当前位置:文档之家› 电影阿甘正传台词中英文对照完整版 (2)

电影阿甘正传台词中英文对照完整版 (2)

电影阿甘正传台词中英文对照完整版 (2)
电影阿甘正传台词中英文对照完整版 (2)

电影阿甘正传台词中英文对照完整版

Forrest:Hello.Myname'sForrest-ForrestGump.

ForrestGump:人名

你好。我叫Forrest-ForrestGump。

Doyouwantachocolate?Icouldeataboutamillionandahalfofthese.

chocolate:巧克力amillionandahalf:150万

要吃巧克力吗?我能吃掉上百万块巧克力。

Mymama[‘mɑm?]alwayssaidLifewaslikeaboxofchocolates.Youneverknowwhatyou'regoingtoget.

我妈妈常说人生就像一盒各式各样的巧克力。你永远不知道下一块将会是哪种。

我希望能有一双这样的鞋子。

hurt:

awful:[

妈妈常说要想知道一个人的很多事情

Wherethey'regoing?Wherethey'vebeen?I'vewornlotsofshoes.

他会往哪里走

IbetifIthinkaboutitrealhard,Icouldremembermyfirstpairofshoes.

记得

如果我仔细想的话

Mamasaidthey'dtakemeanywhere.Shesaidtheyweremymagicshoes.

任何地方magic:有魔力的

妈妈说它会带我到任何地方。她说它是双魔鞋。

-Doctor:

好的Forrest?``````````

Hislegsarestrong,Mrs.Gump,asstrongasI'veeverseen.

他的双腿很强壮

Buthisback'sascrooked[‘kr?k?d]asapolitician.Butwe'regoingtostraightenhimrightup,aren'twe,Forres t?

Crooked:straightenup:直起腰来

但是他的背像政客一样弯。但我们会让他再直起来

-Mrs.Gump:Forrest!

Forrest

-Forrest:Now,whenIwasababy,MamanamedmeafterthegreatCivilWarhero.

nameafter:以?命名CivilWar:美国内战(南北战争)hero:英雄

我刚出世时

GeneralNathan[‘ne?θ?n]Bedford[‘bedf?d]Forrest.Shesaidwewasrelatedtohiminsomeway.

related:有亲属关系的insomeway:有一点

NathanBedfordForrest将军。她说我们有点亲戚关系。

Whathedidwas,hetartedupthisclubcalledtheKuKluxKlan.

tartup:[英国俚语]打扮得花哨club:俱乐部

他做过的事情是

They'dalldressupintheirrobesandtheirbedsheetsandactlikeabunchofghostsorspooksorsomething. dressup:装扮robe:长袍bedsheet:床单actlike:举止像?a

bunchof:一群人ghost:鬼spook:幽灵

他们全披着长袍和床单

They'devenputbedsheetsontheirhorsesandridearound.

ride:骑

他们还在马上也披了床单四处跑。

And,anyway,that'showIgotmyname...ForrestGump.

show:显示

不管怎样Forrest·甘。MamasaidtheForrestpartwastoremindmethatsometimeswealldothingsthat,well,thatjustdon'tmakenosense. remind:

Thisway.Holdon.Ugh!Allright.Whatarey'allstaringat?

holdon:盯着看

向这边

brace:

Don'teverletanybodytellyouthey'rebetterthanyou,Forrest.

不要管其它人说他们比你强Forrest

IfGodintendedeverybodytobethesame,he'dhavegivenusallbracesonourlegs.

intend:

如果上帝要让人人都一样的话

MamaalwayshadawayofexplainingthingssoIcouldunderstandthem.

explain:

妈妈总有办法让我明白她的意思。

route:

我们住在号公路附近

of Greenbow.OurhousehadbeeninMama'sfamilysincehergrandpa'sgrandpa'sgrandpahadcomeacrosstheoceanabou

来这里。

empty:(房屋等)无人的

房子只有我和妈妈住

Mamadecidedtoletthoseroomsout,mostlytopeoplepassingthrough,

let:出租mostly:主要地passthrough:经过市镇等(但逗留时间不长)

妈妈将这些空房出租给路过的人住

Likefrom,oh,Mobile,Montgomery,placeslikethat.

