当前位置:文档之家› 《声律启蒙》最全注解与译文(四支)

《声律启蒙》最全注解与译文(四支)

精心整理

茶对酒,赋对诗①,燕子对莺儿。栽花对种竹,落絮对游丝②。

四目颉,一足夔③,鸲鹆对鹭鸶④。半池红菡萏,一架白荼縻⑤。

几阵秋风能应候,一犁春雨甚知时⑥。

智伯恩深,国士吞变形之炭;羊公德大,邑人竖堕泪之碑⑦。

【注释】

的地方岘山立碑建庙纪念,每年祭祀,见碑者无不堕泪。后人便称此碑为堕泪碑。邑人:同乡。

【原文】几阵秋风能应候,一犁春雨甚知时。智伯恩深,国士吞变形之炭;羊公德大,邑人竖堕泪之碑。

【译文】凉风阵阵,预示着秋天的到来,春雨降落,梨花开放预示春天来临。晋国的智伯对豫让有知遇之恩,豫让甘愿吞炭变哑去为智伯报仇;西晋的羊祜镇守荆州,深得百姓爱戴,羊祜死后,百姓每次看到他的墓碑都会潸然泪下。

行对止,速对迟,舞剑对围棋①。花笺对草字,竹简对毛锥②。

汾水鼎,岘山碑③,虎豹对熊罴④。花开红锦绣,水漾碧琉璃⑤。

去妇因探邻舍枣,出妻为种后园葵⑥。

笛韵和谐,仙管恰从云里降;橹声咿轧,渔舟正向雪中移⑦。

【注释】

①围棋:此处是动宾结构,所以能与“舞剑”构成对仗。

②竹简:古代用来写字的一种竹片(也有用木制的),一般都是编连成册使用。毛锥:毛笔,因为毛笔的笔头以毛制成,形状像锥子,故得此名。此名称出自于《新五代史?史弘(zhào)肇传》,史弘肇曾经说:安定国家、平息动乱靠的是长剑大韩,像“毛锥子”有什么用处呢?

③汾水鼎:据《史记?武帝本纪》记载,汉武帝在汾水得到了一个古鼎,因此改换年号为“元鼎”。岘山碑:即堕泪碑,参考前注。

【原文】笛韵和谐,仙管恰从云里降;橹声咿轧,渔舟正向雪中移⑦。

【译文】笛声悠扬,如天外之音从云中飘落,船桨做响,渔船正驶向如雪般白茫茫的水面。

戈对甲,鼓对旗,紫燕对黄鹂。梅酸对李苦,青眼对白眉①。

三弄笛,一围棋②,雨打对风吹。海棠春睡早,杨柳昼眠迟③。

张骏曾为槐树赋,杜陵不作海棠诗④。

晋士特奇,可比一斑之豹;唐儒博识,堪为五总之龟⑤。

【注释】

①李苦:李子很苦。《世说新语?雅量》说,晋王戎小时候,曾和一群小孩在大路边玩耍,看见道边一株李树上果实累累,但无人摘取。小孩们都争着去摘,只有王戎不去。有人问他为什么,他说:李树长在大路边,果实还没被路人摘去,这一定是苦李。小孩们摘下李子一尝,果然苦涩不能入口。青眼:瞳孔是黑色的,正视对方时眼球是黑色的,称青眼,表示重视对方;其旁为白色,斜视对方则白色出现,表示轻视对方。《世说新语?简傲》注引《晋书?阮籍传》说,晋人阮籍不拘于世俗的礼法,看见才干普通的人,就翻着白眼对着他。只有当时的名士(jī)嵇康去见他,阮籍才青眼相对。白眉:三国时蜀人马良(字季常)有兄弟五人,都以“常”字排行,其中马良的才学在兄弟当中最为突出。马良眉有白毛,当时有俗语说“马氏五常,白眉最良”。(见于《三国志?蜀志》。)后世便称兄弟中才干最突出者为白眉。

