车上学法语听力原文
- 格式:doc
- 大小:26.50 KB
- 文档页数:7
大家网法语论坛资料汇总【法语学习】初学者必看 (1)法语综合教材下载汇总 (1)考试资料下载汇总:大学法语、专业法语、考研法语、出国法语等 (2)法语口语资料下载汇总 (4)法语考试词汇词典下载汇总 (6)法语语法下载汇总 (8)法国文学文章背诵电子书下载汇总 (9)【法语学习】初学者必看法语综合教材下载汇总Taxi第一册教学辅导guide下载法语原版教材Taxi!第一册课本+练习册下载法语taxi第一册课本MP3下载Taxi !第二册教学辅导guide下载法语原版教材Taxi!第二册(中级)课本下载法语教材Taxi ________第二册MP3下载Taxi !第三册教学辅导guide下载法语-TAXI第三册课本下载北京语言学院出版社-出《国留学人员法语快速阅读》下载【教材】新概念法语1-4册(文本+MP3)下载外研社-高清版《法语2》1-8课下载《新世纪大学法语》第三册教师参考书下载《新世纪大学法语》第三册学生用书下载《新世纪大学法语》第一册教师参考书下载《新世纪大学法语》第一册学生用书《新大学法语》下载[全国高校统编教材法语][北外马晓宏版][1-4册][第一册词汇表]北外法语教材1-4册PDF全国高校统编教材法语北外马晓宏版1-4册MP3马晓宏《法语》教学辅导参考书1-2册下载[法语教材]薛建成《大学法语简明教程》(PDF+MP3)和参考答案下载《法语1(修订本)》前10课练习答案网上WORD下载[法语教材]新大学法语1 ________(PDF+MP3)下载[法语听力]《循序渐进法语听写(初级)》MP3下载《循序渐进法语听说(中级)》MP3下载《法语写作高手》(L'écrit haut la main) PDF下载英文版法语教材French in Action PDF下载简易法语200句MP3下载法语教材Taxi ________第二册MP3下载法语原版- 得心应口说法语(PDF+MP3)下载走遍法国RefletsI教材视频+Mp 3完整下载走遍法国RefletsII教材视频+Mp 3完整下载走遍法国RefletsIII教材视频+Mp 3完整下载英文版法语教材Wiki French法语教材STUDIO 100学生用书+练习册MP3下载中央电视台教育节目用书《现代法语:法国欢迎你》法语Wikibooks课文下载[外研社法语通系列]《法语电话通》下载轻轻松松学法语《顺风法语900句》新东方法语学习资料下载大学法语简明教程PDF简明法语教程参考答案PDF下载【下载】大学法语四级出国考试必备- 现代法语情境会话与听力【下载】《社交法语》【下载】《商贸法语》中国对外翻译公司-中英法实用会话下载大连理工大学出版社- 《核心法语》下载《旅游接待法语》PDF版下载实用法语信函收集WORD《餐馆酒店法语》下载实用公关法语下载中央台《法国欢迎您》电子书下载公共法语文字资料下载【下载】法国大区和省- 列表《轻轻松松学法语》下载新编法语速成下载【下载】北京大学出版社:法语《法语学习背景知识》《无师自通法语书附光盘》新东方.法语入门一月通. rarTAXI扫描版法语教学图书及练习题【推荐下载】法语学习软件法语初级者必备:法语笔记我的法语课资料【下载】国庆法国出游必备《旅游法语》[中国对外经贸出版社]刘宝义:法语经贸谈判与口译下载[清华大学]同等学力人员申请硕士应试指导-法语试卷评析与应试指导下载考试资料下载汇总:大学法语、专业法语、考研法语、出国法语等如果对法语的各类考试不是很清楚,请先看法语学习必备:法语考试大全大学法语:1996-2007法语四级CFT4真题MP3下载[武汉大学出版社]王静-法语综合练习自测题集下载【下载】大学法语四级出国考试必备- 现代法语情境会话与听力2006年6月法语四级考试真题【法语考试】法语四级语法精练大学法语四级考试大纲中听力文本+MP3大学法语四级模拟试题PDF【下载】大学法语四级考试必读:法英对照大学法语1-4级词汇超常速记【下载】大学法语四级考试大纲+样题+答案+听力大学法语四级考试大纲中听力文本+MP3法语阅读短篇及解析下载《巴黎(旅游阅读学法语)》注释完整版WORD下载考研法语:外交学院2005二外法语真题下载【考试】2008对外经济贸易二外法语真题下载【考试】外交学院二外法语考研样题【下载】研究生法语时文选读【教材下载】法语实用文体与练习-研究生教学用书【考试下载】大学法语考研必备【考试】外交学院法语专业考研样题考试:法语考研所需资料列表考试:感受与三点忠告:我的上外法语考研之路专业法语:外研社法语通系列工具书- 《法语信函与求职技巧》下载教你如何学法语《法语教学与语言学》PDF下载北京语言学院出版社-出《国留学人员法语快速阅读》下载上海译文出版社-法语阅读理解体育卷下载教材- 《法语经贸应用文》下载法语教材- 《经济与企业法语》下载【下载】[北京大学出版社]《法语文体学教程》________王文融【下载】法语应用文写作________第2版【下载】研究生法语时文选读【下载】[外研社]教材- 《法语修辞》下载【下载】【考试下载】大学法语考研必备【下载】【教材下载】法语实用文体与练习-研究生教学用书【考试】2006-2008法语专四完型真题+答案下载【考试】2006年法语专四选择题真题+答案下载【考试】2007年法语专四选择题真题40道+答案下载【考试】2008年法语专四选择题真题40道+答案. pdf【法语考试】(转)我的2009法语专四考试经验谈最新2009年全国高等学校法语专业八级考试真题及答案【法语考试】【法语专八考试】揭开法语专业八级考试的神秘面纱【转】09年法语专八考试亲历帖【法语考试】【法语专八考试】揭开法语专业八级考试的神秘面纱出国法语:出国法语考试TCF\TEF资料汇总法语翻译:[中国对外经贸出版社]刘宝义:法语经贸谈判与口译下载法语二、三级翻译考试:【转】如何准备法语口译实务考试【考试】全国翻译考试:法语二、三级翻译考试时间及真题下载其他考试:上海紧缺小语种法语考试【下载】上海紧缺人才考试法语类考试BC级考纲以及词汇表. rar上海紧缺人才培训工程“小语种”项目考试ABC大纲下载【转】专访(上):紧缺“小语种”法语专家束景哲【转】专访(下):紧缺“小语种”法语专家束景哲【法语考试】2006年同等学力人员申请硕士学位外国语水平全国统一考试真题pdf [清华大学]同等学力人员申请硕士应试指导-法语试卷评析与应试指导下载成人本科生法语自学考试词汇表A法国读博士不用考试须闯三道关【法语】全国翻译资格证二三级法语考试资料法语二、三级翻译考试:【转】如何准备法语口译实务考试【考试】全国翻译考试:法语二、三级翻译考试时间及真题下载【下载】翻译参考资料-法语姓名译名手册一位法语翻译的学习之路,也许对大家有用翻译趣事:法文单词«Je»的汉译何其多?【法语学习】蓝宝林:漫话“抽水蓄能电站”名称的法文翻译【考试经验】转法语翻译考试之路【法语学习】中国新闻媒体和各类报刊名称法文翻译通行规则法语翻译逸闻趣事“排气”与“放屁”【词汇详解】苦瓜名称的法文翻译【词汇详解】漫话冬瓜名称的法文翻译【学习】漫话大蒜及相关食品的法文翻译[商务法语]法语接待和介绍翻译简例【转】网友原创法语诗节选翻译:L'isolement (孤独)【翻译】傅荣:常见汉译法句子正误分析海子的诗<面朝大海,春暖花开>法语翻译中国谚语和俗语的法语翻译中国大学名校法语翻译法国地名中文翻译大全专业课程科目名称法语翻译法语翻译如何才能传神?漫话晚唐诗人杜牧名篇《清明》的法文翻译国家主要领导人的职位翻译中国国家机构名称翻译法语(1)中国国家机构名称翻译法语(2)法语口语资料下载汇总精品推荐下载:法语生活常用会话文本+MP3下载法语一日一句PDF下载【下载】即学即用:法语高频口语一句话[上海交通大学出版]胡品清-分类法文会话模式下载【教材下载】法语流行口语极短句844个教材- 《法语口语999》下载【下载】《法语简易会话》【下载】《情景法语》【下载】《法语生活口语》《法语简明会话(运动和旅游)》下载《跟我说法语》下载[下载]即学即用法语120句. pdf法语会话三月通视频+解析北京大学出版社- 《初级法语口语教程》下载【教材】《法语交际口语渐进-练习三百六十五题听力磁带》《开口就会说法语.[mp 3]》【课程下载】三十天跨出国门- 法语篇mp 3《灵格风法语会话通- 从入门到精通》完整清晰版【下载】《走遍欧洲-法语初级-现在就说》【下载】《法语脱口说》(Talk to Me)[ISO]新无国界第一册MP3下载《灵格风法语会话通》(文字教材及配套MP3)下载《中学生法语1》(一)字母与名字拼写文本及听力下载法语语音基本规则表下载法语读音基本规则表下载世界图书出版公司-《法语发音基础学习》下载【法语发音】26字母从头开始【法语学习】初学者必看【法语发音】26字母从头开始【下载】《法语发音快速入门》【下载】《法语发音中的7个克星》PDF【下载】《掌握法语发音》PDF【教材】《法语语音渐进配套磁带转mp 3》【法语发音】法语26字母发音mp 3及法语几则发音规则下载《法语语音》上海外语音像出版社avi格式法语字母和音标发音flashle nouveau sansfrontieres《新无国界》(语音)《法语口语高手》(L'oral haut la main)文字版PDF下载法语超常用语200句PDF下载35个法语日常情景用语PDF下载L'Expression Francaise PDF下载法语原版- 法语交际口语渐进PDF下载法语口语教程34课WORD下载600句法语常用口语WORD下载法国最流行俚语PDF下载新东方法语会话讲义电子书下载趣味学法语- 法语关于动物方面词汇的flash下载趣味法语- 法语身体部位词汇学习的flash带测试下载台湾制作的一套法语对话flash下载- 适合法语初级水平法语通俗用语俚语大词典下载法语初学推荐资料- 法盟语音MP3下载法语考试词汇词典下载汇总最新法语考试词汇下载汇总精品推荐:[下载]原版法语动词变位详解法语词汇渐进•初级法语词汇渐进中级法语词汇渐进:高级法语动词变位渐进________练习四百题(下载)学法语必备:法汉启蒙词典-1000词下载TEF单词表电子版下载共7392单词《法语基础词汇宝典》WORD+MP3法语783常用词汇听力. rar40天突破7000词:法语初中级词汇. rar1047个最基本词汇英法对照. pdf【下载】大学法语四级考试必读:法英对照大学法语1-4级词汇超常速记北京语言大学出版社- 法语基本词汇下载《法语常用动词疑难解析》下载上海外语教育出版社-法语分级常用词汇册下载价值41美元的《Using French V ocabulary》PDF下载法语词汇Vocabulaire Niveau débutant intermédiaire下载【下载】法语前缀、后缀大全. pdf法英对比- 法语TEF考试必考词汇超常速记下载16页法语艺术词汇WORD下载19页法语实用生活衣物词汇及对话WORD下载法语常见短语WORD下载各类法语词汇WORD下载人力资源学科-英法词汇总汇下载【下载】[全国高校统编教材法语][北外马晓宏版][1-4册][第一册词汇表]【下载】《现代法语词汇学》________曹德明【下载】法语TEE指导与测试________词汇和结构(增补版)【下载】上海紧缺人才考试法语类考试BC级考纲以及词汇表. rar【下载】法语语法和逻辑分析及词汇真题【下载】翻译参考资料-法语姓名译名手册法国人最常用的词汇(非常重要)释义+例句【资料】中国美食法语词汇(完整版)【资料】典型法国餐馆菜单(完整版)词典:韦氏法语词典下载外语教学与研究出版社- 《法语动词解析词典》下载Babylon法语词典合集新世纪法汉大词典法语词典及工具书索引下载大仲马经典美食大词典下载英法对照图片词汇字典French Picture Dictionary下载法语背单词软件下载在线学习:国庆词汇专题集合中国诗词古训法语说法下载【词汇】看新闻学外语喜艾芙中英法三语周报9.26.-10.2.词汇:法语中表示颜色的单词中国特色词汇中法对照【词汇】中秋节专题Fête de la Lune【双语】庆六十华诞专题词汇3【双语】庆六十华诞专题词汇2【双语】庆六十华诞专题词汇1法语国家各类场所法文词汇新中国60周年国庆法语词汇大合集2新中国60周年国庆法语词汇大合集1【词汇详解】苦瓜名称的法文翻译汉法对照2009植树节专题词汇汉法对照清明节专题词汇汉法对照2009人大政协两会热榜词汇汉法对照2009“国际消费者权益日”专题词汇汉法对照国庆节专题词汇法语分类词汇之机械类专业自行车运动词汇(法英对照)【词汇详解】法语动物名词用法通则【热门词汇】法译有关伦敦20国集团峰会一组中文热榜词汇【词汇详解】美国国家和政府机构及其首长的法文名称【词汇详解】漫话冬瓜名称的法文翻译【专题】国庆:汉法对照新中国诞生六十周年专题词汇(下)【法语热门词汇】2009新版汉法对照端午节专题词汇l【法语热门词汇】熟悉防控甲H1N1流感法文词汇和语境快速道【法语热门词汇】2009新版汉法对照儿童节专题词汇【法语热门词汇】汉法对照中国共产党成立八十八周年专题词汇【专题】国庆:汉法对照新中国诞生六十周年专题词汇美剧口语中的高频法语词汇【词汇】人体器官汉法对照教师节专题词汇法语基础词汇:七大洲、四大洋【词汇】有关中国共产党专题法语词汇法国国庆节专题法语词汇中国时政词汇汉法对译________27 ________【资料】中国美食法语词汇(完整版)【词汇】法语中“帮”的意思表达法语词汇之饮料篇建筑用专业词汇法语学习最常用的词汇法语基础词汇:七大洲、四大洋初学者必备的几句网络法语与网络词汇成人本科生法语自学考试词汇表A常用法语简写词汇汉法对照法国国庆节专题词汇TEF中高频词汇105(上)法语词汇人体图中的奥秘(NOTRE CORPS)法语分类词汇:法语中的十二生肖法语分类词汇:星座的说法对照法语词汇学习:法语单词趣味速记法语分类词汇:一些关于饮料的法语词汇法语各种数词写法法语词汇渐进:高级法语词汇渐进中级法语词汇渐进·初级非常基础的法语词汇法国人最常用的词汇(非常重要)释义+例句关于蔬菜和水果的法语词汇聊法语之谚语解析汉法对照奥运开闭幕式国宴菜单法国政治经典短句牛年教你关于牛的法语谚语法语语法下载汇总精品推荐下载:送上2本法语原版词汇书PDF下载Exercons-Nous系列语法书下载法语语法结构表PDF下载Exercices audio de grammaire下载外研社-新编法语语法PDF下载英文版法语语法Schaum's Outline of French Grammar下载英法对照- 法语语法详解French Deluxe. pdf下载价值75欧元法语原版语法-Le ________ Bon ________ Usage下载外研社-法语语法点点通-高级下载[法语原版书籍]新法语语法下载《语法像一首温情的歌》法语原版PDF图书下载【下载】上海译文出版社-法语实用语法(PDF+MP3)上海译文社-法语实用语法(PDF+MP3)【语法下载】上海交通大学出版社- 法语基础语法同步练【下载】《法语现代语法________毛意忠》法语经典语法总结下载(超经典)实用法语语法________精讲与练习下载【下载】法语语法和逻辑分析及词汇真题法语语法及练习500题. pdf上外《公共法语》语法笔记法语语法结构表下载【下载】法语语法简述法语语法兼练习下载法语时态完全总结(应付考试版)下载初级法语语法渐进附练习四百题及答案下载在线学习:【法语学习】两个法文排比句表语成分的语法分析【法语考试】法语四级语法精练【法语学习】法语难点突破:学习语法有诀窍在线法语语法大全法语语法总结(2)法语语法总结(1)法语语法之时态汇总1法语语法系列一【语法】法语中“de”的用法完整版【法语语法】未完成过去时L'imparfait法语语法学习:法语命令式构成及特殊形式法语语法学习:法语命令式时态及语态法语语法:现代法语的发音、词法与句法结构简介法语语法:名词单复数法语语法:虚拟式用于副词性从句,虚拟式用于形容词性从句法语语法副动词,强调句型法语语法:虚拟式愈过去时,感叹句,分数/倍数法语语法:独立分词从句。
Unité 11Dictée 2Le problème de l’indépendance du QuébecAvec l’industrialisation et l’urbanisation, le Québec avait beaucoup changé; la prospérité s’était généralisée mais en même temps, cette nouvelle société n’était pas propriétaire de son industrie. Car les capitaux, tout comme les modèles culturels répandus par les médias, venaient des Etats-Unis et du Canada anglais.Ce sentiment de dépossession a donnénaissance àla « Révolution tranquille »du Québec. Les objectifs de cette révolution étaient culturels, économiques et politiques.En 1960, le Parti libéral a entrepris de transformer la société en appliquant le slogan : « Maître chez nous ». On a commencé à remettre en question l’union du Québec avec le reste du Canada. Le mouvement séparatiste s’es t développé et le terrorisme est apparu avec la naissance du Front de Libération du Québec.Unité 11Dictée 3La mirabelleLa mirabelle appartient à la famille des prunes. Sa peau est jaune est dorée. 95% des vergers consacrés à cette prune sont situés en Lorraine. La mirabelle a une odeur merveilleuse. C’est un fruit de saison. La récolte ne dure que 5 semaines dans l’année. Elle arrive chaque année autour de la mi-août. La production de mirabelles occupe une place importante dans l’économie de la Lorraine.En 1947 ont été créées les Fêtes de la Mirabelle. Elles attirent chaque année des milliers de visiteurs. Pendant plus d’une semaine, on organise beaucoup d’animations. Les Fêtes commencent par la célèbre élection de la Reine et se terminent par un grand feu d’artifices.Unité 11Dictée 4Une anecdote dans le métroUn soir de novembre, à l’entrée du métro, j’ai entendu tout en même temps aboyer un chien et hurler une femme. Les gens s’enfuyaient et, dans le wagon, il n’était resté que le chien, la femme qu’il avait mordue et le propriétaire du chien, qui disait : «Ça n’a pas d’importance, je suis assuré. »Cette anecdote aurait fait le sujet d’une fable si l’on écrivait encore des fables. Pour combattre la violence, peut-on compter sur des hommes qui ont peur des chiens ? Et de quoi pourrait être responsable quelqu’un qui est régulièrement assuré ? Quant à nous, braves gens, qui payons des impôts, nous n’avons pas à assurer l’ordre dans les lieux publics. Tout ce que l’on peut faire, c’est d’attendre l’arrivée de la police dans l’indifférence.Unité 11Dictée 5La télévisionA six heures du soir, tout Paris est dans la rue. Toute la ville marche. Ceux qui travaillent loin de chez eux montent dans les autobus ou descendent dans le métro. Ceux qui ont la chance d’être assis lisent le journal avec passion. Pendant quelques minutes, ils peuvent oublier la fatigue, le bruit, la foule. Beaucoup n’arrivent chez eux qu’après une heure de transport. La plupart des Parisiens dînent vers sept heures et demie et c’e st àhuit heures que la télévision présente les nouvelles. A cette heure-là, un grand nombre de Français sont assis devant le petit écran, seuls ou en famille. A huit heures et demie ou neuf heures commencent les programmes de la soirée : spectacles de variété, jeux, documentaires, films. Il suffit de tourner le bouton et on part en voyage à l’autre bout du monde. Le rêve efface la fatigue. On oublie ses ennuis.Unité 11Dictée 6Le goût des Français pour les voyages92% des séjours touristiques des França is au cours de l’été 1999 ont eu pour cadre l’Hexagone. Les Français sortent moins de leurs frontières que les habitants des autres pays européens. Ils profitent de la richesse de l’offre intérieure : la France est une des premières destinations touristiques du monde. On observe une assez grande stabilitédans les choix des vacanciers : 60% choisissent chaque année la même destination. Cette fidélité est souvent liée au fait qu’ils disposent d’une résidence secondaire ou à la possibilité d’être hébergés gra tuitement. Ce faible taux s’explique par le fait que la plupart des vacanciers français utilisent leur voiture et qu’ils disposent souvent d’un hébergement.Unité 11Dictée 7La vie des personnes âgéesUn des fruits amers du gigantisme, c’est la solitude. On est beaucoup plus seul dans une grande cité que dans un de nos villages. Si l’on vit dans une ville, ce qui est le cas de beaucoup, on peut tomber malade, mourir chez soi sans que personne ne le sache. D’où un terrible anonymat dans la vie, dans la sou ffrance, dans la mort.Je connais une femme seule, âgée. Elle vit dans sa petite maison, à la campagne. Son mari est décédé. Ses enfants sont loin et ne viennent, parfois, qu’à l’occasion des vacances. Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle (elle a heureusement la télévision). Pourtant, elle ne se plaint pas. Ses voisins passent chaque jour devant sa porte, et ils entrent. Cette chaleur amicale la réchauffe. La vieillesse n’est plus une chose terrible.Unité 11Dictée 8Causes de l’augmen tation des crimesPourquoi le nombre des crimes ne cesse-t-il d’augmenter ? Pensons à ce gardien de stade que des bandes d’adolescents attaquaient sans cesse et qui a fini par prendre son fusil. Lorsque le mal fut fait, lorsque le gardien a tiré, lorsque la police est arrivée, lorsque le tireur a été emmené en prison et la victime à l’hôpital, alors la foule a commenté et réparti les responsabilités. Mais combien se demandent : «Et si c’étaitaussi notre faute ? » Il y a les parents, les policiers, les juges qui font mal leurs métiers. Et les voisins ? Bien sûr, tout le monde ne peut pas s’occuper de tout, mais quand même, il y a trop de gens qui détournent la tête. Cette froideur des gens, de la société, n’est-elle pas l’une des causes de la montée du taux de criminalité ?Unité 12Dictée 2Les jeunes sont menacés par l’alcoolL’alcool entraîne des conséquences sérieuses chez les mineurs. Hier, un témoin d’une scène pénible dans un jardin a alerté les secours. Devant lui, il y avait deux jeunes garçons inc onscients tandis qu’une jeune fille un peu plus loin, sur un banc, était dans le même état. Une fois sur place, les policiers ont pu constater que les trois lycéens étaient « ivres morts ». Ils étaient dans un tel état qu’aucune n’a pu donner son identité.C’est loin d’être un cas isolé. Au cours des trente derniers jours, près de la moitié des jeunes de 17 ans disent avoir bu au moins cinq verres d’alcool en une seule occasion. Ils se procurent de l’alcool dans des épiciers ou des stations-servi ce (单数). Depuis quelques mois, les journaux se font les porte-parole des parents fâchés contre la vente d’alcool aux adolescents.Unité 12Dictée 3Une opération d’Etat qui coûte cher !Le porte-avions frappe au portefeuille des contribuables. Le gouvernement a ordo nné le rapatriement d’un porte-avions qui avait été expédié à l’étranger. Et c’est aux contribuables français de payer la facture des aller-retour qui s’élève jusqu’à 2,5 millions d’euros au minimum. Ce chiffre représente néanmoins ce que gagnerait un smic ard en 171 années de travail... On a l’impression que notre gouvernement est bien habituéau(x) gaspillage(s) de notre argent ! Pourquoi les interventions de l’Etat français tournent-elles presque systématiquement à la catastrophe ? La réponse tient sans t oute à l’irresponsabilité des politiques et des hauts fonctionnaires qui manipulent l’argent public.Unité 12Dictée 4Mangez mieux grâce à nos savoir-faire !De récentes études réalisées en France ont souligné que la moitié de nos fruits et légumes contiennent des résidus de pesticide, allant jusqu’à des proportions supérieures de 10% aux normes exigées par la loi. Les pommes, les poivrons ou encore les pêches figurent parmi les aliments les plus pollués. Heureusement, les 15 fruits et légumes préférés des Français dont les oignons, les petits (-) pois et les choux-fleurs, sont jugés comme les moins contaminés. Pour réduire le risque d’exposition aux pesticides, des recherches pour des savoir-faire (单数) au service du plus grand nombre ont été effectuées par notre société et ont abouti à des résultats trèsencourageants. Chers clients, vous êtes invités à découvrir, pratiquer et tester plus de 50 savoir-faire écologiquement responsables !Unité 12Dictée 5V ous cherchez des chemises? Venez et achetez mieux et moins cher avec ! Nous vous recommandons vivement nos chefs-d’oeuvres: chemises bleu foncé(均为单数), rouges, noires et marron, que nous vous offrons àun prix extrêmement intéressant. Nos chemises suscitent envie et admiration. Elles sont 100% coton de première qualité. La technologie antitache fait partie intégrante du tissu, donc les chemises résistent aux taches, au froissement et à la décoloration. V ous avez renversé par imprudence du café, du jus sur votre chemise? Ne vous en faites pas! Les liquides perlent à la surface et on peut les essuyer sans laisser aucune trace. Et lors d’un voyage, vous pouvez mettre nos chemises dans vos valises sans aucun souci. Le traitement empêche ainsi les petites dégâts de se transformer en gros problèmes.Unité 12Dictée 6Les restos U se développentDepuis leur création, les CROUS proposent aux étudiants des repas complets et équilibrés pour un prix social. Dans les années 1960, les CROUS accusaient un retard important en capacité d’accueil. Des self-services ultra-modernes sont construits à la hâte pour faire face à l’afflux des étudiants issus du « baby boom ». Différents modes de distribution sont mis en place dans les restos U afin de réduire le temps d’attente. Les CROUS ont investi massivement dans la construction de restaurants à proximitédes établissements d’enseignement supérieur délocalisés. Ainsi, en moins de 10 ans, près de 50 villes ont étédotées de leur premier établissement de restauration universitaire. De plus, la mise en place de nouvelles normes de sécurité alimentaire a permis de proposer des repas de meilleure qualité répondant mieux aux attentes des jeunes.Unité 12Dictée 7Simone de Beauvoir et le mouvement féministeLes femmes ont été longtemps considérées comme des êtres humains réduits àconcevoir les enfants. C’est dans les années 1950 que des avant-gardes féministes commencent à mettre en cause le rôle traditionnel des femmes. L’ouvrage de Simone de Beauvoir, Le Deuxième Sexe, s’est vendu àplus de 22 000 exemplaires dès la première semaine. Avec la fameuse affirmation « on ne naît pas femme, on le devient », de Beauvoir devient une des porte-parole du féminisme en décrivant une sociétéqui maintient la femme dan s une situation d’infériorité. Son analyse de la condition féminine à travers les mythes, les civilisations, les religions, l’anatomie et les traditions fait scandale, et tout particulièrement le chapitre oùelle parle de lamaternité et de l’avortement.Unité 12Dictée 8Qu’est-ce qu’un arc-en-ciel ?Même s’ils ont toujours existé, les arcs-en-ciel ne sont pas expliqués que depuis la fin des années1660(此处原文为1660,实际录音中为1960), suite àune expérience de Newton qui a déduit que la lumière blanche était en fait une combinaison de toutes les couleurs du spectre (波普,光谱)visible. L’arc-en-ciel est donc dû à la réfraction et à la réflexion des rayons solaires par chacune des gouttes d’eau qui viennent de tomber. Chacune d’elles est don c un minuscule prisme. La grosseur des gouttes a une influence sur l’allure que prendra l’arc-en-ciel. Plus les gouttes sont grosses, mieux est dispersée la lumière, et plus l’arc-en-ciel sera coloré. Si elles sont petites – comme les gouttes de pluie fine –, l’arc-en-ciel paraîtra pâle. Donc, les plus beaux arcs-en-ciel sont ceux qui arrivent après un orage ou une grosse averse. En revanche, les chutes de neige ne forment jamais d’ar c-en-ciel.Unité 13Dictée 2Un amour douloureuxJe suis tombée amoureuse de lui, si amoureuse qu’on a commencé à sortir ensemble. Mais je me suis aperçue qu’il est si bavard que je n’arrive jamais à parler. En plus, il utilise tant de mots d’argot que j’ai parfois des difficultés à le comprendre. Mais ce n’est pas tout: je me demande pourquoi il a tant d’amis partout. Il aime fréquenter des gens suspects dans les quartiers dangereux. Quand je lui dis d’arrêter de s’y aventurer, il me répond toujours bru talement : « Va-t’en si ça ne te plaît pas ! »Quant à moi, c’est parce qu’il me faisait tant de beaux sourires en classe qu’il m’a séduite : il a un si joli sourire et il a de si beaux yeux ! A l’aide ! Oh, cet amour, je ne sais qu’en faire. J’aimerais bi en écouter votre avis.Unité 13Dictée 3Que faire de notre argent ?Il était une fois un vieil homme qui était si riche qu’il aurait pu décorer toute la ville avec des pièces d’argent... Mais il n’y songeait pas, il était économe. Quand il mourut, son fils hérita alors de tout son argent et vécut joyeusement : il allait au bal masqué chaque nuit, dépensait l’argent sans réfléchir. Un de ses amis, qui était bon, lui conseillait souvent d’utiliser l’argent autrement. Mais il n’y croyait jamais, à ces mots p arfois choquants. Alors, quand il n’eut plus un sou dans la poche, ses amis cessèrent de lui rendre visite, puisqu’ils ne pouvaient plus se promener avec lui ni dans les rues ni sur les places. Il finit par rester tout seul dans une maison vide. Il n’y tro uva plus rien à manger. Après avoir écouté cette histoire, qu’en pensez-vous ?Unité 13Dictée 4Un enfant qui cherche l’indépendanceLes parents de David sont décédés quand il était très jeune. Le jeune garçon vit depuis à la campagne avec ses grands-par ents. Il les aime tant qu’il essaie toujours de leur plaire. De plus, il est si obéissant que, quand ses grands-parents lui imposent des idées, il ne sait pas s’y opposer. Les deux personnes âgées, quant à elles, attendent beaucoup de l’enfant. Mais, à mes ure que David grandit, il rêve de devenir artiste àParis et décide de se rendre dans cette grande municipalité. Les grands-parents s’en indignent car leurs rêves sont tous brisés. David va àson ancienne maison près de laquelle reposent ses parents, pour leur dire au revoir. Quoiqu’il ait peu d’argent, il se sent prêt à affronter les difficultés. Plus tôt il connaîtra son avenir, mieux cela sera. Il préfère lutter plutôt que de se laisser