当前位置:文档之家› 能源经济学专业术语

能源经济学专业术语

能源经济学专业术语
能源经济学专业术语

术语

分布式光伏发电Distributed photovoltaic power generation

分布式发电situ generation、dispersed generation、distributed generation

分布式光伏Distributed PV

综合评价Comprehensive evaluation

A pilot project 试点项目

unsynchronized re-closure 异步重合闸

anti-islanding methods(AIMs)反孤岛效应方法

distributed generation (DG)分布式发电

grid-connected photovoltaic power generation并网光伏发电

single phase system 单相制

inverter 逆变器:将直流电转换为交流电

harmonic distortion 谐波失真(谐波失真(THD)指原有频率的各种倍频的有害干扰。放大1kHZ的频率信号时会产生2kHZ的2次谐波和3kHZ及许多更高次的谐波,理论上此数值越小,失真度越低。由于放大器不够理想,输出的信号除了包含放大了的输入成分之外,还新添了一些原信号的2倍、3倍、4倍……甚至更高倍的频率成分(谐波),致使输出波形走样。这种因谐波引起的失真叫做谐波失真。)

displacement power factor 相移功率因数

wind turbine 风力发电机

fuel cell 燃料电池

垃圾发电municipal solid waste power generation

FIT: feed-in tariff 固定上网电价制度

光伏发电站环境影响评价技术规范

太阳能光伏发电系统性能分析的模糊综合评价方法

可再生能源可持续性评价的能值分析法研究

随着计算机硬盘制造技术的飞速发展,硬盘的存贮容量呈快速增长趋势,用来表示存贮空间的计量单位从过去的K升到M,又从M跃升至G甚至T。前几天,我们几个闲谈计算机的配置、存贮空间等问题时,说起“兆”这个单位,不免疑惑,1兆究竟等于10的几次方?通过一番追根朔源地考证,让我大开眼界。

我们目前所用的K、M、G、T等都是英文表示方法,分别是Kilo(103)、Mega(106)、Giga(109)、Tera(1012)的简写,更大的还有Peta(1015)、Exa(1018)、Bronto(1021)等。尽管现在常用的是英文表示方法,但我们博大精深的中华文化在描述大数量时也毫不逊色。东汉徐岳所著的《数术记遗》中,就相当完整地记载了中国表示数量的数词,由小到大依次为一、十、百、千、万、亿(108)、兆(1012)、京(1016)、垓(1020)、秭(1024)、穰(1028)、沟(1032)、涧(1036)、正(1040)、载(1044),此后随着佛教的传入和文化交流,又增加了极(1048)、恒河沙(1052)、阿僧只(1056)、那由他(1060)、不可思议(1064)、无量(1068)、大数(1072)等,其中万以下是十进位,万以上则为万进位。从上文可以发现,中国的数次是以104为单位晋级,而西方是以103为单位晋级,在使用习惯上有所不同,这样也造成了中英文数词对应上的不便。也许正是由于中英文数词对应上的不便,造成早期学者对“兆”这个单位的不恰当地翻译。显然,中国古代早就有“兆”这个单位,其大小也很明确,为1012。但1987年出版的科学出版社词头却标注“兆”对应于英文的“M”,其大小为106,1991年出版的《海洋行业法定计量单位使用手册》也沿用了这一用法,因此造成国内在“兆”这个单位使用上的混乱。尽管目前“兆”为106的使用已经颇为普遍,但是为尊重中国传统文化,我们应该恢复“兆”的本来面目,在台湾、新加坡、韩国及日本规定的词头体系中,“兆”的大小仍是1012,而106则称为百万。

财务专业术语中英文对照表

财务专业术语中英文对照表 英文中文说明 Account Accounting system 会计系统 American Accounting Association 美国会计协会 American Institute of CPAs 美国注册会计师协会 Audit 审计 Balance sheet 资产负债表 Bookkeepking 簿记 Cash flow prospects 现金流量预测 Certificate in Internal Auditing 部审计证书 Certificate in Management Accounting 管理会计证书 Certificate Public Accountant注册会计师 Cost accounting 成本会计 External users 外部使用者 Financial accounting 财务会计 Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会 Financial forecast 财务预测 Generally accepted accounting principles 公认会计原则 General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府会计办公室 Income statement 损益表 Institute of Internal Auditors 部审计师协会 Institute of Management Accountants 管理会计师协会 Integrity 整合性 Internal auditing 部审计 Internal control structure 部控制结构 Internal Revenue Service 国收入署 Internal users部使用者 Management accounting 管理会计 Return of investment 投资回报 Return on investment 投资报酬 Securities and Exchange Commission 证券交易委员会