比如从莫比镇、或蒙哥马利镇来的人。

That'showmeandMamagotmoney.Mamawasarealsmartlady.

smart:聪明的

我和妈妈靠这个挣到钱。妈妈是个很聪明的女士。

-Mrs.Gump:RememberwhatItoldyou,Forrest.You'renodifferentthananybodyelseis.

remember:记住different:不相同的

记住我说的话,Forrest。你和其它任何人是一样的。

DidyouhearwhatIsaid,Forrest?You'rethesameaseverybodyelse.Youarenodifferent.

听清楚了没有Forrest

-Hancock:Yourboy's...different,Mrs.Gump.HisI.Qis75.

I.Q=intelligencequotient智商

你的孩子有点不一样75。

-Mrs.Gump:Well,we'realldifferent,Mr.Hancock.

我们都是不一样的Hancock先生。

-Forrest:Shewantedmetohavethefinesteducation,soshetookmetotheGreenbow County Central School.Imettheprincipalandall.

Iwanttoshowyousomething,Mrs.Gump.Now,thisisnormal.Forrestisrighthere.

show:把?normal:正常的

Forrest

ThestaterequiresaminimumI.Qof80toattendpublicschool.Mrs.Gump,

require:minimum:最低限度attend:上

州政府要求智商起码要80才能上公立学校。甘太太

he'sgoingtohavetogotoaspecialschool.Now,he'llbejustfine.

special:

mean:

反应不太灵敏butmyboyForrestisgoingtogetthesameopportunitiesaseveryoneelse.

但我儿子应该和其它人一样得到机会。

learn:

p?

progressive:进步的leftbehind:留下

我们的学校是要排名次的。我们不想有人拉后腿。甘先生在哪儿太太

-Mrs.Gump:He'sonvacation.

vacation:休假

他去度假了。

-Hancock:Well,yourmamasuredoescareaboutyourschooling,son.Youdon'tsaymuch,doyou?

sure:确实地careabout:关心schooling:学校教育

你妈妈真是很关心你的教育

-Mrs.Gump:"Finally,hehadtotry."Itlookedeasy,but...oh,whathappened.Firstthey..."

最后??

-Forrest:Mama,what'svacationmean?

妈妈

-Mrs.Gump:Vacation?

度假

-Forrest:WhereDaddywent?

爸爸去哪儿了

-Mrs.Gump:Vacation'swhenyougosomewhere...andyoudon'tevercomeback.

度假就是你去一个地方?然后就不再回来。

-Forrest:Anyway,IguessyoucouldsaymeandMamawasonourown.

guess:[口语]认为onourown:独立地

总之

Butwedidn'tmind.Ourhousewasneverempty.Therewasalwaysfolkscomingandgoing. mind:

开饭了

filled:

有时有这么多人和我们一起住客, folkslivingoutoftheirsuitcasesandhatcasesandsamplecases.

samplecase:样品箱

这些人带着行李箱子

ForrestGump,it'ssuppertime!Forrest?

Forrest

Onetime,ayoungmanwasstayingwithus,andhehadhimaguitarcase. guitar:

有一次

ain’不

你从来逮不到兔子

“Andyouain'tno“

你也不是

我的朋友

bother:打扰

Forrest

-TenantB:No,that'sallright,ma'am.Iwasshowinghimathingortwoontheguitar. athingortwo:值得知道的事情【一点东西】

-Mrs.Gump:Allright.Supper'sreadyify'allwanttoeat.

好吧

-TenantB:Yeah,thatsoundsgood.Thankyou,ma'am.

ma’am:夫人

Say,man,showmethatcrazylittlewalkyoudidthere.Slowitdownsome.

crazy:摇摇晃晃的slowdown:放慢速度some:[口语]稍微

“Youain'tnothingbut...“

你只不过是?