abattre.Unité 13Dictée 5L’amitié et l’amourLes deux jeunes gens sont arrivés chez elle. La jeune fille s’est dirigée vers eux. Ils l’ont embrassée. Des larmes coulent sur son visage et l’on peut imaginer les souffrances qu’elle a vécues. Elle ne cache pas son émotion devant eux. Elle sait qu’ils sont ceux sur lesquels elle peut toujours compter et auxquels elle peut demander de l’aide sans devoir dire merci.C’est étrange, l’amitié. Alors qu’en amour, on parle d’amour, entre vrais amis on ne parle pas d’amitié. L’amitié, on la vit sans la nommer ni la comme nter. Quant à l’amour, il est toujours blessant. Il s’en va si facilement, et parfois sans qu’on ne s’en aperçoive. Pour cent histoires d’amour, il n’y en a qu’une ou deux qui aient des fins heureuses.Unité 13Dictée 6En triant, vous sauvez notre planète !Notre planète est surchargée de déchets que nous rejetons tous les jours : 515 kg de déchets sont produits en moyenne par habitant et par an. Sans compter les résidus rejetés par les grandes industries. Il faut penser ànos enfants et ne pas transformer leur future planète en décharge. Mobilisons-nous et faisons un geste pour l’environnement ! La collecte sélective est un moyen efficace contre la pollution. Depuis sa mise en place, vous n’avez qu’à déposer le verre, les journaux et magazines dans les boîtes à ordures prévues à cet effet. On s’y habitue plus facilement qu’on ne l’imaginait. En triant, vous participez, certes modestement, à la protection de notre environnement. Si chaque famille triait chaque semaine une bouteille de verre et deux flacons en plastique de plus, 460 000 euros supplémentaires seraient économisés sur l’incinération.。
TEXTE I— UNE PROMENADE EN VOITURE坐车兜风Hier papa nous a promis de nous promener en voiture s'il fait beau aujourd'hui.昨天,爸爸答应我们,假如今天天气好,他就开车带我们去兜风。
Ce matin, il a dit: «Oui, il fait beau; allons donc dans la forêt; nous allons faire le tour du lac. »今天早晨他说:“好,天气晴朗,咱们到森林去,沿着湖边兜一圈。
”Très contents, mon frère et moi, nous sommes montés dans la voiture; papa a mis le moteur en marche; et en route pour la forêt!哥哥和我非常高兴,我们上了车,爸爸发动了马达,于是就上路去森林了。
Notre voiture était une vieille auto, elle n'était pas rapide, elle était plutôt lente.我们的汽车是辆老爷车,与其说它开不快,倒不如说它走得慢。
Et papa dît toujours: «Je n'aime pas conduire comme un fou. Je ne veux pas écraser les chiens, ni les chats, ni les personnes qui vont à pied, à bicyclette ou à moto. »爸爸老说:“我不喜欢发疯似地开车。
Conversation One【听力原文】M: When I say I live in Sweden, people always want to know about the seasons.W: The seasons?M: Yeah, you know how cold it is in winter? What is it like when the days are so short?W: So what is it like?M: Well, it is cold, very cold in winter. Sometimes it is cold as 26 degrees below centigrade. And of course when you go out, you’ll wrap up warm. But inside in the houses it’s always very warm, much warmer than at home. Swedish people always complain that when they visit England, the houses are cold even in the good winter.W: And what about the darkness?M: Well, yeah, around Christmas time there’s only one hour of daylight, so you really looks forward to the spring. It is sometimes a bit depressing. But you see the summers are amazing, from May to July in the North of Sweden the sun never sets. It’s still light in the midnight. You can walk in the mountains and read a newspaper.W: Oh, yeah, the land of the midnight sun.M: Yeah, that’s right, but it’s wonderful. You want to stay up all night, and the Sweden’s made most of it. Often they started work earlier in summer and then leave at about 2 or 3 in the afternoon, so that they can really enjoy the long summer evenings. They’d like to work hard, but play hard, too. I think Londoner s work longer hours, but I’m not sure this is a good thing.【听力材料评析】这篇长对话是围绕瑞典的天气展开,主要谈到瑞典冬天的极寒和夏天的极昼天气。
1996Texte unJacques Robert est néàParis en 1927. Il a une seur qui s`appelle Aida. Dès leur enfance, ils aiment chanter et danser. A onze ans, Jacques commence àjouer àthéâtre et sa seur préfère la danse. La guerre arrive, le jeune Jacques devient vendeur de journaux. Après la fin de la Seconde Guerre mondiale, Jacques commence àchanter avec son ami Pierre Roche, mais il n`ont pas beaucoup de succès. Alors, Jacques ne chante plus avec son ami, il chante tout seul sous le nom de Michel. Depuis le choses changent, il devient de plus en plus connu. C`est en 1955 que, pour la première fois, une de ses chansons devient un succès. Jacques est oublié. Michel est célèbre.Texte deuxMonsieur Thuiliere va la gare de Lyon àParis pour se rendre àVal-d`isère, la célèbre statonucl éaire de sports d`hiver. Le train part àsept heures et quart. Oh làlà. Il est sept heures moins le quart. Le réveil n`a pas sonné. Thuiliere s`habille vite. Pas le temps de prendre le petit déjeuner. Il saute dans un taxi qui prend la direction Porte des Lilas. Quand il arrive àla gare, il lui reste huir minutes. Il rentre dans la gare vite, très vite. Enfin, il monte dans la voiture numéro un.1997Souvenirs de voyageIl y a onze ans, je suis allée en vacances aux Seychelles avec mon mari. C`est mon plus beau voyage. C`était notre voyage de lune de miel. Nous l`avons fait juste après notre marriage, par ce que, après nous l`avions plus le temps. Nous étions sur une petite île. Il n`y avait pas de voitures. On se déplaçait àbicyclette, àpied ou àcheval. C`était très agréable.J`aimerais aller en nouvelle-zélande. J`ai vu des photos de paysages magnifiques, tellements verts. Je suis sensible au paysage, aux gens, ou au climat.Je ne sais pas si je suis differente après un voyage. J`ai tellement voyagéque j`aime me retourner chez moi, au bord d`un lac, en suisse. Le voyage peut changer mes idées, me donner des expériences. Je suis toujours contente de rentrer.10,Quel est son plus beau voyage ?11,A-t-elle déjàfait son voyage en nouvelle-zélande ?12,Est –ce –que le voyage l`a changécomplètement?1999Malgréle froid, les trente mille spectateurs ont assistéàun grand match dans le palais des sports Pierre-de-Coubertin. Les Italiens ont montréde grandes qualités. Mais les Francais, qui ont attaqu édès la première minute du match ont étéles meilleurs.C`est Henry qui a marquéle premier but pour l`équipe de France àla vingtième minute grâce àune excellente passe de Zidane. Malheureusement pour les Francais, cinq minute avant de la fin première mi-temps. L`Italie a rattrapé.La deuxième mi-temps a étéadmirable et les attaques des Italiens se sont souvent montrés dangereuses. Heureusement, àdix minutes de la fin du match. Lizarazu a réussi àmarquer le but de la victoire.10. quel temps faisait-il le jour oùle match a eu lieu?11. qui a fait une excellente passe?12. quel est le résultat du match?Texte deuxSophie et Monique, deux copines sont élèves de la même école. Elles ont passéles vacances ensemble. Le 24 juillet, àcinq heures et quart. Sophie s`est levée et pris son petit déjeuner. Puis àsix heures moins le quart, elle a dit au revoir àses parents et est allée àpied àla gare oùMonique l`attendait. Quatorze minutes après, elle y est arrivée.Après un long voyage en train, elles sont arrivées en Normandie. Elles ont décidéàcontinuer le voyage àvélo. Elles ont passéleur première nuit dans un village, au bord de le mer. C`est le pays natal de Monique. Pour Sophie, c`était le première fois qu`elle a étéen Normandie. Devant la maison oùelles habitaient, elles regardaient le ciel magnifique. Il était encore tôt: sept heures moins le quart. Elles écoutaient la radio: il va encore faire beau et moins froid en Normandie.13. A quelle heure Sophie est arrivée àla gare?14. comment ont elles continuéleur voyage?15. quel temps fera-t-il en Normandie.2000Comme ils aiment l`étéC`est l`automne. Il ne fait plus chaud. Les feuilles jaunes tombent des arbres. Le ciel est gris. Pierre et Jean rentrent en ville. Les écoles ouvrent de nouveau leurs portes. C`est la rentrée des classes.Ils ont pris le train pour aller chez leur grand-père. Le train roulait vite et àtravers la fenêtre on voyait les bois verts et les champs en fleurs.Leur grand-père habite dans un petit village. Une joliesse rivière le travers. Ils aimaient pêcher au bord de cette rivière. Ils s`y baignaient avec les autres garcons du village. Ils ont appris ànager. Autour de ce petit village, ce sont de grands bois verts. Ils se promenaient souvent dans ces bois au bord de la rivière avec leur cousins. Le soir, il faisaient de la bicyclette. Ils admiraient les beaux-arts paysages et se disaient :”comme il fait beau en été.Texte deuxL`an dernier, un immeuble de dix-neuf étages a étéconstruit dans notre quartier. Au début, les locataires de l`immeuble ne se connaissaient pas et ne parlaient pas. Quelques mois après,quand je suis entréun jour dans l`ascenseur. J`ai rencontréun monsieur d`un certain âge, mon voisin de palier, qui lisait son journal. Je l`ai saluéde la tête, je n`en étais pas content et je ne voulais plus lui parler. Ainsi d`étage en étage, nous sommes montés sans plus nous adresser la parole.Au quinzième étage oùnous habitons, il va sortir avant lui. Peut-être était-ce une façon de s`excuser. Bonjour monsieur, et au revoir, lui ai je dit.2001M. Lavigne est ingénieur. Il travaillédans une grande usine de moto. Il se réveille tôt le matin,comme sa femme, mais il ne se lève qu`àsix heures. Comme sa femme est encore dans la salle de bains, il lit le journal. A sept heures et demie, il prend vite son petit déjeuner. Il dit “au revoir”àsa femme et va vite àl`usine. Son usine est un peu loin de chez lui. A midi, il ne rentre pas chez lui pour déjeuner. Il n`a qu`une demi-heure pour manger. Il ne va pas au grand restaurant. Il va souvent dans un petit restaurant tout près de son usine. Il rentre chez lui àsept heures du soir apr ès le travail. Les Lavigne se mettent àtable àhuit heures et ils parlent beaucoup en mangeant.Texte deuxMontpellier est la capitale du Languedoc. C`est une ville de 250 000 habitants. Le climat y est doux et il y a du soleil pendant une grande partie de l`année. La ville a gardéde beaux monuments historiques.2003Texte unJe suis arrivée àla gare àhuit heure moins dix. C`est que je cherche. C`est un travail comme secrétaire dans un bureau. Je sais que ce n`est pas facile àtrouver, actuellement. Mais j`ai moins quarante ans et beaucoup d`expérience, je pense que je pourrais obtenir ce poste. Je suis entrée dans le bureau et j`ai rencontréle patron. C`est un homme grand, un peu maigre, très