【原文】戈对甲,鼓对旗,紫燕对黄鹂。梅酸对李苦,青眼对白眉。

⑤一斑之豹:晋时王献之年数岁,尝观门生樗蒲,曰:"南风不竞。〃门生曰:"此郎管中窥豹,时见一斑。〃意思是以小见大,举一反三的能力。

五总之龟:唐殷践猷博览经书,精通典籍,号为五总龟。

【原文】张骏曾为槐树赋,杜陵不作海棠诗。晋士特奇,可比一斑之豹;唐儒博识,堪为五总之龟。

【译文】西晋张骏曾往凉州移植柳树,但都没能成活,只有酒泉宫生有槐树,因此作《槐树赋》。在众多的杜甫诗中,唯独没有写海棠的诗篇,是因为杜甫的母亲名海棠。晋人王献之小时候看人玩掷色子,便知胜负,父亲王羲之称赞他为"管中窥豹,时见一斑";唐朝学者殷践猷学识渊博?诗人贺知章称之为"五总之龟"。

《声律启蒙》注解与译文(整理打印版,适合孩子自己阅读理解记忆)

上:一东 “东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等 15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。 “一”,是指东韵在平水韵中的次序。平水韵按照平、上、去、入四个声调分为 106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部;“二冬”、“三江”等情况相同。 云对雨,雪对风。晚照对晴空。来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。 三尺剑,六钧弓①。岭北对江东。人间清暑殿,天上广寒宫②。 两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。 两鬓风霜途次早行之客,一蓑烟雨溪边晚钓之翁③。 【注释】 这一联是两个典故。 ①上联出自《史记?高祖本纪》。汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。 下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧30斤),要用180斤的力气才能拉开。 【原文】云对雨,雪对风。晚照对晴空。来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。三尺剑,六钧弓。岭北对江东。 【译文】云和雨相对,雪和风相对,晚上的夕阳和晴朗的天空相对。飞来的大雁和离去的燕子相对,回巢的鸟儿和低鸣的虫子相对。三尺长的剑,六钩重的弓,岭北和江东相对。 ②清暑殿:洛阳的一座宫殿。广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。【原文】人间清暑殿,天上广寒宫。两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。

《声律启蒙》最全注解与译文(三江-)

