螺柱焊机使用说明书
- 格式:pdf
- 大小:594.68 KB
- 文档页数:38
泰勒螺柱焊接系统有限公司SIK2-H电容放电式全自动螺柱焊枪操作说明书GUIDE VERSION 2L目录页码内容3 总则5 简介6 总体布局7 焊接步骤8 安全11 焊枪分解图及零部件列表 22 设备调节24 焊接速度25 跟换螺柱直径27 更换夹头28 夹头类型30 螺柱进料软管31 更换推杆32 推杆类型32 顶端传感器33 焊接质量34 故障诊断38 EC合格证制造厂家英国泰勒螺柱焊接系统有限公司地址:COMMERCIAL ROADDEWSBURYWEST YORKSHIREWF13 2BDENGLAND电话: +44 (0)1924 452123传真: +44 (0)1924 430059邮箱: ***************************技术支持电话: +44 (0)1924 487703销售电话: +44 (0)1924 487701说明书用途本说明书适用于 :☞焊接系统设备操作用.☞本焊接系统终端客户安装、操作人员用。
本说明书提供以下技术指导 :☞安装及联接☞系统操作☞技术参数☞零部件☞附件更详尽信息如需更详尽资料请直接联系我们(详见第1页)或致电当地技术支持(可致电我司查询分销商及代理商联系方式)本说明书包含一些重要信息,是操作者安全使用本焊接系统的必备品。
系统操作人员必须要完全掌握本说明书的使用方法。
为安全起见,本说明书应放置于操作人员随时可取之处。
系统销售或转让时必须随机配备本说明书,并请立即告知我司购机者地址、姓名以便我司能及时联系确保设备安全。
系统安装前请仔细阅读本说明书。
请严格遵守安全操作指导。
简介设备说明电容放电式螺柱焊接设备结构轻盈、便于携带,特别适合于较小直径的螺柱焊接,可将碳钢及不锈钢螺柱在较薄的金属板、抛光或预涂材料的工件上进行焊接,绝大多数情况下几乎不留焊接痕迹。
该设备由一台控制电源,一把全自动焊枪,以及一些必备的焊接电缆组成。
工艺电容放电式螺柱焊接是一种利用电容放电产生的能量进行焊接的一种焊接工艺。
编制:审核:批准:本文件自二 0XX 年 X 月 XX 日起实施一、范围本指导书规定了耐候钢伸缩装置螺柱焊焊接的要求、方法、工艺参数及检验等。
本指导书合用于耐候钢伸缩装置螺柱焊焊接,其它产品的螺柱焊接可参照执行。
二、目的指导操作工人采用螺柱焊接机焊接无砟轨梁铁路伸缩装置严格按照指导书进行操作,保证各个栓钉与型钢焊接符合设计要求。
三、焊接方法与步骤1)合上电箱上的总开关。
2)按动焊机开机钮,等待一分钟,观察焊机是否正常。
3)焊枪不装栓钉,空枪试一下,观察提升时间等控制是否正常,正常后即可试焊。
4)试焊实验件合格后,即可正式工作。
所用焊钉瓷环应符合国家标准,并烘干等,确保施工质量。
5)将型钢放在焊接工作平台上,清洁焊接表面。
清洁面积应大于焊接用瓷环覆盖面积;6)根据栓钉直径,将电流按钮旋至相应的φ值、时间按钮进行相应调节。
7)将栓钉装到夹头上(要夹紧和插到位),将瓷环套到栓钉上,并推至压板的下面,栓钉高于瓷环牙口 5~8mm,与工件焊接位置接触。
8)按动焊枪上焊接开关,焊枪自动向上吸起,栓钉缩回瓷环内部6~7mm,焊枪与工件起弧燃烧形成熔池。
9)焊接时间结束后,焊枪将栓钉压入熔池部份,铁水填满瓷环空处形成焊脚。
10)拔出焊枪,焊缝凝固后敲掉瓷环,栓钉焊接完毕。
11)关机:按一下焊机上的关机钮,焊机关机后拉掉电箱里与本设备所接开关。
四、焊接工艺参数以下是低碳钢焊钉的经验参数,可根据实际情况进行调节。
普通焊接规格伸出长度 mm 提伸高度 mm 焊接电流 A 焊接时间 S φ10 4 1.5 570~590 0.70φ12 4~52~3800 0.60φ13 5~64~51000 0.70φ16 5~65~61200 0.90φ19 5~66~81400 1.20φ 22 5~78~91720 1.25φ 25 5~78~92150 1.30五、安全注意事项(1)人身安全①为了焊工及他人人身安全,焊接操作者必须取得《螺柱焊接操作证》后才干进行焊接工作,并严格遵守《焊工安全操作规程》。
螺柱焊机操作规范简介螺柱焊机是一种金属连接设备,能够将两个金属螺柱或螺母连接起来。
本文档旨在提供给操作者一份螺柱焊机操作规范手册,以确保操作者的安全和设备的正常运行。
操作规范1. 设备检查在使用螺柱焊机前,需要进行以下检查:•确认设备接地可靠;•确认气源是否正常连接;•确认电源线是否连接牢固;•确认设备外表面干净,无损伤。
2. 保护装备在进行操作期间,需要佩戴以下安全防护装备:•绝缘手套;•护目镜;•耳塞。
3. 设备开启在进行操作前,需要先开启设备:•首先开启气源;•接着按下电源开关;•设备指示灯亮起后,即表示设备已开启。
4. 预热在使用设备前,需要先进行预热处理。
将设备加热至适当温度,即可进行操作。
5. 焊接操作以下是螺柱焊机的操作步骤:1.将两个需要连接的螺柱或螺母放在设备上的工作台上;2.调节设备上用于固定螺柱或螺母的装置,并确保其紧固;3.将设备上的挤压杆移至需要连接的螺柱或螺母处;4.当挤压杆与螺柱或螺母接触后,按下启动开关进行焊接;5.等待焊接时间,当设备发出“滴滴滴”声后,即表示焊接完成;6.将焊接好的螺柱或螺母从设备中取出,进行质量检测。
6. 关闭设备当完成操作后,需要关闭设备:•首先按下电源开关;•然后关闭气源。
7. 设备维护在使用设备后,需要进行以下维护:•对设备外表面进行清洁;•对设备内部进行清洁;•检查电线、气源管路的连接是否松动;•定期更换设备内部使用的部件。
注意事项•在操作设备时需要遵循安全操作规范,务必佩戴必要的安全防护装备以确保操作者的安全。
•并非所有的螺柱或螺母都可使用螺柱焊机连接,需要遵循设备规定的螺纹尺寸和材质等要求。
•在清洁设备时,需要先关闭气源和电源。
•在更换设备内部部件时,需要遵循设备规定的更换周期。
结论螺柱焊机是一种较为安全的设备,但需要遵循设备相关的操作规范和安全注意事项。
操作者需要保证在安全的环境下进行操作,以防止意外事故的发生。
对设备的维护和保养,也是确保设备正常运行和延长设备使用寿命的关键。
Operating ManualKÖCO Compact Stud Welding EquipmentELOTOP8021002170220023002KÖCO Stud Welding GunsCLASSICSK 12K 22K 22-DK 24K 26This operating manual has the part-no. 399-0212-000Declaration of Conformity ECProducer:Köster & Co. GmbHSpreeler Weg 32EnnepetalD-58256Designation of Product: Stud welding equipment series ELOTOP 802 to 3002 withstud welding gun series CLASSIC SK 12 to K 26The above mentioned equipment complies with the requirements of the following directives:Directive 98/37/EC relating to machineryDirective 73/23/EEC amended by 93/68 relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limitsDirective 89/336/EEC amended by 91/263/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC relating to electromagnetic com-patibilityThe above mentioned products observes the following European Standards and therefore compliy with the above mentioned directives:EN 60 204-1 “Electrical equipment of machines“EN 60 974-1 “Safety requirements of arc welding equipment“EN 50 199 “Electromagnetic compatibility - Product standard for arc welding equipment“Köster & Co. GmbHSpreeler Weg 32D-58256 EnnepetalEnnepetal, 2002-04-02SignatureTable of ContentsOperating Manual KÖCO Compact Stud Welding Equipment ELOTOP 802 1002 1702 2002 3002 1 KÖCO Stud Welding Guns CLASSIC SK 12 K 22 K 22-D K 24 K 26 1 Declaration of Conformity EC 2 Table of Contents 3 1Introduction 5 1.1Information for the User 5 1.2Safety Instructions 51.2.1Personal Safety 51.2.2Operational Safety of the Equipment 61.2.3Safety When Working 6 2Drawn Arc Stud Welding 8 2.1Technical Data on ELOTOP Power Sources 9 2.2The Power