邹忌讽齐王纳谏1-3
- 格式:ppt
- 大小:992.00 KB
- 文档页数:66
舞台正中有一低案,虚拟门。
Zou avoid (Taiwan, on the side to sit chair, POSS thinker):XuGong, XuGong, you took my first superstars qi! On! 邹忌(台侧上,到正中椅子上坐下,摆思想者POSS):徐公,徐公,你居然抢了我齐国第一美男的位置!上耶!(闪电声) On the other side (zou wife) :Sir, you come back? What also not zhi 1?邹妻(另侧上):夫君,你回来啦?怎么也不吱一声? Zhou:cheep邹忌:吱Zou's wife: er... The moon displays, sir, the tea? 邹妻:厄。
婵娟,夫君来了,还不快上茶?The moon displays: (behind-the-scenes) 婵娟:是(幕后)Zou...plz, madam: ShouShouBuQin, men and women, are called you I still keep distance for good. 邹忌:嘿嘿嘿,这位女士,正所谓男女授受不亲,你我还是保持距离为好。
Wife: (injustice zou) husband, you how was this?邹妻:(委屈状)夫君,你这是怎么了?!Zhou: how, I have what problem? 邹忌:怎么,我有什么问题吗。
Zou's wife: that, you and my soul in pairs, but, since you when the officer, increasing the distance from us. (to) crying 邹妻:想当年,你与我情投意合,成双成对,可自从你当了官以后,我们的距离越来越大。
1.《邹忌讽齐王纳谏》【精选3篇】1.《邹忌讽齐王纳谏》【精选3篇】一于是入朝见威王,日:“臣诚知不如徐公关。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝畏王,四境之内莫不有求于王:①由此观之,王之蔽甚矣。
”王日:“菩。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
1、《邹忌讽齐王纳谏》选自《________》,①处冒号的作用是____。
2、解释下列句子中加粗的字词。
(1)臣诚知不如徐公美()(2)闻寡人之耳者()(3)时时而间进()(4)期年之后()3、把下面的句子翻译成现代汉语。
(1)由此观之,王之蔽甚矣。
___________________________________________(2)群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。
___________________________________________4、你从文中得到了什么启示?(至少写出两条)___________________________________________参考答案:1、战国策;总结(概括、收束)。
2、(1)的确;(2)使……听到;(3)间或,偶然;(4)满一年3、(1)由此看来,大王(您)受的蒙蔽很深啦。
(2)全部的大臣、官吏、酉姓,能够当面指责我的错误的可得到上等奖赏。
4、人贵有白知之明,要擅长接纳合理化建议,要讲究劝告的方式、方法等。
(意思对即可)1.《邹忌讽齐王纳谏》【精选3篇】二邹忌讽齐王纳谏(节选)于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
……”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
《邹忌讽齐王纳谏》习题
九年级语文组
注音
昳丽窥间进期年谤讥朝服衣冠皆朝于齐
解释词语
昳丽:美我
朝服:私
窥镜:旦日:
不若:孰视之:
暮寝而思之:
翻译句子
1、群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏
2、期年之后,虽欲言,无可进者。
3、我孰与城北徐公美?
4、能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
5、此所谓战胜于朝廷
回答问题
1、面对妻、妾、客的不同程度的赞美,邹忌从“不自信”到“暮寝而思之”,反映出他怎样的品质?
2、针对邹忌“我孰与城北徐公美?”的问题,妻、妾、客的回答有什么异同?试结合具体的语句分析说明不同在哪里?
3、邹忌认为“王之蔽甚矣”的原因是什么?请用自己的话简要概括。
4、邹忌是怎样说服齐王的?
5、“今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。
由此观之,王之蔽甚矣。
”在表达上的有什么作用?
6、“王曰…善‟。
”请你结合文意品析“善”字的表达作用。
7、齐威王下令后,进谏者由“门庭若市”到“时时而渐进”,再到“无可进者”,这种变化说明了什么?
8、“此所谓战胜于朝廷”中的“此”指代什么?“战胜于朝廷”的意思是什么?
9、俗话说:“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”。
本文中的邹忌的忠言并不逆耳,齐威王痛快地接受了你怎样看待这一问题?