aimable. Il m`a posébeaucoup de question sur la vie et sur le travail. Enfin, il m`a dit de revenir le lendemain et il m`a montrémon bureau. Très contente, je suis descendue dans la rue après lui avoir dit merci. J`ai téléphone àpaul pour lui donner la nouvelle.QuestionsDix, àquelle heure a-t-elle arrivée àla gare ?Onze , pourquoi a-t-elle allée àla gare ?Douze ,pouquoi a-t-elle penséqu`elle pourrait trouver ce poste?Texte deuxJe termine bientôt ma deuxième années d`économie àl`universitaire. L`année prochaine, je continuerai les mêmes étudies àparis. Par ce que c`est plus facile de trouver un travail. Comme j`apprends l`économie, je souhaiterais vivement faire un stage cet étépendant les grande vacances dans une banque ou dans un bureau d`assurances. Dans cette période, beaucoup de gens sont en vacances, mais les banque ou les bureaux d`assurances ne peuvent pas fermer leur porte. Voici donc une bonne occasion pour moi. Le salaire n`est pas important, mais c`est souvent l`occasion de connaître la sociétéet de pratiquer que j`ai appris àl`école.QuestionsTreize, qu`est-ce qu`il fait maintenant?Quatorze, qu`est-ce qu`il veut faire cet été?Quinze,quelle est l`importance de ce qu`il féra cet été?2003部分地区Texte unJ`ai commencémes étudies de médecine àToulouse après le bac. Mais ça n`a pas bien marché.J`ai échouédeux fois àl`examen de première année. Alors, j`ai abandonnémes étudies et je suis alléfaire mon service militaire pendant un an et six mois. Après, je suis parti àl`étranger, en Espagne. là, je suis enseignéle français dans une école et en même temps je appris l`espagnol. Je suis restélàdeux ans et six mois. Quand je suis retournéen France, je me suis inscrit en espagnol àl`universitéde Lyon et j`ai continuémes études d`espagnol pendant deux ans. J`ai obtenu le diplôme de maîtrise. Puis, j`ai enseignél`espagnol pendant cinq ans dans un lycée de Marseille. En même temps, j`ai fait mon doctorat. Donc maintenant, j`ai un poste àl`universitéde Toulouse depuis un an.Texte deuxJe suis née en 1984. j`ai de très bons souvenirs de mon enfance. Mes parents avaient une vieille voiture. Les week-ends on partait àla campagne. On allait visiter de beaux-arts villages. On allait se promener en forêt. Mes parents ne travaillaient pas beaucoup. Ils avaient beaucoup de temps libre. En juillet et en août. On allaiter passer les vacances chez mes grands-parents en Auvergne. Toute la famille était làet il avait encore baucoup d`amis. C`était formidable.Puis, àla fin des années 80, mon père a eu un poste important. Il devenu directeur d`une banque. Alors, tout a changé. On a achetéune grosse voiture. Les week-ends, on allait faire du ski ou on allait au bord de la mer.. on partait avec des amies de mes parents mais ils n`avaient pas d`enfant et j`étais bien seule. A ce temps là, je pensais aux vacances chez mes grands-parents.2004Un voyage d`affaires en FranceAllô ! bonjour, oui ? je m`appelle Louisa Oliveira. Je suis la secrétaire de Roberto Perez de la soci étéCordoba àMadrid. Je vous téléphone pour vous dire que tout est arrangépour la visite de Monsieur Perez chez vous la semaine prochaine .je vais vous écrire aujourd’hui avec tous les détails.je veux juste vous confirmer par téléphone que Monsieur Perez arrive en Frence lundi treize avril àneuf heure et quinze. Son numéro de vol est le IB 34 02 qui part de Madrid àsept vingt cinq et qui arrive àOrly àneuf heure quinze l`heure exacte de son arrivée est douze heure qurante deux . j`ai réservéune chambre pour lui àl`hôtel de Bordeaux, rue Belier.- c`est pour deux nuits. Il revient en Espagne mercredi , le quinze avril , dans l`après midi. J`espère que ça vous convient. Ça vous va? Excellent. Je lui dirai que tout va bien pour la visite alors. Merci bien et au revoir.Le tour de FrenceVoilàdéjà100 ans que passe le tour de Frence. La première épreuve a commencéen 1903, départ de Paris, étapes àLyon. Marseille, Toulouse, Bordeaux, Nantes, etc. le jour de l`arrivée, une grande fête cycliste s`est passée àParis où10 000 cyclistes amateurs ont fait une course de trente kilomètres. Cette fois-ci, il y avait seulement soixante sportifs, et un tiers ont terminéla course. Dès lors, le tour de France se passe chaque année en été. C`est une course cycliste par étapes, avec une distance totale d`environ quatre mille kilomètres, et cent cinquante àdeux cent kilomètres par étapes, àune vitesse moyenne de vingt six kilomètres àl`heure environ. Toute la course dure un mois. Paris est toujours le lieu de l`arrivée de la course. C`est une course dure et pénible. Écoutez ce que dit Romain Maes, champion en 1935. Si j`ai un fils, il ne fera pas le tour de France, c`est trop dur.2005Texte unElke est allemande. Elle aime beaucoup le voyage. Mais, c`est la première fois qu`elle vient en France, àStrasbourg. Pour le moment, elle est sur l`avenue Thiers. Et elle doit aller àl`Agency du Tourisme pour demander des renseignement sur la ville et les`activites possible. Comme Elke ne connaît pas le chemin, elle demande àun passant près d`elle dans la rue. L`homme lui montre l`Agenc. C`est encore loin, il faut demi-heure àpied ou dix minutes en bus. Donc elle choisit le bus, car elle veut faire la visite àpied après. Elle prend la ligne deux jusqu’àla place du Soleil Levant. Elle passe devant l`église Notre Dame le la Vigne, elle continue tout droit jusqu’au boulevard Carnot. C`est au numéro vingt-cinq.A l`agency, elle demande des renseignement, elle prend une carte de la ville. Tout est bien expliqu é. Elle peut trouver le chemin sans difficultés maintenant. Elle commence la visite toute seule.Texte deuxLa samaine dernière, j`étais très occupé, par ce que j`ai fait une mission àAngers. Je suis arrivéàAngers lundi àquinze heures trente, environ. Mardi, àneuf heures, j`ai eu une réunion avec Gerard Leclerc, le directeur de l`usine. Nous avons déjeunéensemble dans un bon restaurant, avec Paul et Mariane, une collègue. A quatorze heures, j`ai visitéde l`usine. Mercredi, àneuf heures trente, j`ai eu rendez-vous avec le chef de production, et àquatorze heures et demie, j`ai rencontréle personnel. Jeudi matin, j`ai pris le petit déjeuner avec l`ingénieur commercial, et àquinze heures, j`ai visitéune sociétéde publicitéàTours. Vendredi, j`ai rencontrédes candidates àun emploi de secrétaire, et l`après-midi, j`ai visitéAngers. J`ai pris le train àneuf heures trente-deux et je suis arrivéàParis àtreize heures trente-cinq. J`ai pris l`avion pour Strasbourg àseize heures.DictéeMon voyage en afrique a commencéàabidjan. La ville a beaucoup de charme. Je suis descendue dans un hôtel magnifique , avec piscine et tennis, des fleurs et des plantes vertes partout. J`ai passéune demi heure au bord de la piscine ou se baigaient lès clients de l`hôtel. A six heures du soir , Ducos ,un de mes amis africain ,est venu me voir et m`a invitéa dîner dans un bon restaurant.Les quatre saisonsEn général, l`année a quatre saisons. Le printemps, l`été, l`automne et l`hiver. Chaque saison dure trois mois.Au printemps, il fait beau. Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon..En été, il fait chaud,et il pleut souvent. Lès legumes poussent voir. Les fruits grossissent rapidement.En automne, il fait doux. Lè ciel est bleu, et le soleil est agréable. C`est belle saison des récoltes. L`hiver est froid. Il gèle. Il neige beaucoup, et il fait beaucoup de vent.Le printemps arrive. Le temps varie vite en cette saison. Il fait plus en plus chaud et humide. Je déteste que il fait humide, c`est trop mal. Mais, j`aime le printemps beaucoup.Au printemps, îl pleut beaucoup à guangzhou. Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sententbon. C`est très agréable.Voyage en ChineLes voyages approchent. Pour cet été, nous allons tous en Chine, sauf mon grand-père. Lui, àcause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat. V oyager dans ce pays beau et immense, c`est un vieux rêve. Mon père va se renseigner auprès d`une agency de voyages. Ma mère va préparer dès maintenant le voyage. Quant àmoi, je vais acheter un guide bleu et lire des livres sur l`histoire de Chine. Et si j`ai le temps, je vais peut-être apprendre àparler un peu Chinois.。
下面都是最新的机经。
每两个星号线之间是一位同学的回忆。
考完以后,也希望你回忆一些题目给我,这样可以造福后来的童鞋。
谢谢啦! 伊妹是ericyin317@**************************************************TEF总算考完了,个人觉得这次TEF卷子挺难的,如果没有机经,我也考不到400+,非常感谢殷老师及同学们的机经。
因个人记忆力不太好加上水平有限,只有以下的小部份,希望可以给大家一些帮助。
阅读:1.entréé…sonner 选à la portever à la main 选sur vêtement后面的记不大清了,总的来说前面的几篇比较简单。
有一篇表格题是关于français的消费比例,记得第一题我选的B(。
分布的那个,不怎么确定,但是是二选一我就勇敢的选了),第二题我选的是D(说的是法国人注重个人生活品质好像,这个也不确定,可是觉得前三个选项都不对),最后一题选D(相同的那个)。
机经一:医院招志愿者1. annonce2. 选什么人做测试bon sante3. 谁会感兴趣volontaire机经二:未来旅游的趋势1. 选C好像,是时间多了那个2. 未来大家趋向于去哪旅行?campagne3.虚拟的旅行4.选最后一个prix 、qualite长阅读:前两篇我基本就没选,只记得文章还看懂了点,可是选项看不懂。
最后一篇是机经,圣女贞德那个。
文章的逻辑关系:我一个都没选,放弃了。
排序题:基本上都不难的,不大记得了。
只记得遇到一个机经是售后服务,两个问句之后是别犹豫,最后一句il faut开头首先大家不要担心这块时间的问题,我是先把短阅读按顺序做了,遇到长阅读的时候,就随便看了下,觉得挺难的,就直接往下翻了,忽略了文章的逻辑关系题,把排序和同义句的题先做了,做完这个之后我看了下时间,还剩下大概一半的时间,余下的时间我就在那研究之前的没做的题,这个时候不确定的我就直接不选了,数了下大概15题没选。
