Chanson du pouvoir magique(奇妙能力歌 法语翻唱 歌词)
- 格式:doc
- 大小:31.00 KB
- 文档页数:1
Chanson du pouvoir magique
J'ai vu qu'il pleuvait dans le désert 我看过沙漠下暴雨
J'ai vu un requin baissé par la mer 看过大海亲吻鲨鱼
J'ai vu la nuit poursuivre l'aurore 看过黄昏追逐黎明
Je ne t'ai vue jamais 没看过你
Je sais la beauté pourra disparaître 我知道美丽会老去
La vie marche avant sans arrêt 生命之外还有生命
Je saurais les poésies sous le vent 我知道风里有诗句
Je ne saurais te connaître 不知道你
J'entends le tapage envahir le silence 我听过荒芜变成热闹Le château enseveli sous poussières 听过尘埃掩埋城堡
J'entends le ciel empêcher les oiseaux 听过天空拒绝飞鸟
Je ne t'entends jamais 没听过你
J'ai vu les écumes devant mes yeux 我明白眼前都是气泡La sérénité est la meilleure remède 安静的才是苦口良药J'ai su ce qui me faisait si fier 我明白什么才让我骄傲Je ne t'ai comprise jamais 不明白你
J'ai refusé la lune qui est plus belle 我拒绝更好更圆的月亮Et la folie que je n'aime jamais 拒绝未知的疯狂
Je déteste toujours de parler trop 拒绝声色的张扬
Sauf de te parler 不拒绝你
Je suis devenu vite un désert 我变成荒凉的景象Sans avoir pluies désirées 变成无所谓的模样
Je suis devenu un mur transparent 变成透明的高墙
Tu ne me vois jamais 没能变成你
J'ai entendu des échos de vallée 我听过空境的回音
La diluvienne bientôt arrivée 雨水将屡顾山林
J'ai entendu des secrets d'être maudit 我听过被诅咒的秘密Je ne t'entends jamais 没听过你
J'ai recueilli des désirs répandus 我抓住散落的欲望
La tendresse de vie me rend énervé缱绻的馥郁让我紧张J'ai perçu les mirages sous le temps 我抓住时间的假象Mais je t'ai perdue没抓住你
J'accepte qu'il neige avant juillet
我包容六月清泉结冰
Et la vie qui ne vielle jamais
包容不老的生命
J'ai accepté l'hésitation du monde
包容这世界的迟疑
Je ne t'ai pas acceptée没包容你
J'ai oublié d'être dans la solitude
我忘了置身濒绝孤岛
Et les larmes n'étaient pas utiles
忘了眼泪不过失效药
J'ai oublié des cris de cent années
忘了百年无声口号
Et enfin je t'oublie.没能忘记你
J'ai envie de la lune qui est plus belle 我想要更好更圆的月亮
Et la folie que je n'aime jamais
想要未知的疯狂
J'ai très envie de parler trop
想要声色的张扬
Surtout de te parler我想要你