跨文化传播中所潜在的问题及其对跨文化传播的影响
- 格式:doc
- 大小:29.00 KB
- 文档页数:9
传媒学中的跨文化传播问题研究前言在世界文化多元化背景下,跨文化传播问题逐渐成为传媒学研究的重点之一。
本文将从国内外学术界的研究现状入手,探讨跨文化传播问题的定义、涵义、影响因素以及应对策略。
一、跨文化传播问题的定义与涵义传媒学中的跨文化传播问题,是指信息和意识形态的尺度、不同语境和信息的差异、传播速度和传播效果的变化,以及文化冲突等一系列文化之间的交流和交织,进而产生产生的影响和挑战。
简单来说,就是各种信息、思想和文化在不同文化背景下传递、交流、沟通产生的问题。
跨文化传播问题的涵义包括:一是跨越文化界限的传播;二是跨越文化的交流;三是跨越文化的认知与理解;四是跨越文化的文化差异。
二、影响跨文化传播的因素1.语言因素语言作为文化交流和认知的基础,是影响跨文化传播因素之一。
语言的差异会影响到跨文化传播中信息的准确性、表达的清晰程度,可以通过语言的本地化和处理来适应不同的文化环境。
2.社会文化因素不同社会文化背景下的人会对信息传播有不同的理解和评价。
文化的传统、价值观、意识形态、民族特性等都会影响传播的效果和交流过程。
3.技术因素随着技术的不断发展,传播媒介越来越多样化,这就会使得跨文化传播媒介、方式和传播环境都发生变化,进而影响传播效果。
4.政治因素国家、政治和法律制度都会对跨文化传播产生影响,很多时候,政治因素同时会影响文化传播的效果。
三、跨文化传播问题的应对策略1.适应目标文化的情形和需求。
在跨文化传播的过程中,不能仅仅局限于自己本地文化的见解,应当尊重、理解、融合目标文化的风俗、文化差异和价值观。
2.通过多种方式加速文化交流和传播。
传播方式的多样化,有利于加速文化交流和传播。
借助于多种媒介的互动性(比如网络、电视、广播和社交媒体),注重信息以清晰、简明易懂的方式传播。
3.保护“本土文化”。
每个文化背景都应该尊重并保护本土文化的本质特征,应该通过维护语言、古籍、文化遗物等各种本土文化进行保护,并适应一些新技术的帮助,协助本土文化得到保护。
跨文化传播案例跨文化传播是指信息在不同文化背景下的传递和接收过程。
在当今全球化的背景下,跨文化传播已经成为一个不可忽视的现象。
本文将通过一个实际案例来探讨跨文化传播的影响和挑战。
案例背景:某跨国公司在中国推出了一款新产品,希望能够在中国市场获得成功。
然而,在推广过程中,他们遇到了一些跨文化传播的问题。
在本土市场,该产品非常受欢迎,但在中国市场却遇到了困难。
经过调查研究,他们发现这是由于产品的包装和宣传语言与中国消费者的文化习惯存在巨大差异所致。
问题分析:首先,产品包装上的图案和颜色并不符合中国人的审美观念。
在中国,红色被视为吉祥和喜庆的颜色,而在其他文化中可能有不同的象征意义。
因此,产品包装的设计需要根据中国消费者的审美习惯进行调整。
其次,产品的宣传语言也存在问题。
公司使用的广告语在翻译成中文后,意思并不清晰,甚至出现了一些文化隐喻的失误。
这使得中国消费者难以理解产品的特点和优势。
解决方案:针对以上问题,公司采取了一系列措施来改善产品在中国市场的推广效果。
首先,他们重新设计了产品的包装,采用了更符合中国文化审美的图案和颜色。
其次,他们重新制作了广告语言,确保在翻译过程中不出现文化隐喻的失误,同时更加强调产品的实际优势和特点。
效果评估:经过这些改进措施,公司的产品在中国市场取得了更好的销售成绩。
消费者对产品的包装和宣传语言给予了积极的反馈,产品的知名度和美誉度也在中国市场得到了提升。
结论:以上案例表明,跨文化传播在商业活动中具有重要的意义。
了解和尊重不同文化背景下的消费者习惯和价值观,是成功推广产品的关键。
只有在跨文化传播的过程中,充分考虑和尊重不同文化的差异,才能取得更好的营销效果。
总而言之,跨文化传播案例提醒我们,在全球化时代,文化差异不可忽视。
只有适应和尊重不同文化,才能在跨国市场中取得成功。
希望本文的案例分析能够为跨文化传播的实践提供一些启示和借鉴。
我国跨文化传播的困境与优化路径作者:段龙江来源:《人民论坛》2021年第14期【摘要】随着互联网和社交媒体的普及与发展,一个融传统媒体与新兴媒体、融传媒技术与受众互动于一体的“融媒体”时代迅速到来。
跨文化传播在融媒体时代呈现出主体多元化、边界模糊化、传播立体化等新特征。
但与此同时,也面临着传播思维僵化、内容符号化、模式单向性、渠道滞后性等表达困境。
对此,要抓住融媒体时代的发展契机,提高我国跨文化传播能力,在转变跨文化传播思维、强化“内容为王”理念、创新双向互动传播模式和丰富传播渠道、挖掘民间传播力量上下功夫,不断探索跨文化传播视域中国家形象建构的新理念和新路径。
【关键词】融媒体跨文化传播媒介【中图分类号】D412.65 【文献标识码】A随着互联网和社交媒体的快速发展,各类媒介载体之间通过融合发展、扬优互补、全面整合,打破了彼此之间的对立竞争关系,逐渐实现合作和共赢,构建起一种全新的媒体运作模式和传播体系,同时,也预示着融媒体时代的正式来临。
跨文化传播是指各种文化信息在时间和空间中流动、共享和互动的过程,不仅关联不同文化成员之间发生信息传播与人际交往,还涉及人类社会中诸多文化要素的扩散、渗透和迁移,是人类社会关系和社会交往的跨文化、跨区域的一种“延伸”过程。
在融媒体时代的背景下,跨文化传播的方式和渠道不断丰富,世界多元化文化交流更加频繁。
同时,也面临着前所未有的机遇和挑战。
如何在融媒体时代,提升我国跨文化传播能力,优化跨文化传播效果,成为我国构建文化强国的题中之义。
媒介技术推动了人类社会物质与精神生活交往的全球化,使不同文化不断突破原有地域限制,在全球范围内互动与交流。
与此同时,不同文化之间的较量、碰撞、冲突也在加剧,在这个过程中,本土文化逐步脱离原有语境,成为一种“浮动的符号”进入其他文化语境。
美国学者弗朗西斯·福山认为:“当今全球化是由技术特别是通信技术推动的,这种技术使国界无法阻挡金融資本的流动之外,也无力阻挡思想、文化和图像的渗透。