Source 10 2.3The Welding Gun 10 2.4Technical Data on Stud Welding Guns CLASSIC 11 2.5Setting Guidelines for welding with ceramic ferrule or shielding gas 12 2.6Setting guidelines for short cycle stud welding without weld pool protection or with shielding gas 13 2.7Material requirements 13 3Working with the stud welding equipment 14 3.1Requirements before starting-up 14 3.2Starting-up of the welding gun 14 3.3Starting-up of the Power Source 16 3.4Selecting of settings 16 3.5Welding 17 3.6Weld Testing 17 3.7Maintenance of the Welding Power Source 19 3.8Maintenance of the Welding Gun 19 3.9Maintenance of Welding and Control Cables 19 3.10Shutting-Down 19 4Remedies for Malfunctions 20 4.1Error signals of the Power Source 20 4.2Other Malfunctions 21 5Pictures of the Power Sources ELOTOP 23 6Spare Parts for Welding Power Sources ELOTOP 29 7Pictures of Stud Welding Guns CLASSIC 318Spare Parts for Stud Welding Guns CLASSIC 35 8.1Spare parts list gun SK 12 35 8.2Spare parts list guns K 22, K 22-D, K 24, K 26 36 9Pictures of Cables 38 10Cable Spare Part List 39 11Schematic Circuit Diagrams 40 12Accessories 46 12.1Gun accessories for stud welding guns K 22 to K 26 46 12.2Gun accessories for Gun SK 12 59 13Literature 631 IntroductionDear User,With the KÖCO Stud Welding Equipment ELOTOP you have purchased an appliance of superior quality. It has been constructed according to latest technical principles and complies with all technical regulations and re-quirements in force at the time of delivery. To achieve trouble-free operation at all times we recommend that you observe the following instructions:Before starting-up carefully read through the complete manual and make sure that anyone on your staff handling or operating the appliance has also read and understood the instructions.The safety instructions must be followed at all times.Store this manual in a safe place, with easy access for anyone operating the appliance.Secure the machine against use by unauthorized persons.The appliance may only be operated by sufficiently qualified personnel.Have a trained electrician inspect the mains connection for correct fusing and earthing.if any malfunctions occur which you cannot remedy yourself, call our after-sales service.In case of accidents call for proper medical help, and if necessary, notify accident insurers and/or local trade supervision authorities.1.1 Information for the UserThe manual for your KÖCO stud welding equipment ELOTOP and the KÖCO stud welding guns CLASSIC con-tains any necessary instruction to the equipment, for safe carrying-out of stud welding operations and their as-sessment. All information supplied is given to the best of our knowledge, but without accepting any liability on our part. In particular, we cannot accept any responsibility for welding suitability of workpieces, nor for the suit-ability of the stud welding process for certain applications. In all of these cases reponsibility for welding results rests with the user.We shall be glad to assist you with any questions you may have concerning particular applications or remedies for malfunctions. Any suggestions on your part towards improving this operating manual will also be welcome.Instructions1.2 SafetyThe KÖCO stud welding equipment ELOTOP and the KÖCO stud welding gun CLASSIC is designed for use in drawn-arc stud welding only. It must not be used for any other purpose, with the exception of manual electrode welding, and then only if the appliance is equipped for this purpose. In particular, welding under water is strictly prohibited, nor is it permissible under any circumstances to use the appliance for thawing up frozen water pipes.1.2.1 PersonalSafetyKÖCO stud welding equipment ELOTOP and the KÖCO stud welding guns CLASSIC are approved for welding under increased electrically hazardous conditions, according to DIN EN 60974-1. For his own safety, the opera-tor must wear protective clothing during welding, which includes the following:Dry, insulating shoesNon-flammable, close-fitting working clothes (5) (leather apron)Leather glovesSafety goggles with an adequate degree of protectionA special helmet with neck protection while engaged in overhead weldingNo metallic jewellery (rings, chains, etc.) nor watches may be worn during welding.During the welding process, persons wearing heart pace-makers must be kept at a safe distance from the appliance and the welding cables, because the strong magnetic fields could endanger their lives.In addition to the above, all normal accident prevention regulations must be observed.1.2.2 Operational Safety of the EquipmentFor the mains connection only a suitable mains plug or a fixed mains connection may be used. The installation of a fixed mains connection (including fitting of the mains plug) may only be carried out by a trained electrician.All cable insulation must be in perfect condition. Cables with defective insulation must be replaced im-mediately. Welding cables may carry high currents. At points subject to bending, for example where the ca-ble enters the handle of the welding gun, there is always a risk of the cross-section being gradually reduced due to breakage of individual wires. When subjected to a high pulsed current, a cable thus weakened may suddenly arc over and burn out. This means a risk of burns to the operator, and of inflammable objects nearby being ignited.All parts of the housing must be firmly attached. Operation with an open housing is not permissible, because then there is no protection against touching live parts, and effective ventilation is also prevented.The insulating wheels (casters) must be in perfect condition. If these casters are removed in order to install the equipment in a fixed position, alternative insulation must be provided between the workpiece and the housing. If an electric connection between the workpiece and the housing exists during welding, this may, in case of malfunction, destroy the protective earth-line of the equipment.The interior of the appliance must be kept clean. Especially when working in dusty surroundings, dust will collect on parts of the equipment. Therefore, the housing should be opened at regular intervals (only af-ter first disconnecting the mains plug) and the dust blown out. This is vital in the case of metallic dust, be-cause it can lead to short circuits and thus cause damage to the components. Do not aim the jet of air at any pc boards, but remove the dust from these with a vacuum cleaner.Sufficient cooling. The cooling air is taken in at the bottom and blown out at the rear side. Provide suffi-cient facilities of air ventilation. Do not cover the ventilation openings.The welding gun must be in perfect condition. All connections in the welding circuit must be tight. Make sure that the chuck is firmly seated on the adapter screw and that the stud is firmly seated in the chuck.Otherwise contact scorching may result. Do not operate the gun without rear cap. For adequate protection against welding splashes and smoke the bellows protection must always seal perfectly.Electrical safety: Before opening the appliance always disconnect it from power supply by pulling out the mains plug, making sure that it is not possible to switch it on unintentionally. Prevent moisture or foreign substances from entering the power source. If this happens, the appliance must immediately be discon-nected from the mains power supply. The appliance should also be inspected by a qualified specialist at regular intervals, especially following any malfunction. Make sure that all markings remain visible!1.2.3 Safety When WorkingDo not operate the equipment in areas of fire or explosion danger. Remove all inflammable objects from the surroundings!Keep in mind that welding splashes are likely to ignite inflammable objects, for example cleaning rags soaked with oil, grease or solvent, or packing materials, even at several metres’ distance!In case of doubt check with the security officer in charge and obtain his release before commencing work! Make sure that the operating site has sufficient ventilation!Do not weld without air extraction on any workpieces which may release substances dangerous to health, such as coating materials, zinc, nickel, chromium or cadmium!Do not carry out welding on hollow objects which contain, or have contained, inflammable liquids or gases, or which are under pressure, or inside which a dangerous level of pressure