上:三江 楼对阁,户对窗,巨海对长江。蓉裳对蕙帐①,玉斝对银釭②。 青布幔,碧油幢③,宝剑对金缸④。忠心安社稷,利口覆家邦⑤。 世祖中兴延马武,桀王失道杀龙逄⑥。 秋雨潇潇,漫烂黄花都满径;春风袅袅,扶疏绿竹正盈窗⑦。 【注释】 ①蓉裳:绣有芙蓉花的衣裳,这里指绣有荷花的衣裳,比喻高洁; 蕙帐:用惠草做的帷帐,比喻芳美. ②(jiǎ)斝:古代一种铜制的饮酒的器具。(gāng)釭:灯。意思为镶嵌在车(gǔ)毂之中的用来插车轴的铁制套环。 ③幢:古代一种用羽毛作装饰的用于仪仗的旗帜。又指佛教用物经幢。经幢有两种:在圆形的长筒状的绸伞上书写佛经叫经幢,在圆形石柱上雕刻佛经叫石幢。此字还另有一个意思,指张挂于车或船上的帷幕,属于去声绛韵。这里是用前者的读音、后者的意思来构成对仗,是“借对”的一种。 ④釭:原文作“缸”,疑误。东汉刘熙的《释名》说,函谷关以西的方言,称箭簇为“釭”。金釭,金属铸成的箭睐,只有此义方能与“宝剑”构成对仗。 【原文】楼对阁,户对窗,巨海对长江。蓉裳对蕙帐,玉斝对银釭。青布幔,碧油幢,宝剑对金缸。 【译文】楼和阁相对,户和窗相对,浩瀚的大海和滾滾的长江相对。蓉裳和蕙帐相对,玉制的酒器和银制的灯盏相对。青色的布幔,碧绿的油幢,青绿色的油布帷幕,锋利的宝剑和金色的酒缸相对。 ⑤社稷:国家。社和稷分别指祭祀土神和谷神的庙,是国家最重要的神庙,故用以代指国家。利口:能言善辩的嘴,代指只说不做的清谈家。家邦:国家。邦:国。 【原文】忠心安社稷,利口覆家邦. 【译文】忠诚之心能使江山安定,尖利的嘴使国家毁灭。 ⑥这是两个典故。 上联出自《后汉书•马武传》。世祖,指光武帝刘秀,因其为首推翻了王莽建立的新朝,建立东汉,恢复了刘姓的天下,故被称为中兴之主。马武字子张,骁勇善战,刘秀在一次宴会后,曾独自与马武一起登上丛台,延请马武为将军,率领其精锐部队渔阳上谷突骑。马武十分感激刘秀的知遇之恩,所以忠心不二,在战争中功勋卓著。刘秀称帝后,马武被封为捕虏将军扬虚侯,为云台二十八将之一。延:请。 下联出自《庄子•人间世》。(jié)桀王指夏朝的亡国之君夏桀,据说他十分残暴。龙逄指夏朝的贤臣关龙逢(“逄”:为“逢”的俗字,音páng)。夏桀荒淫,关龙逢屡次直言进谏,后被囚杀。 ⑦黄花:此处特指菊花。扶疏:植物错落有致的样子。 【原文】秋雨潇潇,漫烂黄花都满径;春风袅袅,扶疏绿竹正盈窗 【译文】秋风冷雨,黄花飘落,铺满山路,微微的春风,茂盛的绿竹正遮挡住窗户。

《声律启蒙》最全注解与译文(三江 )

上:三江楼对阁,户对窗,巨海对长江。蓉裳对蕙帐①,玉斝对银釭②。 青布幔,碧油幢③,宝剑对金缸④。忠心安社稷,利口覆家邦⑤。 世祖中兴延马武,桀王失道杀龙逄⑥。 秋雨潇潇,漫烂黄花都满径;春风袅袅,扶疏绿竹正盈窗⑦。 【注释】 ①蓉裳:绣有芙蓉花的衣裳,这里指绣有荷花的衣裳,比喻高洁; 蕙帐:用惠草做的帷帐,比喻芳美. ②(jiǎ)斝:古代一种铜制的饮酒的器具。(gāng)釭:灯。意思为镶嵌在车(gǔ)毂之中的用来插车轴的铁制套环。 ③幢:古代一种用羽毛作装饰的用于仪仗的旗帜。又指佛教用物经幢。经幢有两种:在圆形的长筒状的绸伞上书写佛经叫经幢,在圆形石柱上雕刻佛经叫石幢。此字还另有一个意思,指张挂于车或船上的帷幕,属于去声绛韵。这里是用前者的读音、后者的意思来构成对仗,是“借对”的一种。 ④釭:原文作“缸”,疑误。东汉刘熙的《释名》说,函谷关以西的方言,称箭簇为“釭”。金釭,金属铸成的箭睐,只有此义方能与“宝剑”构成对仗。 【原文】楼对阁,户对窗,巨海对长江。蓉裳对蕙帐,玉斝对银釭。青布幔,碧油幢,宝剑对金缸。 【译文】楼和阁相对,户和窗相对,浩瀚的大海和滚滚的长江相对。蓉裳和蕙帐相对,玉制的酒器和银制的灯盏相对。青色的布幔,碧绿的油幢,青绿色的油布帷幕,锋利的宝剑和金色的酒缸相对。 ⑤社稷:国家。社和稷分别指祭祀土神和谷神的庙,是国家最重要的神庙,故用以代指国家。利口:能言善辩的嘴,代指只说不做的清谈家。家邦:国家。邦:国。 【原文】忠心安社稷,利口覆家邦. 【译文】忠诚之心能使江山安定,尖利的嘴使国家毁灭。 ⑥这是两个典故。 上联出自《后汉书?马武传》。世祖,指光武帝刘秀,因其为首推翻了王莽建立的新朝,建立东汉,恢复了刘姓的天下,故被称为中兴之主。马武字子张,骁勇善战,刘秀在一次宴会后,曾独自与马武一起登上丛台,延请马武为将军,率领其精锐部队渔阳上谷突骑。马武十分感激刘秀的知遇之恩,所以忠心不二,在战争中功勋卓着。刘秀称帝后,马武被封为捕虏将军扬虚侯,为云台二十八将之一。延:请。 下联出自《庄子?人间世》。(jié)桀王指夏朝的亡国之君夏桀,据说他十分残暴。龙逄指夏朝的贤臣关龙逢(“逄”:为“逢”的俗字,音páng)。夏桀荒淫,关龙逢屡次直言进谏,后被囚杀。 ⑦黄花:此处特指菊花。扶疏:植物错落有致的样子。 【原文】秋雨潇潇,漫烂黄花都满径;春风袅袅,扶疏绿竹正盈窗 【译文】秋风冷雨,黄花飘落,铺满山路,微微的春风,茂盛的绿竹正遮挡住窗户。