跨文化传播的困境与出路跨文化传播是指在不同文化背景下进行的信息传递与交流。
在全球化的浪潮下,跨文化传播已经成为一个重要的领域,但同时也面临着一系列困境与挑战。
本文将探讨跨文化传播的困境以及可能的出路。
跨文化传播中最常见的困境是语言障碍。
不同国家和地区使用不同的语言,会导致信息传递的困难。
即使使用普遍的英语作为沟通工具,但仍然存在着词汇和语法的差异,容易造成误解和误解。
为了解决这个问题,可以通过提供翻译服务或者使用跨文化媒体来进行交流。
跨文化传播还面临着文化差异的困扰。
不同的文化有不同的价值观、信仰和行为准则。
如果没有对目标文化有足够的了解,就很容易出现文化冲突和误解。
在跨文化传播中,需要进行文化敏感培训,了解和尊重不同文化的差异,以避免冲突和误解的发生。
跨文化传播也受制于媒体的影响力和控制权。
全球化的媒体集团往往来自于西方发达国家,他们对媒体的话语权和信息流通有较大的掌控力。
这导致了一种文化输出的不平衡,使得一些地区的文化难以传播和发展。
解决这个问题需要加强本土媒体的发展,提升技术和资源的竞争力。
跨文化传播还面临着传播效果的挑战。
由于不同文化的认知差异,同一信息在不同文化中可能会被理解和解读成不同的意义。
这导致了信息传播的失真和误导。
为了解决这个问题,可以通过定制化的传播策略和内容来满足不同文化的需求。
同时也需要建立跨文化评估体系,对传播效果进行监测和纠正。
为了应对跨文化传播的困境,我们可以采取一系列的出路。
加强跨文化交流和合作。
通过学习和了解不同文化,我们可以增进对其他文化的理解和尊重。
积极引入本土文化资源和媒体产业。
通过加强对本土文化的发展和推广,可以提高本土文化在跨文化传播中的影响力和话语权。
加强国际性的跨文化教育,培养具备跨文化沟通能力的人才。
这些人才将成为促进跨文化交流和理解的重要力量。
跨文化传播在全球化的背景下面临着一系列困境,但这并不意味着无法突破。
通过加强跨文化交流与合作、加强本土文化发展与推广、提高跨文化教育水平等一系列措施,我们可以逐步解决跨文化传播中的困境,并实现更加顺畅和有效的跨文化传播。
社会学视角下的跨文化传播问题在全球化时代,跨文化传播已成为不可避免的现象。
无论是商业、文化还是社会等领域,人们都在跨越文化边界进行交流。
这种交流不仅带来了新的商业机会,促进了文化多样性,也引发了一系列社会问题。
本文从社会学视角探讨跨文化传播问题,分析其原因、影响和对策。
一、原因分析跨文化传播的原因是多方面的。
首先是全球化和科技进步的推动。
着眼于商业层面,全球化使得跨国公司越来越多,产品和服务不再局限于一个国家或地区,而是覆盖全球。
科技的发展和互联网的普及使得信息传播和交流更加方便。
人们可以通过社交媒体、视频会议等各种方式与世界各地的人交流,推动了跨文化传播。
其次是民族移民和流动性增加。
随着生活质量的提高和经济的发展,越来越多的人选择离开自己的国家寻求更好的生活。
这种民族移民和流动性增加加速了不同文化之间的融合和交流。
移民和流动性不仅涉及到经济和文化方面的交流,还牵扯到了社会、政治等多个领域的交流和融合。
最后是消费者需求的多样化。
消费者在不同文化背景下生活,他们对产品和服务的需求不同。
跨文化传播使得各地的企业能够满足消费者的需求,商品和服务传递到全球各地。
在这过程中,跨文化传播对企业的营销策略、品牌形象的建立等方面产生了深远影响。
二、影响分析跨文化传播对社会产生了广泛的影响。
其一是促进文化的多元化。
文化交流使得不同地区、不同国家的文化产生了深层次的互动,改变了传统地理和文化板块的界限。
文化多元化是人类历史长河中的重要趋势,有利于促进社会和谐。
同时,跨文化传播还提高了人们对不同文化的认知,拓宽了人们的思路,增强了跨文化沟通的能力。
其二是产生文化冲突。
因为文化差异,跨文化交流也会产生冲突。
文化冲突通常是基于相互理解的缺陷,因此解决冲突的关键在于相互理解和尊重。
在跨文化传播过程中,加强对文化的理解和包容是解决冲突的有效途径。
最后是商业效益和社会影响的平衡问题。
跨文化传播对企业带来了更广阔的市场,但同时也需要注意社会责任与商业效益的平衡。
跨文化传播中所潜在的问题及其对跨文化传播的影响小组成员:靳亚亚王亚琴袁美玲曲金环陈婷张艳杨茜跨文化传播是人类的一个普遍现象。
随着全球化的蔓延,文化领域面临全球化的趋势,各国的跨文化交流逐步增多,但因为各国文化价值观等因素的差异,尤其是在民族中心主义,消费主义,东方主义的影响下跨文化传播始终面临难以逾越的鸿沟。
而对跨文化传播的研究和实践,更需要在深刻认识这样的问题的基础上,全面检视作为“舶来品”的跨文化传播理论,作出我们当下的思考。
本文即是这样的一个尝试。
民族中心主义以及对跨文化传播的影响民族中心主义是一种信念,即一个人认为自己所属的文化群体(通常等同于国家)优先于所有其他文化群体。
它表现为一种民族优越感,即从本民族文化价值出发判断其他文化的价值。
都试图用自己的文化价值去观察和评价他者,特别是在文化冲突发生的时候,每一种文化都习惯于抬高自己的文化价值,以凝聚文化群体的信念,取得对他文化的支配权。
实际上,阿拉伯国家与以色列的冲突、基督文明与伊斯兰文明的冲突,也是民族中心主义的另外一种表现形式。
(一)民族中心主义导致的自我中心主义民族中心主义与人类意识中的自我中心主义紧密相连,因而,消解或限制民族中心主义是一项战胜自我的工作。
一般说来,人的发展既是立足于文化根源性的发展,又是面向他者的开放式发展,但是两者总是发生难以遏制的冲突。
而这种以自我为中心的眼光的看待其它文化固然是不可取的,同时也对跨文化传播造成了一定障碍。
为了协调其中的矛盾,人们转而寻求普世价值,即文化与文化之间的相通价值和共同价值。
可到头来,且不说所谓普世价值大体上是西方价值,仅就不同文化对普世价值的理解而言,都存在相当大的差异。
(二)民族中心主义造成的刻板印象所谓刻板印象是我们在日常生活中接受其他文化信息时,因过分简单地归纳而形成的对他文化的概念化认识,并由这种概念化的认识形成对他文化的成见。