-Forrest:Ilikedthatguitar.Itsoundedgood.Istartedmovingaroundtothemusic,swingingmyhips. movearound:走来走去swing:摇摆hip:臀部

我喜欢那吉它。它很好听。我伴着音乐移动着脚步

-TenantB:“Cryin'allthetime“

哭喊不停

-Forrest:Thisonenight,meandMamawasoutshopping,andwewalkedbyVincy'sFurnitureandApplianceStore,and guesswhat?

那天晚上

-Elvis:

哭喊不停

-Elvis:

哭喊不停

几年以后"猫王"

well,hesungtoomanysongs.Hadhimselfaheartattackorsomething.Itmustbehardbeingaking.

嗯"王

funny:[

你知道

你要开始努力学习了Forrest

Isurewill,Mama.Irememberthebusrideonthefirstdayofschoolverywell.

我一定会的

-Dorothy:Areyoucomingalong?

comealong:一道走

你上不上车

-Forrest:Mamasaidnottobetakingridesfromstrangers.

stranger:陌生人

妈妈说不要上陌生人的车子。

-Dorothy:Thisisthebustoschool.

这是校车。

-Forrest:I'mForrest...ForrestGump.

我是Forrest?ForrestGump。

-Dorothy:I'mDorothyHarris.

我是多DorothyHarris。

-Forrest:Well,nowweain'tstrangersanymore.

-BoyA:Thisseat'staken.

这位子有人了。

-BoyB:It'staken.

有人了。

-BoyC:Youcan'tsithere.

你不准坐这儿。

-Forrest:Youknow,it'sfunnywhatayoungmanrecollects,'causeIdon'trememberbeingborn.

recollect:回忆‘cause:[口语]=because因为

你知道

recall:

我不记得我的第一份圣诞礼物

butIdorememberthefirsttimeIheardthesweetestvoiceinthewideworld.

但我却记得我第一次听到最甜的声音

-Jenny:Youcansithereifyouwant.

Ihadneverseenanythingsobeautifulinmylife.Shewaslikeanangel.

angel:

-Jenny:

你想坐还是不想坐

Um,nothingatall,thankyou.Mylegsarejustfineanddandy.

dandy:[极好的

没什么

我和她在并排坐在校车里

Myback'scrookedlikeaquestionmark.NexttoMama,nooneevertalkedtomeoraskedmequestions.

nextto:次于?之后

当时我的背象个问号那么弯。除了妈妈题。

-Jenny:Areyoustupidorsomething?

stupid:

-Forrest:Mamasays,Stupidisasstupiddoes.

妈妈说"做傻事的才是傻瓜"。

-Jenny:I'mJenny.

我叫Jenny。

-Forrest:I'mForrest...ForrestGump.Fromthatdayon,wewasalwaystogether.

我叫Forrest?Forrest·甘。由那天开始

Jennyandmewaslikepeasandcarrots.Shetaughtmehowtoclimb.

peasandcarrots:形影不离【豌豆和胡萝卜丁一个红的

没有太大的味道但营养非常高。故在美国烹饪时作为主食的点缀申为形影不离。在这里形容阿甘和Jenny在小时候一直在一起学习和玩耍】

Jenny和我形影不离。她教我怎么爬树。

-Jenny:Comeon,Forrest,youcandoit.

快Forrest

-Forrest:Ishowedherhowtodangle.Agoodlittle...Shehelpedmelearnhowtoread,andIshowedherhowtoswing. dangle:摇晃地悬挂着swing:悬挂

我教她怎么摇摆。一个好小?她帮我学怎么认字

Sometimes,we'djustsitoutandwaitforthestars.Mama'sgoingtoworryaboutme.

sitout:坐在一起

有时

-Jenny:Juststayalittlelonger.

再呆一会儿。

-Forrest:Forsomereason,Jennydidn'tneverwanttogohome.O.K.,

不知为什么Jenny从来不爱回家。好吧Jenny

Shewasmymostspecialfriend.Myonlyfriend.