学分Crédits成绩 Notes大学生思想修养Idéologie Culturelle des Etudiants计算机基础实习 Pratique de la Fondation Informatique涉外英语听说Anglais Oreille et Orale Concernant des Affaires Etrangères 体育 Education Physique微积分 Calcul计算机网络与Internet Réseau et Internet Informatique世界经济概论Généralisation d’Economie du Monde大学英语 Anglais Universitaire国际贸易概论Généralisation de la Commerce Internationale大学英语四级( 统) Test d’Anglais de la 4me Etage ( CET – 4 )货币银行学 Monnaie et Banque国际经济法Loi d’Economie Internationale法语听说Ecoute et Parler du français中级宏观经济学Macroéconomie Intermédiaire国际金融实务 Pratique de la Finance Internationale电子商务概论Généralisation du E-business发展经济学 Economie du Developpement毛泽东思想概论我翻的是Introduction à la pensée Maoïste国际经济法Doite économique internationale大学生思想修养Éducation civile法律基础 Initiation au droit毛泽东思想概论Précis de la Pensée de MAO Zhedong法语听力Comprehension orale du français邓小平理论Théorie de DENG Xiaoping大学英语四级Test national d’anglais universitaire, niveau 4 ( CET – 4 )经贸英语:1 国际贸易, le commerce internationa2 计算机操作技术,la technique de l’opération sur l’ordinateur3 综合英语,l’anglais4 哲学, la philosophie5 大学语文, la langue chinoise6 中国革命史,l’histoire de la révolution chinoise7 英语语法, la grammaire anglaise8 政治经济学,l’économie politique10 英语听力,la compréhension orale de l'anglais11 国际商法 le droit international du commerce12 国际金融 la finance internationale13 阅读与阅读技巧 la lecture et ses techniques14 英语口语 l'expression orale en anglais15 高级英语la langue anglaise supérieure16 经贸英语l’anglais du busness17 英美概况la vue d’ensemble sur l’Angleterre et des Etats-Unis18 口译与听力 la traduction orale et la capacitéd’audition19 翻译 la traduction20 英语词汇学 le vocabulaire en anglais21 现代语言学 la linguistique moderne22 英语经贸知识les connaissances économiques et commerciales en anglais23 英美文学选读les extraits de la littérature anglaise et américaine24 外贸函电 la correspon dance au commerce extérieur25 英语写作l’expression écrite en anglais26 计算机上机操作l’opération sur l’ordinateur物理类:électromagnétisme电磁学thermotics et physique moléculaire热学与分子物理Mécanique théorique理论力学Expérience de Physique Générale普通物理实验Méthodes de Physique Mathématique数学物理方法mecanique quantique量子力学Thermodynamique et Physique Statistique热力学与统计物理经济类:Economie经济学Microéconomie微观经济学Economie du travail劳动经济学Macroéconomie宏观经济学Economie publique公共经济学Econométrie计量经济学管理类:Principle de gestion管理学原理Marketing市场营销学comportement organisationnel组织行为学Gestion de projet项目管理Introduction au Droit法律基础théor ie militaire军事理论Introduction de la science des systèmes系统科学概论Ingénierie des Systèmes 系统工程Recherche opérationnelle运筹学Introduction aux processus stochastiques随机过程引论Base de civilisation d'ordinateur 计算机文化基础La pensée-Mao Zedong 毛泽东Anglais 英语Des mathématiques plus élevées 高数Génie chimique 工程化学EPS 体育Moralité 思想道德修养Base de loi 法律基础Programmation de langage C c语言?;Principe Marxiste de philosophie 马哲Algèbre linéaire 线性代数 )Physique universitaire 大学物理Cartographie mécanique 机械制图EPS 体育Théorie militaire 军事理论Théorie de circuit 电路Expérimentation de Théorie de circuit 电路实验Fonction variable et Transformation intégrale复变函数Théorie de probabilité et de statistique mathématique 概率论和数理统计Expérimentation de Physique 物理试验Design de Programmation de langage C c语言课程设计Technologie de l'électronique numérique 数电Base de software 软件基础Economie politique Marxiste 政治经济学Théorie de contrôle automatique 自动控制理论Théorie de moteurs électrique 电机拖动Principe de micro-ordinateur 微机原理Technologie de l'électronique analogique 模电Visual Foxpro VF(数据库)Expérimentation de Technologie de l'électronique analogique 模电试验Expérimentation de Technologie de l'électronique numérique 数电试验Théorie de Deng Xiaoping 邓小平理论Culture traditionnelle de la Chine 中国传统文化Programmation orientée d'objet 面相对象编程(VB)Théorie de contrôle moderne 现代控制理论Principe et l’application de DSP dspContrôle d’intelligence 智能控制Technologie de l'électronique de puissance电力电子技术Réseau informatique et communication 计算机网络与通信Gestion d'entreprise 企业管理Méthode de pensée scientifique 科学思维方法Recherche opérationnelle 运筹学Anglais Spécialisé 专业英语Technique de multimédia 多媒体技术Système de contrôle automatique pour la commande électrique 电力拖动控制系统Contrôle du processus de cycle 过程控制Techniques de gestion par ordinateur 微机控制Design du cours d’informatique 计算机课程设计Design du système automatique 自控课程设计Progrès d’automatisation 自动化新进展军事理论Théorie militaire电路分析基础 Analyse de circuit低频电子线路Circuit électronique de base fréquence离散数学Mathématiques dispersées高频电子线路Circuit électronique de haute fréquence概率论与数理统计Probabilité er statistique de théorie numérique专业英语Anglais spécial数字信号处理 Traitement de signal numérique通信原理Théorie de communication微机接口技术 Technique de l'interface de micro-ordnateur光纤通信 Communication de fibre optique新闻政策法规Règlements et politique d’informations信号与系统Sémie et système信托基础 Base fiduciaire信息管理系统Système d’information pour gestion信息管理系统Système de gestion d’information信息技术管理Gestion d’informatique appliquée信息检索与利用 Recherche et application d’informations信息科学与工程学院Faculté de science et ingénierie informatiques信息资源组织与管理 Organisation et gestion des ressources de information 刑法学Droit pénal刑法学Droit pénal刑事诉讼法学Code de procédure pénal行事诉讼法Code de procedure pénale行政法与行政诉讼法 Droit administratif et code de procédure administrative 行政诉讼法 Code de procedure administrative形式:Mode : Enseignement par correspondance形式语言与自动机Langage de formalité et automate形势任务教育 Educat ion de situation et de tâche形势与政策 Situation et politique形势与政策讲座Conférence sur Situation et politique形势与政策教育(讲座) Education sur situation et politique (Conférence)形势与政治 Situation et politique形势政策 Situation et politique形势政策讲座Conférences sur situ ation et politique形态仪态美训练Entraînement de corps humain et des manières形体 Corps humain姓名Nom et prénom文科教学:pédagogie des lettres修辞学Rhétorique选修Cours à option选修 cours facultatif选修课cours à option选修课 Cours facultatif学分 U.V.学号No. d’étudiate(女) No. d’étudiant (男)学科必修 cours obligatoire de disciplne学科技术基础课Cours élémentaire sur technique de discipline学科技术任选课Cours facultatif à son désir sur technique de discipline 学科选修 cours facultatif de disciplne学历:本科 Cycle: normal学历情况:毕业Instruction: Diplômé d’université学年论文Mémoire d’année scolaire学年学期Année Scolaire Senestre学年学期Semestre d’année学期 Semestre学期学分 U.V. semestrielle学期学时 Heures de classe semestrielle学期总学分 U.V. totale semestrielle学期总学时 Totale heure de classe semestrielle学生编号No. d’étudiante学生卡号o de la carte d’étudiant学生思想品德修养Culture d’ étudiants pour idéologie et moralité学时 Heure de classe学时 Heures de classe学位 Grade universitaire学习心理学Psychologie d’étude学习形式Forme d’étude学习学Théorie d’étude学校:Ecole : Institut pédagogique de Dalian学校管理学Direction décole学校卫生学Hygiène scolaire学校心理学Psychologie d’école学校意见Avis d’institut学院 : 汽车与交通工程学院Faculté : Automobile et Génie de trafic学院:会计学院Faculté : Faculté de comptabilité学制Scolarité延长学年Prolongation d’année scolaire演讲与口才Conférence et eloquence演讲与口才技巧Art de discours et d’éloquence液压传动 Transmission hydraulique一月 janvier医学心理学Psychologie de médecine仪表自动化Automatisation par l’appareil仪器分析 Analyse par instruments仪器分析Analyse par l’instruments仪器分析和物理化学实验Analise par instrument et expérience de physico-chimie 移动通信Elécommunication mobil e已获必修学分U.V obligatoire d’obtention已获任选学分U.V facultatif libre d’obtention/ U.V libres d’obtention已获限选学分 U.V facultatif limitatif d’obtention/ U.V à option d’obtention 已获总学分数 U.V t otale d’obtention艺术概论Introduction à l’art艺术概论Introduction à l’art因特网技术Technique d’Internet阴影透视 Ombre et perspective音乐基础理论与歌曲创作Théorie de base de musique et création de chanson音乐欣赏Appréciation à la musique音乐欣赏Appréciation à musique音乐学分析 Analyse de musique音频技术Technique d’audiofréquence音响声学 Acoustique de sonore银行会计Comptabilité de banque应用数学Mathématiques appliquée应用文 Style administratif应用文写作 Ecriture de style administratif应用物理Physique appliquée应用写作 Ecriture de style administratif应用写作(英语)Ecriture de style administratif (en l’anglais)英国文学Littérature anglaise英汉翻译Traduction entre l’anglais et le chinois英美法律概况Panorama de loi anglaise et américaine英美概况Introduction à Royaume- Uni et Etats-Unis英美社会与文化Société et culture anglais et américain英美文学Littérature anglaise et américaine英美影视欣赏Appréciation à cinéma et T.V. anglais et américains英美影视欣赏 Ap préciation aux cinémas et télévision anglaises et américaines 英文合同阅读与翻译Lecture et traduction de contrat en l’anglais英文散文选读Lectures choisies de prose en l’anglais英文写作Ecritur en l’anglais英语 Anglais英语L’anglais英语 Langue anglaise英语 Langue anglaise英语6级6e grade du niveau d’anglais英语背景知识Connaissances sur contexte de l’anglais英语笔译Traduction écrite de l’anglais英语初级口语 Anglais élémentaire oral英语词汇学Lexicologie de l’angl ais英语翻译Traduction de l’anglais英语泛读Lecture large des textes en l’anglais英语高级口语Anglais supérieur oral英语国家概况Situation générale sur pays anglophones英语精读Lecture analisée des textes en l’anglais英语精读Lecture analytique aux textes en l’anglais英语科技写作 Ecriture scientifique et technique de langue anglaise英语口语 Anglais oral英语口语听力Compréhension orale à l’anglais英语口语外教课Cours de l’anglais oral enseigné par professeur étranger英语诗歌欣赏Appréciation de poèmes en l’anglais英语实务Pratique de l’anglais英语视听 Langue anglaise audio-visuel英语视听说Aptitude sur les plans d’audio-visuel et d’oral à l’anglais 英语听力Capacité d’audition à l’anglais英语听力与口语Capacité d’audition et langage parlé pour l’anglais英语听说Aptitude sur les plans d’audition et d’oral à l’anglais英语听说Aptitude sur les plans d’audition et d’oral à l’anglais英语听说Aptitude sur plans d’audition et d’oral en l’anglais英语听说Audition et oral d’anglais英语听说技能 Aptitude sur plans d’audition et d’oral à l’anglais英语统考Examen unifié de l’anglais英语写作Ecriture en l’anglais英语写作基础Base d’écriture en l’anglais英语语法Grammaire d’anglais英语语言学Linguistique de l’anglais英语语音学Phonétique d’anglais英语阅读Lecture des texes en l’anglais英语中级口语 Anglais secondaire oral英语综合技能Aptitude synthétiqhe d’anglais营销策划 Projet de marketing营销心理学 Psychologie de vendeur营销学 Marketing营销学实训Entraînement de marketing营养学 Science de nutrition影视后期编辑Rédaction dans dernière étape de cinema et télévision影视文化研究Recherche à la civilisation de cinéma et de T.V影视文学欣赏Appréciation aux cinéma,T.V.et lettres用户需求与系统建模 Demandes des clie nts et mode de construction systématique有机化学 Chimie organique有机化学实验Expérience de chimie organique语法 Grammaire语文 Langue Chinoise语言学概论Introduction à linguistique语言与文化 Langue et civilisation语音 Prononciation语音教程 Cours de prononciation预算会计Comptabilité budgétaire园林 Jardin院长Président院系Faculté院系:建筑工程学院Institut :Institut d’Architecture院系:经济贸易学院 I nstitut : Institut d’Economie et de commerce院系:外国语学院Institut : Institut des langues étrangères阅读 Lecture运筹学Recherche opérationnelle运输经济学 Economie de transport运输企业财务管理Gestion financière d’entreprise de transports再保险Réassurance在校学习成绩 Bulletin des notes scolaires展示设计Projet d’exposition招生登记表:Formule d’inscription des candidats à l’examen uni pour admission des élèves de l’école supérieure pour adultes dans la province du Liaoning en 1999 照片: Photo de la candidate照片号: Photo no哲学 Philosophie哲学 Philosophie哲学原理 Principe de philosophie整合营销传播 Propagation de tout marketing证据学 Science sur preuves证券市场管理Gestion du marchédes valeurs证券投资 Investissement des Valeurs证券投资分析Analyse d’investissement des valeurs证券投资学 Investissement des valeurs证券投资学课程实习 Stage de cours sur investissement par les valeurs证券与期货Valeurs et marché à terme证券与期货Valeurs et marché à terme证书编号Diplôme n°政治 Politique政治经济学 Economie politique知识产权Loi sur droit de propiété intellectuelle知识产权法 Loi sur droit de propriété intellectuelle职业道德Moalité professionnelle职业道德与就业指导Moalité professionnelle et guide d’emploi职业规划 Plan professionnel职业生涯设计Projet de carrière professionnelle职业指导Guide d’emploi志愿:Jère préférence制表单位:沈阳大学教务处Le Bulletin est fait par: Administration des études de l’université de Shenyang制表人 Personne de remplir制表人签章 Faiseur : (Signature ou sceau)制图 Dessin制图测绘 Dessin et lever制图综合测绘Lever synthétique pour dessin中国传统文化 Civilisation traditionnelle chinoise中国传统文化概论Introduction à civilisation traditionnelle chinoise中国传统文化与现代化 Civilisation traditionnelle