汇总英音与美音的所有区别

  • 格式:docx
  • 大小:1.68 MB
  • 文档页数:5

下载文档原格式

  / 5
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

汇总英音与美音的所

有区别

Revised on November 25, 2020

英音与美音的区别

(1)在/s//t//f//m//n/等辅音之后的字母a,美国英语一般读作//音,而英国音则发作/a:/。如:美国人将pass(通过),chance(机会)分别读作/ps/,/tns/,ask,task,answer,class,cant

(2)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real/ril/(真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的,dear,pair,there。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm/farm/,/fa:m/,car/kar/,/ka:/。

(3)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[t]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。

(4)非重读字母e,在美语中常读作[e],而在英国英语中则读/i/。如:美国人将except

(除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

(5)词尾―ile在美语中读作/t()l/,而英国人将这一词尾读作/al/。如:hostile(敌对的)/'hɑst()l/(美);/'hstal/(英).特殊情况:while,smile.

(6)有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。例如:Neither美音/nai/,英音/ni:/Tomato英音/ma:/,美音/mei/

(7)当字母O在单词里发为//音时,在美语中则读成/ɑ/。例如:got英/ɡt/美/ɡɑt/dotor英/'dkt(r)/美/'dɑkt r/但当字母O后有字母ng时,或者前面的辅音为/f//θ//s/时,英美发音一样

(8)重读元音/i////u//ɑ//ɑ/出现在/r/音前时,英音读法要加//音再读/r/音及其以后的音,而在美音中则不加//音。例如:hero英/'hr/美/'hro/英/prid/美/prd/

(9)美音把半元音及次元音省略。在美音中字母u,以及字母组合ew,eu出现在字母t,d,n,l后面时发为/u/音,在英音中发为/ju/音。例如:Tube英

/tjub/美/tub/New英/nju/美/nu/

(10)英式英语中只有单词开头的stspsk中的t,p,k异化成d,b,g,而美式中t,k,p,tr等几个音,不论是在词头还是词尾,只要前面接s,甚至是ci,ce,si,se等音节就一律异化。例如:citysecond

(11)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,英国人说话则习惯省略其中的音节。例如history英/'hstri/美/'hst()ri/

(12)当辅音/l/前后均有元音时,美音中更倾向于把它和前面的那个元音结合在一起,比如Australia这一单词,细心的同学会发现,美音中会读成stral--ia,而英音中会读成绝大多数人通常读的stra--lia。同样的情况在类似如watermelon等词中也有体现。

(13)con—中的短音/o/在诸如confidence,controversy等单词中,美国人通常会把元音o发成倾向于元音a的读音

(14)美音中词尾的/t/不完全爆破,而在英音中要完全爆破

(15)英音中的//音(美音写作/o/),专业术语称做合口双元音,发此音的过程就是嘴唇由开到合:先是形成一个饱满的圆形,然后将这个圆形收缩成一个小圆,亦即合口。美语中,这个变异了的//音则是从一开始就固定在那个饱满的圆形上的,无后续的合口动作。嘴张圆,后吐气,发音就成了,千万别合

口,直到/o/音发完了,嘴部肌肉才可松懈下来。而英音中更强调嘴型从//向//音的过渡衔接,记住嘴型变化要到位!

(16)在以wh开头的单词中,英音和美音发音也有所差异。英音经常发

/w/,美音则会多出一个音素/h/,发成/hw/。例如wheel,white两个单词的英式音标分别为/wi:l/和/wat/,美式音标则写为/hwi:l/和/hwat/。

(17)词同元音发音不同。英语单词里面有一些词英式和美式的拼写以及词义都相同,但是发音却不同,这种不同和差异更多的是体现在元音音素上。Clerk 的英式发音为/klɑ:k/,美式则为/kl:rk/。另外还有Leisure,epoch,neither,vase,shone

(18)英音中长音/:/和短音//有相当明显的发音区别,比如horse和hot在英音中的发音对比就十分鲜明。美音在此时对长音/:/进行了一个大胆变化,直接将长音/:/处理成了短音//的发音方式,如pause在美音里的发音就趋同于pot 在英音里的发音,talk在美音里的发音就趋同于tock在英音里的发音。(19)美音里常常会省略h,英音不太会省略h。例如:herb英/h(r)b/美/rb/ (20)英音美音音标书写不一样

1.KK音标书写与英音音标不一样(书写不一致)

2.音标r(r音需卷舌)

3.t的浊化(t音要浊化)

4.大嘴音(小嘴变大嘴)

5.梅花音(大嘴成梅花)

特例

1.talk

2.new

3.ile和ory

lion

5.其他特殊单词