她是我最好的朋友。我唯一的朋友。

Now,mymamaalwaystoldmethatmiracleshappeneveryday.Somepeopledon'tthinkso,buttheydo.

miracle:

妈妈总是对我说每天都会有奇迹。有些人并不同意

-BoyA:

dummy:

-BoyB:

plain:

你是哑巴

-BoyC:

-Jenny:

快跑。跑Forrest

-BoyB:Getthebikes!

get:搭上车)

骑上自行车

-BoyC:Let'sgethim!Comeon!

get:抓住

我们去捉他

-BoyB:Lookout,Gump!We'regoingtogetyou!

小心点Gump

-Jenny:Run,Forrest,run!Run,Forrest!

跑Forrest Forrest

-BoyA:Comebackhere,you!

你给我回来

-Jenny:Run,Forrest!Run!

跑Forrest

-Forrest:Now,youwouldn'tbelieveifItoldyou...butIcouldrunlikethewindblows.

windblow:刮风

你现在大概不会相信我的话?但我跑起来像风一样。

Fromthatdayon,ifIwasgoingsomewhere,Iwasrunning.

从那天开始要去哪里

-OldMan:Thatboysureisarunningfool.

那孩子真是个能跑的傻瓜

-Forrest:Now,rememberhowItoldyouthatJennyneverseemedtowanttogohome?

记不记得我告诉过你Jenny总是不爱回家

ShelivedinahousethatwasasoldasAlabama.

她家的房子和亚拉巴马州一样老。

Hermamahadgonetoheavenwhenshewas5,andherdaddywassomekindofafarmer.

heaven:天堂

她五岁时她妈妈就去天堂了

Jenny?Hewasaverylovingman.Hewasalwayskissingandtouchingherandhersisters.

loving:充满深情的

Jenny

后来有一次Jenny

Jenny,whydidn'tyoucometoschooltoday?

Jenny

-Jenny:Shh.Daddy'stakinganap.

nap:小睡

-

Jenny

-Jenny:

快点

-

Jenny

你在哪儿Jenny Jenny

-Jenny:Praywithme,Forrest.Praywithme.

pray:

和我一起祈祷Forrest。和我一起祈祷。

-Jenny’sfathe r:Jenny!

Jenny

-Jenny:DearGod,makemeabirdsoIcanflyfar,far,farawayfromhere.

亲爱的上帝

DearGod,makemeabirdsoIcanflyfar.

亲爱的上帝

-Forrest:MamaalwayssaidGodismysterious.

mysterious:神秘的

妈妈常说上帝是神秘的。

-Jenny’sfather:Jenny!

Jenny

-Forrest:Hedidn'tturnJennyintoabirdthatday.Instead,hehadthepolicesay

turninto:变成

那天他没有把Jenny变成一只鸟。而是?他叫来了警察

Jennydidn'thavetostayinthathousenomore.

说Jenny再也不必住在那间房子里了。

Shewastolivewithhergrandma,justoveronCreekmore Avenue,whichmademehappy,'causeshewassoclose.

后来她和她祖母住在一起那里离我家很近。Somenights,Jenny'dsneakoutandcomeonovertomyhouse,just'causeshesaidshewasscared. sneak:溜走‘cause=because因为scared:害怕的

20

100句经典英文电影台词

100句经典英文电影台词 100句经典英文电影台词 1,Frankly,my dear,I dont give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939) 2,Im going to make him an offer he cant refuse. 我会开出他无法拒绝的条件。(《教父》1972) 3,You dont understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I couldve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是 个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价 值的游民! (《码头风云》1954) 4,Toto,Ive got a feeling were not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939) 5,Heres looking at you,kid. 永志不忘。(《卡萨布兰卡》1942) 6,Go ahead,make my day. 来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983) 7,All right,Mr.DeMille,Im ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)

