中国社会保障英文关键词(keywords on social security)
- 格式:doc
- 大小:62.67 KB
- 文档页数:4
社会保障制度: Social security system
社会保障体系: Social security system
商业保险:Commercial insurance
慈善事业:Charity
补充保障:Supplemental Security
养老保险: Old age insurance
社会排斥:Social exclusion
社会对抗: Social resistance
医疗保障: Health security
医疗卫生:Medical treatment and public health
医疗保险: Health insurance
公费医疗: Public medical services
社会救助: Social assistance
社会福利: Social welfare services
社会服务: Social services
失业保险: Unemployment insurance
工伤保险: Work injury insurance
生育保险:Maternity insurance
军人保障:Military personnel security
军人保险: Military personnel insurance
军人抚恤: Military Personnel preferential treatment
军人安置: Military Personnel placement
老年人福利:Welfare for the elderly
残疾人福利:welfare for the disabled
妇女福利:Women welfare
儿童福利:Child welfare
职业福利:Occupational welfare
其他保障:Other security
专项救助:Special Assistance
社会救济:Social relief
护理保险:Long-term care insurance
社会保险项目: Social insurance programs 住房福利:Housing welfare services
住房公积金:Housing provident fund
教育福利: Education welfare services
灾害救济:Disaster relief
最低生活保障制度:The minimum living standard guarantee system
社会统筹:Social pooling 个人账户:Individual accounts
单位:Work unit
机关:State organs
事业单位:Public institutions
企业:enterprise
五保(供养)制度: The five guarantees system
国家—单位保障制:State-work unit security system
国家-社会保障制:State-social security system
国有企业改革: the reform of state-owned enterprises
覆盖面:Coverage
劳动合同制度: Labor contract system
市场经济体制: The market economy system
待业保险: Job-waiting subsidy
计划经济: The planned economy
分配: Distribution
收入分配: Income distribution
劳资双方: employee and employer
改革开放: Reform and opening-up
经济社会转型期: Economic and social transition period
下岗:Lay-off
下岗职工: Laid-off workers
社会化:Socialization
多元化:Diversification
合同制工人: Contract workers
离退休人员:Retirees
农民工: Migrant workers
城镇户口: Urban hukou
公益事业:Public welfare programs
文化大革命: Cultural Revolution
扶贫开发poverty alleviation and development
传统社会救济traditional social relief
灾害救助disaster assistance
医疗救助medical assistance
教育救助education assistance
住房救助housing assistance
法律援助lawsuit assistance
贫困线poverty line
贫困陷阱poverty trap
流浪乞讨人员救助assistance for vagrants and beggars in cities
福利依赖welfare dependency
安全网safety net
三无人员Three-No’s
包办就业arranged employment
格局framework
铁饭碗permanent employment
自由流动权The rights of free flow
队办企业Brigade-owned enterprises
转移transfer
试点pilot
机构改革institutional reform
政府代表government representatives
企业代表employers’ representatives
职工代表employees'representatives 社会机构Social institutions
统筹调剂pooling and co-coordinating
保值增值Value maintenance and appreciation
非主管部门department-not-in-charge
主管部门department-in-charge
定型stereotypes
户籍制度the household registration system
进城务工人员inter-provincial migrants
人均纯收入net income per capita
民生People's livelihood
修正案the revised ordinance
国家机关government organizations
事业单位public institutions
劳动保险制度the labor insurance system 财政拨款financial allocation
生产收益Production Gain
孤寡老人an elderly person of no family
农业生产合作社agricultural production cooperation 五保“five guarantees”
军官military officer
集体经济the collective economy
“文化大革命” “cultural revolution”
老化aging
终身制life-long tenure
国营企业state-owned enterprise
劳动保险金Labor insurance funds
社会事务Social Affairs
内部事务internal affairs
阶级斗争class struggle
思想路线指导the ideological guideline
年老体弱Old and frail
离休honorary retirement
政策法规Policies and Regulations
城镇劳动者urban workers
土地联产c承包责任制the land contract responsibility system
组织基础Organizational foundation
配套措施supplementary measures
劳动就业体制labor employment system 财政税收体制fiscal and taxation system 社会化socialization
铁饭碗permanent employment
局限性limitation
单位保障work unit insurance
责任分担responsibility-sharing
单一层次Single-Level
计划生育政策family planning policy
土地保障land security
计划生育政策family planning policy
社会保险机构Social security institution
标准工资standard wage
退休待遇retirement benefits
大队brigade
生产队production team
公益金public welfare fund
社区(乡镇、村)Community (township and village)
县级机构county-level organization
中央层面the central level