常用金融英语词汇的翻译知识讲解

常用金融英语词汇的 翻译

常用金融英语词汇的翻译 acquiring company 收购公司 bad loan 呆帐 chart of cash flow 现金流量表 clearly-established ownership 产权清晰 debt to equity 债转股 diversity of equities 股权多元化 economy of scale 规模经济 emerging economies 新兴经济 exchange-rate regime 汇率机制 fund and financing 筹资融资 global financial architecture 全球金融体系 global integration, globality 全球一体化,全球化 go public 上市 growth spurt (经济的)急剧增长 have one's "two commas" 百万富翁 hedge against 套期保值 housing mortgage 住房按揭 holdings 控股,所持股份 holding company 控股公司 initial offerings 原始股 initial public offerings 首次公募 innovative business 创新企业 intellectual capital 智力资本 inter-bank lending 拆借 internet customer 网上客户 investment payoff period 投资回收期 joint-stock 参股 mall rat 爱逛商店的年轻人 means of production 生产要素 (the)medical cost social pool for major diseases 大病医疗费用社会统筹mergers and acquisitions 并购

(完整版)放疗专业术语中英文对照表

Chemntherapeutic agents 化学疗法 thus xue fiao fa) Chemothcrjipy 化学疔,Z (hija xue Aaa fa) hns the goal of killing or stopping rhe development nf rapidly dividing cells. Examples are Cisplatin, Carboplat in, Bkomycin I 博来霉嗪1 (ftd l3f Sg S-fltinrncjrao 5 氟尿瞪喘(ft/ HiAO m dfinfl), mrthotrExate 甲員媒时{Jia 的 did /ioffk Vincristine fifr chun xJTj/a^, Vinblastine 衣祚碱 (chang chun ;ian}. Taxol and Tawiuvirtn .木戟题(SSfi ben 阳ng 钠* Since the sanK nicchanism (hat kilh malignant cdl or blocks de vela pment of a malignant cell cm have similar effects on a nnrnuil, rap idly dividing celt any of LhcNt agents ciin hax r c btid side clfccts. Some terms of cancer ircitLcd with chemcthera 卩、may cjus,e ihe cancer (o "disappear

Datasheet中常用英语词汇翻译

Datasheet中常用英语词汇翻译 序号英文术语中文术语 1 backplane 背板 2 Band gap voltage reference 带隙电压参考 3 benchtop supply 工作台电源 4 Block Diagram 方块图 5 Bode Plot 波特图 6 Bootstrap 自举 7 Bottom FET Bottom FET 8 bucket capcitor 桶形电容 9 chassis 机架 10 Combi-sense Combi-sense 11 constant current source 恒流源 12 Core Sataration 铁芯饱和 13 crossover frequency 交*频率 14 current ripple 纹波电流 15 Cycle by Cycle 逐周期 16 cycle skipping 周期跳步 17 Dead Time 死区时间 18 DIE Temperature 核心温度 19 Disable 非使能,无效,禁用,关断 20 dominant pole 主极点 21 Enable 使能,有效,启用 22 ESD Rating ESD额定值

23 Evaluation Board 评估板 24 Exceeding the specifications below may result in permanent damage to the device, or device malfunction. Operation outside of the parameters specified in the Electrical Characteristics section is not implied. 超过下面的规格使用可能引起永久的设备损害或设备故障。建议不要工作在电特性表规定的参数范围以外。 25 Failling edge 下降沿 26 figure of merit 品质因数 27 float charge voltage 浮充电压 28 flyback power stage 反驰式功率级 29 forward voltage drop 前向压降 30 free-running 自由运行 31 Freewheel diode 续流二极管 32 Full load 满负载 33 gate drive 栅极驱动 34 gate drive stage 栅极驱动级 35 gerber plot Gerber 图 36 ground plane 接地层 37 Henry 电感单位:亨利 38 Human Body Model 人体模式 39 Hysteresis 滞回 40 inrush current 涌入电流 41 Inverting 反相 42 jittery 抖动 43 Junction 结点 44 Kelvin connection 开尔文连接

