自考现代英语语法Chapter 4限定词和属格要点及翻译教学文稿
- 格式:doc
- 大小:36.50 KB
- 文档页数:11
现代英语语法教材的重点及难点归纳Chapter 1 The Structure of the English Sentence (第一章绪论)本章节在2001-2021年的考试中只考过一次〔列举至少5种构词法并举例说明〕一、难点、重点1. Present the grammatical units that form a hierarchical order. (指出构成层次构造的语法单位.) 2. Morphemes词素(Terms: morpheme, morph, allomorph, free morpheme and bound morpheme) 什么是词素(morpheme)?clauses and infinite clauses (限定性分句及非限定性分句,定义参见下面的简答题局部) Finite Clauses(1)名词性分句: What he said was incredible.(2)关系分句 This is one of the best books I’ve ever read.(3)状语分句 If I were in your shoes, I wouldn’t quit. Non-finite clauses:(1) 非限定性名词性分句: She didn’t know what to say.(2)非限定性关系分句: The man standing by the window is her brother.(3) 非限定性状语分句: Published ten years ago,this is still the best dictionary.二、重要概念 1. morpheme2. Define the complex sentenceThe complex sentence is a sentence that contains more than one clause that are joined together by subordinating one to another.[复杂句是用附属连词(如if, when, though等)连接的一个以上分句的句子.]三、典型考题1. There are ( ) morphemes in “gunfighter〞.A. twoB. threeC. fourD. one2. In “He downed his beer and punched me on the nose.〞“downed〞 belongs to ( ) . (P13)A. backformationB. clippingC. conversionD. blending 3. Suffixes basically change ( ) .A. word meaningB. word classC. nothingD. word formation 4. The prefix “uni-〞 means ( ) .A. withoutB. selfC. falseD. OneKey: 1. B 2. C 3. B 4. DII. 简答题1. In terms of which three factors are words classified?The three factors are: the environment where words occur, their internal structure and their meaning.2. Define the finite clauses and the non-finite clauses.The finite clauses are the ones that have subjects and finite verbs as predicates.The non-fini te clauses are the ones that leave subjects unsaid and verbs in non-finite forms.(限定分句是主语加限定动词作谓语的分句。
专四语法重点总结一、代词、名词、数次1. 在使用两个以上的人称代词时顺序是:第二人称第三人称第一人称2. everyone后面不可以跟of短语every one 就可以3. 以‘名词/动名词+介词(短语)/形容词/副词/动词不定式’构成的复合名词,它的复数形式是将作为主要部分的名词或动名词变为复数直接来源于短语或以可数名词结尾的复合名词的复数形式是将最后一个构词部分变为复数以‘man 或者woman+名词’构成的复合名词的复数形式是将两个组成部分全变成复数以不可数名词结尾的复合名词无复数形式如:homework4. 物质名词一般不可数,但用于表示‘各种不同品种’时几乎都可做可数名词如:different teas5. 当抽象名词前后有修饰语表示‘某一种’或‘某一方面’的抽象概念时其前可加a/an6. 名词所有格要点:必须用’s的场合1 )’s属格用于表示时间,度量衡,价值的名词之后2 ) 作为一个整体的词组在最后一个词加’s3) 人或物为两人共有,在第二个名词后加’s4 )当所有格后面的名词是人们熟悉的建筑物如商店,住家,教堂,医院等,此名词常省略5) 复合名词在最后一个词后加’s6) 当被修饰的名词后有同位语时,必须用’s7) 当用来表示类别或属性时,要用’s children’s shoes 儿童鞋必须用of的场合1) 名词后跟有后置修饰语或同位语时2) 以定冠词加分词或形容词表示一类人时7. 如果dozen/score/hundred/thousand/million前有基数词以表示确切数目时,都不能用复数形式如果用来表示很多有不确切的数目时,须用复数,而且后面加of8.表示顺序的两种方式:1)‘名词+基数词’,不用冠词,如Chapter four2) ’the+序数词+名词‘如the Fourth Chapter9. 倍数增减的表示法1) 倍数+形容词/副词比较级+than2) 倍数+as+形容词/副词+as3) 倍数+名词4) 动词+百分比或倍数5) 动词+to+数词6) double/triple/quadruple+名词7) 动词+by+数词/百分比/倍数10. 分数分子为基数词,分母为序数词分母除了在分子为一的其他情况下为复数11. 百分比后接名词时加of二、形容词、副词1 前置修饰语的排列顺序可以置于冠词前的形容词(all both such) -----冠词,指示形容词,所有格形容词,不定形容词(a an the this your his any some)-----------基数词(one ) 序数词(first)------------ 表示性质,状态,质量的形容词(good useful)--------------表示大小,长短,形状的形容词----------------表示年龄,新旧,温度的形容词------------表示颜色的形容词---------------------表示国籍,产地,区域的形容词-----------表示材料,用做形容词的名词----------动名词,分词2.后置修饰语由前缀a-构成的形容词3.形容词修饰由some-,any-,every-,no-,-body,-one,-thing等组成的复合不定代词时,必须后置4.enough作形容词修饰名词时既可放前又可放后,但当它作副词修饰形容词或副词时,必须后置5.有些形容词本身就有‘比……年长’,‘比……优等的意思这些形容词后面用介词to 而不用than6.much too 作为副词短语修饰形容词或副词,不修饰名词7.more 不能用来修饰比较级8.与名词连用的more of a .. ./ as much of a... / more of a.... 意为更像……9.as much of a……意为称得上,less of a 意为算不上10.none other than(不是别人,正是)=no other than11.any/sone/every与other连用时,其后若用可数名词,一般为单数三、情态动词、虚拟语气1.can 用于否定句cannot(help)but表示不能不,只能(but后跟不带to的动词不定式)2.must 表示禁止,一定不要时的否定式为mustn’t 当它表示有把握的推断时意为一定准是时它的否定形式为can’t3.need doing=need to be done 这个句型表示被动意味4.need not have done sth 表示本来没有必要做某事(经常考)虚拟语气1.It is (high/about/the)time... 谓语动词用过去式指现在或将来的情况表示早该做某事而现在已经有点晚了2.It is the first(second/third)time后的that从句中,谓语动词要用完成体来表示一种经验3.as if/though 的虚拟要点1) 对当时事实的假设,从句谓语用过去式,be动词一律用were2)对过去事实的假设,从句谓语用过去完成式3)对未来事实的假设,从句谓语用would+动词原型五、比较级比较等级的含义:英语中形容词与副词有三个比较等级,即原级,比较级和最高级。
