虚拟语气中的含蓄条件句常见用法总结

  • 格式:docx
  • 大小:11.24 KB
  • 文档页数:3

下载文档原格式

  / 3
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

虚拟语气中的含蓄条件句常见用法先看一道高考题:

___ more attention ,the trees could have grown better .

A.Given B.To give C.Giving D .Having given

(答案是A )

句中" ...the trees could have grown better" 是一个表达虚拟语气的句子。题中要求选择的是如何表达假设条件的形式。如果我们把这个句子用另一种形式"If they had been given more attentio n ,the trees could have grown better ." 来表示,就不难理解了。很多情况下,在表示假设的虚拟语气中,有时假设的条件并不以条件从句的形式表达,而是通过上下文或句中内在的逻辑关系,或用其它形式表达出来,我们称之为" 含蓄条件句" 。含蓄条件句主要通过名词、连接词、不定式、分词、动名词短语、介词短语及分句来暗示。这些表达形式在句中实际起着虚拟条件从句的作用。现分述如下:一、介词短语常用来表示虚拟条件的介词有with ,without ,in ,under ,but for 等等,它们表示的虚拟条件都可以被if 从句替换。

( 1 ) without ,with

without 表示否定的条件,意为if ...not ;with 与without 意义相反,表示肯定的条件。如:

Without air , there would be no living things .(without air = if there were no air)没有空气,便没有生物。

With her help (= If I had her help ),I would do the experiment well .假如有她帮助,我就可以把这个实验做好。

( 2 ) under

Under the leadership of a less experienced person ,the experiment would have failed .( u nder ...= If there had been the leadership of a less experienced person )假设在一个缺

少经验的人领导下进行实验,实验准会失败。

(3 ) in

I would have lost my head in that position .( in that position = if I had been in that po sition )我处在那种情况下,是会丧失理智的。

( 4 ) but for

But for their help (= If it were not for their help ) , we could not get over the difficultie s .要不是他们的帮助,我们是克服不了这些困难的。二、连接词or ,otherwise ,but ,but that 等等

I'm really busy ,otherwise (= if I weren't so busy ),I would certainly go with you .我确

实太忙了。不然的话,我一定和你一块去。

But that I saw it (= If I had not seen it ),I could not have believed it .要不是亲眼看见的话,我是不会相信的。

三、分词短语

United (= If they had been united ),they wouldn't have been defeated .他们要是团结起来,

就不会被打败。

Seen from a high mountain (= If it were seen from a high mountain ),the field in whi ch wheat is growing would look like a great green sea .倘若从高山上看,麦田就像一片碧绿的大海。

四、动词不定式短语

It would be only partly right to answer in this way .(= if we answered in this way )如果这样回答,只对一部分。

To hear him speak English (= If one were to hear him speak English ),one would think him an Englishman .要是听他讲起英语来,人们会认为他是一个英国人。

五、形容词或其比较级的形式

A less difficult problem would have already been solved .(= If the problem had been l

ess difficult ,it would have already been solved .)要是问题不那么难的话,它早就被解决了。

An honest man would not do such a thing .(= If he were an honest man ,he would no

t do such a thing .)诚实的人是不会做这种事的。

六、名词

An honest man would not say this .(= If the man were honest ,he wouldn't say this .)

一个诚实的人,就不会说这种话。

Who but a fool (= If one were a fool ,one )would believe his words .除了傻瓜,谁会相信他

的话!

七、"名词+and" 的结构

One step further and you would be dead .(= If you took one step further , you would be dead .)再往前走一步,你就会死。

八、独立主格结构或由with 引导的复合结构

All things considered (= If all things were considered ) , the price would be reasonable .女口果全面考虑起来,价格可