本来,对他文化的归纳与总结是跨文化传播过程中的一种互动方式,概念化也表明人要追求对他文化的确定性的认识,但一旦形成刻板印象,不同文化群体间的互动出现信息损耗,从而影响相互间的全面、准确的认识,导致偏见的产生。
新闻学中的跨文化传播与跨国媒体新闻学是研究新闻现象和传播规律的学科,而跨文化传播和跨国媒体则是新闻学中重要的研究领域。
随着全球化进程的加速和信息技术的快速发展,跨文化传播和跨国媒体的重要性在不断提升。
本文将从新闻学的视角探讨跨文化传播与跨国媒体的概念、影响因素以及挑战与机遇。
一、跨文化传播和跨国媒体的概念跨文化传播指的是不同文化之间交流、传播信息和价值观念的过程。
在全球化背景下,不同国家和地区的媒体和新闻机构通过各种渠道和方式进行信息的传递和交流,从而促进了跨文化传播的发展。
跨国媒体则是指那些在多个国家和地区开展业务的媒体机构。
随着信息技术的进步,跨国媒体可以通过互联网、卫星电视以及社交媒体等平台,跨越地域和时空限制,向全球观众提供新闻和资讯服务。
二、跨文化传播与跨国媒体的影响因素1. 文化差异:不同国家和地区具有不同的文化背景和价值观念,跨文化传播面临着语言、宗教、习俗以及社会政治等方面的差异。
这些文化差异对跨国媒体的报道和信息传播带来了挑战。
2. 政治和经济环境:不同国家和地区的政治和经济环境有着重要影响。
政府政策、媒体监管和商业利益等因素塑造了跨国媒体的发展格局和传播方式。
3. 技术进步:信息技术的快速发展为跨文化传播和跨国媒体提供了巨大的机遇。
互联网、社交媒体和移动应用等新技术的出现使得信息跨越时空和地域的限制,推动了媒体的全球化趋势。
三、跨文化传播与跨国媒体的挑战与机遇1. 挑战(1)语言障碍:不同地区使用不同语言,语言障碍是跨文化传播和跨国媒体面临的主要挑战之一。
为了克服这一问题,媒体需要进行翻译、本土化处理和多语种报道等努力。
(2)文化冲突:不同文化之间的价值观念和行为习惯存在差异,容易引发文化冲突。
媒体在进行跨文化传播时,需要注重文化敏感性,避免传播不当引发争议。
(3)信息失真:由于信息的中介性和传播方式的多样性,跨国媒体面临着信息失真的风险。
媒体应加强实时监测和事实核查,确保传播的准确性和可信度。
跨文化传播
一、引言
跨文化传播是指不同文化之间信息和价值观念的传递和交流过程。
在当今全球
化的时代,跨文化传播变得愈发重要。
本文将探讨跨文化传播的概念、特点以及影响因素。
二、跨文化传播的概念
跨文化传播是指在不同文化背景下进行信息传递、交流和表达的过程。
在跨文
化传播中,信息的接收和解读受到传播双方文化背景的影响,因此需要考虑文化差异对传播效果的影响。
三、跨文化传播的特点
1.多样性:不同文化背景下的传播方式、传播对象和传播内容多种多
样。
2.复杂性:文化差异导致传播过程中可能存在误解、信息失真等问题,
需要更多的沟通和理解。
3.变动性:随着时间的推移和社会发展,文化的传播方式和内容也在
不断变化。
四、跨文化传播的影响因素
1.语言差异:不同语言之间的翻译和理解可能出现偏差,影响传播效
果。
2.价值观念:不同文化之间存在不同的价值取向,可能导致传播信息
被理解为不同的含义。
3.传播技术:不同文化背景下使用的传播技术和渠道也会影响传播效
果。
五、跨文化传播的重要性
跨文化传播有助于促进不同文化之间的交流与理解,有利于拓展视野、增进互
相尊重与包容,对促进全球化进程具有重要意义。
六、结论
在全球化的今天,跨文化传播已经成为不可避免的现象。
我们应该充分认识到
跨文化传播的重要性,尊重不同文化,倡导多元文化并致力于促进文化之间的交流与融合,为建设一个更加和谐的世界做出贡献。
以上是关于跨文化传播的一些探讨,希望对您有所启发。
跨文化传播的困境与出路跨文化传播是一个复杂的过程,涉及到语言、文化、价值观等多方面因素。
在这个过程中,可能会面临许多困境,比如语言障碍、文化差异和价值观冲突等。
然而,只要我们能够正确应对这些困境,跨文化传播就能够产生积极的影响,增强不同文化之间的交流与理解。
首先,跨文化传播的困境之一就是语言障碍。
语言是文化交流的关键,但是不同文化之间的语言常常存在着巨大的差异。
例如,中英文之间的语法、词汇和表达方式等都有很大的不同。
因此,当我们进行跨文化传播的时候,需要注意语言障碍对交流的影响。
解决这个问题的出路是通过学习对方语言,了解对方的语言习惯和表达方式,并在交流中尽可能避免使用难以理解的词语和句子结构。
这样可以让跨文化传播更加顺畅和有效。
其次,跨文化传播中存在的另一个问题是文化差异。
在不同的文化中,人们的思维方式、行为方式、价值观念等都会有所不同。
因此,当我们进行跨文化传播的时候,需要意识到这些文化差异,并尊重对方的文化。
在跨文化传播中,应该尽量避免贬低对方的文化,避免对对方的文化习惯和价值观进行无意义的指责和批评。
而应该以开放的心态去了解对方文化,强调共存共荣的理念。
这样能够加强不同文化之间的沟通与交流,建立友好的合作关系。
最后,另一个跨文化传播的困境是价值观冲突。
由于不同文化的历史、传统和价值观念的差异,个人对事物的看法往往也不尽相同。
在这个情况下,跨文化传播很容易出现价值观冲突的问题。
解决这个问题的方法是,我们需要保持对对方的敏感度和尊重,理解对方激进、保守或现代的价值观,寻找共同点,以找到一种平衡点,避免“敌对情绪”的产生。
总之,跨文化传播的困境是不可避免的,但是通过不断的交流和沟通,我们可以建立更好的跨文化理解,增强不同文化之间的合作关系和互信。
这样能够让我们更好地解决问题,实现共同发展。
跨文化传播的困境与出路跨文化传播是当今社会中不可避免的现象,随着全球化的发展,不同文化之间的交流和互动日益频繁。
跨文化传播也伴随着一系列困境和挑战,需要我们认真思考和解决。
本文将从困境和出路两个方面来探讨跨文化传播所面临的问题,并探讨可能的解决方案。
一、跨文化传播的困境1. 语言障碍:不同国家和地区的语言差异是跨文化传播中最普遍的问题之一。
尽管英语已成为国际交流中的通用语言,但在实际传播中,人们还是会遇到许多不同的语言和方言,这给跨文化传播带来了障碍。
2. 文化差异:每个国家和地区都有自己独特的文化传统和价值观念,这些文化差异会导致在跨文化传播中产生误解和冲突。