can be generated by welding heat!The heat generated by welding may lead to the release of gases or vapours which are dangerous to health or even explosive. Specialized knowledge is required for this kind of work. Do not carry out such operations unless you possess the necessary knowledge!Keep at a safe distance from any equipment which might be affected by magnetic fields, such as EDP in-stallations (computers), cards with magnetic strips, or timepieces (wrist-watches)Do not weld on the same workpiece (welding potential) simultaneously with other types of welding ma-chines, especially those working with different poles or frequency (alternating current), or welding equipment with high voltage ignition, because this can adversely affect or damage the control unit of the stud welding appliance.Ensure that a flawless safe welding circuit is generated. The earthing cables should be firmly clamped onto the workpiece. If this is not possible or not desirable, make sure that there are no parts in contact with the welding circuit which can be damaged or destroyed by the welding current, such as crane hooks, rolling bearings, clamps with layers of partly insulating material, screws or rivets. Especially dangerous is the de-struction of protective conductors in other electric appliances when they come into contact with the welding current.Whenever the appliance must be placed on sloping ground, secure it against tipping over or rolling downhill. For transporting the equipment, use only the parts specially provided for this purpose. When lifting it by crane, this must be done by using the crane lug. Before attaching it, make sure that the nuts are properly tightened. The handles of the appliance are not designed for transporting it by crane.2 Drawn Arc Stud WeldingDrawn-arc stud welding is used for the welding of metallic parts, generally of cylindrical shape, onto metallic workpieces. For this purpose, a DC power source and a mobile device, the welding gun, are required. Depend-ing on the type of welding-pool protection and welding time range used, the appropriate process may be stud welding with a ceramic ferrule, stud welding with with shielding gas, or short-cycle stud welding, either with or without shielding gas.The welding procedure is illustrated below: Figure 1: Drawn-arc stud welding procedure Explanation:A: Stud welding with ceramic ferruleF: Ceramic ferruleP: ProtrusionL: LiftA 1:The stud contacts the workpiece.A 2: The stud is lifted off under current flow and thus the arc ignited.A 3: The drawn arc melts the tip of the stud and the portion of the workpiece di-rectly beneath it. At the end of welding time the stud is pressed (plunged) into the molten part of the workpiece.A 4: The melt solidifies, resulting in a firm cross-sectional weld. The ceramic ferrule is then removed.B: Stud welding with shielding gas. (B 1 equivalent to A 1)S: Shielding gas supplyC: Short-cycle stud welding with or without shielding gas (C 1 equivalent to A 1)T. Supporting tube2.1 Technical Data on ELOTOP Power SourcesTechnical data 802 1002 1702 2002 3002Stud welding with ceramic ferruleWeldable stud range Ø (mm)3 - 12 3 - 14 3 Ð 20 3 - 22 6 - 25 Short-cycle stud weldingWeldable stud range Ø (mm)3 - 8 3 - 10 3 - 12 3 - 12 6 - 12 Stud welding with shielding gas Weld-able stud range Ø (mm)3 - 10 3 - 12 3 - 16 3 - 16 3 - 16 Max. Current (A) 800 1100 1800 2300 3500 Stepless current adjustment range, (A) 50 - 750 150 - 1000150 - 1600 300 - 2000 300 - 2600 Stepless time adjustment range (ms) 20 - 600 20 - 1000 20 - 1500 20 - 1500 20 - 2000Max. weld rate in studs/min. for ... stud Ø (mm) 32/ 33/ 1249/ 34/ 1450/ 32/ 2052/ 34/ 2250/ 66/ 25Input voltage, three-phase 50/60 Hz (V) 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 Alternative input voltages (V) Option Option Option Option OptionMains plug 400 V (A) 32 32 63 63 /125 1) 125 Mains cable 4-pole, 400 V (m/mm²) 5/4 5/4 5/10 5/16 5/16 Max. extension cable permissible tomains connection (400 V mains, cross-section identical to mains extensioncable) 2)50 40 40 30 30 Time-lag fuse for 230/400 V (A) 35/25 50/35 100/63 160/80 200/125Input performance at ...