英语婚礼请柬范文英文的婚礼请柬应该写
- 格式:doc
- 大小:18.85 KB
- 文档页数:11
英语婚礼请柬范文英文的婚礼请柬应该写随着我们的交际圈越来越大,不少人在举行婚礼的时候要邀请一些国外的朋友,那么,英文的请柬应该怎么写呢?这是摆在新人面前的一个大问题,下面看给你支招。婚礼请帖用英语怎么写? 就称呼Mr. and Mrs. John Smith (父母的英文名)如果新郎方负责婚礼费用称呼 Mr. and Mrs. Harvey Harrison 如果是夫妻双方共同承担婚礼费用 Mr. and Mrs. John Smith and Mr. and Mrs. Harvey Harrison 下面是正文: request the honor of your presence at the marriage of their children Myrtle Marie and Boris Michael on Sunday, the seventeenth of July two thousand and four at three o’clock Sacred Heart Church Mount Holly, New Jersey 英语请帖怎么写?提供一个范文:Mr. XXX and Mrs. XXX,You are cordially invited to attend XXX (说明活动内容,比如Mary's Birthday Party, 20th Anniversary Cocktail Party,等等), which is to be held at XXX (地点,如Grand Palace Hall) at XX:XX (时间,如14:30)on XXX(日期,如April 30, xx).RSVP by XXX (日期,如April 15, xx).SincerelyXXX(发出邀请人的姓名)注意:RSVP是“请予回复”的缩写。
提供一个范文:
Mr. XXX and Mrs. XXX,
You are cordially invited to attend XXX (说明活动内容,比如Mary's Birthday Party, 20th Anniversary Cocktail Party,等等), which is to be held at XXX (地点,如Grand Palace Hall) at XX:XX (时间,如14:30)on XXX(日期,如April 30, xx).
RSVP by XXX (日期,如April 15, xx).
Sincerely
XXX(发出邀请人的姓名)
注意:RSVP是“请予回复”的缩写。
对称格式?其实英文婚礼邀请函的格式跟一般信件的格式是差不多的,大致应该是以下的写作方法——
Dear XXXX(人名),
OO(要结婚的另一方) and I have set the date — and we want you to be the first to know it. We’re going to be
married very quietly at the Community Church on Thursday, June the twelfth, at noon.
We want you to e to the ceremony, and also to the wedding banquet afterward at home.
We’ll be looking for you, XXXX, at eleven!
With my best regards!
With Love,
NAME(邀请人的名字)
翻译过来的意思大概是这样的
亲爱的XXXX,
OO和我已经决定了婚期,我们首先让您知道,婚礼定于六月十二日(星期四)正午在社区教堂举行。(日期和地点可以自行改动)
我们邀请您参加我们的婚礼,典礼结束后,请您出席在家中举行的喜宴。
我们期待着您在十一点到来!
致以我们最诚挚的问候!
您最亲爱的
名字
记住婚礼邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场合写清楚,不能使接信人存在任何疑虑。例如:“I’d like you and Bob to e to Lunche on next Friday.”这句话中所指的是哪个星期五并不明确,所以应加上具体日期, “I’d like you and Bob to e to luncheon next Friday, May the fifth.”
希望能帮到你
翻译结果
英文的婚礼请柬应该怎么写
Wedding invitations should be how to write in English
中文、英语请柬、邀请函的不同和英文请柬的格式:
现代的社会是交际的社会,需要举办或参加各种国际或国内的会议以及宴会等,写邀请信和请柬是一个人必备的素质。今天我们就来介绍中文请柬和英文请柬的格式,并在后面给出中文请柬和英文请柬的范文!
由于邀请信是一种重要的社交书信,它包括正式和非正式两种。正式的邀请信即请柬,它有固定的格式,一般用第三人称书写;非正式的邀请信格式不严格,使用第一人称,称呼也比较自由。
中文请柬和英文请柬、邀请函的格式
中文请柬和英文请柬有固定的格式和措辞,因此不能简单地以单句为单位进行翻译,而应从整个篇章的角度去把握,使译文符合目的语的表达习惯。请看下面这则例子:
Mr. and Mrs. John Smith request the honour of the presence of
Mr. and Mrs. J. A. Brown
at the marriage of their daughter
Elizabeth Smith
to
Mr. John Frederick Hamilton
Saturday, the twenty-ninth of September
at four o'clock p.m.
Church of Heavenly Rest
New York