fellow countrymen 同胞militarist军阀Chinese Communist Party 党组织the Grand Canal (京杭)大运河Industrial Revolution 工业革命dawn to dark从早到晚especially English 具有英国特征的cottage industry 农村手工业Indian summer 最后的余辉stock-raising 畜牧业Homestead Act 宅地法wild west 西部荒原the gold rush 淘金热basic occupation 基础产业Department of Agriculture 农业部门the Nile Delta 尼罗河三角洲coastal erosion 水土流失Mediterranean climate 地中海型气候surveyor general 测量总监sovereign nation 主权国家aggregate output 总产量coastal area 沿海地区telephone connections 电话用户economic well-being 生活水平two way trade 双向贸易lucrative export market 出口市场foreign exchange 外汇sum total 总数per capita 人均GNP 国民生产总值joint ventures 合资企业net income 净收入world investment system世界投资体系the stock of foreign investment 外资存量major economy 经济大国the stimulus, the technology and the funding 动力、技术和资金international trade and investment 国际贸易和投资popular science 科普读物Arctic seas 北冰洋vegetable oil 植物油mineral oil煤油internal combustion engine内燃机warfare on land and sea 陆战和海战minute sea creatures and plants 微小的海洋动植物crude oil 原油sedimentary rocks 沉积岩pitch lake 沥青湖superhighway 高速公路living organism 生物体applied entomology 应用昆虫学environmental Law环保法wildlife 野生生物freedom from noise pollution 无噪声污染Act 法amendment 修正案bill 议案hearing 听证会lobby 院外活动集团universal copyright convention 世界版权公约a system of copyright protection 版权保护制度Contracting States 成员国Director-General 总干事mean temperature 平均温度China’s “most important historical sites”全国重点保护文物the cultural relics 文物mutual prosperity 相互繁荣international trade 世界贸易bilateral trade 双边贸易commercial and financial relationships 贸易与金融关economic performance/reform 经济改革economic course 经济道路employment 就业food production 食品加工heavy industries 重工业financial services sector 金融服务foreign exchange dealing 外汇交易the international community 国际社会foreign funds 外国资金domestic competition 国内竞争multilateral disciplines 多边规定a part-time river 季节性河流oil-burning lamps 油灯science of biological control 生物控制学new areas of thought 新的思维空间a warm-blooded animal 恒温动物grant a license 颁发许可证strip mining 露天采矿offshore oil drilling 近海石油钻探waste disposal 废物处理national life 国民生计enacting legislation 立法remaining open land 尚未开发的土地a system of copyright protection 版权保护制度policies of reform and opening to the outside world 改革开放政策national lives 人民生活national security policies 国家安全政策中翻英流派school文学家man of letters文学界literary circle欺世盗名glory-seeking新民主主义New Democracy五四运动The May 4th Movement反帝国主义运动anti-imperialist movement反封建运动anti-feudal movement辛亥革命 the Revolution of 1911初步共产主义思想rudiments of communist ideology六三运动 June 3rd Movement文化革命 the cultural revolution小资产阶级和资产阶级知识分子petty-bourgeois and bourgeois intellectuals in the cities 市民阶级 the urban intelligentsia五卅运动 May 30th Movement in 1925北伐战争 the Northern Expedition北洋军阀政府 the Northern Warlord government右翼 right wing民族危机 national crisis巴黎和会 the Paris Peace Conference故宫博物馆 the Imperial Palace/ the Palace Museum 故宫Old Palace天安门Tian An Men Gate太庙 The Imperial Ancestral Temple中山公园 the Sun Yat-Sen Park砖木结构 wood and brick太和殿 the Hall of Supreme Harmony午门 the Meridian Gate外朝 the Outer Palace内廷the Inner Court金水桥the Golden Water Bridge太和门the Gate of Supreme Harmony中和殿the Hall of Complete Harmony保和殿the Hall of Preserving Harmony御花园the imperial garden白塔the White Dagoba琉璃瓦glazed tiles粮食自给率self-sufficiency rate of grain净进口量net import rate消费量consumption quantity农业自然资源Natural agricultural resources生产条件production condition技术水平technical level耕地cultivated land单位面积per unit area复种指数the multiple crop index内陆水域inland waters水产品aquatic products集约化intensification木本植物arbor