% ED (kVA) 1,4/3,2/10055/38/7 2,5/7/10073/43/122,25/9/100121/59/172,5/7/100156/93/258/13/100187/145/52Max. welding cable length under given current (A) with given cross-section 2)600 / 25 mat 70 mm²800 / 30 mat 70 mm²1200 / 40m at 70mm²1600 / 40 mat 95 mm²2000 / 50 mat 120 mm²Input voltage tolerance (%) -15/+6 -15/+6 -15/+6 -15/+6 -15/+6 Class of protection IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 Cooling F F F F 3) F3)Housing dimensions (L x W x H) mm 530x305x350 600x325x370700x415x460805x430x530960x610x625Weight (app. kg) 50 87 160 185 355 Operating under increased electrical hazard permissible, CE-labelling according to EN 60974-11) According to customer’s choice2) The permissible max. lengths of extensions to mains and welding cables may be extended for welding under lower currents than the current given. For mains voltages below 400 V, the mains cable cross-section must be increased proportionately (i.e. by the factor 1.73 for a 230 V input). In case of low current input it may not be possible to use maximum lengths for both mains and welding cable extensions.3) Noise level: 72 db(A)2.2 The Power SourceThe power source consists of a 3-phase transformer, a fully controlled thyristor bridge with constant current control, a choke connected in series, and an electronic control. The standard setting of the appliance is for an input of 400 V (3-phase). Setting for 230 V (3-phase) input can be effected through adjusting the links on the terminal board of the main transformer. Power sources for alternative voltages are also available. How to adjust the appliance to other input voltages is shown on a sticker attached to the terminal board and illustrated in the wiring diagram. All ELOTOP power source models can be supplied with alternative nominal voltages.Nominal output of the equipment can still be reached with an undervoltage of up to minus 10%. However, de-pending on circumstances, it may become necessary to shorten the extension cables, to prevent exceeding the capacity of the constant current control. If the input voltage drops below minus 15%, the appliance can no longer be operated.Because the load-voltage may be considerably lower than the no-load-voltage, especially in case of a weak power supply, in a case of doubt a voltage measuring should be carried out during the welding procedure. When welding with 400 V input, the primary current is approximately 10% of the welding current.Example: welding current 1600 A = primary current abt. 160 A.The mains must be capable of supplying this primary current with minimum fluctuation to voltage. Since the flow of current is only short (max. 1,5 sec) mains fuses of considerably reduced rating may be used, provided, of course, that they operate with sufficient time-lag. Quick acting fuses (including safety cut-out switches) may prevent operation of the appliance.Fuses with lower ratings than indicated under table 2.1 may be used if less than the full capacity of the power source is required in operation.If a mains plug with a lower rating is chosen, for example 63 A instead of 125 A, only mains fuses with a maxi-mum rating equal to that of the mains plug may be used, in this case 63 A. The mains connection cable must have a cross-section sufficiently large to ensure that undervoltage is kept within the margin of tolerance. All cable cross-sections and mains fuses must comply with technical regulations and requirements of electricity suppliers.An overvoltage of 15% should not be exceeded, since otherwise iron losses in the transformer will cause over-heating.2.3 The Welding GunIn drawn-arc stud welding the welding gun is used to generate the arc between stud and workpiece, and to unite the two welding pools at the end of welding time.There is a choice of two different concepts. The guns K 22 to K 26 have an automatic length adjustment facility, i.e. maintenance of the pre-selected lift is guaranteed independent of protrusion, variation of stud lengths within normal tolerance and minor deviations from the vertical position of studs in relation to the workpiece. However in case of very short welding cycles (below 100 ms) the necessary coupling does not react fast enough. Therefore we recommend the SK 12 gun without length adjustment specially for