超市员工服务培训

培训内容 一、服务的含义及作用 二、服务的基本要求: 仪容仪表、表情姿态、礼貌用语、 顾客咨询

第一章服务的含义和作用 一、服务的重要性 1、行业特点 零售业属于第三产业,也即服务业,直接面向终端市场。服务是我们的天职。 2、顾客需求 顾客是我们的衣食父母。好的服务才能“保证顾客满意”,吸引越来越多的回头客。 3、竞争优势 在零售业竞争日趋同质化的今天,服务是体现企业竞争优势的主要手段。如沃尔玛以服务享誉全球。 二、服务的含义 1、广义:商品优质、服务优良、环境优美 2、狭义:劳务,即人的服务 员工的言行举止:仪容仪表、表情姿态、礼貌用语、服务技巧等 三、服务的指导思想 对于我们,服务是应尽的职责 “保证顾客满意”就是一切工作的中心 顾客永远是对的。 每一位员工都是公司的代表者 需要明确的是:顾客不只是那些在我们商场购物的人,

而是指与我们接触的每一个人,包括我们的供应厂商,他们是公司连锁事业的战略合作伙伴。我们为顾客所提供的最基本的服务手段━━商品服务,就是来自厂于供应厂商。 职能部门的顾客是门店。主管的顾客是员工。 四、服务的法律依据 《消费者权益保护法》所规定的九项消费者权利: 安全权:即消费者在购买、使用商品和接受服务时享有人身、财产安全不受损害的权利。 了解权:即消费者享有知悉其购买、使用的商品或者接受的服务的真实情况的权利。 选择权:即消费者享有自主选择商品或者服务的权利。 公平权:即消费者享有公平交易的权利。 索赔权:即消费者因购买、使用商品或者接受服务受到人身、财产损害时,享有依法获得赔偿的权利。 组织权:即消费者享有依法成立维护自身合法权益的社会团体的权利。 认知权:即消费者享有依法成立维护自身合法权益保护方面的知识的权利。 尊重权:即消费者在购买、使用商品和接受服务时,享有其人格尊严、民族风俗习惯得到尊重的权利。 监督权:即消费者享有对商品、服务以及保护消费者权益工作进行监督的权利。

超市营运专业术语集锦

超市营运专业术语集锦 Document serial number【KKGB-LBS98YT-BS8CB-BSUT-BST108】

超市营运专业术语集锦 1、货架:商场上用来存放商品、展示商品的金属架。通常有几种类型,有承重式的高达几米的,有较矮的,与人的身高差不多。每一种货架都有其专用的配件。 2、端架:货架两断的位置,也是顾客在卖场回游经过频率最高的地方。 3、堆头:即“促销区”,通常用栈板、铁筐或周转箱堆积而成。 4、收银台端架:收银台前面用来陈列货物的货架。 5、专柜:指精品区、烟酒区用来陈列贵重商品的玻璃柜。 6、冷藏柜:用来陈列需要冷藏食品的冷柜,温度在0℃~5℃。 7、冷冻柜:用来陈列需要冷冻食品的冷柜,温度在—18℃以下。 8、冷藏库:用来储存需要冷藏食品的冷库,温度在0℃~5℃。 9、冷冻库:用来储存需要冷冻食品的冷库,温度在—18℃以下。

10、购物车/篮:顾客购物时用的推车和篮子。 11、促销车:专门用来在超市中做商品展示,度吃等活动的车子。 12、冰台:超市中专门用来展示、陈列商品的金属台,台上覆盖冰碎以保持温度。 13、铝梯:超市重用来到高处取放货物时用的铝质梯子,带自锁安装。 14、叉车:超市中用来运输货物的车辆,有手动和电动两种。 15、卡板:木制或胶制的用于放货运货的栈板。 16、货架配件:货架上的配件,主要有层架、支架、挂钩、篮筐、挂篮、挡篮等。 17、主通道:商场布局中的主要通道,一般比较宽,是客人大量通过的地方。 18、电脑中心:商场里的电脑信息中心。 19、销售区域:商场中销售商品的区域,也是客人可以自由购物的区域。 20、精品区:不适合用开架方式进行销售的商品封闭区域,一般采取单独付款方式。