foodstuffs知识经济knowledge economy劳动密集型产业labour intensive industries贸易与金融关系commercial and financial ties中国少年儿童出版社China Children Press儿童文学Children’s Literature丝绸之路the Silk Road井地之蛙 a frog at the bottom of a well落汤鸡like a drowned rate陆地自然资源land natural resources淡水资源freshwater resources矿产资源mineral resources大陆岸线mainland coastline岛屿岸线islands’coastline联合国海洋法公约UN Convention on the Law of the Sea中国海域China’s sea areas浅海shallow seas人工养殖aquatic products沉积盆地sedimentation basin中国沿海China’s coasts深水岸线deep-water stretch of coast可再生能源regenerable energy resources全球生命支持系统the global bio-support system全国人民代表大会National People’s Congress中外合资经营Chinese-Foreign Equity Joint Ventures国际经济合作international economic cooperation技术交流technological exchange经济组织economic organization外国合营者foreign joint venturer平等互利的原则the principle of equality and mutual benefit and subject公共利益public interest有限责任公司limited liability company对外经济贸易主管部门State’s competent department in charge of foreign economic relations and trade工商行政管理主管部门the State’s competent department in charge of industry and commerce administration 营业执照business license注册资本registered capital合营企业经营期间in its practicing deception董事会 a board of directors董事长chairman企业发展规划the venture’s development plans生产经营活动方案 proposals for production and business operations收支预算 the budget for revenues and expenditure利润分配 the distribution of profits审计师 the auditors毛利润 gross profit储备基金 reserve fund净利润 net profit优惠待遇 preferential treatment所得税 the income tax国家外汇管理机关 State agency for foreign exchange 金融机构 financial institution外汇账户 a foreign exchange account保险公司 insurance company国际市场 world market有关外汇事宜 foreign exchange transactions个人所得税 individual income tax不可抗力 force majeur基本方针 the basic principle兴修水利infensify water-contral project科技进步 the development of science and technology 稻田 paddy fields养鱼业fish culture养殖 aquaculture生产能力 productive capacity人工草场 the artificial grasslands国际海洋年 the International Ocean Year其他合法权益 other lawful right开始营业 start operations工业产权 industrial capital总经理 general manager总工程师 chief engineer总会计师 treasurer正副厂长factory manager and deputy manager享受优惠待遇 enjoy preferential treatmentPremier总理financial deficit财务赤字arbitration agency仲裁机构regional autonomy地方自治automobile components汽车部件ASEAN东盟(东南亚国家联盟)natural enemies of insects昆虫的天敌consumer goods消费品footbridge天桥Keen interest浓厚的兴趣subtropical plant亚热带植物social security system社会保障制度pension fund养老金regular event常事municipal government自治政府entrepreneurial spirit进取精神to give something much thought仔细想某事cling to youth与年轻人呆在一起carriage drawn by the horse乘马车Federal Power Commission联邦电力委员会the Long March长征neighboring enviroment周边环境live on one's own life独立生活freshly harvested刚割的marine insurance海事保险scarce tactic吓唬人的办法a far cry from完全不同in this respect在这方面industrial pollution工业污染international understanding国际间的了解prime minister首相sino-American relationship中美关系stand squarely端端正正地站着establish communities建立村镇mineral deposit矿藏flows of capital资本流动power of nature自然的力量the ice was broken打破了僵局science of biotic controls生物控制学domestic legislation国内立法full diplomtic relations正式外交关系natural beauty自然美more than ten years his junior比他年轻十几岁open public domain开放的公共地带typical masterpiece具有代表意义的杰作to imprint on one's mind印在某人的脑海里tentative and uncertain manner试探和踌躇的举止wind and twist蜿蜒vaguely worded措词含糊to and fro走来走去brightly painted颜色鲜艳的average annual rainfall平均年降雨量ravages of time时间的摧残the flower of one's youth风华正茂in unison一致turn one's back on拒绝,冷眼相看court of appeals上诉法院international affairs国际事务magnificient dinner盛大晚宴full member正式成员vast size and resources地大物博outward investor对外投资者a kind of invitation殷勤的邀请sober-faced沉静的right to know知情权unpublished works未出版的作品welcoming banquet欢迎宴会historically significant experiment具有历史意义的尝试in his middle twenties二十多岁outstanding