《百年孤独》人物分析

  • 格式:ppt
  • 大小:3.66 MB
  • 文档页数:36

下载文档原格式

  / 36
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

任劳任怨

乌苏娜象丈夫一样勤劳。她是一个严肃、活跃和矮小的 女人,意志坚强,大概一辈子都没唱过歌,每天从黎明 到深夜,四处都有她的踪影,到处都能听到她那浆过的 荷兰亚麻布裙子轻微的沙沙声。多亏她勤于照料,夯实 的泥土地面、未曾粉刷的上墙、粗糙的自制木器,经常 都是干干净净的,而保存衣服的旧箱子还散发出紫苏轻 淡的芳香。 乌苏娜明白,她家里满是成年的人,她的孩子们很快就 要结婚,也要养孩子,全家就得分开,因为这座房子不 够大家住了。于是,她拿出长年累月艰苦劳动积攒的钱, 跟工匠们商量好,开始扩充住宅
乌尔苏拉

乌尔苏拉是整个家的脊柱,她在丈夫 沉迷于各种发明当中时撑起了整个家 庭的重担。靠着卖糖果小动物的生意 使整个家的节奏逐渐明快起来,把整 栋房子翻修扩大装饰得非常漂亮,而 在家里最困难的时候没有过一丝的退 缩。她坚强,公正,理解家里每一个 人,可以为了自己的亲人跟别人拼命, 也能为了无辜的人教训自己的儿子。 乌尔苏拉与这个家合为一体,在家人 都在投身于各自千奇百怪的理想中时, 只有她坚持守护在那里。她随着家族 衰败而慢慢老去,家族的命运随着她 的死去也慢慢透露出消亡的气息。
并孤 延独 续像 了瘟 百疫 年一 样 依 附 在 每 个 人 身 上 ,
人物分析小组成员:2柯河端 18林娟 29肖玉芳

பைடு நூலகம்

加 西 亚 马 尔 克 斯
百 年 孤 独
·
布恩迪亚家族的女性形象
布恩迪亚家族中的女人各具特色,每个人所遭受 的命运不尽相同,但总是映衬着全书的主题,不 一样的性格不一样的生活,或喜或悲,或真或假, 都在那个孤独的时代里享受着属于自己的孤独。
病态

丽贝卡尽管样子瘦弱,却十分倔强:要她吃药,就得把 她象小牛一样缚住,因为她拼命挣扎,乱抓、乱咬、乱 哗,大声叫嚷,今人莫名其妙,据印第安人说,她在骂 人 棺材刚刚抬出,丽贝卡就闩上房门,与世隔绝了,她穿 上了藐视整个世界的“甲胄”,这身“甲胄”是世上的 任何诱惑力都穿不透的。她只有一次走上街头,那时她 已经是个老妇,穿着一双旧的银色鞋子,戴着一顶小花 帽。 她明白,丽贝卡虽不是她的奶养大的,而是靠泥上和墙 上的石灰长大的;这姑娘血管里流着的不是布思蒂亚的 血,而是陌生人的血,陌生人的骸骨甚至还在坟墓里发 出咔嚓咔嚓的响声,可是只有丽贝卡——性情急躁的雷 贝卡,热情奔放的丽贝卡,是唯一具有豪迈勇气的,而 这种勇气正是乌苏娜希望她的子孙后代具备的品质。
晚年的乌尔苏拉

晚年的她失明了,但她却凭借自己这么 多年对这个家的了解和料理家事能力, 没有让家里的任何一个人发现,她在临 死之前,已经萎缩的的像一个婴儿一样 了。她的生命如同一次轮回,最终又回 到了最初的样子。作者将她的一生与布 恩迪亚家族的命运联系在了一起,同时 也预示着马孔多的兴衰。她的一生有最 初的幸福;有后来的艰难;有卖糖果时 的辉煌;有暮年的凄凉。就像布恩迪亚 家族,最初的简单平静;奥雷利亚诺当 上校时的辉煌;何塞·阿尔卡蒂奥被枪 决时的混乱以及最终奥雷利亚诺被蚂蚁 吃掉后的衰落。就像马孔多的兴衰一样。 所以说,乌尔苏拉是小说布恩迪亚家族 最重要的人,是最辛苦最孤独的人。