short-cycle stud welding. It should be used for studs with only very minor variations in length and when constant conditions for the positioning of the welding gun apply.In stud welding, lift and protrusion are important parameters. In most cases they can be selected to fit stud di-ameters, according to figure 2. The position of the weld or the kind of surface on the workpiece may necessitate some adjustments. In such cases, optimal settings should be obtained through test welds.The length of lift is the vital factor in determining the form of metal melting at the tip of the stud. In case of major deviation from optimal values, cavities may form in the welding pool. Moreover, if the lift is too small, an in-crease in the number of droplet short circuits will destabilize the welding process. The protrusion (see figure 4) will determine the form of the welding collar around the welded stud. In some cases, especially when welding onto a vertical wall, settings other than those listed may be selected. If the plunge is too shallow, this will lead topores and undercuts in the weld zone. If it is too deep, the welding pool will splash out to the side or upwards with the risk of blockage to the downward movement of the stud. The setting of protrusion is described in sec-tion 3.2.8.For studs above 14 mm the plunging movement should be damped. This is achieved through adjustable plunge damping. (For settings refer to Section 3.2.11).2.4 Technical Data on Stud Welding Guns CLASSICTechnical Data SK 12 K 22 K 22-D K 24 K 26Stud welding with ceramic ferruleWeldable stud range Ø (mm) 1) 4 - 12 4 - 14 4 – 19 13 - 22 13 - 25Short cycle stud weldingWeldable stud range Ø (mm) 3 - 12 6 - 12 -- -- Stud welding with shielding gasWeldable stud range Ø (mm) 3 - 12 3 - 16 -- -- Adjustable hydraulic damping of piston,for studs from abt. 14 mm Ø -Lifting ring system with length adjustment - Adjustment of stud length variations up to ... (mm) - 8 8 8 8Standard support by ... legs 2 2 2 2 3Lifting range from...to (mm) app. 1 - 3 1 - 4,5 1 - 4,52,5 - 6 2,5 - 6Input voltage of lifting coil (V=) 60 - 90 60 - 9075 - 90 75 -90 75 - 90 Welding cable (m/mm²) 5/35 2/50 2/50 2/95 2/120 Welding cable plug (mm²) 35 50/70 50/70 95 120Control cable plug 4-poleControl cable (m/mm²) 5/4x1,0 2/4x1,02/4x1,0 2/4x1,0 2/4x1,0 Length (excluding chuck) (mm) 200 175 175 250 300Body diam. app. (mm) 50 60 60 60 63Height (including handle) (mm) 150 165 165 220 240Weight (excluding connection cables) app. (kg) 0,8 1,3 1,3 1,4 2,6= Standard = optional − = not available1) For very high performance welding and large stud diameters we recommend a larger type of gun. In case of doubt please consult the maker or a sales representative for details.2.5 Setting Guidelines for welding with ceramic ferrule or shielding gasThe settings given in figure 2 have been tested for welds on clean metallic surfaces and standard type studs in downhand position. The decisive parameter is the actual diameter at the welding end of the stud, not the nominal diameter. Under different conditions (other welding position, or oily, scaly or primer-coated surfaces) the optimal settings must be determined by test welds. With difficult surfaces, it may be necessary to considera-bly increase lift and welding time, and to reduce the welding current. When welding in a horizontal position, it is recommended to select higher current, protrusion and plunging speed than the given settings, and at the same time shorter cycles and lift. Please note that at the lower end of the welding range of large appliances it may be necessary to select values higher than those listed in the chart. This is caused by the relatively long phase for building up the current, which means that for a considerable part of the welding cycle the peak current is not yetreached. This must be compensated by lengthening the welding cycle or selecting a highter current.Figure 2: Parameters for current, time, lift, protrusion and dampingThe plunge speed is adjusted by setting the damping of the piston. In case of studs with less than app. 10 mm Ø guns without damper (SK 12 or K 22) should be used, or the damper should be removed (refer to 3.2.11). If the correct damper