聘请合同中英文样本

  • 格式:docx
  • 大小:13.12 KB
  • 文档页数:3

下载文档原格式

  / 3
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载

聘请合同中英文样本

甲方:___________________

乙方:___________________

日期:___________________

聘请合同EMPLOYMENT AGREEMENT

(聘方)聘请 (受聘方)为 (职务)。双方本着友好合作的精神,同意签定并遵守本合同。合同条款如下:

( the engaging party ) has engaged( the engaged party ) as( position ). The two parties in the spirit of friendship and cooperation have entered into an agreement to sign and to comply with the following terms

1聘期为,自年—月—日起,至年—月—日止。

The duration of service is, i.e. from //to //

2受聘方的工作任务经双方协商确定如下:

(1)

(2)

(3)

By mutual consultations the work of the engaged party is decided as follows

(1)

(2)

(3)

3聘方每月(日、年)支付给受聘方薪金¥ 并提供如下待遇(住宿、膳食费、医疗费等):

The engaging party pays the engaged party a salary of ¥by month ( day, year ) and provide the engaged party : ( board, medical care, etc.)

4双方均不得无故解除合同。

Neither party shall cancel the contract without sufficient causes or reasons.

5聘方如中途中止合同,则除按照待遇条件承担受聘方的有关费用外,还须作出如下补偿:If the engaging party finds it imperative to terminate the contract, in addition to bearing the corresponding expenses for wages, it shall pay the engaged party as

compensation allowance.

6如受聘方中途提出辞职,聘方自同意之日起即停发工资,受聘方不在享有各种待遇。

If the engaged party submits his resignation in the course of his service, the engaging party shall stop paying the engaged party the salary from the day when his resignation is approved by the engaging party, and the engaged party shall no longer enjoy the salary and benefits stipulated.

7本合同自受聘方到职之日起生效,聘请届满即自行失效。如一方要求延长聘期,必须在本合同期满之前向对方提出,经双方协商确认后,在另行签定延长聘期合同。

The present contract shall come into effect on the first day of the term of service herein stipulated and cease immediately to be effective at its expiration. If either party wishes to renew the contract, the other party shall be notified before it expires. Upon agreement by both parties through

consultation a new contract can be signed.

8受聘方同意本合同的各项条款。

The engaged party agrees to all the articles in this contract.

9本合同用中、英文两种文字写成,两种文本具有同等效力。

聘方:

受t is done in Chinese and English, both versions being equally valid.

// (for example: March 20, 2001 )

The engaging party

The engaged party