最新《声律启蒙》原文与翻译

1 《声律启蒙》原文与翻译 2 一东 3 云对雨,雪对风,晚照对晴空。来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。三尺剑,六钧弓,4 岭北对江东。人间清暑殿,天上广寒宫。两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。两5 鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。 6 沿对革,异对同,白叟对黄童。江风对海雾,牧子对渔翁。颜巷陋,阮途穷,7 冀北对辽东。池中濯足水,门外打头风。梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。尘8 虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜。 贫对富,塞对通,野叟对溪童。鬓皤对眉绿,齿皓对唇红。天浩浩,日融融,9 10 佩剑对弯弓。半溪流水绿,千树落花红。野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风。女11 子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹。 12 13 一东原文跟翻译 14 云对雨,雪对风,晚照对晴空。来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。三尺剑,六钧15 弓,岭北对江东。 16 【翻译】:云和雨相对,雪和风相对,晚上的夕阳和晴朗的天空相对。飞来的大17 雁和离去的燕子相对,回巢的鸟儿和低鸣的虫子相对。三尺长的剑,六钩重的弓,岭北和江东相对。 18 19 人间清暑殿,天上广寒宫。两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。两鬓风霜,20 途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。 【翻译】:人间有消夏的消暑殿,天上有凄冷的广寒宫。两岸晨雾弥漫杨柳翠绿, 21 22 满园春雨中杏花红艳。两鬓白发沧桑,清晨就有急于赶路的客人了。傍晚烟雨

23 迷蒙,老翁身披蓑衣在溪水边钓鱼。 24 沿对革,异对同,白叟对黄童。江风对海雾,牧子对渔翁。颜巷陋,阮途25 穷,冀北对辽东。 26 【翻译】:沿续和变革相对,差异和相同相对,白发老翁和黄口小儿相对。江风27 和海雾相对,牧童和渔翁相对。颜回甘心居住在陋巷,阮籍哭于途穷,冀北和28 辽东相对。 29 池中濯足水,门外打头风。梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。尘虑萦心,30 懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜。 【翻译】:池中水可以浴足,迎面的风往往打头。梁武帝曾在同泰寺讲经,汉高 31 32 祖曾在未央宫宴请功臣。尘世间烦恼事萦绕心头,懒得去抚弄七弦绿琴。鬓角33 生满白发,不敢对着青铜镜梳妆打扮。 34 贫对富,塞对通,野叟对溪童。鬓皤对眉绿,齿皓对唇红。天浩浩,日融35 融,佩剑对弯弓。 36 【翻译】:贫穷和富贵相对,阻塞和畅通相对,山林老翁和溪边幼童相对。鬟间白发和乌黑眉毛相对,洁白的牙齿和鲜艳的红唇相对。天空广阔无边,日光和 37 38 煦温暖,佩剑和弯弓相对。 39 半溪流水绿,千树落花红。野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风。 【翻译】:浅浅的溪水清澈碧绿,千树的丛林中落英缤纷。乡村渡口燕子在杨柳 40 41 新绿的枝条中飞行,绿色的池塘里鱼儿欢快的在荷叶和菱叶下游来游去。 42 女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹。 【翻译】:女子眉毛纤细,额头下好像挂着一弯新月,男儿心胸宽广,胸中充满 43 44 凌云壮志。