chinoise et modernisation中国当代文学Littérature chinoise contemporaine中国当代文学史Histoire de littérature actuelle chinoise中国对外贸易Commerce extérieur de Chine中国法制史Histoire de légalité chinoise中国革命史 Histoire d e révolution chinoise中国工艺美术史Histoire d’artisanats chinois中国古代建筑Bâtiments anciens chinois中国古代文化知识 Connaissances de culture ancienne chinoise中国古代文学Littérature chinoise ancienne中国古代小说理论研究Recherche de théorie des romens anciens中国古代音乐史 Histoire de musique ancienne chinoise中国画 Peinture traditionnelle chinoise中国计算机函授学院大连分院Succursale de Dalian de l’Institut d’ordinateur par correspondance de Chine中国教育史Histoire d’éducatio n chinoise中国近现代历史人物评述Appréciation aux peraonnages historiques modernes et actuelles de chine中国旅游地理Géographie touristique de chine中国旅游史 Histoire touristique de chinoise中国美术史 Histoire des beaux-arts chinois中国人民解放军艺术学院学员成绩单 Bulletin des notes des étudiants à l’Institut d’Art de l’Armée populaire de Libération de Chine中国人民解放军艺术学院训练部教务处Administration des études du Départementd’entraînement de l’Institut d’Art de l’Armée populaire de Libération de Chine 中国社会主义建设 Edification du socialisme chinois中国文化常识 Connaissances fondamentales de culture chinoise中国文化概论Introduction à civilisation chinoise中国文化史 Histoire de civilisation chinoise中国文学史 Histoire des beaux-arts chinois中国文学史赏析Appréciation et analyse de l’histoire de civilisation chinoise 中国现代文学Littérature chinoise moderne中国现代文学史Histoire de littérature moderne chinoise中国新闻史Histoire de la couse d’ information chinoise中国音乐史 Histoire de musique chinoise中国哲学评述 Critique philosophique chinoisedes valeurs de Chine中国著名饭店概览Sommaire des hôtes renommé chinois中外服装史Histoire des vêtements chinois et étrangers中外广告史Histoire de pubicité chinoise et étrangere中外近代史Histire moderne chinoise et étrangere中外礼仪Protocole chinois et étranger中外民俗Folklore chinois et étranger中外文学作品选讲Explications des oeuvres littéraires chinoises et étrangèr es 中外游记赏析Appréciation et analyse des récits chinois et étrangers中外著名饭店概览Introduction aux hôtes célèbres chinois et étrangers中西方文化比较 Comparaison de civilisation orientale et occidentale中西文化比较 Comparer civilisation chinoise avee civilisation occidentale中小学生心理健康概论Introduction à sain psychologique des élèves中学学科教学论Théorie de pédagogie lycée中央银行学 Banque centrale仲裁法 Loi arbitral主持人艺术Art d’ ovnimateur主管校长签章Directeur de l’université主科:音响导演Matière principale: réalisation d’acoustique注:成绩前有#号代表重修Note : # est codé d’ étude à nouveau注:带有*的为选修科目Note : * cours à option专科志愿:Préférence专业 : 交通运输 Section : Communications et transports专业 Section专业:电算化会计 Section: Compt abilité par ordinateur专业:金融学 Section: Finance专业:商务英语Section :L’anglais commercial专业:Section : Education de l’ecole primaire专业:建筑学 Section : Architecture专业:舞美设计 Section: Beaux-arts de mise en scène专业编码:Code de spécialité : 320201专业俄语 Russe Spécialiste专业课程设计Projet de recherche au cours spécialiste专业认识实习(市场调查报告) Stage de connaissance spécialiste专业认识学习Stage des connaissances spécialistes专业任选课Cours facultatif de spécialité专业实习Stage spécialiste专业实习(见习) Stage professionnel.专业外语Langue étrangère pour specialité专业文献阅读Lecture de documents spécialistes专业英语Anglais spécialiste专业英语Langue anglaise spécialisé专业英语(材料化学) Langue anglaise pour spécialité (Chimie de matériaux)专业综合训练Entraînement synthétique de spécialité装饰色彩Couleur de décoration咨询心理学 Psychologie consultative咨询与鉴证服务Services consultatifs et d’appréciation资产评估Evaluation d’actif资格审查章:Le tampon à usage spécial pour vérification de qualif ication pour admission des adultes du Bureau du Comité de recrutement des élèves pour écoles supérieures de la municipalité de Dalian自动控制理论Théorie d’autocommande自控理论Principe d’autocommande自然科学模块 Module des sciences de la nature宗教学原理 Principe de religion宗教学原理 Religion综合: Cours synthétique综合日语Japonais synthétique综合实践Pratique synthétique综合实习Stage synthétique综合英语Anglais synthét ique总分:Total总合格科数 Tous les cours satisfaisants总学分 U.V. totale总学时 Totale heure de classe走遍美国 Parcourir Etats-Unis组合数学Mathématiques combinatoires组织行为学 Action Organique组织行为学 Organisationnelle最优控制 Commande optimal作曲 Composition实验研究方法Méthode de recherche par expérience实用大学语文Langue chinoise d’université实用翻译与写作Traduction et écriture appliquées实用美学Esthétique appliquée实用日语(人文类)Japonais appliqué (humain)实用日语语法 Gramm aire appliquée du Japonais实用英语Anglais appliqué实用英语写作Ecriture en l’anglais de style appliqué食品营养与卫生控制Nutrition alimentaire et contrôle d’hygiène食用菌栽培学 Culture de champignon comestible世界工业设计史 Histoire de dessin industriel de monde世界经济 Statique d’économie mondiale世界经济概论Introduction à économie mondiale世界贸易组织 Organisation de commerciales mondiales世界贸易组织概论Introduction à l’Organisation de commerciales mondiales 世界市场行情cours de marché mondial世界文学Littératures mondiales世界宗教概论 Introductio n à la religion du monde世贸组织 Organisation commerciale mondiale市场调查Enquête du marché市场调查与预测Enquête et prévision du marché市场调查与预测Enquête et prévision économiques市场调研Enquêtes et recherché sur marché市场理论与政策Théorie et politique du marché市场学Science sur marché市场营销Marketing de marché市场营销策划 Projet pour marketing市场营销管理Gestion du Marketing de marché市场营销学 Marketing市场营销学Marketing de marché市场营销学 Marketing marchande市场营销学实训Entrâinement en marketing视唱练耳Solfège视听说 Aptitude orale par enseignement audio-visuel视听说 Pauler par audio-visuel收音机安装 Installation de radio授予学位:理学Grade universitaire: Licence ès sciences书法 Calligraphie书法审美教育Education d’esthétique par calligraphie书法艺术 Art de calligraphie书籍装帧 Reliure de livres数据结构Banque de données数据结构Structure de données数据结构课程设计Projet de recherche de cours à structure de données数据库 Banque des données数据库基础Base de banque de données数据库基础Base de la bangque des dounées数据库技术及应用Banque des données et application数据库开发与应用技术 Technique pour exploitation et application de banque de données数据库课程设计Projet de cours pour banque de données数据库应用Application de banque de données数据库应用实验Expérience à l’application de banque de données数据库应用与开发Application et exploitation de la banque de données数据库语言 Langage de banque des données数据库原理Principe de banque de données数据库原理及应用Principe de banque de données et application数据库原理及应用Principe et application de banque de données数据库专题课Cours sur thème particulier de banque de données数理方程Equation mathématique数理科学系Département de science mathématique数理逻辑与集合Logique mathématique et ensemble数学Mathématiques数学建模Simulation mathématique数学实验与数学建模Expérience et modèle de mathématiques数值分析Analyse numér ique数字电子电路Circuit électronique numérique数字电子技术Electronique numérique数字交换原理Principe d’échange linéraire数字逻辑 Logique digitl数字逻辑Logique numérique数字逻辑实验Expérience de logique numérique数字系统与逻辑设计Système digital et conception logique数字信号处理 Tr aitement de signal linéraire数字信号处理Traitement de signal numérique水产概论 Introduction aux produits aquatiques税法 Loi fiscale税收概论Introduction à recettes fiscales司法文书学 Documents judiciaries思想道德修养Cuiture d’idéologie et de moralité思想道德修养Culture d’idée et de morale思想道德修养Culture d’idéologie et de morale思想道德修养Culture d’idéologie et de moralité思想品德Idéologie et moralité思想品德考核Vérification d’idéologie et de morale思想品德修养 Cultu re d’idéologie et de moralité思想品德修养Culture d’idéologie et moralité思想修养Cultur d’idéologie四月 avril素描 Croquis素描及速写实习 Stage de esquisse et de croquis算法设计与分析Project d’algorithme et analyse随机信号系统Système de signaux aléatoire锁相与频率合成 Verrolliage de phase et aynthèse de fréquences太极拳 Boxe traditionnelle chinoise Taiji谈判Négociations谈判学Négociations谈判与合同Négociations et contrat唐诗鉴赏Appréciation à poème d’époque Tang唐诗宋词鉴赏Appréciationà poèmes dans dynastie Tang et poèmes en vers inégaux dans dynastie Song唐宋词体研究研究Recherche de poème a chanter des dynasties Tang et Song体育 Culture physique体育 Culture physique体育部Département de culture physique体育健身游戏 Jeu gymnastique天气与气候 Temps et climat天然活性化妆品与美容Cosmétique actif naturel et soins de beauté天体与地球 Astre et terre填表人签章: La faiseuse du bulletin :铁道概论 Introduction aux chemins de fer听力Compréhension orale通识必修 cours obligatoire des connaissances ordinaires通识选修 cours facultatif des connaissances ordinaires通信电子工程课程设计Projet du cours pour ingénierie électronique通信工程专业英语Anglais spécialisé pour ingén ierie de communication通信技术Technique d’ élécommunication通信数字系统课程设计Projet du cours pour système digital de communication通信原理Principe d’élécommunication通信原理 Principe de communication通信专业通信原理实验Expérience de principe de communication pourtélécomm unication通讯概论Introduction à communication通讯概论Introduction à communication同声传译Traduction simultanée同意录取章:Le tampon à usage spécial pour autorisation d’admission de l’Institut pédagogique de Dalian统计实习 Stage de statistique统计学 Statistique统计学原理 Principe de statistique统计学原理与工统 Principe de statistique et statistique industrielle投保与承保实务Pratique d’assuré et d’assureur投资经济学Economie d’investissement投资项目评估 Evaluation du pr ojet d’investissement投资银行理论与实务Gestion et pratique de banque d’investissement投资银行理论与实务Théorie et pratique sur banque d’investissement透视及专业表现技法Perspective et art de manifestation spécialiste透视学 Perspective图像处理Photoshop Photoshop le traitement d’image土建工程概预算Estimation budgélaire de génie civil土力学Mécanique de sol土木工程Génie civil土木工程概论Introduction à Génie civil土木建筑系Département de genie civil团体辅导理论技巧Théorie et habileté de guide d’ensemble推销实训Entrâinement en promotion de vente推销学 Promotion de vente推销与谈判Promotion de vente et négociations脱产 A plein temps外报外刊选读Lectures choisies des journaux et périodique étrangèrs外国教育史Histoire d’éducation étrangère外国名著oeuvre réputée du monde外国文学名篇选讲Explication choisie des oeuvres réputées étrangères外国新闻事业史Histoire de la cause d’information étrangère外国艺术设计史 Histoire de projet artistique外国音乐史Histoire de musique étrangère外汇买卖原理与实务 Principe et pratique de transaction en devises étrangères外教 lecteur外经贸函电及契约Elécommunication et contrat de commerce extérieur外刊Périodique étranger外贸单证Documents de commerce extérieur外贸函电 Correspontance s et télécommunications pour commerce extérieur外贸函电Lettres et télécommunication pour commerce extérieur外贸理论与实务Théorie et pratique de commerce extérieur外贸英文函电(英)Lettre et télécommunication pour commerce extérieur (l’anglais) 外贸英语 Anglais pour comme rce extérieur外贸英语函电Correspontances et télécommunications de commerce extérieur外贸英语函电Lettres et télécommunications en l’anglais pour commerce extérieur 外事职业道德Moalité professionnelle d’affaires étrangères外语Langue étrangère外语系Département des langues étrangères外语写作Ecriture en langue étrangère外语语种:langue étrangère :网络操作系统与网管Système d’opération pour réseau et gestion de réseau网络规划与集成Projet et intégration pour réseau网络基础与电子商务Base du réseau des ordinateurs et commerce électronique网络技术Technique de réseau des ordinateurs网络技术应用Application de technique de réseau网络应用与编程课程设计Projet de recherche du cours pour application de réseau et programmation网络营销 Marketing sur Internet网球 Tennis网上阅读Lecture sur l’iternet网页设计(科技类) Projet de web page (scientifique et technique)网页设计及编程语言 Projet de web page et langue de programmation网页制作 Projet de web page微波技术Technique d’hyperfréquences微电子器件工艺Technologie d’organe microélectronique微观经济学 Micro-économie微机基础 Base de micro-ordinateur微机原理 Principe de micro-ordinateur微机原理及应用 Principe et application de micro-ordinateur微机原理与程序设计Principe d’ordinateu r et programmation微机原理与程序设计 Principe de micro-ordinateur et programmation微机原理与应用 Principe de micro-ordinateur et application微机原理与应用 Principe et application de micro-ordinateur微机原理与应用实验Expérience pour principe et application de micro-ordinateur 微积分 Calcul infinitésimal微生物实验Expérience de microbiologie微生物学 Microbiologie微生物育种实验Expérience des semences horticules卫生与健康Hygiène et santé卫星接收与有线电视 Reception par satellite et filovision卫星通信 Liaison par satellite文化传播系Département de propagation culturelle文化学与中国社会Science culturelle et société chinoise文科语文:langue chinoise des lettres文科政治:langue chinoise politique des lettres文秘写作Ecriture de secrétaire文秘写作综合实训Entrâinement synthétique pratique pour écriture de secrétaire 文秘学Secrétaire。