在某些国家礼貌的行为在其他国家可能是不礼貌的,造成误解和不满。
3. 信息失真:在跨文化传播中,由于语言和文化的不同,信息往往会发生失真。
有些信息可能被错误理解,甚至被夸大或缩小,导致信息的传播和接收出现偏差。
4. 传播方式:不同文化有不同的传播方式和交流习惯,有些文化偏重口头传播,而有些文化偏重写作传播。
这种差异会导致在跨文化传播中难以达成一致,增加沟通难度。
5. 文化冲突:跨文化传播中不可避免地会出现文化冲突,这种冲突可能是价值观念的冲突,也可能是行为方式的冲突。
在文化冲突中,常常会发生误解和情绪的激化。
1. 学习他人的语言和文化:为了更好地进行跨文化传播,我们可以积极学习对方的语言和文化,增进对他人的了解和尊重,为文化交流搭建良好的基础。
2. 接受多元文化:跨文化传播要求我们接纳多元文化,尊重和包容不同的文化传统和价值观,通过多元文化的共存,促进文化的交流和发展。
3. 推动跨文化交流:政府和社会组织可以加大对跨文化交流的支持和推动力度,通过文化节、交流活动等形式,鼓励人们积极参与跨文化传播,促进文化的多元交流。
4. 加强文化教育:在学校教育和社会宣传中,加强对跨文化传播的教育和宣传,提高人们的文化意识和跨文化交流能力,帮助人们更好地适应跨文化传播的环境。
跨文化传播的困境与出路跨文化传播是当今全球化时代的一个重要话题,随着全球化的进程加快,文化之间的交流和交融变得越来越频繁。
尽管跨文化传播为不同文化间的相互理解和沟通提供了更多的可能性,但同时也带来了许多困境和挑战。
本文将就跨文化传播的困境以及可能的出路展开探讨。
一、跨文化传播的困境1. 语言障碍语言是文化传播的最基本的媒介,不同语言之间的差异往往成为跨文化传播的障碍。
中文和英文在词汇、语法和表达方式上有很大的差异,如果没有良好的语言翻译和理解能力,就很难实现准确的跨文化传播。
2. 文化差异不同国家和地区的文化差异非常大,包括价值观、习俗、信仰等方面。
这些文化差异在跨文化传播中往往会引起不同程度的误解和冲突,甚至会导致文化冲突。
如何在理解和尊重他者的积极融合和交流各种文化,成为了跨文化传播中的一大挑战。
3. 信息失真在跨文化传播中,信息传递过程中往往面临信息失真的问题,导致最终接收到的信息与原始信息产生较大差异。
这种信息失真可能来自于语言翻译的困难,也可能来自于文化差异对信息理解的影响。
信息失真不仅会影响双方的沟通效果,还可能导致更大的误解和冲突。
1. 加强语言翻译和理解能力为了克服跨文化传播中的语言障碍,必须加强语言翻译和理解能力。
这需要不断提高人们的外语水平,培养专业的语言翻译人才,并利用先进的科技手段,如人工智能翻译系统,来提高翻译效率和准确度,从而更好地实现跨文化传播的目的。
2. 提倡文化多元融合在跨文化传播中,需要提倡文化多元融合的理念,鼓励不同文化之间的相互尊重和包容。
这不仅需要政府和社会各界的共同努力,也需要个人从自身做起,尊重和理解他者的文化差异,积极寻求沟通和交流的机会,促进跨文化传播的积极互动。
3. 加强跨文化传播的教育和培训跨文化传播的成功需要有相关的知识和能力作为支撑。
应加强跨文化传播的教育和培训,培养具备跨文化沟通能力的专业人才。
这包括对外语和国际交流的教育,也包括对跨文化传播理论和技能的培训,以及对国际交流和合作的实践经验的积累。
跨文化传播的困境与出路一、跨文化传播的困境1. 语言障碍语言是文化的重要载体,而不同文化之间的语言差异经常会引发跨文化传播的困境。
首先是语言的表达方式和习惯,不同文化之间存在着差异,某些用词和表达方式在另一种文化中可能会被误解或产生歧义,从而造成信息的误传和传播的困难。
其次是语言的翻译问题,即使使用翻译软件或人工翻译,也会存在着语言表达的丰富性和多义性难以准确传达的问题,导致跨文化传播的不准确性和不完整性。
2. 文化认知文化认知是人们对自己所处文化的认知和对其他文化的理解,而在跨文化传播中,文化认知不同往往会导致传播的误解和冲突。
尤其是对于一些敏感的文化话题和价值观念,可能会因为文化认知的差异而引发传播的冲突和失误。
文化认知也会影响到对跨文化传播中信息的解读和理解,造成信息的偏差和失真。
3. 传播渠道跨文化传播的成功与否很大程度上取决于传播渠道的选择和使用,而在不同文化背景下,传播渠道的选择往往受到诸多限制和困难。
由于技术设备、网络环境和法律法规的不同,跨国传播渠道经常面临着被封锁、受限或监管的问题,给跨文化传播带来了不小的困扰。
1. 加强语言和文化学习对于跨文化传播所面临的语言障碍和文化认知问题,加强语言和文化学习是最为直接而有效的出路。
不仅是要提高自身的语言水平和跨文化交流的能力,更要深入了解和理解不同文化的历史、传统、价值观和生活习惯,从而减少语言和文化认知带来的误解和冲突。
2. 增强跨文化敏感性和适应能力在跨文化传播中,增强跨文化敏感性和适应能力也是一种有效的出路。
在与不同文化之间的交流中,需要时刻保持开放的心态,接受和尊重不同文化的差异,以一种包容和理解的姿态去接触和参与跨文化传播,从而促进文化的交流和融合。
3. 创新传播策略和方法面对不同文化之间的传播困境,需要针对性地创新传播策略和方法。
在语言翻译方面可以加强对多语种翻译技术和翻译人才的培养,提高翻译的准确性和适应性;在文化认知方面可以运用更多的跨文化交流活动和文化体验项目,增进对其他文化的认知和理解;在传播渠道方面可以加强国际间的合作和交流,拓展跨国传播渠道,降低传播的障碍和成本。
跨文化传播的困境与出路跨文化传播是当今全球化时代不可避免的现象,不同国家和地区之间的文化交流正在日益频繁。
跨文化传播也面临诸多困境和挑战,如语言障碍、文化差异、价值观冲突等问题,这些问题严重影响了跨文化传播的质量和效果。
本文将从困境和出路两个方面进行讨论。
1. 语言障碍语言是文化的载体,不同国家和地区的语言差异会成为跨文化传播的一大障碍。
即便双方都能说一些共同的语言,但语言的表达方式、习惯用语、俚语等都会使沟通受到影响。
在跨文化传播中,语言的障碍往往导致信息的误解和传达不准确,给双方之间的交流带来了严重困难。