专业术语中英文对照表

语文课程与教学论 名词术语中英文对照表 the Chinese Course and Teaching and Learning Theory in Chinese and English Teaching materials editing teaching materials /Chinese Teaching Materials /edit teaching materials /Uniformed Chinese Teaching Materials /Experimental Teaching Materials /Mother Tongue Teaching Materials /Teaching Materials of the New Course *textbook *reading book *teaching reference book *exercises book *studying plan Technology /Educational Technology /Modern Educational Technology /Educational Technology in Chinese Teaching /multi-media technology /net technology /cloud serving technology *white board *net meeting *chat room *blog Teaching Basic Theory of the Teaching teaching aim teaching task teaching objective teaching model teaching tactics teaching principle teaching program teaching reform teaching case Courseware teaching resources teaching experiment /mother tongue teaching A Term List of 1. 教材( JC ) 教材编写 /语文教材 /编写教材 / 统编教材 /实验教材 /母语教材 /新课程教材 * 课本 * 读本 * 教学参考书(教参) * 练习册 *学案 2. 技术( JS ) / 教育技术 /现代 教育技术 /语文 教育技术 /多媒 体技术 / 网络 技术 /云服务技 术 * 白板 *网 络会议 *聊天室 * 博克 3. 教学 (JX ) 教学基本理论 教学目的 教学 任务 教学目标 教学模式 教学 策略 教学原则 教学大纲 教学 改革 教学案例 教学课件 教学 资源 教学实验 /母语教学

英语词汇学 术语解释

.' Lexicology the is into linguistics, inquiring a branch of origins and meanings of words. Morphology different their and the : study of morpheme forms. Semantics the study of word meaning. :Etymology: the study of the origin of words, and of their history and changes in their meaning. Stylistics : the study of the variation in language which is dependent on the situation in which the language is used and also on the effect the writer or speaker wishes to create on the reader or hearer Lexicography : the compiling of dictionaries. Synchronic study one or words at a : the study of word particular point in time. Diachronic study studies which to : an approach lexicology how a word (or words) changes over a period of time.

超市专业术语

超市专业术语 ?(1)、卖场常用设备、用具 ? ?1、货架:商场上用来存放商品、展示商品的金属架。通常有几种类型,有承重式的高达几米的,有较矮的,与人的身高差不多。每一种货架都有其专用的配件。 ?2、端架:货架两断的位置,也是顾客在卖场回游经过频率最高的地方。?3、堆头:即“促销区”,通常用栈板、铁筐或周转箱堆积而成。?4、收银台端架:收银台前面用来陈列货物的货架。 ?5、专柜:指精品区、烟酒区用来陈列贵重商品的玻璃柜。 ?6、冷藏柜:用来陈列需要冷藏食品的冷柜,温度在0℃~4℃。 ?7、冷冻柜:用来陈列需要冷冻食品的冷柜,温度在—18℃以下。?8、冷藏库:用来储存需要冷藏食品的冷库,温度在0℃~4℃。 ?9、冷冻库:用来储存需要冷冻食品的冷库,温度在—18℃以下。?10、购物车/篮:顾客购物时用的推车和篮子。 ?11、促销车:专门用来在超市中做商品展示,度吃等活动的车子。?12、冰台:超市中专门用来展示、陈列商品的金属台,台上覆盖冰碎以保持温度。 ?13、铝梯:超市重用来到高处取放货物时用的铝质梯子,带自锁安装。?14、叉车:超市中用来运输货物的车辆,有手动和电动两种。 ?15、卡板:木制或胶制的用于放货运货的栈板。 ?16、货架配件:货架上的配件,主要有层架、支架、挂钩、篮筐、挂篮、挡篮等。 ? ?17、电子称:对以重量进行销售的商品进行称重的设备。 ?18、压纸机:对商场内的空纸箱进行压制处理的机器。一般设在收货部。

?19、收银机:又称POS(POINT OF SALES)机、销售信息管理系统、主要执行收银的功能。 ?20、防盗门:超市中设置的电子系统防盗门,具有防盗报警功能。?21、防盗标签:用来防止盗窃的磁性标签或磁扣。一般对贵重商品、服饰、鞋等,多用防盗标签。 ?22、取订器:用来取防盗磁扣的设备。 ?23、收银小票:批顾客购物结账后给顾客的以商品的电脑小单,可作为客人付款的赁证。 ?24、药箱:超市中配备的药箱,以应付员工的普通外伤的初级处理。?25、对讲机:超市范围内的主要通讯工具。一般有两个频道。 ?26、垃圾桶:超市中专门用来装垃圾的桶。有销售区域用和生鲜区专用之分。 ? ?(2)、超市基本用语 ? ?1、主通道:商场布局中的主要通道,一般比较宽,是客人大量通过的地方。 ?2、电脑中心:商场里的电脑信息中心。 ?3、销售区域:商场中销售商品的区域,也是客人可以自由购物的区域。?4、精品区:不适合用开架方式进行销售的商品封闭区域,一般采取单独付款方式。 ?5、员工通道:超市内部员工上下班进出的通道。 ?6、安全通道:是超市建筑物在设计时留出来的防火通道,以应付紧急情况疏散。 ?7、紧急出口:当发生紧急情况如火灾时,可以逃离商场的出口。平时不使用。 ?8、用具间:超市中用来存放与商品陈列有关的用具、道具的房间。