8,May the Force be with you. 愿原力与你同在。(《星球大战》1977) 9,Fasten your seatbelts. Its going to be a bumpy night. 系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950) 10,You talking to me? 你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976) 11、原文:Would you be shocked if I changed into something more comfortable? 出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hells Angels,1930 译文:假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗? 12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979) 13,Love means never having to say youre sorry. 爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970) 14、I could dance with youtill the cows come home. On second thought, Id rather dance with the cows until you came home. 我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁

《阿甘正传》经典台词 中英对照

精心整理 1.Lifewaslikeaboxofchocolates.Youneverknowwhatyou'regoingtoget. 人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。 2.Don'teverletanybodytellyouthey'rebetterthanyou. 不要让其它人说他们比你强。 3.IfGodintendedeverybodytobethesame,he'dhavegivenusallbracesonourlegs. 4. edone. 5分的问题,一定会有办法解决的。5. 6. 妈妈总是对我说,每天都会有奇迹。有些人并不同意,但这是真的。 7.Fromthatdayon,ifIwasgoingsomewhere,Iwasrunning. 从那天开始,如果我要去哪里,我就跑着去。 8.Don'tyoujustloveNewYear's?Youcanstartallover.Everybodygetsasecondchanc e.

你不喜欢过新年吗?你能够重新开始,每人都有新的机会。 9.IguessLieutenantDanfiguredthere'ssomethingsyoujustcan'tchange.Hedidn't wanttobecalledcrippled,justlikeIdidn'twanttobecalledstupid. 我想:丹中尉发现,有些事你是无法改变的,他不想被称为残废,就象我不想被称为傻瓜。 10.It'sfunnyhowthingsworkout. 事情总是出乎意料! 11.Stupidisasstupiddoes. 做傻事的才是傻瓜 12. - 我只捕到五只。 - 13. 14.-Don'tyoubeafraid,sweetheart.Deathisjustapartoflife.Somethingwe're alldestinedtodo.Ididn'tknowit,butIwasdestinedtobeyourmama.IdidthebestI could.Well...Ihappentobelieveyoumakeyourowndestiny.Youhavetodothebestw ithwhatGodgaveyou. -What'smydestiny,Mama? -You'regoingtohavetofigurethatoutforyourself.Lifeisaboxofchocolates,Fo

(完整word版)经典电影台词(英文带带翻译)

㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 4.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯。希望可以感受自由。 5.Get busy living or get busy dieing. 要么忙于活着,要么忙于死去。 6.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 7.forget that there are … place … in the world that are not made out of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope . 不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望. ㈡《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。 3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。 4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。 5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。 6.You just stay away from me please. 求你离开我。 7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。 8.It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。 9.Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。 10.I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡 12.To make each day count. 让每一天都有所值。 ㈢《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。 3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

阿甘正传经典台词英文

阿甘正传经典台词英文 1.lifewaslikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou’regonnaget.(生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2.stupidisasstupiddoes.(蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看他的行动而非外表。 这是典型的阿甘用语。 3.miracleshappeneveryday.(奇迹每天都在发生)美国人的宗教信仰。 阿甘受的时非常典型的美国教育。 4.jennyandiwaslikepeasandcarrots.(我和珍妮形影不离)豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。 它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。 故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。 故引申为形影不离。 5.haveyougivenanythoughttoyourfuture?(你有没有为将来打算过呢) 6.youjuststayawayfrommeplease.(求你离开 我)7.ifyoua reeverintrouble,don’ttrytobebrave,justrun,justrunaway.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑 开)8.itmademelooklikeaduckinwater.(它让我如鱼得 水)9.deathisjustapartoflife,somethingwe’realldestinedtodo.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)10.iwasmessedupforalongtime.(这

电影《怦然心动》经典台词【中英文对照】

电影《怦然心动》经典台词【中英文对照】“有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。”下面是留学为您整理的电影《怦然心动》经典台词中英文对照,希望您喜欢! A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadowby itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic. 一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。 The higher I got, the more amazed I was by the view. 我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。 Somedays the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father ' s idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.

