汉、泰语形容词重叠现象探究
- 格式:doc
- 大小:22.00 KB
- 文档页数:3
汉、泰语形容词重叠现象探究
摘要:汉、泰语同属汉藏语系,论文从汉、泰语词语研究出发,选择汉、泰语形容词重叠式为研究对象,通过对大量的著作和词典进行对比研究,试图探讨汉、泰语形容词重叠式在构成方式、语法作用和语用价值等方面的异同,对汉、泰语形容词重叠式进行学习和研究。
关键词:汉、泰语形容词重叠
1、汉、泰语词类重叠现象
1.1 汉语形容词重叠现象
1.2泰语形容词重叠现象
国内对泰语形容词重叠式进行研究的主要有裴晓睿(2001)、黄进炎(1995)等。
裴晓睿在《泰语语法新编》(2001)一书中论述到:泰语名词、量词、动词、形容词、副词、代词中都有一部分可以重叠。
泰语形容词的重叠式仅限于状态形容词。
有单音节的,也有多音节的。
黄进炎在《现代泰语重叠词结构浅析》(1995)一文中将重叠词的概念定义为:把两个或两个以上意思相同、相似或相反的单音节或多音节词重叠在一起组成的新词。
1.2 汉、泰语可重叠形容词的范围和特点
形容词分为简单形式和复杂形式,重叠式就是形容词复杂形式中的一种。
形容词重叠式和重叠式形容词是两个不同的概念。
重叠式形容词则是指音节或语素经过重叠后构成的形容词。
例如:词语
“神经兮兮、可怜巴巴”,构成方式是双音节形容词ab加重叠式后缀cc,作为重叠单位的后缀cc本身没有意义,不能单独使用,必须在前面加上有具体意义的双音节形容词ab才有意义,成为一个词。
形容词重叠式是指词的重叠,也就是说即使不重叠,词也可以独立运用。
例如:例如按照aabb格式重叠的形容词重叠式“平平常常”经过还原,还能还原为ab式双音节形容词“平常”,这个两个词具有相同的意义,词ab可以独立运用,也可以重叠运用。
本文的研究本体是形容词重叠式,重叠式形容词则不在本文的研究范围之内。
在汉语中,形容词本身就是用来描述人或事物的性质和状态的词语,因此形容词自身的以一种就包含了一个量的因素,朱德熙先生把形容词重叠式归入了状态的范畴,有量的概念。
所以,在使用形容词的时候,量是可以变动的,以此来表示说话人的主观倾向,因此,形容词形容的人或物特征强烈,可感知性强的话,这些形容词的可重叠性就强,例如:“空——空空”、“满——满满”、“瘦——瘦瘦”、“黑——黑黑”、“高——高高”等。
其次,形容词词义的褒贬也和形容词的可重叠性有一定的联系,大部分的褒义词可以重叠,可重叠性强,例如:“圆满——圆圆满满”,“和美——和和美美”,“平安——平平安安”,。
而贬义词基本不能重叠,例如:“狡猾”,“凶恶”,“奸诈”,“粗俗”,“吝啬”等。
在泰语中,可重叠的形容词仅限于状态形容词。
参考文献:
[1]朱德熙.《现代汉语形容词研究》(1956年)
[2]吕叔湘.《形容词使用情况的一个考察》(1965年)
[3]朱景松.《形容词重叠式的语法意义》(2003年)
[4]裴晓睿.《泰语语法新编》(2001年)
[5]黄进炎.《现代泰语重叠词结构浅析》(1995)
[6]黄伯荣、廖序东.《现代汉语》(增订三版)[m] (2002)
[7]房瑞荣.《汉语叠结词典》(1997)。