feature突出特点undue absoption in the past过分地怀念过去resonant voice洪亮的声音universal convention世界公约immeasurable contrast迥然不同sucking vigor汲取力量meticulously dressed穿着讲究well-mannered silence规规矩矩now and again有时works of the human kind人类精神产品scientific exchange科学交流it rains cats and dogs倾盆大雨gleaming eyes闪光的眼睛source of power能源everlastingly无穷无尽的property damage财产损失the birth and death of the day每一天的诞生和消亡Sir John约翰爵士on board ship在船上common ground共同点average height中等身材in the air酝酿中life-giving赋予生命global economy全球经济come and go霎时即去market-day赶集日a narrow swale狭长的洼地toast干杯金字塔Pyramid中国公民Chinese citizen维生素vitamin载人飞船manned airship生态环境environment世界贸易组织World Trad Organization可耕地arable land'三个代表'重要思想Three Represents Important Idea 纬度latitude郁金香tulip首相Prime Minister生产条件production condition粮食总产量目标total grain output target工业产权industrial property rights福礼sacrificial meat国民经济national economy大陆架continental shelves和平共处peaceful coexistence深刻的影响profound impact交通动脉arteries of communication平民文学literature for the common people熬夜to sit up民族团结ethnic harmony, ethnic solidarity各种流尖派的different schools不合理的制度irrational system花言巧语flowery language极西地带far west经济改革economic reforms灌溉面积irrigated areas零工odd jobs战略任务strategic task有限责任公司a limited liability company区域自治regional autonomy革命道路revolutionary road为…打下基础lay foundations for不良后果negtive effects生活水平standard of living沿海城市coastal city花坛flower bed不惜力气not sparing oneself新兴城市the rising town永久定居permanent settlement革命知识分子revolutionary intellectuals在…的号召下at the call of散文集collection of essays试工期trial period排队queue up浓装艳抹heavy make up合法手续legal title客观有利因素favorable objective factors高等教育higher education小买卖人a peddler先进技术advanced technology民族精神national spirit测深绳sounding-line出于自愿和兴趣on one's own count, out of interest电力生产electrical production历史遗址historical sites单位面积产量the yield per unit area专属经济区exclusive economic zones储备基金reserve fund统一战线的革命运动the revolutionary movement of a united front 文艺节Festival of Arts完整的古代建筑群complete group of acient buildings世界投资体系world investment system旧梦重温going through old dreams自给自足self-suffiiciency互不干涉内政non-interference无言的呼唤wordless cry多功能机器multi-purpose machine平均率average rate月白色的pale green拉排子车pull a handcart学术交流academic exchange五一的下午on the afternoon of May 1st河流入海口the mouth of the river无情的relentless初冬early winter拉家带口be saddled with big families。
Unit 4 Text AWords:interview n. 面谈v.进行面试,采访interviewer n.采访者interviewee n.被采访者crawl vi.爬行, 蠕动, 徐徐行进n.爬行, 蠕动, 缓慢的行进wheel vt.& vi 推动,拉动cart n.小车,手推车checkout n.付款台express adj.急速的, 特殊的, 明确的n.快车, 快递, 专使vt.表达, 表示project n.计划, 方案, 事业, 企业, 工程v.设计, 计划, 投射, 放映, 射出, 发射(导弹等), 凸出promotion n.促进, 发扬, 提升, 提拔, 晋升 promote v.促进,增进;提升hostility n.敌意, 恶意, 不友善, 敌对, 对抗, 反对 hostile a.敌对的risk n危险,风险take a risk 冒险 at the risk of doing sth.冒着做某事的危险 risk v.使遭受···的危险immune a. 有免疫的,不受影响的,豁免的 immunity n.免疫力,抵抗力They are always so rude that I’ve almost become immune to it.behavioral a.行为的 behave v.举动,表现 behavior n.行为stock n.积蓄,储蓄,贮藏quotient n.商数,商mistreat vt.不公平地对待,虐待inconvenience n.不便,麻烦,困难 inconvenient a. 不便的 convenience n. convenient a. insult n.侮辱,凌辱 v.侮辱,冒犯avoid vt.避免, 消除 avoid doing sth.flutter vt.vi 扑动,无规律地跳Dead leaves fluttered slowly to the ground in the wind.deserve vt.vi 应受···之优/虐待The proposals deserve serious consideration.release n.释放;流露;让渡, 豁免, 发行的书, 释放证书vt.释放, 解放, 放弃, 让与, 免除, 发表dodge vt.vi.闪避,躲闪 n.诡计 make a dodge 躲闪避开genetics n.遗传学,发生学upbringing n.儿童期的训练和教育justify v.证明...是正当的 be justified 有道理的,正当的get the best of 获胜,得意take a breath 呼吸,喘口气lose one’s temper 生气,发脾气take stock of 对···进行评价、评估和鉴定hold in 抑制calm down 安静,稳定,沉着well up 涌现,涌出She felt that tears welled up in her eyes.to the point 切题,切中要害(与of连用)达到···程度set off 使···爆发,引爆put···into motion 使···运行,详述impose on 强加···与某人dwell on 细思,详述Don’t dwell on the past. Try and be more positive.keep track of 跟上···的进程或发展,与···保持接触Don’t Let Anger Get the Best of You 别让怒火击溃你You’re late for a job interview when traffic slows to a crawl.交通阻塞,车辆缓慢地爬行,你因此而面试迟到;In the supermarket,a customer wheeling a full cart cuts ahead of you in the express checkout line.超市里你排在快速结账口,有个推着满满一车货物的顾客正好插在你前头;You spend months on a project,and your lazy colleague gets the promotion.为一个项目,你耗费了几个月的心血,而结果你那懒惰的同事得到了提升。