2. 文化差异不同国家和地区的文化差异是跨文化传播的另一大难题。
文化差异涉及到价值观、习俗、信仰、礼节等方方面面,因此在跨文化传播中往往难以避免的会产生认知上的差异和冲突。
如果双方不能很好地理解对方的文化,就很难实现有效的跨文化传播。
3. 价值观冲突跨文化传播中常常会出现的一个问题就是价值观的冲突。
不同国家和地区有着不同的价值观念和道德观念,这种差异有时会导致双方在价值观上产生分歧和冲突,使得跨文化传播无法顺利进行。
4. 文化霸权在跨文化传播中,一些发达国家的文化往往具有一定的霸权地位,这样的文化输出会影响到其他国家和地区的文化传播和接受。
对于发达国家的文化输出来说,他们可能会主宰跨文化传播的话语权,这会导致其他文化的传播受到一定程度的压制,造成文化的单一化和同质化。
1. 语言学习和互译在跨文化传播中,语言的学习和互译是至关重要的。
通过学习对方的语言,可以更好地理解对方的文化和思想,从而促进双方的沟通和交流。
在跨文化传播中,互译也是非常重要的,它可以帮助双方更准确地理解对方的意思,避免语言带来的障碍。
2. 文化交流与融合跨文化传播需要双方积极开展文化交流和融合,通过交流和融合,可以促进双方对于彼此文化的理解和认同。
多做一些文化交流活动,互相了解对方的习俗和传统,可以让跨文化传播更加顺畅。
3. 尊重与包容在跨文化传播中,双方需要相互尊重对方的文化和价值观,保持包容和宽容的态度。
文化报告:跨文化传播中的挑战与机遇引言:随着全球化的发展,跨文化传播成为了一个不可忽视的现象。
在这个信息爆炸的时代,各个国家和地区的文化正以前所未有的速度交流与融合。
然而,跨文化传播的成功并非易事,因为在不同文化之间存在很多挑战与障碍。
本文将探讨跨文化传播中的挑战与机遇,并提出一些应对策略。
一、文化差异的挑战1.1 语言障碍语言是文化的载体之一,而不同的语言往往存在很大的差异,这给跨文化传播带来了困难。
例如,英语中的“sorry”可以表示道歉,但在日语中则常用来表示感谢。
因此,如果不了解各国的语言和文化差异,可能会导致误解或误传。
1.2 价值观差异不同文化对于价值观的理解和重视程度也存在差异。
例如,在西方国家,个人主义被普遍推崇,而在东方国家,集体主义更为重要。
这些差异可能导致对于广告、产品设计等方面的理解和接受度不同,使得跨文化传播更具挑战性。
二、跨文化传播的机遇2.1 增进文化理解跨文化传播提供了一个平台,让不同文化之间可以相互学习和增进理解。
通过传播各国文化的优秀作品和思想,人们可以更好地了解他们所感兴趣的文化,促进文化交流与合作。
2.2 促进经济发展跨文化传播不仅可以带来文化影响力的扩散,也可以对经济发展产生积极影响。
例如,日韩剧正因为在全球范围内的传播而带动了韩国和日本的电视剧产业的迅速发展,为当地经济带来了巨大的机遇。
三、跨文化传播中的应对策略3.1 深入了解目标文化在跨文化传播中,了解目标文化的习俗、价值观和传统是至关重要的。
只有深入了解目标文化,才能避免文化冲突,并且更好地传递自己想要表达的信息。
3.2 寻求合作跨文化传播需要大量的专业知识和资源,因此,寻求合作伙伴的支持是十分重要的。
与当地的专业机构、文化组织或个人合作,可以帮助提高跨文化传播的效果,并减少一些文化上的失误。
四、个案研究:中国电影在美国市场的跨文化传播4.1 挑战:文化差异中国电影要在美国市场上取得成功,首先需要面对文化差异的挑战。
跨文化传播中的心理障碍跨文化传播是指信息在不同文化背景下的传递和交流过程。
在全球化的今天,跨文化传播变得越来越普遍和重要。
然而,由于不同文化之间存在着巨大的差异,跨文化传播中常常会出现各种心理障碍,影响着信息的准确传达和理解。
本文将探讨跨文化传播中常见的心理障碍,并提出相应的解决方法。
一、语言障碍语言是文化传播的重要载体,不同语言之间的差异会导致信息传达的困难。
在跨文化传播中,语言障碍是最常见的问题之一。
例如,直译可能导致信息的误解,因为不同语言的表达方式和习惯有所不同。
另外,语言中的隐喻、成语等也可能造成跨文化传播的困扰。
解决方法:在跨文化传播中,应尽量避免直译,而是要根据目标文化的习惯和语境进行意译。
同时,学习目标文化的语言特点和表达习惯也是十分重要的。
此外,可以借助翻译工具和专业人士来解决语言障碍。
二、文化认知障碍文化认知是指个体对自己所处文化的认知和理解。
在跨文化传播中,由于不同文化之间的认知差异,容易产生文化认知障碍。
例如,某些文化中的行为举止在另一些文化中可能被误解或引起不适反应。
解决方法:为了避免文化认知障碍,参与跨文化传播的个体应该尽量了解对方文化的特点和习惯。
在交流过程中,要保持开放的心态,尊重对方的文化差异,避免对方产生误解。
建立跨文化交流的桥梁,促进文化间的理解和融合。
三、情绪障碍情绪是人类交流中重要的因素之一,而在跨文化传播中,由于文化差异和语言障碍,很容易引发情绪障碍。
例如,某些文化对表达情感有着不同的规范和方式,可能导致情感的误解和冲突。
解决方法:在跨文化传播中,要注意尊重对方的情感表达方式,避免对方产生误解和不适。
同时,要学会倾听和理解对方的情感需求,保持沟通的畅通和情感的平衡。
建立互信和共情,促进情感的良性表达和传播。
四、认知偏见障碍认知偏见是指个体在认知过程中出现的主观偏见和片面观点。
在跨文化传播中,由于文化差异和信息不对称,很容易产生认知偏见障碍。
例如,对某些文化的误解和刻板印象可能导致信息的扭曲和误解。
跨文化传播中的文化差异与沟通随着全球化的加速发展,跨文化传播日益成为一种常态。
在全球化的浪潮下,不同文化之间的交流与互动变得更加频繁。
在这个过程中,文化差异成为一个必须要面对和解决的问题。
本文将探讨跨文化传播中的文化差异和沟通,并提供一些针对这些差异的解决方案。
一、文化差异对跨文化传播的影响在跨文化传播中,文化差异是不可忽视的因素。
不同的文化背景意味着不同的价值观、信仰体系、行为习惯等,这些差异可能会导致误解和冲突。
在跨文化传播中,文化差异会对以下几个方面产生影响。
1. 语言和非语言沟通:语言是文化的载体,不同的语言会带来理解和表达上的困难。