setting is selected, only very few splashes will occur during plunge, and an even welding collar without undercuts will be formed.Before starting a series of welds, test welds according to DIN EN ISO 14555 should be carried out. For details refer to DVS-leaflet 0902.Explanation: P: protrusion, L: lift, Ø: stud di-ameter, I: current, t: time, v: plunging speed2.6 Setting guidelines for short cycle stud welding without weld poolprotection or with shielding gasShort cycle stud welding is used where it is desirable to keep the penetration on thin workpieces as shallow as possible, normally with studs ranging from M 3 to M 12 (FD type flanged studs according to DIN EN ISO 13918). If the outward appearance of welding collars is not important, protection of the welding pool can be omitted. However, in that case a current of at least app. 100 x the nominal diameter of the stud should be selected, i.e. in case of a M 8 stud the power source should have a minimum output of 800 A. Basically, the current should be as high and the time as short as possible.If the time is extended beyond a certain measure to allow for a weak power source, this will result in uneven, porous welding collars.Welding with shielding gas will result in flawless welding collars and few pores in the welding zone. Acceptable results can also be obtained with longer welding times and lower currents. For welding steel or stainless steel the use of a gas mixture M 21 (82% Ar, 18% CO2) according to EN 439 is recommended.In short cycle stud welding the settings depend not only on the stud diameter, but also on the thickness of the workpiece and the caliber of the gun. In the DVS-leaflet 0904 a table of setting guidelines is given. In principle, one should always start by selecting the highest current and the shortest welding time possible on the power source, and then adjust the settings after some test welds.2.7 MaterialrequirementsIn principle, all materials suitable for fusion welding are also suitable for drawn arc stud welding. However, for some sensitive varieties of steel there is a certain risk that they may harden and become brittle by the quick heating and cooling processes involved. If two different materials are welded together (for example carbon steel with stainless steel) a new alloy will result which may be resistant to further shaping. Because of the short weld-ing time, clean surfaces are essential for good welding results. For further details refer to literature (refer to section 13). So-called “free cutting” steels are generally not suitable for stud welding. In practice, the following combinations have proved satisfactory:Chart 1: Recommended material combinations for drawn arc stud weldingParent metalsStud material Non-alloy steels up to app. 0,24% C,for example S235, S355, 16Mo3 Stainless Austenite steels, such as 1.4301, 1.4401, 1.4541, 1.4571Non-alloy steels up to app. 0,18% C, e.g. S235, 4.8, 16Mo3 Suitable, including for force transfer For stud welding with ceramic ferruleonly limited suitablity for force transferFor short cycle stud welding wellsuitedStainless Austenite steels, such as 1.4301, 1.4401, 1.4541, 1.4571 For stud welding with ceramic ferruleonly limited suitability for force trans-ferwell suited for up to 10 mm Ø withshielding gasFor short cycle stud welding wellsuitedSuitable, including for force transfer 1)1) In fully austenite steels attention should be paid to the relatively high risk of hot cracks.In addition to the material combinations listed above, heat- and scale-resistant studs may also be welded, in special cases also aluminium studs. For material combinations not previously tested, welding suitability must be determined through appropriate test welds. (For further details, refer to section 13, literature).3 Working with the stud welding equipment3.1 Requirements before starting-up1. Ensure adequate power supply, according to instructions under section2.2.2. The power connection must be earthed according to regulations.3. The housing of the welding power source must not have any electrical contact with the workpiece. Makesure that the insulating wheels (casters) are in perfect condition!4. Make sure that the welding power souce is