(完整版)河中石兽原文知识整理
- 格式:doc
- 大小:22.94 KB
- 文档页数:9
《河中石兽
河中石兽原文知识整理
》是纪昀的一篇文章,选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》,主要内 容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽转,再转 不已,遂反溯流逆上矣。下面是河中石兽原文知识整理,欢迎参考阅读!
一、文学
常识:
1、选自《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社 1980 年版)。题目是编者加的。 《阅微草堂笔记》以记述狐鬼故事
、奇特见闻为主,是以笔记形式写成的志怪小说
。 2、纪(jǐ)昀(yún)(1724-1805),字晓岚,直隶献县(今河北献县)人。 清代文学家。 二、文白对译:
原文: ①沧(cāng)州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉(yān)。 阅十余岁,僧(sēng)募(mù)金重(chóng)修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺 流下矣(yǐ),棹(zhào)数(shù)小舟,曳(ya)铁钯(pá),寻十余里,无迹。 ②一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔(ěr)辈不能究物理,是非木杮(fai), 岂能为暴涨 (zhǎng)携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿 河求之,不亦颠乎?”众服为确论。 ③一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙 性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(nia)沙为坎(kǎn)穴(xu?), 渐激渐深,至石之半,石必倒掷(zhì)坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已, 遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得 于数(shù)里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断 欤(yú)?
译文: ①沧州南部的一座寺庙靠近河岸,寺庙正门倒塌在河中,门前的两只石兽一 起沉入了河中。过了十多年,僧人募集钱款重修寺庙,并在河中寻找石兽,到底 没能找到。人们认为石兽顺流而下了。于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游找 了十多里,没找到它们的踪迹。 ②一位学者在寺庙里讲学,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物 的道理。这石兽不是木片,怎么能被洪水带走呢?应该是石头的特点是又硬又重, 河沙的特点是又松又轻,石兽埋在沙里,越沉越深罢了。顺流而下去寻找两只石 兽,不也是疯狂的吗?”大家信服地认为这话是精当确切的言论。 ③一位老河兵听了这话,也笑着说:“凡是沉在河中的石头,应当从上游寻 找它们。因为石头的特点是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,水不能冲走石头, (但是)水流的反冲力,一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成坑洞,石下的 沙坑越冲越深,延伸到石头底面的一半时,石头一定会栽倒在坑穴里。照这样再 次冲刷,石头又会再次向前翻转,不停地翻转,于是石头反而逆流而上了。到下 游寻找石兽,固然疯狂;在原地寻找它们,不是更疯狂的吗?”人们依照他的说 法去做,果然在上游的几里开外找到了石兽。既然这样,那么天下的事,只了解 其一,不了解其二的情况太多了,怎么能只根据某个道理就主观地判断呢? 三、文言词语
:
1、课下注释: 【沧州】:地名,今河北沧州。 【河干】:河边。 【圮】:倒塌。 【并】: 一起。 【阅】:经过,过了。【求石兽于水中】:在河中寻找石兽。求:寻找。 【竟】: 终于,到底。 【棹】:划船。 【铁钯】:农具,用于除草、平土。 【设帐】:讲学, 教书。 【尔辈不能究物理】:你们这些人不能推究事物的道理。尔辈:你们。物理: 事物的道理、规律。 【是非木柿】:这不是木片。是:这。木杮:削下的木片。 【湮】:埋没。 【耳】:语气词,表示“罢了”。 【颠】:通“癫”,疯狂。 【众服为确论】:大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。 【河兵】: 巡河、守河的士兵。 【失石】:丢失的石兽,这里指落入水中的石兽。 【啮】:这里是侵蚀、 冲刷的意思。 【坎穴】:坑洞。 【不已】:不停止。 【遂】:于是。 【溯流】:逆 流。