《声律启蒙》-注解与译文四支-

上:四支 茶对酒,赋对诗①,燕子对莺儿。栽花对种竹,落絮对游丝②。 四目颉,一足夔③,鸲鹆对鹭鸶④。半池红菡萏,一架白荼縻⑤。 几阵秋风能应候,一犁春雨甚知时⑥。 智伯恩深,国士吞变形之炭;羊公德大,邑人竖堕泪之碑⑦。 【注释】 ①赋:我国古代的一种文体,通常是用铺陈的方式来写景叙事,盛行于汉魏六朝。 ②落絮:飘落的杨柳花絮。游丝:在空中飘荡的蛛丝。 ③四目(jié)颉:四目颉:颉,仓颇,黄帝史臣,传说仓5有四目,汉字为仓狮斤创。 一足(kuí)夔:舜的臣子,舜说过"一夔足矣",后人误认为夔只有一只脚。 … ④(qú yù)鸲鹆:鸟名,俗称八哥。 ⑤(hàn dàn)菡萏:荷花。(tú mí)荼縻:也写作酴釄、荼蘼,又名木香,一种藤类植物,晚春开白花。 【原文】四目颉一足夔鸲鹆对鹭鸶半池红菡萏一架白荼縻。

【译文】苍颉有四只眼睛,夔只有一只脚,八哥和白鹭相对。荷花染红了半个池塘,荼的白花开满藤架。 ⑥候:气象学名词,五天为一候,一年七十二候。这里是节气、时令的意思。应候: 与气候相应。 ⑦这是两个典故。 上联出自《战国策赵策一》。智伯是春秋末战国初人,晋国的权臣,由于统治阶级内部权利的分争,被赵(xiāng)襄子联合韩、魏诛杀。此前,他曾以国士的待遇对待一位侠士豫让,豫让为了报答智伯的知遇之恩,立意替智伯报仇。他将生漆涂在身上使皮肤生疮,剃掉眉毛头发,吞下烧红的木炭改变自己的声音,使别人认不出自己,多次谋刺赵襄子。 下联出自《晋书羊祜传》。羊公,对晋人羊(hù)祜的尊称。羊祜主管荆州军务诸事,在任十年,勤政亲民,深得百姓皮子下爱戴,死后襄阳百姓痛哭流沸,为之停止市场交易以悼念他。后来,其部下在羊祜生前游玩休息的地方岘山立碑建庙纪念,每年祭祀,见碑者无不堕泪。后人便称此碑为堕泪碑。邑人:同乡。 【原文】几阵秋风能应候,一犁春雨甚知时。智伯恩深,国士吞变形之炭;羊公德大,邑人竖堕泪之碑。 【译文】凉风阵阵,预示着秋天的到来,春雨降落,梨花开放预示春天来临。晋国的智伯对豫让有知遇之恩,豫让甘愿吞炭变哑去为智伯报仇;西晋的羊祜镇守荆州,深得百姓爱戴,羊祜死后,百姓每次看到他的墓碑都会潸然泪下。