自考公共英语(一)课文翻译(unit4)Unit 4Text A增强记忆力的方法心理学家的研究工作已经集中在增强记忆的一些基本方法上了,这些基本方法就是:赋予意义,组织,联结,形象,知道运用这些方法是很有用的。
“赋予意义”能影响记忆的各个层面。
没有任何意义的信息要记住就比力困难,有些方法可以使要记忆的材料赋予意义。
例如,有很多人利用押韵的办法来帮忙记忆。
你知道“一三五七八十腊,三十一天准不差,其余月份三十天,只有二月二十八”这首顺口溜帮忙很多人记住了一年中哪些月份有三十天。
“组织”也对我们的记忆能力造成差异。
一座图书馆如果藏书杂乱无章还能有用吗有组织的材料要比混杂的信息好记很多。
组织的典型例子就是组块,组块是将一个个单独的信息组成信息块。
例如,如果把4671363这个数字分成467,13,63,就更容易记住了。
分类是组织的另一种方法,假如要求你记住下列生词:男人,凳子,狗,课桌,女人,马,孩子,猫,椅子,很多人会把这些词分成以下类型相近的几组来记忆:男人,女人,孩子;猫,狗,马;凳子,椅子,课桌。
不消多说,第二种摆列比第一种要更容易记住。
“联结”指的是把我们要记的材料和我们已经精确的记住的材料之间联系起来。
要记住一个数字,你可以把这一数字与你已经熟悉的数字或事情联系起来。
例如:日本富士山的海拔高度是12,389英尺,你可以用以下的联结方法来记忆:12是一年中的月份数,389是一年365天再加上月份数的两倍(24)。
“想象”是最后一种方法。
研究的结果已经表白,当人们把要记忆的事物都想象出生动的直不雅形象,在完成各种不同类型的记忆工作中,记忆都会产生显著的效果。
在一项研究中:要求一组受试者使用想像法来记住一些生词,第二组只用重复法来记住这些生词。
那些用形象法记生词的人都能记住80%-90%,比拟较那些用重复法记生词的人只能记住30%-40%.因而这种能形成一幅完整的形象,把所有的信息都存放到脑海里的一幅画面中去的方法,有助于我们储存记忆材料。
第五节名词属格、限定词和句子成分一、名词属格1.名词属格的构成1)名词属格(Genitive Noun)也叫名词所有格,通常由在名词词尾加上’s或’ 构成(以s结尾的复数名词加’),用于表示有生命的东西(人或动物),或地理名称、天体名称、时间、度量、价值等名词。
2)并列名词作为一个单位,表示共有关系时,只在最后一个词尾加’s。
3)并列名词表示各自的所有关系时,各名词末尾均应加’s。
4)当名词后有另一名词作同位语时,在同位语名词后加’s。
5)以/z/音结尾的人名,其属格加’s或’均可,如D ickens’/Dickens’s, Jones’/Jones’s;但以/s/结尾的人名,属格用’s,如R oss’s, Marx’s等。
2.名词属格的意义1)表示所有关系M y brother’s passport我哥哥的护照M r. Brown’s suitcase布朗先生的手提箱2)表示主谓关系The visitor’s departure来访者的离开The teacher’s request老师的要求B ritain’s decision英国的决定3)表示动宾关系T he children’s education对孩子的教育The boy’s punishment对男孩的惩罚4)表示来源M ary’s letter (=letter from Mary)玛丽的信The boy’s story (=story told by the boy)男孩讲的故事5)表示类别A summer’s day (=a day in summer)夏季的一天Women’s boots (=boots for women)女人的靴子6)表示时间、度量、价值等An hour’s work一个小时的工作Two pounds’ weight两磅的重量3.名词属格和of词组1)The trunk of an elephant=an elephant’s trunk大象的鼻子(所有关系)2)The arrival of her mother=her mother arrived她母亲的到来(主谓关系)3)Our love of this city=we love this city我们对这个城市的爱(动宾关系)4)The tragedies of Shakespeare=the tragedies writtenby Shakespeare莎士比亚的悲剧(表示来源)4.双重所有格1)双重所有格(Double Possessive)的结构是“of短语+名词属格”,涵义是“其中之一”或“其中一部分”。
自学考试英语考前重点复习(unit4)Text A Improving Your Memory搭配:1. focus on sb./sth.; be focused on 集中;聚焦;关注/动词词组a focus of attention 注意力/名词词组2. at all levels 在各个层次/介词词组3. make any sense to sb. 对某人来说有意义;某人不明白某事/动词词组4. make a difference in sth./doing sth. 在什么方面有区别/动词词组5. ability to do sth. 有能力做某事;注:永远没有ability of doing sth./名词词组6. keep in random order 顺序混乱/动词词组7. group sth. into sth. 把什么按什么分组/动词词组8. as follows 如下所示/副词词组9. needless to say 毋庸多言/作插入语10. refer to sth./doing sth. 提到、指的是、参考;refer back to 重提某事;refe r sb. to sb. else 让某人去找另外一人 e.g. If he needs any further information,refer him to me. 如果他还需要了解什么情况,让他来找我。
注:prefer 更喜欢。
11. relate sth. to/with sth. 把什么和什么联系在一起:可指物或事件。
associate sb./sth. with sb./sth. 把某人或某事联系在一起:特指人。
12. compare A with B 把A和B作比较/动词词组语言点:1. a number of 表示许多,后面接可数名词复数;an amount of 后接不可数名词2. 形式主语句:it is/was +adj.+to do sth.;to do sth.为真正的主语,it为形式主语e.g. It is useful to know how these principles work.3. 使役动词:make sb. do sth./ help sb. do sth.4. Categorizing is another means of organization. 注:动词的-ing做主语;mean s单复数同型5. In memorizing a number,you might try to associate it with familiar numb ers or events.(注意介词后的动词形式)6. Research has shown striking improvements in many types of memory tasks w hen people are asked to visualize the items to be remembered.(注意动词不定式后使用被动态是由于item 和remember 之间是被动关系)研究表明当人们被要求用形象的办法来记住东西的时候,各种记忆力都会得到明显的提高。
