翻译市场产业政策分析报告
- 格式:doc
- 大小:203.50 KB
- 文档页数:5
深圳中企智业投资咨询有限公司
翻译市场产业政策分析
(最新版报告请登陆我司官方网站联系) 公司网址:
目录
翻译市场产业政策分析 (3)
第一节国外政策 (3)
一、产品政策 (3)
二、贸易保护政策 (3)
第二节国内政策 (4)
一、翻译行业所处“产业指导目录”位置 (4)
二、“十三五规划”对翻译市场的定位 (4)
三、地方产业政策 (4)
翻译市场产业政策分析
第一节国外政策
一、产品政策
随着社会的发展,翻译市场进入了各行各业。美国军方正在开发能够实时翻译,也致力于提供各种翻译服务,让士兵们能够利用翻译机,迅速将英语翻译成当地语言。希望致力于实现两个人之间的实时互动性语言翻译,并支持多种语言,甚至还包括方言、俗语等。
二、贸易保护政策
美国自遭受次贷危机以来,经济每况愈下。经济危机使美国的宏观经济政策正在经历战略转型,其中突出的一点就是从依赖消费转向增加出口。因此,加深了美国更加倾向贸易保护的政策。首先,美国政府通过使用不违反WTO规则的贸易救济手段来实施贸易保护政策。一方面,美国倡导绿色经济为其国内经济寻找新的增长点。另一方面在气候变化、节能减排等全球议题中获得战略主动,使得对其他国家制造业领域的国际竞争力造成冲击。美国正在实行更加隐蔽、更具战略性的贸易保护手段,例如,绿色壁垒、技术壁垒、环境保护和知识产权等。其次,美国政府大力鼓励出口。美国贸易逆差逐年增长,这给美国经济带来了不利因素。美国政府一方面通过政府投资和减少税收等手段为出口减少成本。另一方面,美国政府积极协调各部门为出口寻找出路。
最后,美国政府延用了弱势美元的货币政策。由于美元仍然是国际结算的主要货币。因此美国通过大量发行美国货币,造成美元的贬值,给其他国家带来货币升值的压力。在国际市场上美元的相对贬值造成了美国商品价格的下降。因而可以扩大美国的出口额。另外,其他国家的货币的升值,引起了美国国内市场进口产品的价格上升。需求量下降,在一定程度上抑制了进口额。因此弱势美元政策可以缓解美国国际贸易逆差。
第二节国内政策
一、翻译行业所处“产业指导目录”位置
翻译行业处在“产业指导目录”的教育、文化、卫生、体育服务业
二、“十三五规划”对翻译市场的定位
深化文化体制改革,实施重大文化工程,完善公共文化服务体系、文化产业体系、文化市场体系。推动基本公共文化服务标准化、均等化发展,引导文化资源向城乡基层倾斜,创新公共文化服务方式,保障人民基本文化权益。推动文化产业结构优化升级,发展骨干文化企业和创意文化产业,培育新型文化业态,扩大和引导文化消费。普及科学知识。倡导全民阅读。
三、地方产业政策
2005年3月24日,制定了《翻译服务译文质量要求》规范了译文质量的基本要求、特殊要求及其他要求,同时提出了以译文使用目的作为译文质量评定的基本依据。这一项政策的推出,进一步规范了我国的翻译行业。