超市专业术语大全

超市专业术语大全 (1)、卖场常用设备、用具 1、货架:商场上用来存放商品、展示商品的金属架。通常有几种类型,有承重式的高达几米的,有较矮的,与人的身高差不多。每一种货架都有其专用的配件。 2、端架:货架两断的位置,也是顾客在卖场回游经过频率最高的地方。 3、堆头:即“促销区”,通常用栈板、铁筐或周转箱堆积而成。 4、收银台端架:收银台前面用来陈列货物的货架。 5、专柜:指精品区、烟酒区用来陈列贵重商品的玻璃柜。 6、冷藏柜:用来陈列需要冷藏食品的冷柜,温度在0℃~5℃。 7、冷冻柜:用来陈列需要冷冻食品的冷柜,温度在—18℃以下。 8、冷藏库:用来储存需要冷藏食品的冷库,温度在0℃~5℃。 9、冷冻库:用来储存需要冷冻食品的冷库,温度在—18℃以下。 10、购物车/篮:顾客购物时用的推车和篮子。 11、促销车:专门用来在超市中做商品展示,度吃等活动的车子。 12、冰台:超市中专门用来展示、陈列商品的金属台,台上覆盖冰碎以保持温度。 13、铝梯:超市重用来到高处取放货物时用的铝质梯子,带自锁安装。 14、叉车:超市中用来运输货物的车辆,有手动和电动两种。 15、卡板:木制或胶制的用于放货运货的栈板。 16、货架配件:货架上的配件,主要有层架、支架、挂钩、篮筐、挂篮、挡篮等。 17、电子称:对以重量进行销售的商品进行称重的设备。 18、压纸机:对商场内的空纸箱进行压制处理的机器。一般设在收货部。 19、收银机:又称POS(POINT OF SALES)机、销售信息管理系统、主要执行收银的功能。 20、防盗门:超市中设置的电子系统防盗门,具有防盗报警功能。 21、防盗标签:用来防止盗窃的磁性标签或磁扣。一般对贵重商品、服饰、鞋等,多用防盗标签。 22、取订器:用来取防盗磁扣的设备。 23、收银小票:批顾客购物结账后给顾客的以商品的电脑小单,可作为客人付款的赁证。 24、药箱:超市中配备的药箱,以应付员工的普通外伤的初级处理。 25、对讲机:超市范围内的主要通讯工具。一般有两个频道。 26、垃圾桶:超市中专门用来装垃圾的桶。有销售区域用和生鲜区专用之分。 (2)、超市基本用语 1、主通道:商场布局中的主要通道,一般比较宽,是客人大量通过的地方。 2、电脑中心:商场里的电脑信息中心。 3、销售区域:商场中销售商品的区域,也是客人可以自由购物的区域。 4、精品区:不适合用开架方式进行销售的商品封闭区域,一般采取单独付款方式。 5、员工通道:超市内部员工上下班进出的通道。 6、安全通道:是超市建筑物在设计时留出来的防火通道,以应付紧急情况疏散。 7、紧急出口:当发生紧急情况如火灾时,可以逃离商场的出口。平时不使用。 8、用具间:超市中用来存放与商品陈列有关的用具、道具的房间。

各种专业名称英语词汇中英文对照表

各种专业名称英语词汇中英文对照表

————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期: ?