专四语法知识重点考点(句子成分clause elements : page13 )(基本句型basic clause type: page16 )(主谓一致subject-verb concord: page22)(主谓一致/集体名词subject-verb concord / collective noun: page27 )(限定词determiner: page60 & 64)(代词pronoun: page86 )(反身代词reflexive pronouns : page98)(代词照应pronoun reference: page 104)(人称代词的类指用法personal pronoun, generic reference: page102)(名词属格genitive noun: page53 )(介词词组prepositional phrases : page308)(副词adverb : page272 )(动词的时和体tense and aspect: page119--160)(现在完成时present perfective: page140 )(将来时间表示法means of expressing future time: page 151--159)(情态助动词modal auxiliaries: page191 & 206)(半助动词semi-auxiliaries: page210 )(并列连词coordinator : page342; 从属连词subordinator: page 346)(感叹句exclamation / exclamatory sentence: page323)(祈使句imperative sentence: page321)(疑问句question: page314-319)(特殊疑问句/ 附加疑问句special / tag question: page 314--319)(虚拟语气subjunctive mood: page181 & 185)(名词性分句nominal clauses: page348)(不定式infinitive: page219--239)(-ing分词/分句–ing participle / clause: page241 & 367)(-ing分词作形容词–ing participle as adjective : page263 )(同位语appositive: page418)(状语adverbial: page421)(原因状语分句adverbial clause of cause : page350)(让步状语分句adverbial clause of concession : page350 )(方式状语分句adverbial clause of manner : page350 )(关系分句/ 关系词relative clause / word: page382)(比较结构comparative construction : page285 & 292 )(被动态passive voice : page 161—178)(动词性替代verbal substitution : page432)(后置postponement: page 447--449)(前置fronting; 倒装inversion: page 450--452)(存在句existential sentence: page325--329)(无动词分句verbless clauses: page 373—374)(独立结构absolute construction: page 375—377)(省略ellipsis: page 438—444)。
Chapter 1 The Structure of the English Sentence(第一章绪论)一、难点、重点1.Present the grammatical units that form a hierarchical order.(指出构成层次结构的语法单位.)英语句子的结构层次是:分句(clauses)、词组(phrases)、单词(words),图示如下:高级层次句子(由一个或多个分句组成)分句(由一个或多个词组组成)词组(由一个或多个词组成)低级层次词如果从语义的角度来考虑,单词以下还可再分为词素(morphemes);句子以上还有更大的语言单位,即把句子按一定逻辑规则组织起来的语篇。
所以,从超语法的角度来看,语法层次结构可以如下图所示:高级层次语篇(由广个或多个句子组成)句子(由一个或多个分句组成)分句(由一个或多个扣组组成)词组(由一个或多个词组成)词(由一个或多个词素组成)低级层次词素2.Morphemes词素(Terms: morpheme, morph, allomorph, free morpheme and bound morpheme)(注:此部分内容的学习可以借鉴‘词汇学’的相关内容,然而必须注意两门课程描述的不同点。
)什么是词素(morpheme)?词素是语法的最小区别性单位,即最低一级的语法单位。
词素的语音或拼写法的体现叫形素(morph)。
词素是一种抽象形式的成分,在不同的环境中一个词素可以由若干个不同的形素体现,如英语中的复数词素可以表现为/s,z,iz/。
某一词素在不同的环境中可以用不同的变体或词素变体(allomorph)表示。
所谓词素变体是指词素的非区别性变体,几个不同的变体一起构成一个词素。
词素又分为自由词素和粘附词素。
自由词素(free morpheme)是指本身具有完整意义,可以独立使用的词素。
它可以是简单的单词,如boy,girl,do,so等,也可以是派生词的词根,如im-polite,self-ish 等。
Unit 4 EconomyLesson 10 (E—C)A Golbal EconmyRsident Clinton realized—as all of us must—that today’s economy is global. We live in an era in which information, goods and capital sped around the globe, every hour of every day. Whther we like it or not, all of our fortunes are tied together. We are truly interdependent.America supports international trade because we believe fundamentally that trade will enrich those nations who embrace its discipline. The great promise of trade is its potential to promote mutual prosperity—and to strengthen the bonds between sovereign nations.The U.S. and China both demonstrate the potential of trade to improve the lives of our people. You know better than I the great achievements of the Chinese economy over the past two decades. In 1977, the sum total of Chinese imports and exports was less than $15 billion, putting China’s share of world trade at 0.6 percent. The most populosus country in the world, China ranked a distant 30th among exporting nations. By 1993 China’s exports and imports totaled nearly $200 billion. China had become the world’s tenth largest exporter.Since 1978, when China began opening its econnomy to imcreased foreign investment and trade, aggregate outpou