声律启蒙四支全文解释

声律启蒙四支全文解释 《声律启蒙四支全文解释》 《声律启蒙四支》是清代儿童启蒙读物,由清代文学家袁枚所著。 这本书以四支童谣的形式,通过儿童易懂的语言和韵律,传授了一些 基本的知识和道德观念。下面我们来解释一下《声律启蒙四支》的全文。 第一支《咏鹅》是一首描写鹅的童谣。这首童谣通过描绘鹅的形象,告诉孩子们要勤奋好学,不要懒惰。鹅是一种勤劳的动物,它们不仅 能吃草,还能吃虫子,对于农田的害虫有很好的控制作用。这首童谣 告诉孩子们,只有勤奋学习,才能有所成就。 第二支《咏菊》是一首描写菊花的童谣。这首童谣通过描绘菊花的 美丽和坚强,告诉孩子们要有自信和坚强的意志。菊花是秋天的花朵,它们在寒冷的秋天依然能够开放,给人们带来美丽和希望。这首童谣 告诉孩子们,无论遇到什么困难,都要坚持下去,相信自己,就一定 能够成功。 第三支《咏梅》是一首描写梅花的童谣。这首童谣通过描绘梅花的 坚强和纯洁,告诉孩子们要有高尚的品德和追求。梅花是冬天的花朵,它们在严寒的冬天依然能够开放,给人们带来希望和温暖。这首童谣 告诉孩子们,无论环境如何,都要保持纯洁和高尚的品德,追求真善美。

第四支《咏松》是一首描写松树的童谣。这首童谣通过描绘松树的 坚强和永恒,告诉孩子们要有坚定的信念和毅力。松树是一种长寿的 树木,它们在风雨中依然屹立不倒,给人们带来力量和希望。这首童 谣告诉孩子们,无论遇到什么困难,都要坚持自己的信念,永不放弃。 通过解释《声律启蒙四支》的全文,我们可以看到这本书的主题是 培养儿童的品德和智慧。这四支童谣通过描绘自然界的事物,告诉孩 子们要有勤奋、自信、高尚和坚定的品质。这些品质对于孩子们的成 长和发展非常重要,它们不仅能够帮助孩子们在学业上取得好成绩, 还能够帮助他们成为有道德、有责任感的人。 《声律启蒙四支》是一本经典的儿童读物,它以简单易懂的语言和 韵律,传递了深刻的道德和智慧。这本书不仅适合儿童阅读,也适合 成年人回味。通过阅读这本书,我们可以重新审视自己的品德和行为,不断提升自己的修养和素质。希望这本书能够继续传承下去,为更多 的孩子和成年人带来启迪和帮助。

《声律启蒙》最全注解与译文

上:五微来对往,密对稀,燕舞对莺飞。风清对月朗①,露重对烟微。 霜菊瘦,雨梅肥,客路对渔矶②。晚霞舒锦绣,朝露缀珠玑③。 夏暑客思欹石枕,秋寒妇念寄边衣④。 春水才深,青草岸边渔父去;夕阳半落,绿莎原上牧童归⑤。 【注释】 ①朗:月光明亮。 ②(j i)矶:水边的石滩或突出的大石头。 【原文】来对往,密对稀,燕舞对莺飞。风清对月朗,露重对烟微。霜菊瘦,雨梅肥,客路对渔矶。 【译文】来和往相对,密集和稀疏相对,春燕轻舞和黄莺翻飞相对。清风和明月相对,浓重的露水和轻轻的炊烟相对,经霜的菊花冷峻清逸,经雨的梅子果繁叶茂。他乡的曲折小路和水边突出的岩石相对。 ③朝:早晨。珠玑:珍珠的统称。圆者为珠,不圆者为玑。 ④(q i)欹:不正、倾斜,这里是斜靠着、斜倚着的意思。念:想着。边衣:供戍守边防的战士穿的衣裳。古代军队 战士的衣服(特别是寒衣)要由家中的妻子寄送。 【原文】晚霞舒锦绣,朝露缀珠玑。夏暑客思欹石枕,秋寒妇念寄边衣。 【译文】七彩的晚霞,犹如锦绣铺满天空;早晨的露珠晶莹剔透,犹如大大小小的 珍珠。盛夏的时候,身在他乡作客的人躺在石板上纳凉思念家乡,秋天转寒时,妻子为戍守边疆的丈夫捎寄棉衣。 ⑤莎:草名,即香附。其块茎叫香附子,呈细长的纺锤形,可入药。 【原文】春水才深,青草岸边渔父去;夕阳半落,绿莎原上牧童归。 【译文】春天的水面,天色刚刚暗下来,青草岸边的渔夫就回家去了;夕阳还在半山腰,绿绿的草原上已有牧童归来。 宽对猛,是对非①,服美对乘肥②。珊瑚对玳瑁,锦绣对珠玑③。 桃灼灼,柳依依④,绿暗对红稀⑤。窗前莺并语,帘外燕双飞。 汉致太平三尺剑,周臻大定一戎衣⑥。