10、归纳分析人物形象
11、对于课文中的事实,只要我们认真思考,就会有一些启示,请你说说下面的事实给你什么启示?。
邹忌讽齐王纳谏原文邹忌讽齐王纳谏原文《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。
以下是店铺整理的关于邹忌讽齐王纳谏原文,希望大家认真阅读!邹忌讽齐王纳谏原文篇1邹忌讽齐王纳谏原文邹忌修八尺有(yu)余,而形貌昳(y)丽。
朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:我孰与城北徐公美?其妻曰:君美甚,徐公何能及君也?城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾,曰:吾孰与徐公美?妾曰:徐公何能及君也!旦日,客从外来,与坐谈,问之:吾与徐公孰美?客曰:徐公不若君之美也。
明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
于是入朝见威王,曰:臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
王曰:善。
乃下令:群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bng)讥于市朝(cho),闻寡人之耳者,受下赏。
令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jin)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
邹忌讽齐王纳谏翻译邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽。
(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好帽子,照镜子,对他的妻子说:我与城北徐公相比,哪一个美?他的妻子说:您美极了,徐公哪里能比得上您呢? 城北的徐公,是齐国的美男子。
邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:我与徐公相比谁更美?妾说:徐公哪里能比得上您呢! 第二天,一位客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈。
(邹忌)问客人说:我和徐公谁更美?客人说:徐公不如您美啊。
第二天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远不如人家。
高中语文选修(一)文言文译文1.邹忌讽齐王纳谏邹忌身高八尺多,形体容貌光彩美丽。
早上,他穿戴好衣帽,照着镜子,问他的妻子:“我与城北徐公比,谁更漂亮呢?”他妻子说:“你漂亮极了,徐公怎么能比得上你呢!”城北的徐公,是齐国的美男子。
邹忌不相信自己(比徐公美,就又问他的小妾:“我与徐公比,谁更漂亮?”小妾说:“徐公怎么比得上您呀?”第二天,有客人来访,邹忌和他坐下交谈。
邹忌问客人:“我和徐公谁更美呢?”客人说:“徐公不如您美。
”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细打量他,自己认为不如徐公漂亮;照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。
到了晚上邹忌躺在床上思考这件事,心想:“我的妻子认为我漂亮,是因为偏爱我;小妾认为我漂亮,是因为害怕我;客人认为我漂亮,是因为想要有求于我。
”于是邹忌入朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公漂亮。
我的妻子偏爱我,我的小妾害怕我,我的客人想要有求于我,都认为我比徐公漂亮。
如今齐国有方圆千里的土地,一百二十座城池,宫中嫔妃、近侍,没有谁不偏爱大王的;朝廷的大臣没有谁不害怕大王的;全国范围内没有谁不对大王有所求的。
从这看来,大王受蒙蔽很深了。
”齐威王说:“好!”于是下令:“所有的大小官员和百姓能当面指责我的过错的人,可接受上等的赏赐;书面劝谏我的人,可接受中等的赏赐;能在公共场合指责我的过错,并能传到我的耳朵里的,可接受下等的赏赐。
”命令刚刚颁布,许多大臣们都来进谏,宫廷热闹的像集市一样;几个月之后,偶尔有人来进谏;满一年之后,即使想要进谏,也没有什么可说的了。
燕国、赵国、韩国、魏国听说了这件事,都到齐国朝见齐威王。
这就是所谓的在朝廷上战胜别国。
2.殽之战杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果偷偷派兵来袭击,郑国就可以得到了。
”秦穆公为这事征求蹇叔的意见。
蹇叔说:“兴师动众去袭击远方(的国家,不是我所听说过的。
军队劳累不堪,力量消耗尽了,远方的君主防备着我们。
九年级下册邹忌讽齐王纳谏笔记以下是九年级下册《邹忌讽齐王纳谏》的笔记:- 文学常识:《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。
- 古今异义:- 邹忌修八尺有余:“修”,古义指长,这里指身高;今义指修理。
- 明日徐公来:“明日”,古义指第二天;今义指今天的下一天。
- 今齐地方千里:“地方”,古义指土地方圆;今义指某一区域、空间的一部分等。
- 宫妇左右莫不私王:“左右”,古义指国君身边的近臣;今义指方位词。
- 能谤讥于市朝:“谤讥”,古义指公开指出、指责别人的过失;今义指诽谤嘲讽。
- 一词多义:- 朝:a.早晨(朝服衣冠);b.朝廷(于是入朝见威王);c.朝见(皆朝于齐)。
- 之:a.的(齐国之美丽者也);b.助词,的(孰视之);c.代词,他(暮寝而思之);d.指示代词,这(吾妻之美我者);e.助词,不译(朝廷之臣莫不畏王)。
- 于:a.介词,对于(欲有求于我也);b.介词,向(于是入朝见威王);c.介词,比(皆以美于徐公)。
- 特殊句式:- 判断句:城北徐公,齐国之美丽者也。
- 宾语前置句:忌不自信。
- 状语后置句:能谤讥于市朝。
- 被动句:王之蔽甚矣。
- 重点语句翻译:- 我孰与城北徐公美:我与城北徐公相比,哪一个更美?- 忌不自信:邹忌不相信自己(会比徐公美)。
- 此所谓战胜于朝廷:这就是人们所说的在朝廷上战胜(别国)。
- 人物形象:- 邹忌:以自身经历设喻,劝说齐王广开言路。
- 齐威王:虚心纳谏,广开言路,兴利除弊。
- 文章主旨:本文通过邹忌以自身经历对齐威王进行讽谏,说明了国君必须广泛采纳各方面的批评建议,兴利除弊,才能兴国的道理。
- 写作特色:运用设喻、类比的手法说明道理。
邹忌讽齐王纳谏的文言文翻译合集1篇邹忌讽齐王纳谏的文言文翻译 1邹忌讽齐王纳谏的文言文翻译【原文】邹忌讽齐王纳谏邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。
朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
【译文】邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽。
(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好帽子,照镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里能比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。
邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:“我与徐公相比谁更美?”妾说:“徐公哪里能比得上您呢!” 第二天,一位客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈。
(邹忌)问客人说:“我和徐公谁更美?”客人说:“徐公不如您美啊。
” 第二天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远不如人家。