1、《阿甘正传》全部台词中英文对照

Forrest Gump 阿甘正传中英双语剧本 你好。我叫福雷斯,福雷斯甘Hello. My name's Forrest - Forrest Gump. 要吃巧克力吗? Do you want a chocolate? 我能吃掉上百万块巧克力I could eat about a million and a half of these. 我妈妈常说My mama always said 人生就像一盒各式各样的巧克力Life was like a box of chocolates. 你永远不知道下一块将会是哪种You never know what you're going to get. 那双鞋子一定很舒适Those must be comfortable shoes. 穿这样的鞋子你可以走上一整天I bet you could walk all day in shoes like that 脚都不会痛and not feel a thing. 我希望能有一双这样的鞋子I wish I had shoes like that.其实我的脚很痛My feet hurt . 妈妈常说要想知道一个人的很多事情Mama always said there's an awful lot 只要看看他穿的鞋就能知道you can tell about a person by their shoes. 他会往哪里走Where they're going, 他住在哪里where they've been. 我穿过很多双鞋子I've worn lots of shoes. 如果我仔细想的话I bet if I think about it real hard 我能记得我第一双鞋子的模样I could remember my first pair of shoes. 妈妈说它会带我到任何地方Mama said they'd take me anywhere . 她说它是双魔鞋She said they was my magic shoes. 好的,福雷斯,张开双眼All right, Forrest, Open your eyes now . 你走几步看看Let's take a little walk around. 感觉如何?How do those feel? 他的双腿很强壮,甘太太His legs are strong, Mrs. Gump, 是我见过最强壮的as strong as I've ever seen. 但是他的背象政客一样弯But his back's as crooked as a politician. crooked英[?kr?k?d] 美[?kr?k?d] adj. 弯曲的;不正当的;歪扭的;用不正当手段得来的 v. 弯成钩形(crook的过去式和过去分词) politician英[?p?l??t??n] 美[?pɑ:l??t??n] n. 政治家;政客,玩弄权术者;<蔑>政客,<美>政治贩复数:politicians 记忆技巧:polit 政治+ ician 表人→搞政治之人→政客 但我们会让他再直起来,对吧?But we're going to straighten him right up, aren't we, Forrest?

中英文电影台词

中英文电影台词 【篇一:中英文电影台词】 ():20部外国爱情电影经典台词中英对译 1.《剪刀手爱德华》 我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。 i love you not for who you are, but for who i am with you. 2.《泰坦尼克号》 一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后, 你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握 和珍惜你爱的人。 one may fall in love with many people during the lifetime. when youfinally get your own happiness, you will understand the previoussadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love. 3.《廊桥遗梦》 我们每个人都在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。 we all live in the past. we take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone. 4.《蓝莓之夜》 一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个 不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就 那么忘记了。 one is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone. 5.《恋夏500天》 爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。 love makes man grow up or sink down. 6.《如果能再爱一次》 举得起放得下的叫举重,举得起放不下的叫负重。可惜,大多数人 的爱情,都是负重的。

经典电影台词对白4(中英文对照)

31、《魂断蓝桥》 Oh Roy, you're alive! 战争终于过去,活下来的Roy满心欢喜地回到家乡,在火车站遇到了已沦入风尘的恋人Mara。男的是喜出望外、讲起话来喋喋不休;女的却只重复着那一句话“你还活着”: 32、《狮子王》 Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 33、《落跑的新娘》 "I guarantee that we'll have tough times. I guarantee that at some point one or both of us will want to get out. But I also guarantee that if I don't ask you to be mine, I'll regret it for the rest of my life. Because I know in my heart -- you're the only one for me." “我肯定我们会分开;我肯定我们一方离另一方而去,在一个人死后。但更我肯定,我现在若不求你留下来陪我,我会后悔一辈子。” 34、Roman Holiday《罗马假日》 J: Which of the cities that you visited did your Highness enjoy the most? A: Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to ...Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!