《声律启蒙》最全注解与译文(四支)培训讲学.docx

《声律启蒙》最全注解与译文 ( 四支 )

上:四支 茶对酒,赋对诗①,燕子对莺儿。栽花对种竹,落絮对游丝②。 四目颉,一足夔③,鸲鹆对鹭鸶④。半池红菡萏,一架白荼縻⑤。 几阵秋风能应候,一犁春雨甚知时⑥。 智伯恩深,国士吞变形之炭;羊公德大,邑人竖堕泪之碑⑦。 【注释】 ① 赋:我国古代的一种文体,通常是用铺陈的方式来写景叙事,盛行于汉魏六朝。 ② 落絮:飘落的杨柳花絮。游丝:在空中飘荡的蛛丝。 ③四目( ji é)颉:四目颉:颉,仓颇,黄帝史臣,传说仓?5 有四目,汉字为仓獅斤创。 一足( kuí)夔:舜的臣子,舜说过 "一夔足矣 ",后人误认为夔只有一只脚。 ④(qúy ù)鸲鹆:鸟名,俗称八哥。 ⑤(hàn d àn)菡萏:荷花。( t úmí)荼縻:也写作酴釄、荼蘼,又名木香,一种藤类植物,晚春开白花。 【原文】四目颉一足夔鸲鹆对鹭鸶半池红菡萏一架白荼縻。 【译文】苍颉有四只眼睛,夔只有一只脚,八哥和白鹭相对。荷花染红了半个池塘,荼的白花开满藤 架。 ⑥候:气象学名词,五天为一候,一年七十二候。这里是节气、时令的意思。应候:与气候相应。 ⑦这是两个典故。 上联出自《战国策 ?赵策一》。智伯是春秋末战国初人,晋国的权臣,由于统治阶级内部权利的分争,被赵 ( xi āng)襄子联合韩、魏诛杀。此前,他曾以国士的待遇对待一位侠士豫让,豫让为了报答智伯的知遇之恩,立意 替智伯报仇。他将生漆涂在身上使皮肤生疮,剃掉眉毛头发,吞下烧红的木炭改变自己的声音,使别人认不出自己, 多次谋刺赵襄子。 下联出自《晋书 ?羊祜传》。羊公,对晋人羊( hù)祜的尊称。羊祜主管荆州军务诸事,在任十年,勤政亲民,深得百姓 皮子下爱戴,死后襄阳百姓痛哭流沸,为之停止市场交易以悼念他。后来,其部下在羊祜生前游玩休息的地方岘 山立碑建庙纪念,每年祭祀,见碑者无不堕泪。后人便称此碑为堕泪碑。邑人:同乡。 【原文】几阵秋风能应候,一犁春雨甚知时。智伯恩深,国士吞变形之炭;羊公德大,邑人竖堕泪之碑。 【译文】凉风阵阵,预示着秋天的到来,春雨降落,梨花开放预示春天来临。晋国的智伯对豫让有知遇之恩,豫让甘 愿吞炭变哑去为智伯报仇 ;西晋的羊祜镇守荆州,深得百姓爱戴,羊祜死后,百姓每次看到他的墓碑都会潸然泪下。 行对止,速对迟,舞剑对围棋①。花笺对草字,竹简对毛锥②。 汾水鼎,岘山碑③,虎豹对熊罴④。花开红锦绣,水漾碧琉璃⑤。 去妇因探邻舍枣,出妻为种后园葵⑥。 笛韵和谐,仙管恰从云里降;橹声咿轧,渔舟正向雪中移⑦。 【注释】 ① 围棋:此处是动宾结构,所以能与“舞剑”构成对仗。 ② 竹简:古代用来写字的一种竹片(也有用木制的),一般都是编连成册使用。毛锥:毛笔,因为毛笔的笔头以毛制成,形状像锥子,故得此名。此名称出自于《新五代史?史弘(zhào)肇传》,史弘肇曾经说:安定国家、平息动乱 靠的是长剑大韩,像“毛锥子”有什么用处呢? ③汾水鼎:据《史记 ?武帝本纪》记载,汉武帝在汾水得到了一个古鼎,因此改换年号为“元鼎”。岘山碑:即堕泪碑,参考前注。 ④(pí)罴:一种野兽,俗称人熊。 行对止,速对迟,舞剑对围棋。花笑对草字,竹简对毛锥。汾水鼎,岘山碑,虎豹对熊罴。 【译文】行动和停止相对,迅速和迟缓相对,舞剑和下棋相对。 信纸和草字相对, 竹简和毛笔相对。汾水中得到一个宝鼎,岘山里竖" 堕泪碑 " ,虎豹和棕熊相对。

