社会语言学简介

  • 格式:doc
  • 大小:37.00 KB
  • 文档页数:7

下载文档原格式

  / 7
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

社会语言学简介

摘要:社会语言学是一门新兴学科。本文从社会语言学的起源和发展、研究的对象和内容、研究的理论和方法、以及研究的意义等方面进行简单介绍。

关键词:社会语言学;简介

中图分类号:h0 文献标识码:a 文章编号:1006-026x(2012)07-0000-02

一、社会语言学的起源和发展

社会语言学是一门新兴学科,它的诞生迄今已有四十多年。一般认为,社会语言学的确立以1964年在美国召开的第九届国际语言学大会为标志。它的出现是长期学术积累和历史发展的结果,是人们对语言与社会、语言与文化等关系所进行的长期思考的结晶。美国语言学家甘柏兹(j.gumperz)在19世纪50年代中期发表的一系列社会分层和语言差异的文章,以及另一位美国语言学家弗格森(c.ferguson)在60年代对亚、非、拉国家的语言使用和语言教学普查工作都对社会语言学的产生和发展起了进一步推动作用(祝畹瑾,1985)。60年代以后,费什曼(j.fishman)、伯恩斯坦(b.bernstein)、海姆斯(d.hymes)等学者对社会语言的发展都作出了杰出贡献。

二、社会语言学的定义和研究对象

社会语言学,是研究语言和社会相互关系的学科。不同的语

言学家对社会语言学的定义略有不同,英国语言学家克里斯特尔(david crystal 《现代语言学词典》,2000)认为,社会语言学是语言学的一个分支,研究语言和社会各方面的关系。美国语言学家布莱特(william bright,1964)则认为,语言学的任务在于描述语言和社会结构的共变。沃夫森(nessa wolfson,1983)用一句话概括了语言学的研究范围,谁在什么时候或场合对谁说什么(who says what to whom,when and how.)。(戴庆夏,2004)尽管语言学家对社会语言学的定义并不一致,但有一点共识,认为社会语言学是社会和语言结合起来,研究他们之间的共变关系。

三、社会语言学研究的具体内容

从社会语言学大的研究对象可以看出,社会语言学主要研究语言,语言的变异和变化,语言和文化的关系,语言的功能以及对语言的理解和干涉等问题。以下是对这些研究内容的简要描述。

同一语言一般有标准语言和方言之分,它们是不同的变体。根据不同的划分标准,方言又可以分为社会方言和地域方言。皮钦语(pidgin)和克里奥尔语(creole)是两种特殊的语言类型。皮钦语是一种无共同语言的群体间广泛接触引起的缩减式的语言,它不是任何人的第一语言而只是一种接触语言。当皮钦语进一步发展,成为某一群体的第一语言时,皮钦语就发展成为克里奥尔语。当克里奥尔语频繁地与作为它主体来源的上层语言接触时就会出现由克里奥尔语向上层语言转化的现象(decreolization)。当形成的语言

变体和上次语言更接近时,就称为高势语(acrolect),和皮钦语接近的变体为低势语(basilect),处于两者之间的称中间势语(mesolect),这一系列的连续变体就统称为后克里奥尔语体

(post-creole continuum)。

语言和语言的变体都可以统称为语码(code),相比而言,语码是个中性的术语,不像标准语、方言、皮钦语、克里奥尔语等带有感情色彩。当同一个发言者在同一次语言事件(speech event)中的不同时刻使用了不同的语言时便发生了语码转换

(code-switching)。语码转换是一种语言现象,它是语言接触的结果之一。从不同的研究角度又可以把语码转换分为不同的类型。从语言的功能的角度,语码转换可分为情境语码转换(situational code-switching)和喻意语码转换(metaphorical

code-switching)。根据语言结构可以区分:句间语码转换

(inter-sentential switching)、句内语码转换(intra-sentential switching)和附加语码转换(tag switching)。对语码转换的研究可以从语法、社会语言学、心理语言学和会话分析等方面进行,研究语码转换受哪些语法规则的制约,语码转换的社会和心理动因,以及从动态的言语行为分析语码转换(何自然于国栋,2001)。

语言的变异有地域变异、性别变异和年龄变异。不同地域的人的语言特征有所不同,如果把操有不同的特定语言特征人的分布在地图上用一条线区分开来,这条线就被称作同言线

(isoglosses)。同言线也表明某些语言特征似乎从一个地方、一个焦点区域(focal area),传播到相邻区域。语言的性别变异是指男女在使用同一种语言或方言时表现出来的差别,一般体现在语言结构的差异、语言表达风格的差异、语言能力的差异等方面。不同的社会地位、社会文化和社会价值取向是导致语言性别差异的主要原因。语言的年龄变异指不同年龄段的语言使用者在学习和使用语言时表现出来的差异,例如,儿童语言变体、青年语言变体、老年语言变体等。社会的变化和发展是造成语言年龄差异的根本原因。

关于语言和文化的关系,即语言结构和世界观的关系,最著名的观点是萨丕尔-沃尔夫假说(the sapir-whorf hypothesis)。萨丕尔(e.sapir)认为两者的关系密不可分,沃尔夫(b.l.whorf)进一步强化了他的观点,认为很大程度上文化是由语言决定的。按照沃尔夫的观点,语言可以塑造世界观;语言筛选或过滤现实,它决定说话人怎样感知和组织周围的世界。社会语言学研究的另一重要领域是民族志(ethnography),它以自然环境下对人的群体行为所做的第一手观察为基础。调查者了解不同的群体如何使用语言,然后来总结语言在维持人们相互合作中的功能体现。海姆斯(d.hymes)提出的言语民族志(ethnography of speaking)框架和交际能力(communicative competence)理论是这一领域的重要研究成果。此外,还可以按言语行为理论、合作原则或会话分析理论从语用和功能的角度来分析语言。