有一次,她刚开始冲洗身子,就有个陌生人在屋顶上揭 开一块瓦:他一瞅见俏姑娘雷麦黛丝赤身露体的惊人景 象,连气都喘不过来人她在瓦片之间发现了他那凄凉的 眼睛,并不害臊,而是不安。 “当心,”她惊叫一声。“你会掉下来的。”



“我光想瞧瞧你,”陌生人咕噜说。
“哦,好吧,”她说,“可你得小心点儿,屋顶完全腐 朽啦。”

在她脱离儿童时代之后很久,圣索菲娅· 德拉佩德还得给 她洗澡、穿衣服;即使在她自己能够料理这些事儿的时 候,仍要盯住她,免得她用涂抹了自己的粪便的棍儿在 墙上画小动物。到二十岁时,她还没学会读书写字,还 不会使用餐具,而且赤身露体在屋子里走来走去——她 的天性是反对一切规矩的。年轻的军官——卫队长向她 求爱时,她拒绝了他,只是因为她对他的轻率感到奇怪。 “瞧这个傻瓜,”她向阿玛兰塔说。“他说他要为我死, 难道我患了绞肠痧不成?”发现这军官真的死在她的窗 下时,俏姑娘雷麦黛丝证实了自己的第一个印象 她不明白娘儿们为什么要用乳罩和裙子把自己的生活搞 得那么复杂,就拿粗麻布缝了一件肥大的衣服,直接从 头上套下去,一劳永逸地解决了穿衣服的问题,这样既 穿了衣服,又觉得自己是裸体的,因为她认为裸体状态 在家庭环境里是唯一合适的

姑娘周围是跟她一起升空的、白得耀眼的、招展的床单, 床单跟她一起离开了甲虫飞红、天竺牡丹盛开的环境, 下午四点钟就跟她飞过空中,永远消失在上层空间,甚 至飞得最高的鸟儿也迫不上她了。
费尔南达

同样是美女的费尔南达被人们称为“女王”。 她出生于一个被森严戒律紧紧束缚着的家庭当 中,自身也陷入这些阴森的教条当中。她来到 布恩迪亚家中,不仅约束自己,而且强迫全家 人和她一样遵守教条,使得乌尔苏拉精心照 料的整个家从此变成了一个阴森的大牢笼。费 尔南达一生都生活在这些所谓的“高贵的”习 惯与教条当中,她与美人儿雷梅黛丝是生活在 两个极端世界的人。费尔南达最终在自己的幻 想当中饱受折磨,而雷梅黛丝乘着床单升上了 天空,就像来时一样美丽无瑕。费尔南达活在 自己臆想的有规律的、得体、大方、高贵的世 界当中,就像她的家族所营造的孤独气氛中, 布恩迪亚家族中没有人喜欢她,包括丈夫 和女儿。而雷梅黛丝的随性自然受到了人们的 尊敬,在世上的时候孤独地活在自己纯净的世 界当中。
庇拉尔

如果说乌尔苏拉是支柱的话,那同 样见证着布恩迪亚家族兴衰荣辱的 庇拉尔更像一个母亲。她孕育除了 布恩迪亚家第三代人,而且从头至 尾都与这个孤独的家族有着密切的 关系。庇拉尔一生有着无数的男人, 她热情开朗,精于纸牌算命,男人 们在她这里总能得到母亲般的慰藉 来抚平受伤的孤单心灵。虽然从始 至终都不是布恩迪亚家中的人,但 她已经成为那个家中不可缺少的一 部分。