【如其言】:依照他的话(去做)。 【但】:只。 【据理臆断】:根据某个道理就主观判断。臆断:主观地推断。 2、通假字: 不亦颠乎(“颠”通“癫”,疯狂。) . 3、词类活用: 棹数小舟(棹:名词用作动词,划船。) . 岂能为暴涨携之去(暴涨:动词用作名词,洪水。) .. 4、古今异义: (1)渐沉渐深耳(耳:古义:罢了。今义:五官之一,用来听声音。) . (2)尔辈不能究物理(物理:古义:事物的道理,规律。今义:一种学科。 物理学。) .. (3)二石兽并沉焉(并:古义:一起。今义:并列。) . (4)阅十余岁(阅:古义:经过,过了。今义:阅读) . (5)是非木柿(是:代词,这。今义:表肯定判断的动词。) . (6)盖石性坚重(盖:古义:发语词,因为。今义:器物上有遮蔽作用的 东西。) . (7)但知其一(但:古义:只。今义:表转折,但是。) . (8)求石兽于水中(求:古义:寻找。今义:请求、要求。) . (9)转转不已(已:古义:停止。今义:已经。) . (10)沧州南一寺临河干(干:古义:水边,河岸。今义:跟“湿” 相对。) . 5、一词多义: (1)为:①以为顺流下矣(认为)②岂能为暴涨携之去 (被)③必于石下 迎水处啮沙为坎穴 (成...为) (2)之:①闻之笑曰(代词,代顺流而下寻找石兽这件事)②沿河求之; 当求之于上流;求之....下流;求之地中(代词,代石兽。)③一老河兵闻 之(代词,代讲学家所说的话。)④其反激之力;...至石之半;然则天下之 事(结构助词,的。) .. 四、特殊句式:
1、省略句:
(1)一讲学家设帐(于)寺中 (2)求之(于)地中
(3)(僧)棹数小舟
(4)如其言,果得(之)于数里外
2、倒装句:
(1)求石兽于水中(状语后置)(2)当求之于上流(状语后置)
3、被动句:岂能为暴涨携之去(“为”表被动)
五、整体感知:
这篇文言文选自清代文学家纪昀的《阅微草堂笔记》。两只落入水中的石兽,
既未被河水冲到下游,也未原地不动沉入河沙,居然逆流而上,到了数里外的上 游。作者以简洁的语言,记叙了人们寻找石兽的经过及其令人惊讶的结局,而且 从中悟到了天下大事“但知其一,不知其二者多矣”,不可“据理臆断”的道理。
文章是按照事情发生、发展的顺序来写的。第 1 段先写石兽落水,再写数十 年后寺僧准备打捞。先从哪里找起呢?按照常规思维,人们从山门倒塌的位置找 起,结果却一无所获。再接下来,人们又根据水流的情况作了推测---“以为顺 流下矣”,结果还是“寻十余里,无迹”。
第 2 段写讲学家的分析。他的“笑”,显然是在嘲笑庙僧“不能究物理”, 什么是他所认为的“物理”呢?即“石性坚重,沙性松浮”,因此石兽自然也应 当是“湮于沙上,渐沉渐深耳”。这一论断,符合人们的直觉,看似很有道理, 因此“众服为确论”。
然而不然。第 3 段写了老河兵的“笑”,“笑”的对象则变成了讲学家 ---“求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”他首先根据实际经验
指出“凡河中失石,当求之于上流”,继而解释了其中原因。原来是水流受 阻产生的强大反冲力,将石兽身下的河沙掏空,石兽就会往前倒,经年累月如此, 就将石兽神奇地“搬运”到上游去了。
作者最后写了结果:果然在上游数里外找到了石兽。看来,寺僧过高估计了 水流的推力而忽视了“石性坚重,沙性松浮”;讲学家则只注意到“石性坚重, 沙性松浮”,却忽视了水流的运动规律。只有老河兵根据实际经验,将石性、沙 性、水流运动等因素全面地综合起来考虑,而做出了正确推断。作者由此感叹道: “天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?”
这篇文章的写作特点是: 1、语言平易,风格简淡。作者吸取了先秦记事散文
的优点,叙述精到明快,没有多余的修饰。例如第 1 段写打捞石兽,连用 “棹”“曳”“寻”等动词领起三个短句,简述事情经过,以“无迹”交代结果, 简洁之至,又很生动。
2、善于在叙述中制造节奏波澜,平而不板。作者先写打捞石兽无果,再写 讲学家的议论令“众服为确论”---岂止众人,连读者曳几乎以为这就是定论了, 谁知作者又引出了老河兵的“又笑曰“,谜底这才揭晓!
3、寓意于事,立意高远。作者的兴趣所在,不是渲染寻找石兽的神奇过程, 而是引出最后的深层思考。
六、阅读探究:
1、阅读理解全文后填空: 对于河中石兽的位置,寺僧先判断其在原地水中, 结果是“竟不可得”;后判断其在河的下游,依据是“顺流下矣”,结果“寻十 余里,无迹”;讲学家判断其埋没在河沙下(地中),依据是“石性坚重,沙性