《声律启蒙》全文详解注释翻译及译文(上卷)

《声律启蒙》全文详解注释翻译及译文(上卷)展开全文 一东1 ————————注释———————— 1一东:“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等 15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。“一”,是指东韵在平水韵中的次序。平水韵按照平、上、去、人四个声调分为106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部。后面的“二冬”、“三江”等情况也相同,不再一一说明。 云对雨,雪对风。晚照对晴空。来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。 三尺剑,六钧弓1。岭北对江东。人间清暑殿,天上广寒宫2。 两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。 两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁3。

————————注释———————— 1这一联是两个典故。上联出自《史记·高祖本纪》。汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧三十斤),要用 180斤的力气才能拉开。 2清暑殿:洛阳的一座宫殿。广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。 3次:军队临时驻扎,引申为一般的短暂停留。途次,旅途的意思。 沿对革,异对同1。白吏对黄童2。江风对海雾,牧子对渔翁。 颜巷陋,阮途穷3。冀北对辽东。池中濯足水,门外打头风4。 梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫5。 尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜6 ————————注释———————— 1沿:沿袭、遵照原样去做。革:变化、变革。 2黄童:黄口之童,即儿童。黄,黄口,雏鸟的喙边有一圈黄色的边,长大就消失,故以黄口喻指年龄幼小的。3这是两个典故。上联出自《论语·雍也》,颜指颜回(字子渊),孔子的学生。孔子称赞他说:“一箪食、一瓢饮、在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(吃一竹筐饭食,喝一瓢凉水,住在偏僻的巷子里,别人忍受不了这种贫穷,颜回不改变他快乐的心情。颜回呀,真是个贤人!)下联出自《晋书·阮籍传》。阮指阮籍(字嗣宗),魏晋时代人,博览群书,好老庄之学,为竹林七贤之一。《晋书》记载,阮籍经常驾车信马由缰地乱走,走到无路可走的时候便大哭而返。穷,到……的尽头,此处指无路可走之处。 4濯(音zhuó)足水:屈原《渔父》中有“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足”的句子,故濯足水指污水。打头风:行船时所遇到的逆风。 5梁帝:南朝的梁武帝萧衍。他笃信佛教,经常和高僧们在同泰寺

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档