此外,不同的文化也有不同的非语言符号和习惯,如手势、面部表情等,如果不了解这些符号和习惯,就可能对对方的行为产生误解。
2. 价值观和意识形态:不同的文化有不同的价值观和意识形态,这些价值观和意识形态会影响到人们对事物的看法和态度。
在跨文化传播中,如果没有意识到对方的价值观和意识形态的差异,就可能发生误解和冲突。
3. 社交礼仪和商务文化:不同文化之间的社交礼仪和商务文化也存在差异,如问候方式、礼物的赠送、商务洽谈的方式等。
如果不了解对方的社交礼仪和商务文化,就有可能造成尴尬和冲突。
二、解决跨文化传播中的文化差异的方法针对跨文化传播中的文化差异,可以采取一些方法来加强沟通和理解,降低误解和冲突的发生。
1. 学习对方的文化:在跨文化传播之前,应该对对方的文化进行一定的学习和了解。
了解对方的语言、价值观、习惯等,可以帮助我们更好地理解对方的行为和表达。
2. 保持开放的心态:在跨文化传播中,应该保持一种开放的心态,尊重对方的文化差异,不以自己的文化为标准来评判对方的行为和观点。
只有保持开放的心态,才能够建立起有效的沟通和互信。
3. 强化跨文化沟通能力:跨文化沟通是一种需要积累和提升的能力。
可以通过学习跨文化沟通的知识、参加培训和交流活动等方式来提高自己的跨文化沟通能力。
跨文化传播的困境与出路跨文化传播是指在不同文化背景下进行的信息传递和交流活动。
在当今全球化的时代,跨文化传播已经成为日常生活和工作中不可避免的问题。
由于不同文化之间的差异,跨文化传播也面临着一些困境和挑战。
本文将从不同角度探讨跨文化传播的困境与出路。
跨文化传播的困境1. 语言障碍在跨文化传播中,语言是最明显的障碍之一。
不同国家和地区使用不同的语言,而且即使使用的是相同的语言,不同地区的口音和方言也会造成沟通困难。
语言的差异不仅会影响信息的准确传达,还可能导致误解和误解。
2. 价值观差异不同文化之间存在着不同的价值观和信仰体系,这会影响人们对事物的看法和态度。
在跨文化传播中,可能会出现由于价值观的差异而产生的冲突和误解,从而影响信息的传递和理解。
3. 社会习俗与礼仪每个国家和地区都有自己的社会习俗和礼仪规范,这些规范对人们的行为和交往方式有着重要的影响。
在跨文化传播中,可能会因为对方的社会习俗和礼仪不熟悉而造成尴尬和误解,甚至导致交流失败。
4. 文化误解1. 学习对方的语言和文化要想解决跨文化传播中的困境,最有效的方法是学习对方的语言和文化。
通过学习对方的语言,可以更好地理解对方的想法和情感;通过学习对方的文化,可以更好地融入对方的社会环境,建立更好的人际关系。
2. 尊重和包容在跨文化传播中,尊重和包容是非常重要的。
尊重对方的文化和价值观,尊重对方的习俗和礼仪,是建立良好跨文化关系的基础。
只有通过尊重和包容,才能有效地解决跨文化传播中的问题。
3. 提高跨文化沟通能力提高跨文化沟通能力是解决跨文化传播困境的关键。
跨文化沟通能力包括了解对方文化的能力、跨文化适应能力和跨文化冲突解决能力。
只有不断提高这些能力,才能更好地应对跨文化传播中的挑战。
4. 发展跨文化敏感性发展跨文化敏感性也是解决跨文化传播困境的重要途径。
跨文化敏感性是指能够意识到不同文化之间的差异,并能够以开放和包容的心态去面对这些差异。
只有具备了跨文化敏感性,才能更好地应对跨文化传播中的挑战。
跨文化传播的困境与出路【摘要】跨文化传播在当今社会中扮演着至关重要的角色,但同时也面临着诸多困境。
文化差异带来的理解障碍、语言障碍对传播的影响以及媒体内容的文化适应性不足,都是跨文化传播面临的挑战。
为了解决这些困境,我们需要加强跨文化交流,培养跨文化传播能力,并采取更多创新的解决方案。
未来,跨文化传播将继续发展并不断壮大,其重要性不可忽视。
通过努力克服挑战、促进不同文化之间的交流与理解,我们可以更好地实现跨文化传播的目标,实现更广泛的跨文化交流与共融。
【关键词】跨文化传播、文化差异、语言障碍、媒体内容、文化适应性、解决方案、未来发展、跨文化交流、传播能力、重要性。
1. 引言1.1 跨文化传播的重要性跨文化传播的重要性在当今全球化的背景下变得愈发显著。
随着世界各国之间的交流日益密切,跨文化传播不仅成为了商业、政治和文化领域中必不可少的一环,更是促进不同文化之间相互理解与尊重的桥梁。
通过跨文化传播,人们能够突破地域和语言的限制,更好地沟通和合作,从而实现共同发展和繁荣。
跨文化传播的重要性体现在多个方面。
它有助于促进民族间的相互了解和友谊,消除文化隔阂,建立和谐社会。
跨文化传播有利于促进全球化进程,加强不同国家间的经济、政治和文化交流与合作。
通过跨文化传播,人们可以学习和吸收其他文化的优秀成果,促进各国文化的繁荣与传承。
最重要的是,跨文化传播可以提高个体的跨文化沟通能力与拓展国际视野,有助于培养全球化时代所需的综合素质和能力。
要认识到跨文化传播的重要性,加强跨文化交流与合作,共同努力打破文化壁垒,拓展跨文化传播的广度与深度,共同推动世界文化的多样性与包容性发展。
1.2 跨文化传播的定义跨文化传播是指不同文化之间的信息传递和交流过程。
在当今全球化的社会中,跨文化传播已经变得愈发重要,因为不同文化之间的交流与互动越来越频繁。
跨文化传播的定义可以简单理解为跨越不同文化之间的传播行为,通常涉及语言、价值观、习俗、传统等方面的差异。
跨文化传播的困境与出路跨文化传播是指不同文化间的信息、思想、观念及其表现方式之间的传播和交流。
不同文化间的跨国传播受到了许多困境和障碍,如文化差异、语言障碍、价值观和信仰的差异、历史和政治、经济环境的差异等,这些问题都会对跨文化传播的效果产生负面的影响。
本文将从文化差异、语言障碍、价值观和信仰的差异、历史和政治、经济环境等方面探讨跨文化传播的困境和出路。
文化差异是影响跨文化传播的主要因素之一。
不同文化之间的语言、思维、习俗、信仰等方面存在巨大的差异,这些差异会影响信息的传递和接收效果。
例如,中国和西方文化中谈论“自由”这个词时所表现的意义很不一样,西方文化中自由意味着个人的自由与自主,而在中国文化中自由则更强调团体和家庭的自由。