法语听力理解练习材料在学习法语的过程中,听力练习是非常重要的一部分。
通过听力练习,我们可以提升自己的听力能力,更好地理解和运用法语。
下面是一些法语听力理解练习材料,帮助大家提高自己的听力水平。
1. 法语对话录音在网上可以找到各种各样的法语对话录音。
这些对话涵盖了各种日常场景,如购物、旅行、约会等。
通过仔细听这些对话,我们可以提高自己对法语发音和语调的理解,同时学习到常见的词汇和表达方式。
2. 法语新闻广播法语广播是一个很好的听力训练资源。
我们可以选择一些简单易懂的新闻广播,如天气预报、体育新闻等。
通过听这些广播,我们可以熟悉法语中常用的词汇和语法结构,同时了解一些最新的事实和趋势。
3. 法语歌曲法语歌曲是学习法语的一种有趣的方式。
选择一些简单易懂的歌曲,如儿童歌曲或流行歌曲,通过多次听歌识词,我们可以提高自己对法语发音和语调的感觉,同时学习到一些有趣的词汇和表达方式。
4. 法语电影或电视节目法语电影或电视节目是一个很好的听力训练资源。
选择一些有中文字幕的法语电影或电视节目,通过观看和听力练习,我们可以提高自己对法语口语的理解和运用能力,同时学习到一些地道的法语表达方式。
5. 法语教学网站和应用程序有很多在线的法语学习网站和应用程序提供听力练习材料。
这些材料一般从简单到复杂,逐步提高难度,适合不同水平的学习者。
通过使用这些网站和应用程序,我们可以自主选择合适自己水平的听力练习内容,提高自己的听力技能。
总结在学习法语的过程中,听力理解是一个非常重要的技能。
通过不断练习听力,我们可以提高自己对法语发音和语调的感觉,同时学习到更多的词汇和表达方式。
通过选择适合自己水平的听力练习材料,如法语对话录音、法语广播、法语歌曲、法语电影或电视节目以及在线的法语学习网站和应用程序,我们可以有效地提高自己的法语听力能力。
加油,愿你在法语学习的道路上越走越远!。
新概念英语第二册第14课:Do you speak English?Lesson 14 Do you speak English?你会讲英语吗? First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
Did the young man speak English?I had an amusing experience last year.去年我有过一次有趣的经历After I had left a small village in the south of France,I drove on the next town.在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift.途中,一个青年人向我招手。
我把车停下,他向我提出要求搭车As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language.他一上车,我就用法语向他问好,他也同样用法语回答我Apart from a few words, I do not know any French at all. Neither of us spoke during the journey.除了个别几个单词外,我根本不会法语I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, 'Do you speak English?'旅途中我们谁也没讲话。
就要到达那个镇时,那青年突然开了口,慢慢地说道“你会讲英语吗?”As I soon learnt, he was English himself!我很快了解到,他自己就是个英国人!New words and expressions 生词和短语amusingadj. 好笑的,有趣的experiencen. 经历wavev. 招手liftn. 搭便车replyv. 回答languagen. 语言journeyn. 旅行Notes on the text课文注释1 I drove on to the next town.我继续驶往下一个城镇。
新公共法语初级教程课后答案学习一门新的语言,就像是打开一扇通往全新世界的大门。
而在这个学习的过程中,课后的练习和答案无疑是我们巩固知识、检验学习成果的重要工具。
对于《新公共法语初级教程》来说,课后答案更是起着至关重要的作用。
《新公共法语初级教程》作为初学者踏入法语世界的基石,其课后练习涵盖了语法、词汇、听力、阅读、写作等多个方面。
而课后答案则是对这些练习的准确解答和指引。
首先,从语法部分的课后答案来看,它们为我们清晰地展示了各种语法规则的正确运用方式。
比如,在动词变位这个对于初学者来说颇具挑战的知识点上,答案能让我们直观地看到不同主语对应的动词形式,从而加深对规则的理解和记忆。
再比如,在复杂的时态和语态的学习中,答案能够帮助我们辨析容易混淆的用法,使我们在今后的表达中避免出错。
词汇部分的课后答案则帮助我们扩充词汇量,并掌握词汇的正确拼写和用法。
通过对照答案,我们可以了解到哪些词汇是重点和高频词汇,需要重点记忆和运用。
同时,答案还能让我们学会如何根据上下文和语境选择合适的词汇,提高语言表达的准确性和丰富性。
听力部分的课后答案为我们提供了听力原文的准确内容,让我们能够对照自己听到的内容,找出理解上的偏差和不足之处。
通过反复听和对照答案,我们可以逐渐提高听力水平,适应法语的语音、语调、语速,培养良好的听力习惯。
阅读部分的课后答案能够帮助我们理解文章的主旨大意、细节内容以及作者的意图。
在阅读过程中,我们可能会因为词汇量不足或者语法理解不够而产生误解,答案则为我们提供了正确的解读,让我们学会如何分析文章结构、抓住关键信息,提高阅读理解能力。
写作部分的课后答案则为我们提供了优秀的范文和写作思路。
通过研究答案中的范文,我们可以学习到如何组织文章结构、运用恰当的词汇和语法表达自己的观点。
同时,答案中的批改意见和建议也能让我们了解自己在写作中存在的问题,从而有针对性地进行改进和提高。
然而,需要注意的是,课后答案虽然重要,但我们不能过度依赖它们。
北外法语新版⼀册听⼒练习答案Leçon 15-16 Leçon 15 P341-342要说我们学校选马⼤叔这个教材也是够难的,第⼀年⾮法语专业⽣如果能听出这些句⼦,那⽔平——parfait! 1.Ecoutez et dites si la personne aime ou n'aime pas. (听并说出他喜欢还是不喜欢。
)Dialogueaime n'aime pas1 Voulez-vous du thé? Non, merci, je ne prends jamais de thé.2 Tien, voilà du pain au fruit et du pain au chocolat,que voulez-vous? Je préfère le pain au chocolat.3Qu'est-ce que vous aimez, la pomme ou la banane? Je n'aime pas beaucoup la pomme, j'aime la banane. (有喜欢⼜有不喜欢,放那⼀栏啊)4C'est l'heure de manger, on va au fast food? Non,il n'y a pas de coût, je n'aime pas beaucoup. (没啥味道,我不怎么喜欢)5 Il y a de la viande et des légumes audéjeuner,que choisissez-vous? Non, je ne prends pas de viande, je choisis desléguemes verts.6Alors, tu veux du café ou du chocolat? Donne-moi un café, s'il te plait, le chocolat est trop sucré, merci.7 Est-ce qu'il y a un bon restaurant dans ton quartier? Non, je n'aime pas le restaurant, j'aime la cuisine familiale.8Ce poisson est délicieux,vous ne voulez pas? Non, merici, monsieur,je déteste le poisson.2. Ecoutez les messages laissés sur le répondeur téléphonique et dites si l'appel est familial, amical ou professionnel. (听并说出留⾔的是家⼈,朋友还是同事。
法语翻译练习这是夏尔吗?Est-ce que c'est Charles? 对,这是夏尔。
oui, c'est Charles. 他是干什么的?Que fait-il? 他是邮递员。
Il est facteur. 丽娜是研究员。
Lina est chercheur. 帕斯卡尔是服装设计师。
Pascal est styliste.3雅克是邮递员。
他住在巴黎。
Jacques est facteur. Il habite à Paris. 维罗尼克是电影编导者。
他住在日内瓦。
Véronique est cinéaste. Elle habite à Genève. 雅克林是演员。
她住在北京。
Jacqueline est actrice. Elle habite à Beijing. 菲利普是研究员。
他住在伯尔尼。
Philippe est chercheur. Il habite à Berne.5这是什么?Qu’est-ce que c'est? 这是一辆汽车。
C'est une voiture. 这辆车是玛丽的吗?Est-ce que c'est la voiture de Marie? 是的,是玛丽的汽车。
Oui,c'est la voiture de Marie. 这位是谁?Qui est-ce?这位是莫尼克。
她是化学家。
C'est Monique. Elle est chimiste.6这是什么?Qu'est-ce que c'est? 这些是长凳。
Ce sont des banc. 这些是录音机吗?Est-ce que ce sont des magnétophones? 不,不是录音机,是收音机。
Non, ce ne sont pas des magnétophones. Ce sont des radios. 这些是雅克的磁带吗?Est-ce que ce sont les cassettes de Jacques? 不,不是雅克的磁带。
Learning a foreign language: five most common mistakes发布时间:2012-12-20文章出自:英国每日电讯报原文链接:点击查看Listening is the communicative skill we use most in daily life, yet it can be difficult to practise unless you live in a foreign country or attend immersive language classes. The solution? Find music, podcasts, TV shows and movies in the target language, and listen, listen, listen, as often as possible.Lack of curiosityIn language learning, attitude can be a key factor in how a student progresses.Linguists studied attitude in language learning in the 1970s in Quebec, Canada, when tension was high between Anglo- and Francophones. The study found that Anglophones holding prejudices against French Canadians often did poorly in French language learning, even after studying French for years as a mandatory school subject.On the other hand, a learner who is keen about the target culture will be more successful in their language studies. The culturally curious students will be more receptive to the language and more open to forming relationships with native speakers.Rigid thinkingLinguists have found that students with a low tolerance of ambiguity tend to struggle with language learning.Language learning involves a lot of uncertainty – students will encounter new vocabulary daily, and for each grammar rule there will be a dialectic exception or irregular verb. Until native-like fluency is achieved, there will always be some level of ambiguity.The type of learner who sees a new word and reaches for the dictionary instead of guessing the meaning from the context may feel stressed and disoriented in an immersion class. Ultimately, they might quit their language studies out of sheer frustration. It’s a difficult mindset to break, but small exercises can help. Find a song or text in the target language and practice figuring out the gist, even if a few words are unknown.A single methodSome learners are most comfortable with the listen-and-repeat drills of a language lab or podcast. Some need a grammar textbook to make sense of a foreign tongue. Each of these approaches is fine, but it’s a mistake to rely on only one.Language learners who use multiple methods get to practise different skills and see concepts explained in different ways. What’s more, the variety can keep them from getting stuck in a learning rut.When choosing a class, learners should seek a course that practises the four language skills (reading, writing, listening and speaking). For self-study, try a combination of textbooks, audio lessons, and language learning apps.FearIt doesn’t matter how well a person can write in foreign script, conjugate a verb, or finish a vocabulary test. To learn, improve, and truly use your target language, we need to speak.This is the stage when language students can clam up, and feelings of shyness or insecurity hinder all their hard work. In Eastern cultures where saving face is a strong social value, EFL teachers often complain that students, despite years of studying English, simply will not speak it. They’re too afraid of bungling the grammar or mispronouncing words in a way that would embarrass them.The key is that those mistakes help language learners by showing them the limits of language, and correcting errors before they become ingrained. The more learners speak, the quicker they improve.Ten easiest languages for native English speakers to learnBest foreign languages to study: employers' viewAnne Merritt is an EFL lecturer currently based in South Korea.外语学习的五种常见误区发布时间:2012-12-20文章出自:译言原文链接:点击查看安妮.梅利特说,学习一门外语从来都不是一件容易事,但是,如果你陷入这五种误区,就更麻烦了。
[在此处键入] https:///classtopic/detail/90492各种各样的法国媒体:广播篇听力对于很多小伙伴而言都是一个难点,今天小编就为大家整理了一些法国常见的广播,大家不仅可以提高听力,还有可以关注法国时事,了解法国文化哦!Les différents médias français各种各样的法语媒体Les radios广播Radio France internationale: http://www.rfi.fr/[在此处键入] https:///classtopic/detail/90492 La radio publique internationale française donne la possibilité de capter ses programmes dans diverses langues (anglais, espagnol, portugais, albanais, serbo-croate et chinois). Elle publie les horaires pour la captation de ses programmes dans les diverses zones géographiques et présente une information écrite constamment mise à jour, telle une revue de la presse quotidienne française. Parallèlement, RFI a créé un site web entièrement consacré à la musique et la chanson (rfimusique. com), tant françaisequ’internationale.法国国际广播提供了多种语言收听节目的可能性(英语,西班牙语,葡萄牙语,阿尔巴尼亚语,塞尔维亚—克罗地亚语和中文)。