各种专业名称英语词汇中英文对照表 哲学Philosophy 马克思主义哲学Philosophy of Marxism 中国哲学ChinesePhilosophy 外国哲学ForeignPhilosophies ?逻辑学Logic?伦理学Ethics 美学Aesthetics 宗教学Science of Religion?科学技术哲学Philosophy of Science andTechnology?经济学Economics?理论经济学Theoretical Economics ?政治经济学PoliticalEconomy ?经济思想史History ofEconomic Thought ?经济史History of Economic 西方经济学WesternEconomics?世界经济World Economics ?人口、资源与环境经济学Population,Resources andEnvironmentalEconomics 应用经济学Applied Economics 国民经济学National Economics?区域经济学Regional Economics ?财政学(含税收学)Public Finance (includingTaxation) 金融学(含保险学) Finance (including Insurance)?产业经济学Industrial Economics ?国际贸易学International Trade 劳动经济学Labor Economics ?统计学Statistics ?数量经济学Quantita tive Economics ?中文学科、专业名称英文学科、专业名称 国防经济学National Defense Economics?法学Law 法学Science of Law ?法学理论Jurisprudence?法律史Legal History ?宪法学与行政法学Constitutional Law and Administrative Law 刑法学Criminal Jurisprudence 民商法学(含劳动法学、社会保障法学)Civil Law and Commercial Law (i ncluding Science of LabourLawand Science ofSocial Sec urityLaw)?诉讼法学Science of ProcedureLaws ?经济法学Sc ience ofEconomic Law ?环境与资源保护法学Science ofEnvironment andNatural Resources Protection Law 国际法学(含国际公法学、国际私法学、国际经济法学、)Internationallaw (including International Public law, International PrivateLaw a

自考英语词汇学翻译精华整理

学习资料收集于网络,仅供参考 English Lexicology(英语词汇学) 1.English lexicology aims at investigating and studying the morphological structures of English words and word equivalents, their semantic structures, relations, historical development, formation and usages.英语词汇学旨在调查和研究英语单词和单词的等价物的形态结构,其语义结构、关系、历史发展、形成和用法。 2.English Lexicology is correlated with such linguistic disciplines as morphology(形态学), semantics(语义学), etymology(词源学),stylistics(文体论)and lexicography(词典学) Chapter 1--Basic concepts of words and vocabulary 1.Word(词的定义): A word is a minimal free form of a language that has a given sound and meaning and syntactic function. (1)a minimal free form of a language (2)a sound unity (3)a unit of meaning (4)a form that can function alone in a sentence 词语是语言最小的自由形式,拥有固定的声音和意义以及句法作用。 2.Sound and meaning(声音与意义): almost arbitrary, “no logical relationship between the sound which stands for a thing or an idea and the actual thing and idea itself”词语是一个符号,代表着世界上其他的事物。每种世界文化已经赞成一定的读音将代表一定的人,事,地方,特性,过程,行动,当然是在语言系统之外。这种象征性的联系几乎总是主观的,并且“在代表事物和思想的声音和实际的事物和思想之间没有法定关系” 3.Sound and form(读音和形式):不统一的四个原因(1)the English alphabet was adopted from the Romans,which does not have a separate letter to represent each other内因是因为英语字母表采用罗马字母,罗马字母没有独立的字母代表每个读音,因此一些字母代表两个读音或者组合在一起发音。 (2)the pronunciation has changed more rapidly than spelling over the years另一个原因是发音比拼写的变化快,在一些时候还拉开了距离。在最近五百年里,尽管口语发音已经出现了显著的变化,却没有相应的拼写变化。 (3)some of the difference were created by the early scribes第三个原因是一些早期的书写员发明了一些不同。(4)the borrowings is an important channel of enriching the English vocabulary最后借词来了,这是丰富英语词汇的重要途径。 (5)printing印刷已经变得非常普及。它有助于固定单词的拼写、standardization标准化使得拼写不容改变。、dictionary字典在拼写终结中得到好处。 —Old English,The speech of the time was represented very much more faithfully in writing than it is today. 古代英语中的口语比今天更忠实的代表书面语 —The written form of English is an imperfect representation of the spoken form。英语的书写是发音形式不完善的代表 4.What is vocabulary? (1)Total number of the words in a language一个语言的单词综合 (2)Words used in a particular historical period 特殊历史时期使用的单词 (3)All the words of a dialect,a book ,a discipline...某个方言,书籍,学科中的所有单词 5.Classification of English Words:英语词汇由所有种类的词汇组成。它们可以根据不同的标 准或者不同的目的进行分类。 By use frequency:basic word stock&nonbasic vocabulary根据使用频率,单词可以分为基础词和非基础词。 By notion:content words&functional words可以根据概念分成实词和虚词

