餐饮常见食物英文翻译大全
- 格式:doc
- 大小:59.50 KB
- 文档页数:10
餐饮常见食物英文翻译大全
餐饮常见食物英文翻译
水果类(FRUITS):
西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock/pomelo 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear
枣Chinese date 椰子coconut 草莓strawberry
树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry
葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw//papaya 杏子apricot 油桃nectarine
柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit
槟榔果areca nut 西班牙产苦橙bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach
荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw
水蜜桃honey peach 香瓜、甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab
apple 杨桃starfruit
枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴 guava
肉、蔬菜类(LIVESTOCK家畜)
南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton
羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)甘蓝/卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea
马铃薯/土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato
蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinach
冬瓜Chinese/wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver
油菜cole rape 茄子eggplant 香菜caraway
枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳silvery fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fenne 鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom
扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock
水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck 黄花菜day lily
豆芽菜bean sprout 丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
海鲜类(SEA FOOD):
虾仁Peeled Prawns 龙虾lobster 小龙虾crayfish 蟹crab 蟹足crab claws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾prawn 鱿鱼squid
海参sea cucumber 扇贝scallop 鲍鱼sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale
海蜇jellyfish 鳖/海龟turtle 蚬蛤clam
鲅鱼culter 鲳鱼butterfish 虾籽shrimp egg
鲢鱼/银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼yellow croaker
调料类(SEASONINGS):
醋:vinegar 酱油:0soy 盐:salt 加碘盐:iodized salt 糖:sugar 白糖:refined sugar 酱油:soy sauce 沙拉:salad 辣椒:hot(red)pepper 胡椒:(black)pepper 花椒:wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油:salad oil 调料:fixing sauce seasoning 砂糖:granulated sugar 红糖:brown sugar 冰糖:Rock Sugar 芝麻:Sesame 芝麻酱:Sesame paste 芝麻油:Sesame oil 咖喱粉:curry 番茄酱:ketchup redeye
辣根: horseradish 葱:shallot (Spring onions)姜:ginger
蒜:garlic 料酒:cooking wine 蚝油:oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果):medlar 八角:aniseed 酵母粉:yeast barm
黄椒:Yellow pepper 肉桂:cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料) 黄油:butter
香草精:vanilla extract(甜点必备)面粉:flour 洋葱:onion
主食类(STAPLE FOOD):
三文治sandwich 米饭rice 粥congee (rice soup)汤soup 饺子dumpling 面条noodle 比萨饼pizza 方便面instant noodle 香肠sausage 面包bread 黄油(白塔油)butter 茶叶蛋Tea eggs 油菜rape 饼干cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡hamburger 火腿ham 奶酪cheese 馄饨皮wonton skin 高筋面粉Strong flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (kaoliang )春卷Spring rolls 芋头Taro 山药yam 鱼翅shark fin 黄花daylily 松花蛋皮蛋preserved eggs 春卷spring roll 肉馅饼minced pie 糙米Brown rice 玉米corn 馅儿stuffing 开胃菜appetizer 面粉flour 燕麦oat 白薯甘薯sweet potato牛排steak 里脊肉fillet 凉粉bean jelly 糯米江米sticky rice 燕窝bird's nest 粟Chinese corn 肉丸子meat balls 枳橙citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞egg tart
干果类(DRY FRUITS):
腰果Cashew nuts 花生peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃walnut 杏仁almond 果脯preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果pistachion 巴西果brazil nut 菱角,荸荠water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)
酒水类(BEVERAGE):