因此,在跨文化传播中,必须深入了解对方文化,有意识地尝试消除这些文化差异,才能达到事半功倍的效果。
语言障碍也是较为困难的问题之一。
语言是人类交流的重要工具,不同语言之内的词汇、语法、语音、表达方式等都存在很大的差异。
因此,跨文化传播面临的挑战是如何将信息、思想、观念在不同语言之间有效地传达和理解。
在解决语言问题的同时,需要重视语境和文化背景,避免出现跨文化误解,不能直接翻译单词和语句,而应该运用全面的跨文化交际技能来实现信息的传达和接收。
价值观和信仰差异是跨文化传播中常常出现的问题。
不同文化之间的价值观和信仰存在着很大的差异,这些差异往往为跨文化传播带来了冲突和阻碍。
例如,西方文化中的两性关系、亲子关系等与中国文化存在较大的差异,双方需要有一定的理解和谅解才能有效地沟通。
在处理价值观和信仰问题时,应该尊重对方的观点和信仰,有时候需要适度调整自己的态度和行为方式,增加双方互相理解和包容的意识。
历史和政治环境的差异也会对跨文化传播产生影响。
不同文化和国家之间,历史和政治环境差异比较明显,这对跨文化传播带来了很大的挑战。
例如,当中国和西方文化交流时,涉及到历史、文化、政治等敏感问题时,在存在互相误解、分歧甚至对立的情况下,双方应该采取合适的方法,尽量避免对方难堪,防止造成不必要的影响和损失。
跨文化传播中所潜在的问题及其对跨文化传播的影响小组成员:靳亚亚王亚琴袁美玲曲金环陈婷张艳杨茜跨文化传播是人类的一个普遍现象。
随着全球化的蔓延,文化领域面临全球化的趋势,各国的跨文化交流逐步增多,但因为各国文化价值观等因素的差异,尤其是在民族中心主义,消费主义,东方主义的影响下跨文化传播始终面临难以逾越的鸿沟。
而对跨文化传播的研究和实践,更需要在深刻认识这样的问题的基础上,全面检视作为“舶来品”的跨文化传播理论,作出我们当下的思考。
本文即是这样的一个尝试。
民族中心主义以及对跨文化传播的影响民族中心主义是一种信念,即一个人认为自己所属的文化群体(通常等同于国家)优先于所有其他文化群体。
它表现为一种民族优越感,即从本民族文化价值出发判断其他文化的价值。
都试图用自己的文化价值去观察和评价他者,特别是在文化冲突发生的时候,每一种文化都习惯于抬高自己的文化价值,以凝聚文化群体的信念,取得对他文化的支配权。
实际上,阿拉伯国家与以色列的冲突、基督文明与伊斯兰文明的冲突,也是民族中心主义的另外一种表现形式。
(一)民族中心主义导致的自我中心主义民族中心主义与人类意识中的自我中心主义紧密相连,因而,消解或限制民族中心主义是一项战胜自我的工作。
一般说来,人的发展既是立足于文化根源性的发展,又是面向他者的开放式发展,但是两者总是发生难以遏制的冲突。
而这种以自我为中心的眼光的看待其它文化固然是不可取的,同时也对跨文化传播造成了一定障碍。
为了协调其中的矛盾,人们转而寻求普世价值,即文化与文化之间的相通价值和共同价值。
可到头来,且不说所谓普世价值大体上是西方价值,仅就不同文化对普世价值的理解而言,都存在相当大的差异。
(二)民族中心主义造成的刻板印象所谓刻板印象是我们在日常生活中接受其他文化信息时,因过分简单地归纳而形成的对他文化的概念化认识,并由这种概念化的认识形成对他文化的成见。
本来,对他文化的归纳与总结是跨文化传播过程中的一种互动方式,概念化也表明人要追求对他文化的确定性的认识,但一旦形成刻板印象,不同文化群体间的互动出现信息损耗,从而影响相互间的全面、准确的认识,导致偏见的产生。
在历史的层面,刻板印象总是通过设想他者的邪恶、野蛮、神秘、怪癖来确立某种统治与被统治的权力关系,力图消解有权的殖民者和无权的被殖民者之间关系的不稳定性和不确定性,寻求合法化统治。
如果刻板印象显示出他者是退化的,那么,它实际上暗示他者是不能自治的,而殖民者是优越的,统治是合理的。
刻板印象提供的不是真实的他者的身份界定,而是强化自我的身份界定,如野蛮的他者是以文明的自我的为前提的。
它既生产着权力的合法性和权力的快感,又显示出对他者的恐惧以及对丧失权力的合法性的焦虑,而且越是妖魔化他者或者在极度的负面意义夸张他者的特性,就越显示出这种恐惧,而越是不断重复某种夸张的、虚拟的刻板印象,就越显示出内心的空虚与脆弱,对权力关系的不稳定性和不确定性的焦虑。
同时,这种恐惧和焦虑也会传给他者,带来更多的不适和对抗,形成了跨文化交流的梦魇。
(三)民族主义带来的民族偏见和歧视(种族主义)刻板印象进一步左右人们的对他者的感知,导致偏见的产生。
它倾向于把某一文化群体的一个成员当做该文化定势的代表。
所谓偏见就是在没有获得全面、准确的信息的基础上对他文化作出的不理性的判断,进而由此形成对他文化的否定性态度。
偏见之可怕,不在偏见本身,而在于偏见所隐含的社会文化心理机制。
一个人持有对他文化群体的人的偏见,有时是为了掩盖自我,如一个殖民者更容易对被殖民群体持有偏见,这样便于掩盖自身的不公平行为;有时为了强化某种信念或价值,人也会对他文化持有偏见,比如,一个归属于某个宗教群体的人就可能对其他宗教怀有偏见,为的是提升自己的宗教信仰。
如果说偏见是一种态度,那么,歧视则是一种行为。
今天,世界上许多国家和地区都有法律明文禁止种族和性别歧视,但在实际生活中,歧视处处可见,法律本身尚未能够改变歧视的文化规范。
在美国,白人对黑人持有偏见,黑人常被视为贫穷、暴力、愚昧的象征。
当对于他文化的否定态度转化为行动时,产生的行为就称为“歧视”,即在种族、性别、年龄、职业等层面上不公正地对待个体的行为过程。
最可怕的歧视是群体对群体的歧视(如白人对黑人、民族对民族),因为在一种集体无意识中,歧视获得了正当性。
种族主义在历史的长河中,种族主义是西方构筑权利支配关系的意识形态,它体现着迎合某种统治的需要、维持某种权利关系现状的选择,并因为得以长期存在。
另一方面,这种意识形态也会长久的渗透到社会权利构成之中,通过主题的更新和在塑造得以流行。
在历史上,种族差异曾被欧洲人以科学的名义固化,比如人种进化论与种族分类学等就是例证。
种族主义所根据的标准是:人由于其自然归属于价值不等的种族(“进化度”不同),应当以不同的的方式对待他们。
