英语演讲稿(保持童心)

  • 格式:docx
  • 大小:23.14 KB
  • 文档页数:2

下载文档原格式

  / 3
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Hello,everyone!

We are glad to stand here,and give you an interesting speech.Today our topic is “A Lesson from a 4-year-old”.Are you interested in this?This is an unusual story,I read this article with great interest.If my sister wants to color the sky pink or wear ballerina[ ,bælə'ri:nə ](芭蕾舞衣)dress to the supermarket,it is OK by me.The window of creativity and wonder is slammed[ slæm ](砰地关上)shut far too early in many children’s lives.My partner and I hope this article will move all of you as deeply as it moved us!

我们很高兴站在这里给你们一个有趣的演讲。我们今天的主题是“四岁孩子给我们上的一堂课" 。你有兴趣吗? 这是一个不寻常的故事,我以极大的兴趣看了这篇文章。如果我的妹妹想颜色天空粉红色或穿件芭蕾舞衣到超级市场去买菜,我是可以允许的。创造力和好奇心的窗户在许多孩子的生活中被过早地关上了。我和我的伙伴希望这篇文章能像感动我们一样感动你们。

If we were to conduct a poll among adults to determine[ di'tə:min ](确定)how many of you could sing or dance, I fear that we would receive the overwhelming[ ,əuvə'hwelmiŋ ](压倒性的)message that the vast[ vɑ:st ](巨大的)majority of adults feel they have no talent in these areas[ 'ɛəriəs ](领域). On the other hand ,if we were to conduct the same poll among 4-year-olds, we

would find that virtually[ 'və:tʃuəli ](几乎)all of them are convinced[ kən'vinst ](深信的)they can sing, and virtually all of them have confidence in their ability

to dance .

如果我们在成年人中做一个调查,有多少人能唱歌或跳舞?恐怕我们会得到压倒性的结论,那就是绝大部分成年人都会觉得他们在这方面没有天分。但是,如果我们在四岁孩子当中做同样的调查,我们会发现,几乎所有的孩子都确信他们能唱歌,几乎所有的孩子都对自己的舞蹈能力有信心。

Most of the 4-year-olds have little or no real talent ,but, instead ,they are endowed[in'dau](赋予)with incredible[ in'kredəbl ](惊人的)confidence in their own potential[ pəu'tenʃəl ](潜能). This confidence, or certainty of success, is something we were all born with bur we later traded in for a strong dose

[ dəus ](剂量)of what we call realism[ 'riəlizəm ](现实主义).

大多数四岁大的孩子只有很少或者没有什么真正的才能,但是,他们却对自己的潜力充满无比的信心。这种信心或者说是对成功的确信,是我们与生俱来的东西,但是长大后,却用大量的我们成为现实主义的东西取而代之。

Shortly after we reach school age ,we are taught lessons about the world that revolves[ ri'vɔlv ](旋转、循环)around us .Limiting[ 'limit ](局限)our vision[ 'viʒən ](想象力)and becoming realistic .I defy[ di'fai ](挑战)you to find a statue[ 'stætju: ](雕像)or a monument[ 'mɔnjumənt ](纪念碑)ever erected[ i'rekt ](树立)to anyone because they were realistic . All dreamers, all achievers ,all great people kept their child -like faith[ feiθ ](信仰)in their own dream and their ability[ ə'biliti ](才能)to carry it out ,and these great people had an inordinate[ i'nɔ:dinət ](过度的)gift to disregard[ disri'ɡɑ:d ](漠视)the world's cries for reality[ ri'æləti ](现实).

我们到了求学年龄后,便要学习认识周围在我们身旁的这个世界。我们的想象能力变局限了、变现实了。我敢保证,你找不到一座雕像或一块纪念碑是为那些很现实的人树立的。所有的梦想家和伟人,成功者,他们为自己的理想和现实空想的能力都拥有了孩子般的信念。这些伟人都极有天赋去漠视世界要人们面对的现实。

I challenge you to go through a single[ 'siŋɡl ](一个)day exploring[ iks'plɔ:riŋ ](探索)every aspect[ 'æspekt ](方面).At any time,you can decide to change the road you’re on in life,take a new direction,follow a new trail.You are the only one who really knows you want from life and if you’re on the right road for you.You’re the only one who can fulfill[ ful'fil ](履行、实现)your dreams and receive the joys and happiness that come from reading those aspirations and goals.not from what is realistic ,but instead from what is possible. If we can master[ 'mɑ:stə ](控制)this, we will begin to revert[ ri'və:t ](回归)backwards [ 'bækwədz ](向后)and live our lives in the unlimited[ ,ʌn'limitid ](无拘无束的)realm [ relm ](领域、范围)of the successful 4-year-old.

我建议你这样度过每一天。你可以在任何时候改变你人生的道路,朝着一个新的方向去努力,沿着一条新的道路向前进。唯有你自己知道你人生的追求,以及你是否走在适合自己的道路上。你是唯一能够实现自己梦想的人,也是唯一在实现你梦想和达成这些目标后获得快乐和幸福的人。不是从现实的角度,而是从可能性的角度考虑问题。如果我们能做到这一点,我们就回归从前,向成功的四岁孩子一样无拘无束地生活。

Today is the day!

就从今天开始吧!