let me praise a little more.
让我更友善一点吧,
对待过错更宽容一点吧,
对他人他物更赞赏一点吧。
let me be, when i am weary,
just a little bit more cheery;
let me be a little meeker
with the brother who is weaker;
let me strive a little harder
to be all that i should be.
让我倦时更快乐一点吧,
对虚弱的兄弟更温顺一点吧,
对该做之事更努力一点吧。
let me be more understanding and a little less demanding,
let me be the sort of friend
that you have always been to me. 让我更多一份理解吧,
对人对事少一点苛求吧,
对待朋友更真诚以待吧。