新公共法语初年级教程课课文翻译Company number【1089WT-1898YT-1W8CB-9UUT-92108】课文翻译8A一个意大利人来到巴黎——请问罗什先生在吗——我就是。
——你好,先生,我是马克波尼。
——啊!您好,马克。
请进,坐吧。
您从罗马来,是吗您累吗——不,我不累。
我们的汽车舒适而且车速又快。
——啊!这是我的妻子。
弗朗索瓦兹,这是马克波尼,索菲的男友,你知道的,他从罗马来。
——马克,您好,您和我们一起吃午饭吗?——好的,谢谢,太太。
——好,请您把大衣给我。
索菲中午12点从索邦大学回来。
B这里讲各种外语一个外国人来到法国外省的一家旅馆,旅馆的门上写着“这里讲各种外语”。
他用英语、德语、西班牙语、意大利语、俄语跟店主说话……可是没有反应。
于是,他用法语问道:“这里谁讲各种外语?”“是游客们,”店主答道。
9A 我有一些朋友——哟!我的朋友!你好,塞西尔!你好,卡丽娜!你们好吗?——好的,弗雷德,你呢?——还好。
你们下午有课?——是的,从两点到三点半。
你呢?——我呀,上午有课,从八点到十点……——上午八点开始上课!你准时到吗?——准时到的,因为我有汽车……那你们呢你们有车吗——唉,没有。
不过公交车经过住所附近。
——啊!你们住在市区?——是的,我们住在一个老太太的公寓里有一间房间。
我们的房间挺大。
你呢?——我嘛,在郊区有一间单身公寓。
——在郊区离这里远吗你在郊区有朋友吗——当然咯!我有一些男朋友……也有一些女朋友!你瞧我女朋友的照片,她叫玛丽娜,她父母住在威尼斯。
——她喜欢巴黎吗?——喜欢的,但她更喜欢威尼斯。
B电话号码课堂上,玛丽举起了手。
“你有什么事,玛丽?”老师问道。
“先生,我不明白,在我的历史课本上,克里斯多夫哥伦布的姓名旁为什么写着1451-1506。
”吕西举起了手。
“吕西,你知道?”老师问道。
“是的,先生。
”“好吧……”“这是他的电话号码。
”吕西答道。
10A在旅游咨询中心——您好,太太,我想了解一些情况。
1 一对男女对话,问昨天晚上的晚会怎么样,那个男的说有很多的JOLIE FILLE,他也吃了很多东西。
女的说很遗憾她没去。
问晚会如何?选PAS MAL那一项。
2 图片法国地图好像是Amiens这部分是下雨的,其他地区都是晴天,我听到了pluie。
问天气情况?选有Nord的这项3 声音像是从电话答录机里传出来的,说是想要留言的话报上来电人的名字就可以了,主人会回电的。
问来电的人需要干什么?选laisser le nom 其中有laisser un message干扰选项5 有个广播通知,伴有回声,说magasin晚上再过二十分钟要关门了,问les clients将会做什么?选sortir immediatement6 妈妈说晚饭已经准备好了叫孩子们出来吃饭,问孩子们的回答选tout de suite 其他选项还有a tout a heure, ce soir, a bientot7 舞厅很吵的声音,有人发言说欢迎大家来参加,好像是问举办这个舞会的原因选项都很长的,我选了有culturel这个的背景音乐太吵了,重要内容听都听不清8 关于一家公司求职招聘的,问必须需要的是什么?选diplome 其他选项还有experience sexe adresse9 一个女的跟另一个女的说她的朋友发生事故,在医院,但不严重,然后另一个女的提议说去看他,问她们打算去医院干什么?选visiter ses amie 干扰项她们的朋友出事故在医院,不严重1.2级题:你好,先生,我迷路了(perdu),请问到。
怎么走?回答:……a cote2.1级题:机经图片题:一女的拿着两个包站在火车上,一男的在站台上站着选了monter什么的3.1级题:机经图片题:小女孩送礼物给妈妈选生日快乐~~~~然后,后面开始就全部是三级以上的,4.有到题是一男的打电话过去抱怨货还没送到,已经好几次了什么的。
问那男的干啥--选抱怨还没有livrer5.一男一女前面说了一串,后面讲到付钱相关了,题目问什么时候付钱,选quand vous voulez 因为对话里讲到vous souhaiter…….听力:1.一女的说要去一个entretien d'embauche,问男的穿这衣服怎么样?接着男的给了他的建议,最后女的有点生气地说我们两人的意见总是不统一.Q:男的做什么?选项A:il donne un ordre B:il donne un conseil我选择B2.一女的说去度假要开车去,男的表示说开车去不好,但是女的执意要开车去,(当中提到musée)男的最后说没有办法,我总是只能听你的.Q:男的必须干什么?B:devoir visiter des musées C:devoir aller en train D:devoir aller en voiture我选择D3.一男的打电话到一个体育馆说要找经理,一男的接电话说经理不在,打电话的人就说您帮我转告他,我们这里的游泳池坏了,看能不能借用你们的?Q:男的打电话的目的是什么?B:proposer d'instituer une nouvelle équipe C:proposer de faire une compétitionD:louer la piscine我选择D1.看图题,有位女士坐在桌子后面,一位男士站桌座子前面,女士身后有一幅地图,我选了D.qu`es que je peux faire pour toi?2.男女对话,女的让男的去买面包,选boulangerie3.一对男女对话,说天气很热,男的问女的想不想去游泳,女的不愿意,然后说了一大堆原因。
geneve法文-回复"Geneve法文"是一门教授和研究法语的课程,旨在帮助学习者掌握法语口语和书写能力。
法语是世界上最重要的语言之一,在欧洲及全球范围内有广泛的使用。
Geneve法文学习课程提供了一种专注于法语学习的环境和资源,使学生能够全面提高他们的法语能力。
首先,Geneve法文课程提供了基础语法知识的教学。
这对于学习者来说非常重要,因为它奠定了学习法语的基础。
课程将逐步解释法语语法,通过例子和练习帮助学生理解各种语法规则,从而提高他们的语言运用能力。
课程还涵盖了名词、动词、形容词和副词等基本词类,以及它们在句子中的使用方式。
其次,Geneve法文课程注重口语表达和听力理解的培养。
学生将有机会通过与老师和其他学生进行对话,提高他们的口语能力。
在课堂上,学生将学习如何正确地发音法语单词和短语,并学习日常对话和工作场景中的常用表达。
此外,学生还将通过听力练习来提高他们的听力技巧,从而更好地理解法语对话和音频材料。
第三,Geneve法文课程重视写作能力的培养。
学生将学习如何撰写简短的文章、日记和邮件等。
通过训练写作,学生将学会组织他们的思维、用适当的法语词汇和句子结构来表达观点,并进行逻辑和清晰性的辩证。
这将帮助他们在日常生活和学习中更有效地与法语社区交流。
进一步来说,Geneve法文课程还提供了文化和社交活动的机会,以帮助学生更好地了解法语国家的文化和风俗习惯。
学生将参观博物馆、艺术画廊和历史建筑,了解法国和法语世界的历史、文学和艺术。
此外,还将有组织的讨论会和活动,为学生提供与其他法语学习者交流和实践的机会。
总体而言,Geneve法文课程提供了全面的法语学习体验,涵盖了法语的语法、口语表达、听力理解和写作能力。
它不仅帮助学生建立扎实的法语基础,还提供了丰富多样的文化体验和社交活动。
无论是作为初学者还是中级学习者,Geneve法文课程都为学习者提供了一个良好的学习环境和资源,帮助他们快速提升他们的法语能力。
如有你有帮助,请购买下载,谢谢!车上学法语Leçon un : notion de basseI jeYou tuHe ilShe elleit, this cewe nousyou vousthey illsthey( feminine) ellesGood morning/good day: bonjour good evening: bonsoirgood bye : au revoirplease : s'il vous plaîtthank you: merciyou are welcome: de rienyes: ouino: nonsir/Mr. Monsieurmadam/ Mrs: madamemiss: mademoiselleLesson 002 - Basic PhrasesI want Je veux I don't want Je ne veux pas Where OuWhere is Ou esWhere is the bank? Ou es le banc? How much/How many? Combien? Time HeureWhat time Quelle heure?At what time? A quelle heure? You have Vous avezDo you have? Avez-vous?I understand Je comprendsI don't understandJe ne comprends pasDo you understandTu comprends?It is C'estIs it? Est-ce?Lesson 003 - Transportation Nouns train traina train un trainthe train le trainthe trains les trainsan automobile un voiturethe automobile la voiture如有你有帮助,请购买下载,谢谢!the automobiles les voituresthe toilettes les toilettetaxi un taxithe taxi le taxia boat un bateauthe boat le bateauan airplane un avionthe airplane l'aviona bus un autobusthe bus l'autobusthe bus-stop l'arret d'autobusa ticket un billetthe ticket le billetthe ticket window/office le guichet an airport un aeroportthe airport l'aeroportthe flight le vola connection une correspondence the gate la portethe train station la garethe bus station la gare routiere the platform le quaiwhich platform? quel quai? which track? quelle voie?which train car quelle voiture?lecon 4 phrase pour le transportwhere is the train station? Ou est la gare? To the train station, please. A la gare, s'il vous plait.To the airport, please. A l'aeroport, s'il vous plait.I want a taxi. Je veux un taxi.I woulde like... Je voudrais...I would like a ticket. Je voudrais un billeta ticket to... un billet pour...How much is it? C'est combien?the train to Paris le train pour ParisThe train from Paris le train de Paristhe ticket from London to Paris un billet de Londres a Pairsfirst premier/premierefirst class premiere classesecond class deuxieme classeone way ticket un billet allerround trade ticket un billet aller retourto smoke fumerno smoking defense de fumerAt what time does the train leave? A quelle heure le train part-il?At what time does the train arrive? A quelle heure le train arrive-t-il?where is the bus to Paris Ou est l'autobus pour Paris?what number? Quel numero?which seat? quelle place?seat No.5 Place numero 5the timetable/schedule un horairethe first train le premier trainthe second train le deuxieme trainthe next train le prochain trainthe last train le dernier trainlesson 5 money lecon 5 l'argentthe money l'argentfrench money l'argent francaisfrench francs des francs fraicaisthe bank la bancwhere is the bank? Ou est la banc?to change some money. changer de l'argent I would like to change some money. Je voudrais changer de l'argent.to buy acheterI'd like to buy some french francs. Je voudrais acheter des francs francais.the rate exchange le cours du change what's the rate of the exchange? quel est le cours du change?the small change la monnaiea coin une piece de monnaiea bank note un billeta check un chequeto travel voyagera traveller's check un cheque de voyage credit credita credit card une carte de creditlesson 6 hotel leçon 6a hotel un hotela room une chambrea better une meilleure chambreI would like a room. Je voudrais une chambrea toilet une toilettewith a toilet avec toilettewithout toilet sans toilettea shower une douchea wash basin un lavaboa batheroom une salle de bainsI want a room with bathroom, Je veux une chambre avec salle de bains.a shower une douchehow much is it? C'est combien? Combienest-ce?expensive cher/cheretoo expensive trop cherit's too expensive C'est trop cher.less expensive moin cherdo you have a less expensive room? Avez vous une chambre moin chere?Do you have a key? Avez vous la cle?a week la semaineper week par semaineper night par nuitair-condition climatiservacancy chambre libreno vacancy completethat çait works ça marcheit doesn't work. ça ne marche pasthe shower is not good, la douche ne marche pasto de faireI would like to make a reservation Je voudrais faire un reservation.lesson 7 Leçon 7 mots importantswater l'eauthe drinkable l'eau boirtable the lugage les bagagemy lugages mes bagagesthe suitcase la valisethe suitcases les valisesmy suitcase ma valisemy suitcases mes valisesthis/that ce cette cetthis suitcase here cette valise ici that suitcase there cette valise la this ticket here ce billet icia bag un seca backpack un sec a dosthe bagage check la consignethe locker la consigne automatic the road le cheminthe rail road le chemin de ferthe town la villea map un plana map of the town un plan de la ville open ouvertclose fermerthe passport le passporta ticket book un carnetlesson 8 leçon 8to the right à droitto the left à gaucheturn right tourner à droitturn left tourner à gauchestraight ahead tout droitto the corner au cointhe street la ruethe side le côtéthe other side l'autre côtéthe other side of the street l'autre côté de la ruethe end of the street le bout de la rueto the end of the street au bout de la rueto the bank à la banchere icithere laover there la banear près denear the corner près du coinfar loinfar from here loin d'icithis address cette adressnext to a côté de as far as/until jusqu'àas far as the bank jusqu'à la banc as far as the corner jusqu'à au coin lesson 9 numbers chiffre et numero zero zeroone untwo deuxthree troisfour quatrefive cinqsix sixseven septeight huitnine neuften dixLesson 011 - Big Numbers20 vingt21 vingt et un22 vingt deux30 trente31 trente et un32 trente deux40 quarante50 cinquante如有你有帮助,请购买下载,谢谢!60 soixante70 soixante dix71 soixante et onze72 soixante douze73 soixante treize74 soixante quatorze75 soixante quinze76 soixante seize77 soixante dix-sept78 soixante dix-huit79 soixante dix-neufLesson 012 - Very Big Numbers Eighty——quatre-vingtsEighty-one——quatre-vingt-un Eighty-two——quatre-vingt-deux Eighty-three——quatre-vingt-trois Ninety——quatre-vingt-dixNinety-one——quatre-vingt-onze Ninety-two——quatre-vingt-douze Ninety-three——quatre-vingt-treize Ninety-four——quatre-vingt-quatorze Ninety-five——quatre-vingt-quinze Ninety-six——quatre-vingt-seize Ninety-seven——quatre-vingt-dix-sept Ninety-eight——quatre-vingt-dix-huit Ninety-nine——quatre-vingt-dix-neufOne hundred——centOne hundred and one——cent unOne hundred and two——cent deuxTwo hundred——deux centsTwo hundred and twenty——deux cents vingtOne thousand——milleOne thousand and two hundred——mille deux centsFifteen hundred——quinze centsTen thousand——dix milleA hundred thousand——cent milleOne million——un millionlesson 14c'est combien?this one celui cithat one celui lalarge/tall grand/grandelarger plus grandthe largest le plussmall petit/petitesmaller plus petitthe smallest le plus petit如有你有帮助,请购买下载,谢谢!like this/that comme calike this but bigger comme ca mais plusgrandbetter meilleuremore expensive plus cherless expensive moin chertoo expensive trop cherinexpensive bon marchesomething quelque choseI'd like sth like this Je voudrais quelquechose comme caI'd like sth less expensive Je veux quelquechose moin cherI am looking for .. Je chercheNo, not like this. Non, pas comme cathank you Sir. Merci monsieur.。