【VIP专享】英语词汇学引论 术语翻译

Abberbation 缩写;缩略 Ablative case 夺格(即第五个或工具格)Absolute synonym 绝对同义词Accusative case 直接宾格 Acronym 首字母缩略词 Aderbial clause of concession 让步状语从句Affix 词缀 Affixation 词缀法 Alien 外国词 Alliteration 头韵 Alphabetical order 字母表顺序Amelioration 进化 Analogy 类比 Analytic language 分析性语言Anthropomorphic 拟人化的 Antonym 反义词 Antonymy 翻译关系 Approach to 方法 Archaism 古词 Arbitrary 任意的 Argot 黑话 Autosemantic 词本身有独立意义的 Base 词基 Back-formation 逆成法 Bilingual 双语的 Blend 拼缀词 Blending 拼缀法 Borrowed word 借词 Borrowing 借词 Bound morpheme 粘着形位 Briton 布立吞人 Capitalization 大写 Case 格 Classical element 古典成分 Clipping 缩短法 Collocability 词的搭配能力 Collocation 词的搭配 Colloquialism 口语词 Colloquial style 口语语体 Combining form 构词成分Complementaries 互补性反义词

Complex word 复合词 Compound 合成词 Compound word 合成词 Compounding 合成法 Concatenation 连锁型语义演变过程Conjugation 动词变位 Connotative meaning 内含意义 Context 语境 Contraries 相对性反义词 Conventional 约定俗成的 Converging sound-development 语音发展的一致性Conversion 转类法 Conversives 换位性反义词 Cosmopolitan character 国际性 Dative case 与格(第三格) De-adjectival 由形容词转变而来的 Declension 名词、形容词等的变格Degradation of meaning 意义的降格 Denizen 外来词 Denominal nouns :abstract 纯名词表示抽象意义Denominal nouns :concrete 纯名词表示具体意义Denotative meaning 外延意义 Derivative antonym 派生反义词 Deterioration 退化 Deverbal noun 由动词派生的名词 Diachronic approach 历时分析法 Diachronic dictionary 历史语言学词典Diachrony 历时分析 Dialect 方言 Double genitive case 双生格 Doublets 两词一组的同义词 Elevation of meaning 意义的升格Encyclopaedic dictionary 百科全书词典 Entry 词条 Etymology 词源学 Euphemism 委婉语 Euphony 语音的和谐悦耳 Existing word 现行的词 Exocentric word 离心结构合成词 Extension of meaning 意义的扩大 Figure of speech 修饰手段

制药行业术语中英文对照

术语表 Acceptance Criteria–接受标准:接受测试结果的数字限度、范围或其他合适的量度标准。Active Pharmaceutical Ingredient(API)(or Drug Substance)-活性要用成分(原料药)旨在用于药品制造中的任何一种物质或物质的混合物,而且在用于制药时,成为药品的一种活性成分。此种物质在疾病的诊断,治疗,症状缓解,处理或疾病的预防中有药理活性或其他直接作用,或者能影响机体的功能和结构。 API Starting Material–原料药的起始物料:用在原料药生产中的,以主要结构单元被并入该原料药的原料、中间体或原料药。原料药的起始物料可能是在市场上有售,能够根据合同或商业协议从一个或多个供应商处购得,或者自己生产。原料药的起始物料通常有特定的化学特性和结构。 Batch(or Lot)-批:有一个或一系列工艺过程生产的一定数量的物料,因此在规定的限度内是均一的。在连续生产中,一批可能对应与生产的某以特定部分。其批量可规定为一个固定数量,或在固定时间间隔内生产的数量。 Batch Number(or Lot Number)-批号用于标识一批的一个数字、字母和/或符号的唯一组合,从中可确定生产和销售的历史。 Bioburden–生物负载:可能存在与原料、原料药的起始物料、中间体或原料药中的微生物的水平和种类(例如,治病的或不治病的)。生物负载不应当当作污染,除非含量超标,或者测得治病生物。 Calibration–校验:证明某个仪器或装置在一适当的量程范围内测得的结果与一参照物,或可追溯的标准相比在规定限度内。 Computer System–计算机系统:设计安装用于执行某一项或一组功能的一组硬件元件和关联的软件。 Computerized System–计算机化系统与计算机系统整合的一个工艺或操作。Contamination–污染:在生产、取样、包装或重新包装、贮存或运输过程中,具化学或微生物性质的杂质或外来物质进入或沾染原料、中间体或原料药。 Contract Manufacturer–协议制造商:代表原制造商进行部分制造的制造商。 Critical–决定性的:用来描述为了确保原料药符合规格标准,必须控制在预定范围内的工艺步骤、工艺条件、测试要求或其他有关参数或项目。 Cross-Contamination–交叉污染:一种物料或产品对另一种物料或产品的污染。 Deviation–偏差:对批准的指令或规定的标准的偏离。 Drug(Medicinal)Product–药品:经最后包装准备销售的制剂(参见Q1A) Drug Substance–药物见原料药 Expiry Date(or Expiration Date)-有效期:原料药容器/标签上注明的日期,在此规定时间内,该原料药在规定条件下贮存时,仍符合规格标准,超过这以期限则不应当使用。 Impurity–杂质:存在与中间体或原料药中,任何不希望得到的成分。 Impurity Profile–杂质概况:对存在于一种原料药中的已知和未知杂质的描述。 In-Process Control(or Process Control)-中间控制:生产过程中为监测,在必要时调节工艺和/或保证中间体或原料药符合其规格而进行的检查。 Intermediate–中间体:原料药工艺步骤中生产的、必须经过进一步分子变化或精制才能成为原料药的一种物料。中间体可以分离或不分离。 Manufacture–制造:物料的接收、原料药的生产、包装、重新包装、贴签、重新贴签、质量控制、放行、贮存和分发以及相关控制的所有操作。 Material–物料:原料(起始物料,试剂,溶剂),工艺辅助用品,中间体,原料药和包装及贴签材料的统称。