has more than doubled. The strongest growth has occurred in the coastal areas near Hong Kong and opposite Taiwan, where foreign investment and modern production methoods have spurred productin of both domestic and export goods. Per capita GNP has grown at an average rate of 7.6% from 1980-1992.The numbers are interesting, but how has this affected the people of China? In the last decade, telephone connections rose more than 60%. Electrical production more than doubled to 621 million kilowatt hours. In short, China has improved the economic well-being of its people.The people of the United States also have experienced the benefits of world trade. Since World War II, the U.S. has been the world’s largest econnomy and, in most years, the world’s largest eporter.But the importance of trade in our economy had exploded in the past three decades. In 1970, the value of two way trade was equal to just 13% of the U.S. economy. Last year, that figure, at 28%, was more than twice as high. In just the last seven years, jobs supported bu U.S. exports (goods and services) have risen by 4 million, to a total of 11 million. That’s almost one out of ten American jobs. Last year U.S. trade equalled $1.8 trillion dollars.Nor is the importance of trade likely to diminish for either China or the United States. China will continue to depend upon lucrative export markets to earn the foreign exchange it needs to develop and grow. At the same time, China’s imports will supply the much needed machinery and technology to fuel its continued development.For the United States, new commercial opportunities will grow most rapidly in the emerging markets. We estimate that three quarters of new eport opportunities over the next twenty years that’s an incredible $1.9 trillion in potential exports—will come in the emerging markets of Asia and Latin America. This means jobs for American workers and a higher standard of living for the American people.(Ecerpted form “Remarks by Ambassador Kantor at the University of International Business and Economics”, 1995)译文:一个全球性的经济正如每个人必须认识到的那样,克林顿总统认识到当今的经济具有全球性质。
自考基础英语上册重点笔记:第4课Lesson Four Labels重点词汇及短语unknowingly adv.无意地,不知不觉地。
trick it“欺骗”。
first of all首先。
therefore为r那种理由,因此。
Import v.进口export v.出口synthetical adj.人工制造的,合成的artificial adj.人造的,非天然的somewhat adv.有点,稍微。
be on guard警惕be labeled as贴上…标签、划归…一类medical device 医疗设备inferior products 劣质产品take sth.for granted想当然artificial silk人造丝重点语段解析(1) Every word on a label describing a food, a drug, a cosmetic or a medical device is important in protecting you and your family from buying an inferior product, from misusing a good one ,from being tricked by dangerous quackery or from unknowingly possessing an item harmful to health.标签上描述一种食品、一种药品、一种化妆品或一种医疗器械的每个字都很重要,因为它庇护你和你的家庭,使你们避免购买劣质商品,避免不正确地使用好的产品,避免受危险的庸医之骗,避免不知不觉地拥有对健康有害的东西。
①此句中主语为Every word,谓语为is,表语为important。
②label n.标签,v.贴上标签,把……归入某一类③在food之类的不成数名词前面加不定冠词、经常用来表示“一种”,“一阵”,“一份”等。
自考现代英语语法C h a p t e r4限定词和属格要点及翻译Chapter 4限定词和属格Chapter 4限定词和属格 (2)4限定词和属格.................................................................................................错误!未定义书签。
4.0引言 (2)4.1.2限定词的同现 (4)4.1.3限定词的用法 (4)4.1.4冠词 (6)4.2属格 (9)4.2.1属格的形式 (9)4.2.2属格与of词组 (10)4.2.3集体属格 (10)4.2.4地点属格 (11)4.0引言一个典型的名词词组的完整结构可以用教材的图4.1来分析。
在名词词组中,修饰语对中心词进行描述或者分类,而限定词和属格则在限定性、数量、所属等方面上进行了明确,二者有着同等的句法地位,都是名词词组的主要成分。
限定词介绍名词词组。
大多数常见的限定词都是冠词(定冠词和不定冠词),名词所有格,指示代词,以及数词,等等。
一些限定词也许会以特定的形式同时出现在一个名词词组中。
限定词只出现在名词词组中,不会出现在其他任何类型的词组中。
's被定义为名词词组的属格。
物主限定词都是曲折了's的属格形式,这里's应该要从更广泛的意义上来理解,而不仅仅是传统意义的所有格。
属格与of词组,或者双重属格都是用于区分事物,指示所属的。
他们对名词词组的指示对象或功能进行分类。
我们首先会在4.1中解释限定词的用法和功能,然后在4.2中探讨属格。
4.1限定词什么是限定词?限定词就是在名词词组中对名词中心词起特指、类指以及表示数量等限定作用的词类。
从功能上主要可分为两种,类指和特指限定词和数量限定词,它们都可以用作不定指和定指;限定词还可以根据出现的位置分为前位限定词,中位限定词和后位限定词。