阿玛兰妲

乌尔苏拉的女儿阿玛兰妲同样活了很久 很久。在人们眼中,她或许就是一个让 人捉摸不清且内心阴暗孤独终老的老处 女。她的一生都活在对爱情的追逐与躲 避当中,少女时代的她为了追求满心仰 慕的意大利人皮埃特罗费尽了心思,不 惜将与自己一同长大情同姐妹的丽贝卡 置于死地。而当丽贝卡另嫁他人,皮埃 特罗把爱慕之心转向自己的时候,阿玛 兰妲却拒绝了。她烧伤了自己的手,裹 上黑色纱布,从此拒绝所有爱慕者的追 求。人们大多认为阿玛兰妲是个心狠手 辣且城府颇深的女子,但她所有的行为 总是那样的让人琢磨不清。她的母亲乌 尔苏拉在晚年的时候突然明白了女儿的 你内心是多么的痛苦






文中有这样一段乌尔苏拉的内心独白细致地写出 了真正的阿玛兰妲:“(阿玛兰妲)那孩子的铁 石心肠曾令她恐惧,她刻骨的痛苦曾令她痛苦, 但现在终于发现阿玛兰妲才是世上从未有过的最 温柔的女人。她怀着惋惜的心情弄明白了,阿玛 兰妲令皮埃特罗·克雷斯皮遭受那些不公平的折 磨,并非像所有人想的那样是出于报复心理;令 赫里内勒多·马尔克斯上校日夜煎熬徒劳等待, 也并非像所有人想的那样是出于痛苦的怨毒。实 际上,这两样行为都属于无穷的爱意与无法战胜 的胆怯之间的殊死较量,最终胜出的是阿玛兰妲 毫无理由的恐惧,恐惧的对象是她自己饱受折磨 的心灵。”
布恩迪亚家族的男人
孤独是一个人的狂欢,狂欢是一群人的孤独。
何塞·阿尔卡蒂奥·布恩迪亚
伟大的冒险家

何塞·阿尔卡蒂奥·布恩迪亚作为布恩迪亚家 族的家长,是一个富有幻想与冒险精神的人物, 沉迷于科学和哲学,他对吉普赛人带来的新鲜 事物,尤其是天文学和炼金术,表现出了极大 地兴趣布恩迪亚家族第一代人何塞·阿尔卡蒂 奥·布恩迪亚与妻子乌尔苏拉·伊瓜兰。他们 是这个家族的大家长,但在我看来真正是大 家长的只有乌尔苏拉,阿尔卡蒂奥自从迷恋上 炼金术和天文学之后,便再也不管这个家发生 的事情了,他就像一个孩子一样,追逐着自己 热爱的事物,身边的一切仿佛和他没有任何关 系,晚年失去理智之后,就和家里的孩子没有 任何的区别,最后满嘴拉丁语的被捆在栗树 下,直到临死之前才被妻子接下来。他对这个 家族最大的贡献就是那份对科学的迷恋,在 后代人的身上也表现了出来,而我觉得这也正 是孤独的一部分,所以孤独在这个家族的第一 代人身上便已经埋下种子,萌发枝芽。
丽贝卡

与阿玛兰妲争斗了一生的丽贝卡是一个让人们 不期而来的小女孩。她带着父母的骸骨来到布 恩迪亚家里,孤僻、美丽的外表下包裹着充满 欲望的内心。她带来过差点让整个村子覆灭的 瞌睡病,她在内心充满渴望与孤独时疯狂地吃 着泥土,她与阿玛兰妲争斗了一生,二人到老 也不肯先于对方死去。乌尔苏拉对丽贝卡也有 一段内心独白:“从未喝过自己的奶水只以地 上的泥土和墙上的石灰为食的丽贝卡,血管中 流淌的不是自己的血液而是陌生人的陌生血 液——他们的骨骼仍在坟墓里咯咯作响——拥 有冲动心性和炽热情欲的丽贝卡,才拥有无限 的勇气,而那正是乌尔苏拉希望自己的后代具 备的品质。”她就像乌尔苏拉一样倔强、坚强, 能够把苦难化作生存下去的勇气,比起阿玛兰 妲,她更像乌尔苏拉的女儿。