专利翻译常用术语和词汇

专利翻译常用术语和词汇 在进行专利翻译时,有很多专利常用的专业术语是我们不熟悉的。今天,乐译通就为大家总结了专利翻译常用的术语和词汇,希望对那些从事专利翻译的小伙伴能够有所帮助。 一、专利翻译常用术语 apparatus 装置 claim n.权利要求, vt, 主张/要求 claims the benefit of .. 要求……的权益 figure 附图/图 embodiment 实施例 implementation实现,别跟embodiement弄混; description 说明书 inventor 发明人 application 申请(专利申请) means 装置/方式/手段 feature 特征 solution 方案,而非“解决方案”,有时可译作“技术方案(technical solution)”; and/or 和/或 prior art 现有技术 subject matter主题 term 术语priority 优先权 (relevant) skilled in the art 所属领域技术人员 Provisional Application 临时申请 Commonly assigned 共同受让的 二、专利翻译常用词汇 one or more,考虑翻译为“一个或多个”,而不是“一个或更多”; various 翻译成“多种”可能比“各种”要好; 有些词的含义比较相似,但在翻译的时候,最好将其区分出来,以尽可能体现原文的信息量,这种区分在词义上可能意义不大,但在语义上还是有意义的,例如:

1、apparatus, means, device, equipment, facility, tool,对于这些词,可以选择下列的对应译文:器械,装置,设备,装备,机构,工具 2、memory, storage 存储器/存储设备 3、process, procedure,function, method 过程/进程,过程,函数/功能/方法,方法 4、time, interval, time interval, period, duration, cycle,如果这些词同时出现,在译文中需要体现出差别 5、estimate“估计”可能是比“估算”更好的 6、location, position, coordinate, place地点,位置,坐标,地方 7、execute, perform, run, process执行,表演/表现,运行,处理 8、power, energy, power source功率,能量,功率源 9、direction, orentation方向,朝向 10、part, section, partition部分,段,分区 11、several, multiple, plural, a number of,some若干,多个,复数个,大量,一些 12、read, read out如果原文加以区分,译文也建议加以区分 13、architecture, structure, struct架构/体系结构,结构 14、disk, optical disk, hard disk, magnetic disk磁盘,光盘,硬盘 15、assignment, allocation, assign, allocate分配,指派 16、schedule, arrange调度,安排 17、diagram, figure, plot, illustration, chart, table图表 18、feature, character特点,特征 19、Include 包括,Comprise of 由...组成,分别对应开放式与封闭式定义 20、Part,(no)零部件,(yes)部件/零件,“零部件”是2个词,而Part是一个词,翻译时要准确对应 21、value值,“价值”可能是不准确的译法; 22、second第二,而不是“另一个”;一般也不表达为“第二个”;类似的,first一般译为“第一”,而不用在后面接量词(诸如“个”); 23、become more变得越来越/愈加/更加(书面语,避免过于口语化); 24、disclosure 公开 25、such as, for example连用的情况:考虑翻成诸如——作为举例—— 26、brief summary 发明内容

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档