以前的语法不承认限定词,许多这方面的词都划分成形容词,但是限定词和形容词在许多方面不同;⑴当限定词和形容词同时出现在名词词组中,通常的顺序是限定词在前,形容词在后。
⑵限定词的选择受名词中心词类别的严格限制,而形容词的选择虽也受词汇意义的限制,但没有语法意义上的限制。
⑶限定词对名词中心词表示确认或定量,而形容词作为前置修饰语则表示特征。
⑷限定词通常只能前置,而形容词作为名词修饰语时,既可前置又可后置。
⑸形容词有比较形式,如直接在形容词后加屈折词缀,或直接在词前加more而限定词没有。
4.1.1限定词的功能限定词在名词词组中,主要起特指、类指或不定指数量的限定作用,都具有定指和不定指的意义。
一些限定词可根据上下文来决定,是表示类指、特指或数量。
4.1.2限定词的同现限定词可在名词词组的前置修饰语中与其他限定词搭配,也就是两个或更多的限定词限制一个中心词。
在这种情况下,每一个限定词都有一个相对固定的位置,因此我们根据限定词的位置,又将其分为前位限定词,中位限定词和后位限定词。
表4.1列举了各类限定词。
各种限定词也可以结合起来作名词的前置修饰语,这三大项分别表示限定词的三个分类,若它们之间同时出现,固定位置一般为前位限定词+中位限定词+后位限定词注意前位限定词和中位限定词是相互排斥的,也就是说在同一个名词词组前不能同时出现两个或两个以上前位限定词或中位限定词,但是后位限定词相互间不排斥。
4.1.3限定词的用法应该记住限定词的选择很大程度上要根据中心词来选择,同时教材表4.1中各类限定词间的搭配有一定的限制。
a.all和wholeall可修饰所有的名词:可数名词的单数形式,可数名词的复数形式,物质名词和专有名词。
all和whole语法上不同,意义近似。
但是,它们之间的不同大于近似之处,它们的不同点总结如下:⑴all位于定冠词之前,而whole位于定冠词之后。
⑵all可以与可数名词或者不可数名词连用,指许多事物的全部,而whole只能与可数名词连用,表示一个事物的全部。
⑶all位于物主形容词之前,whole位于物主形容词之后。
⑷当修饰单数名词时all可以带定冠词也可以不带,但是whole前面必须带定冠词。
⑸当修饰一个名词的复数时,all指所有成员,相当于every,whole指整体性,或包含个体的整体,因此,有时它们之间不能互换。
⑹当all修饰一个表示地名的名词时,通常只生活在这个地方的所有人;whole 指这个地方的所有居民,或指这个地方。
⑺whole可以跟在a的后面,但是all通常不可以(跟在a的后面)。
⑻当它们修时表示地名的专有名词时,还要注意语法上的区别。
b.all和bothboth修饰可数名词,指含有两个的一组。
(两个)如果一组的数是两个以上则用all。
(两个以上)c.all,every和eachall,every和each都可指一组人或事物,但侧重面不同。
all指整个一组。
every 指一组中的每一个成员。
each指把一组中的成员一个个分开考虑(强调个体)。
d.both,each和eitherboth,each和either的意思都有“两个”,或“这个和那个”的意思,在一些上下文,可以互换。
如果指两者中的一个用each或either。
e.any,either,no(none) 和neitherany和no(none)(指含有两者以上成员的一组)相当于either和neither(指含有两个成员的一组)4.1.4冠词英语中有两种冠词,定冠词the和不定冠词a(n)。
这两个术语表明了冠词在使用时的一些语义特征,此外冠词还可以分为类指和确指。
类指表示类别(不确定),确指则指其中可识别的对象(确定)。
a.冠词的发音The在辅音前发/ðə/,在元音前发/ðɪ/。
如需要强调时,发/ðɪ:/。
不定冠词a/ə/常用在辅音字母前,an/ən/用在元音前。
强调形式/eɪ/,用于强调不定指。
b.类指与确指看下面的例句:The panda is a rare animal.The panda gave birth to a healthy baby last night.在第一句中,the panda指整个类别;但在第二句中指特定的一只动物,我们说他们分别是类指和确指。
在使用不定冠词时同样也有这种情况。
类指也可以通过可数名词的复数形式(不加冠词来表示),现代语法称之为“零冠词”。
确指分确定特指和非确定特指,确定特指表明词语所指的对象,非确定特指指的是类别中的一个特殊的实际对象,但没有明确它。
(一个对象及有无明确)独特性是定冠词的另外一种形式,当指独一无二、特殊的东西时,用the。
但是独特性不是绝对的,要根据讲话人的意思来定。
the moon是世界上独一无二的;the desk是指说话人所处环境中的唯一一个。
确指,也可以由情境上下文或语言上下文产生。
Would you pass me the salt?(情境上下文)That's the dictionary I'm looking for.(语言上下文)the salt可以在吃饭这个环境中来确定,而the dictionary需要由句子后一部分 I'm looking for来明确,这是前指或后照应的典型例句。
c.不定冠词a(n)不定冠词a(n)的主要功能是分类,表明分类中的成员,最典型的是可以和可数名词单数形式连用,指的是作为整体的类别。
专有名词一般不用不定冠词,除非它们转移到可数名词的范畴内。
如果名词表示的职位只有一个人时,一般不用不定冠词。
我们可以把a(n)当成one的语气较弱的一种形式。
物质名词常不用不定冠词,除非它们转移到可数名词的范畴内,指一类一种。
d.定冠词定冠词the基本用法是用于特指——指一类事物中特别的一个(或特别的多个)。
使用定冠词时,讲话人假定听者能根据语言环境或情境语境来确定所指的例子。
定冠词能修饰许多名词,包括有单复数形式的可数名词、物质名词和专用名词。
我们先从可数名词单数形式开始,the修饰可数名词单数时,一般为特指。
但在某些条件下,泛指绝对不少见。
然而某些单数可数名词,特别是那些表示机构的可数名词单数,可以不要定冠词或其他限定词,它们更多被视为成语。
如果表示的是建筑而不是机构,名词前常加冠词。
有相同用法的名词有bed,class,table,town等。
当我们谈论某人具备弹奏某种乐器的能力时,表示乐器的名词前须加the。
体育项目前不加the。
一些常表示一种事物或一个个人的名词,如果指特殊的系统或服务时可用the。
交通工具用by引导,则其前不用冠词。
当时间意义为季节、某一时刻或某一段时间时,冠词的用法也不一样,季节前通常不加the,特殊情况除外。
通常说来,当指一段时间而不是某一时刻时,用定冠词。
在这些情况下the和at不能同时存在。
at一般用来表示某一时刻,而in(还有其他介词)用来表示一段时间,通常需要加定冠词。
但是这种用法表示的不清楚,很多情况下比较混乱。
可数名词复数用于表示一般意义时,不用定冠词。
冠词其用在不可数名词前时,其规律和可数名词复数一样,也就是说冠词通常表示特指。
一般情况下专有名词不用定冠词,但是也有特殊情况,包括:⑴以复数形式出现的人命,指一家、全家。
⑵海洋、河流、运河、山脉和专有地理名词。
⑶由普通名词组成的组织的名称。
⑷宾馆,饭店,剧院,电影院,博物馆,展览馆等的名称。
⑸有限制性修饰语的专有名词。
⑹作家的作品,或某一品牌的产品。
在使用冠词时,也有一个特殊的用法——the+一个形容词,这个形容词是名词词组的中心词,一般指的是特殊类型的人,特殊特征的人,或有某一国籍的人。
(简单来说,不用the的情况很少:表示机构的可数名词单数不加the。
体育项目前不加the。
交通工具用by引导,则其前不用冠词。
at用来表示某一时刻不加the一般情况下专有名词不用定冠词)4.2属格属格是一种用于说明某物属于谁或属于什么的方法。
因为表示的是“所有”,所以也叫“所有格”。
表示所有还可以用of词组,有时属格和Of词组可以互换。
属格还有另外一种形式,即可以是两种形式的合并叫作“双重属格”或“后置属格”4.2.1属格的形式属格的形式一般是在名词单数形式和不以s结尾的名词复数后加’s,以s结尾的名词复数加’作为属格的标记。
在发音时,名词单数形式后’s在咝音后发/iz/,在清辅音后发/s/,浊辅音后发/z/。
除规则形式外,名词单数形式的属格,如末尾是咝音,只需加’,如(1)以/z/结尾的名词;(2)以s结尾的希腊人名;(3)固定的表达方式。
4.2.2属格与of词组在有的情况下,名词间的意义关系可用属格表示,也可用of词组表示,它们可以互换,意义上差别很小。
但是,只有很少的情况下可以互换。