经典电影台词(中英对照)

经典的电影台词(中英对照) 来源:普特英语 ㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 ㈡《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事(也可理解为傻人有傻福)。 3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。 4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。 5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢? 6.You just stay away from me please. 求你离开我。 7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。 8.It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。 9.Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。 10.I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally——like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。 ㈢《The Lion King狮子王》 1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2.I laugh in the face of danger.

《阿甘正传》经典台词 中英对照

1.Life was like a box of chocolates.You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。 2.Don't ever let anybodytell you they're better than you. 不要让其它人说他们比你强。 3.If God intended everybody to be the same,he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。 4.He might be...a bit on the slow side,but my boy Forrestis going to get the same opportunities as everyone else.He's not going to some special schoolto learn how to retread tires.We're talking about five little points here.There must be something can be done. 他可能反应不太灵敏,但我儿子福雷斯,应该和其它人一样得到机会。他不应该去特殊学校学怎么翻修轮胎。这不过是区区5分的问题,一定会有办法解决的。 5.She was my most special friend.My only friend.

她是我最好的朋友,我唯一的朋友! 6.Now, my mama always told me that miracles happen every day. Some people don't think so,but they do. 妈妈总是对我说,每天都会有奇迹。有些人并不同意,但这是真的。 7.From that day on,if I was going somewhere, I was running. 从那天开始,如果我要去哪里,我就跑着去。 8.Don't you just love New Year's? You can start all over. Everybody gets a second chance. 你不喜欢过新年吗?你能够重新开始,每人都有新的机会。 9.I guess Lieutenant Dan figuredthere's some things you just can't change.He didn't want to be called crippled, just like I didn't want to be called stupid. 我想:丹中尉发现,有些事你是无法改变的,他不想被称为残废,就象我不想被称为傻瓜。 10.It's funny how things work out. 事情总是出乎意料!

经典台词中英对照

Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar. 西门斯先生,你是一个狡猾的包庇者,是一个说谎者。 Frank: But not a snitch! 却不是告密者。 Trask: Excuse me 请原谅,再说一遍。 Frank: No, I don't think I will. 我不会原谅你 Trask: Mr. Slade 斯莱德先生 — Frank: This is such a crock of shit! 这纯粹是一堆狗屁话。 Trask: Please watch your language, Mr. Slade; you are in the Baird School, not a barracks. Mr. Simms, I'll give you one final opportunity to speak up. 请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。西门斯先生我给你最后一次机会申辩。Frank: Mr. Simms doesn't want it. He doesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man! What the hell is that What is your motto here Boys, inform on your classmates, save your hide, anything short of that, we're gonna burn you at the stake Well, gentleman, when the shit hits the fan some guys run and some guys stay, here's Charlie, facing the fire and there's George hiding in big daddy's pocket. And what are you doing And you are gonna reward George, and destroy Charlie. 西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上无愧于拜尔德人的标签。这到底是什么你们的校训是什么孩子们,给你们的同学打小报告,要是隐瞒不能撒底的交待,就把你放在火上烤。看吧!子弹扫来的时候,有些人跑了,有些人毅力不动。这位查理迎上去面对火刑,而乔治躲到他老爸的卵翼之下去了,你要怎么做,奖赏乔治,还是毁掉查理。 Trask: Are you finished, Mr. Slade 你讲完了没有斯莱德中校。 Frank: No, I'm just getting warmed up! I don't know who went to this place, William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one. It's gone. You're building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches. And if you think you're preparing these minnows for manhood, you better think again, because I say you're killing the very spirit this institution proclaims it instills. What a sham! What kind of a show are you guys putting on here today I mean, the only class in this act is sitting next to me, I'm here to tell you this boy's soul is intact, it's non-negotiable, you know how I know, someone here, and I'm not gonna say who, offered to buy it, only Charlie here wasn't selling. 不~~~我才刚刚开了个头,我不知道那些有名的校友是谁—威廉霍华德塔夫、威廉詹尼斯布莱克、威廉蒂尔,管他呢;他们的精神已经死了,就算有也不在了。你眼下正在打造用来运送告密者的远洋轮,要是你以为正在把他们培养成男子汉,那么你想错了,因为你杀死了恰恰是这种精神,也就这学校所声称的立校精神~多么可耻,你们今天上演的到底是一出什么样的闹剧,在这件事情当中唯一值得夸奖的人就坐在我身边,让我告诉你们这个孩子的品行无可挑剔,这是毋庸置疑,以为我不知道,这里有人~我不说是谁,想收买他。查理不会出卖自己的灵魂 .