丽贝卡失去了自制,又象往日一样,开始贪馋地大吃泥 土和墙上的石灰,而且拼命咂吮指头,以致指头上出现 了茧子。有一回,她呕吐出了绿色的液体和死了的水蛭。 夜里,她不睡觉,哆哆嗦嗦,仿佛患了热病,狂烈挣扎, 一直等到天亮时房子震动

有一天夜里,跟孩子们在一起的印第安女人偶然醒来, 听到犄角里断续地发出一种古怪的声音。她吃惊地从床 上一跃而起,担心什么牲畜钻进了屋子,接着便看见丽 贝卡坐在摇椅里,把一个指头塞在嘴里;在黑暗中,她 的两只眼睛象猫的眼睛一样闪亮。 他俩虽已订婚,却无法使关系往前推进,他俩的爱情令 人讨厌、得不到关心,仿佛这两个灭了灯、在黑暗中接 吻的情人只能听凭死神的摆布。丽贝卡失去了希望,精 神萎顿,又开始吃土。


倔強
雷梅黛丝

美人儿雷梅黛丝是眼皮卷中所 预言的那个外表与心灵最美的 的女人,她拥有非凡的美貌, 不受世俗思想的干扰束缚。她 不爱穿一层层复杂的衣服,把 麻袋剪开几个口子直接套在身 上;觉得头发碍事,干脆就直 接剃成光头;对男人们的偷窥, 不仅没有反感,而是提醒对方 注意安全。这一切的随性而为 不仅没有破坏她在人们心中的 美丽形象,而且更让人们觉得 这是一个纯洁得让人敬畏的女 子。

乌苏娜知道了这伴事情,非常惭愧,狂喊乱叫,愤怒地挥着树脂浸 透的鞭子,撒腿奔过市镇;当她冲进兵营院子的时候,士兵们已经 站好了枪毙阿· 摩斯柯特先生的队列,阿卡蒂奥准备亲自发出“开枪” 的命令。 “你敢,杂种!”乌苏娜叫道。 阿卡蒂奥还没清醒过来,她已拿粗大的牛筋鞭给了他一下子。 “你敢,杀人犯,”她喝道。“你也杀死我吧,你这婊子养的。那 样,我起码用不着因为喂大了你这个怪物而惭愧得流泪了。” 乌苏娜开始掌管这个市镇。她恢复了星期日的弥撒,取消了红色臂 章,宣布阿卡蒂奥轻率的命令无效。她感到自己那么孤独,就去找 被忘在栗树下的丈夫,向他无用地诉苦。“你瞧,咱们到了什么地 步啦,”她向他说;周围是六月里的雨声,雨水很有冲毁棕榈棚的 危险。“咱们的房子空啦,儿女们四分五散啦,象最初那样,又是 咱们两人了。

阿玛兰塔没有抗拒,可是跟雷贝卡分手时,却在她耳边说:“你别 做梦!哪怕他们把我发配到天涯海角,我也要想方设法使你结不了 婚,即使我不得不杀死你。”
她异常冷静地作出决定:日期——婚礼之前的最后一个星期五,办 法——在一杯咖啡里放进一些鸦片酊。 “别天真了,克列斯比,”阿玛兰塔微笑着说。“我死也不会嫁给 你。” “你就嫁给他吧,”乌苏娜劝她。“你未必能够再遇见这样的人 啦。” 阿玛兰塔露出轻蔑的神态。 “我不需要追求男人,”她 回答。“我送饼干给格林列尔多,是我怜悯他,因为他迟早会枪毙 的。” 格林列尔多·马克斯重新向阿玛兰塔求婚的那一天,她又拒绝了他。 “我不嫁给任何人,”阿玛兰塔说,“尤其是你。你那样爱奥雷连 诺,你想跟我结婚,只是因为你不能跟他结婚。” 在人们的印象中,她似乎白天织晚上拆,却不是为了借此击败孤独, 恰恰相反为的是持守孤独。