当代种族主义往往不是以种族优劣论而是以相对主义的种族(或“文化”)多元论为基础展开,从鼓吹“种族之间生物学的不平等”转向鼓吹“文化之间差异的绝对化”;从主要表现为种族的优劣,到主要表现为“对无差别或失去本性的惊恐”,又表现为“对差别的赞扬”,形成以冷漠、回避、蔑视为特征的种族距离。
因此,尽管西方国家制度性的种族歧视与种族隔离已经消除,法理上的种族平等也似乎已经成为共识,但在观念上,传统的种族偏见和全球背景下以敌视移民为主要诉求的种族主义,仍然有所发展。
在这种情况下,我们的种族身份常常是在种族差异系统内的斗争中产生的。
从政治意义上讲,保证主体间的相互权利与义务是实现跨文化传播的可能性的必要条件之一,因此,通过斗争来改变种族之间的权利支配关系,反思并力图通过制度性的力量消解形形色色的权力支配关系是一种合理的路径。
那种躲在种族群体内呻吟或自我疗伤的行为,仍然有可能是种族主义话语的在产生。
另外,值得关注的是,一种环境压迫式的种族身份扭曲也不断出现。
有调查显示,“911”事件后,美国反恐话语把阿拉伯人等同于恐怖分子,一些移民美国的阿拉伯人舍弃阿拉伯人身份以避嫌,有些则开始自认为是阿拉伯美国人。
在这种情况下形成的跨种族传播,只能是一种“伪传播”了。
要在跨文化传播中克服民族中心主义,就要将某一文化置于它所处的环境中加以评价,文化本身具有一定共性,而各种文化之间的差异是由其所处社会环境不同所致。
如此看来,民族中心主义、刻板印象、偏见和歧视它们共同构成了对跨文化传播的阻碍。
因此,当民族中心主义阻止人们通过他者文化的“透镜”来了解别人的观点时,它就成了一种障碍。
其典型的思维是:大多数文化比我的文化落后,我们的文化应该成为其他文化的典范,不必尊重其他文化的价值与习俗,生活在我的文化中的人拥有最好的生活方式,等等。
种种调查显示,我们总是习惯于通过提升所属文化群体的价值来提升自我的价值,于是,我们越来越倾向于认同群体的文化价值观,使用群体所赋予的文化透镜去观察文化的“他者”,而不愿意反思自身的文化价值,不由自主地丧失文化反省能力。
不幸的是,程度不同的民族优越感几乎总是参与到跨文化传播中,影响着传播的有效性,因为这常常导致个体间和文化群体间的相互排斥而不能实现有意义的信息交流。
消费主义以及对跨文化传播的影响消费主义,是指西方发达国家普遍流行的一种社会道德现象,是指导和调节人们在消费方面的行动和关系的原则、思想、愿望、情绪及相应的实践的总称。
其主要原则是追求体面消费,渴求无节制的物质享受和消遣,并把这些当作生活的目的和人生的价值。
社会经济文化的发展,消费主义渐渐渗入我们生活的方方面面,包括文化层面。
(一)消费主义通过大众传媒影响跨文化传播消费主义文化,指的是文化意义上的消费主义,是一种社会文化现象,是指为了使被现代文化刺激起来的欲望得到满足的文化意识形态。
大众传媒是社会文化的重要组成部分,无疑也会受到消费主义文化的影响。
同时由于消费具有典型的符号化特征,大众传媒对消费主义文化的蔓延也是一股不容忽视的力量。
跨国媒介公司的运作,切合了资本主义世界体系的运转逻辑与意识形态需要,媒介帝国主义的现象之所以发生,乃肇因于发达国家(尤其美国)的媒介波及、冲击了发展中国家,使得发展中国家的阅听人全盘接受资本主义的消费主义价值观,成为西方文化霸权的俘虏,并导致本民族文化传统的崩溃。
消费主义的出现,改变了大众传播的内容与形式,从而影响跨文化传播。
消费主义使得传媒出现了消费主义的倾向。
指传媒着眼于公众物质消费和精神消费需求欲望的创造,为强调物的符号意义及其为营造“消费社会”的氛围而进行的传播活动及相应的社会实践。
“媒介消费主义,是大众传媒受消费主义影响的结果。
同时也是大众传媒市场化运作的结果。
深受消费主义影响的大众传媒,通过其所传播的内容和形式,又促进了消费主义的扩散。
在大众媒介的包装下,消费主义意识形态,不仅是关于消费的特殊观念和方法,他是关于自我形成、自我认同的普遍性的人生观、价值观以及关于美的理想。
实际上,跨文化传播对消费主义起到了推波助澜的作用。
1.消费主义造就出新的传媒产品。
从而影响跨文化传播。
在全球化理论中让第三世界心仪的,就是进入一种迷乱的消费时尚中,而在大众传媒在这种消费主义浪潮中,扮演了”人间指南“的意识形态角色。
传媒除了从内容、形式上调整自己以适应这一浪潮外,在这期间,随之诞生了“时尚杂志”“小资报”等新的传媒产品。
2.传播形式及内容上。
在消费主义和技术革新的浪潮推动下,大众媒介的传播方式更加丰富多彩,而且出现了一些前所未有的传播形式。
如电视节目形态出现了真人秀,无所不在的MTV。
这都是在受消费主义影响下,大众媒介在传播形式上的革新。
随着这些新的形式出现,冲击着跨文化传播。
(二)消费主义通过跨国公司影响跨文化传播发达国家通过资本的转移和扩张,将消费主义伴着消费品的输出传播到世界各地,并随着经济的全球化而“自然而然”植入了世界各国。
例如拿跨国公司来说,他们基本上是以西方国家为母国,以发展中国家为客国,它在第三世界的“登陆”是以消费主义的扩散为先导的。
消费文化首先是在西方社会中形成主流,然后通过大众媒介对发展中国家进行单向传播。
一方面是全球化语境下,西方发达国家借助强大的经济力量对全球国家的“经济一体化”控制的结果,是借助建立在强大经济基础上的实施文化帝国主义战略的归因;而另一方面中国围绕市场经济而建构的新社会体系本身以及为了更大的发展而寻求与世界的接轨也培植了逐渐完善的消费社会环境,从而使得西方消费主义思潮一涌而入,并深刻地迅速地改变了中国的社会生活语境。
在此,消费主义就成为了一个“复合性”话语,包括西方消费主义、中国的消费语境以及由大众传播共同建构的消费文化。
东方主义以及对跨文化传播的影响东方主义是西方人为了自己的利益而虚构的一整套关于东方的形象。
东方主义作为欧洲殖民计划和帝国主义侵略活动的理论工具,其关注重点始终不是东方,而是西方,其目的是以东西二元对立为架构来建立一套知识一话语一权力系统,将西方表现为:自我、中心、强大、阳刚、支配;而东方则相对为:他者、边缘、弱小、阴柔、服从,描绘这种不对称关系,以巩固西方的霸权地位。