英文电影经典台词

英语电影经典台词 Andie? Can we talk a minute? 可以谈几句吗 And you are? 你是哪位? Are you being sarcastic, soldier? No.你在说反话吗,士兵?不 At least I’ll die in the line of duty, proud and strong.至少是因公殉职,光荣而自豪Are you all right? 你还好吧? Any more questions you want to ask? 还有什么问题要问吗? At least we can get free cookies.至少我们还能得到免费饼干。 And everything seems to be going so well.一切似乎都那么地顺理成章。 But I do believe they will happen for some reason.一切都是有原因的。 Be right back.马上回来 Brothers in arms.兄弟齐心,兄弟携手 Calm down冷静,别别,听我说 Don’t ask me questions.我向我提问? Can we go home first? I need to take my laptop.能先回趟家吗?我的去哪笔记本。Couldn’t’ agree with you more, sir.长官完全赞同您的观点。 Don’t move! Stay still! 呆在原地别动 Don’t scare him like that? 别那么吓唬他。 Do you read me? 你能听到我讲话吗? Do you have a visual? 你看到什么了吗? Does anybody know who is responsible for this?有人知道这事儿是谁干的吗? Everything is fine.一切都好

电影阿甘正传台词中英文对照完整版

Forrest: Hello. My name's Forrest - Forrest Gump. Forrest Gump: 人名 你好。我叫Forrest - Forrest Gump。 Do you want a chocolate? I could eat about a million and a half of these. chocolate: 巧克力 a million and a half: 150万 要吃巧克力吗?我能吃掉上百万块巧克力。 My mama[‘mɑm?]always said Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get. 我妈妈常说人生就像一盒各式各样的巧克力。你永远不知道下一块将会是哪种。 Those must be comfortable shoes. I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. I wish I had shoes like that. comfortable: 舒适的 bet: 有把握说 not feel a thing: 什么感觉都没有 wish: 希望 那双鞋子一定很舒适。穿这样的鞋子你可以走上一整天脚都不会痛。我希望能有一双这样的鞋子。-Black Woman: My feet hurt. hurt: 感到疼痛 其实我的脚很痛。 -Forrest: Mama always said there's an awful[‘?:fl] lot you can tell about a person by their shoes. awful: [口语] 非常的 tell about: 讲诉(告诉关于...信息) 妈妈常说要想知道一个人的很多事情只要看看他穿的鞋就能知道。 Where they're going? Where they've been? I've worn lots of shoes. 他会往哪里走他住在哪里。我穿过很多双鞋子。 I bet if I think about it real hard, I could remember my first pair of shoes. remember: 记得 如果我仔细想的话我能记得我第一双鞋子的模样。 Mama said they'd take me anywhere. She said they were my magic shoes.

中英文对照_印象最深刻的电影台词

印象最深刻的电影台词https://www.doczj.com/doc/183326770.html, 2008年06月18日 17:45 新浪教育 印象最深刻的电影台词 《肖申克的救赎》: 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 《阿甘正传》: 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。 7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。 《狮子王》: 3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

怦然心动经典台词中英文

A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic. 一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。 The higher I got, the more amazed I was by the view. 我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。 Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart. 有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。 Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road. 有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes. 见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。 The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss? 接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深情对视。我的心跳停止了。就要来了吗?我的初吻就要来了吗? Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss. 雪利·斯道尔斯是个絮絮叨叨、阴险毒辣的长舌妇,头发长见识短。可她竟然牵起了布莱斯的手。那可是我的布莱斯!带着我的初吻到处招摇的布莱斯! - And she's been stalking me since the second grade. - Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档