standing firm in a vibration-free, dry area!5. Make sure that there is sufficient cooling! The circulation of air must not be restricted in any way.6. Operating the equipment in a fire or explosion danger area is prohibited. In case of doubt obtain a releasefor the welding operation from the security officer in charge.7. Keep a safe distance from any objects which may be affected by strong magnetic fields, such as EDP instal-lations! Make sure that persons wearing a heart pace-maker do not come close to the welding cables!8. Shielding gas bottles must be secured against falling over.3.2 Starting-up of the welding gun1. Screw the desired chuck on to the adapter screw of the gun, slightly tightening it with a wrench .2. Using the counter-sink screws and washers supplied, attach the two legs to the desired footplate. Initially,do not tighten the screws.3. Insert the desired ceramic ferrule grip (when welding with a ceramic ferrule) or the supporting tube (in caseof short cycle welding or welding with shielding gas) into the footpiece, pushing it to the stop. Secure the ce-ramic ferrule grip or the supporting tube with the screws at the sides of the footplate.4. Insert a suitable stud into the chuck, pushing it up to the stop.5. Slide the footplate with the legs in the damping guides of the gun, so that the tip of the stud reaches ap-proximately the same height as the ceramic ferrule grip or the supporting tube.6. Move the footpiece until the stud is centrally seated in the bore of the ceramic ferrule grip or the supportingtube (see figure 3).Then tighten the counter-sink screws of the footplate. Figure 3: Centering of the footplate Explanation: A: Correct center-ing of the footplateB: Inaccurate cen-tering of the foot-plate will cause blockage of the plunging move-ment of the stud.。
PLEASE READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING THE CONTROLLER.PLEASE OBSERVE CAREFULLY ALL SAFETY PROCEDURES/INSTRUCTIONS.DUE TO THE POWER REQUIREMENTS AND ELECTROMAGNETIC EMISSIONS PRODUCED DURING NORMAL USE, THIS MACHINE MUST ONLY BE OPERATED IN AN INDUSTRIAL ENVIRONMENT.THIS MACHINE OPERATES FROM A MAINS SUPPLY OF 380/415V AC @ 50/60 HzNEVER REMOVE ANY PORTION OF THE UNIT HOUSING WITHOUT FIRST ISOLATING THE CONTROLLER FROM THE MAINS ELECTRICAL SUPPLY.NEVER OBSTRUCT THE UNDERSIDE, FRONT OR REAR PANELS AS THIS MAY CAUSE THE UNIT TO OVERHEAT DURING OPERATION.DO NOT USE THIS WELDING POWER SOURCE FOR PIPE THAWING.THIS EQUIPMENT HAS BEEN EMC TESTED AND APPROVED IN ACCORDANCE WITH BS EN 60974‐10 (CATEGORY 2).本设备已按照安装设备前,请仔细阅读本说明书。
请严格遵守本安全操作说明书。
由于电力要求及电磁辐射的缘故,本设备必须在工业环境中使用。
本设备电压为未切断电源前,不得拆解外壳任一部件。
RSR -1200、1600、2500电容放电螺柱焊机使用说明书(请在安装、使用、维护前认真阅读此说明书)成都华远电器设备有限公司四川华远焊接系统有限公司认证取得 华 远 焊 机用户安全提示:华远焊机的所有焊接和切割设备在设计上已充分顾及用户的安全和舒适,尽管如此,如果您能正确地安装和使用该设备对您的安全仍将大有助益,在没有认真阅读说明书之前,请不要随意安装、使用或对设备进行维修。
购买日期:序列编号:焊机型号:购买地点:保护自己和他人免受电弧辐射和灼伤,避免小孩进入危险区,施焊人员应有权威机构出具的健康证明自动焊机;直流焊机。
在自动和半自动焊机上,焊丝盘、送丝轮、导电嘴、焊接机头等都是带电部件。
工作之前提醒他人,以免他人在未戴防护工具之前被弧光意外伤害。
体产生化学反应而产生光气,这是一种剧毒性物质。
有些焊接用的保护气体可能会置换空气中的氧气,从而危害健康或导致死亡仔细阅读供货商的使用说明,验证其消耗材料的材质健康证明,以确保无毒、无害。
当焊接工作区内使用了高压气体时,应采取特殊措施防止其爆炸发生。
当停止焊接时,应防止带电部分接触工件或工作平台,以免意外打火造成火灾不要试图焊接未经证实无害的容器和管道。
在容器,大型箱体的人孔处进行焊接、加热、切割是危险的,应在作业之前确保焊接处没有有毒性气体或可燃性气体。
飞溅有可能灼伤皮肤,佩戴皮质手套,帆布服装,高帮皮鞋,无翻边工作裤,防飞溅工作帽等确保气瓶的安装是在靠墙并用锁链铐紧。
气瓶应放置在免受撞击和无震动的工作区,并远离焊接工作区。
严禁焊把钳或焊接电缆触及气瓶。
在安装减压流量计或汽气表时,应避免面向气瓶。
在不工作时,气阀应关紧。
士认真安装。
机壳有明显的:(适用于引擎驱动的焊接和切割设备)在通风良好的场合或户外使用勿在明火附近加油,勿在焊接时或引擎发动时加油,熄火时应使引擎冷却以后在加不要将手放置在风扇附近,不要在设备运行时拨动刹车柄。
⏹为了避免设备在维护时被意外启动,维护前应除去引擎与焊接设备的连线。
泰勒螺柱焊接系统有限公司CD-M8,M9,M10电容放电式螺柱焊机 使用说明书目录页码内容3 总则5 简介7 外部特征9 安全12 设置 & 焊接16 焊接设设定23 螺柱定位方法24 焊接评估/测试25 控制器零件列表 & 部件分解图26 - 部件装配分解图27 - 前面板28 - 电容器组合32 - 底板35 线路图 - 标准接触式型号36 - 提升间隙式型号37 - CNC 型号38 符合标准声明制造厂家详细资料泰勒螺柱焊接系统有限公司Taylor Studwelding Systems LtdCommercial RoadDewsbury, West Yorkshire, WF13 2BD, England.电话: +44(0)1924 452123 请把我们添加到您的联系人传真: +44(0)1924 430059电子邮件: ***************************技术部电话: +44(0)1924 487703销售部电话: +44(0)1924 487701英国泰勒螺柱焊机大中华区客户服务中心:泰勒螺柱焊接系统(上海)有限公司电话: 800 820 8499 或138****6865邮箱: ****************************.cn泰勒中文网址:泰勒服务微信二维码 泰勒微信公众号本说明书的用途与内容本说明书用于:☞焊机操作工操作之用。
☞最终用户负责焊机安装使用人员之用。
本说明书内容包括:☞安装与连接☞操作使用☞技术数据☞备品备件☞配件详细信息如果你需要更多的技术信息,请与我们(详见第3页)或我们当地的代理商/经销商联系。
(代理商/经销商资料可向我们索取)本说明书内容是设备安全操作运行的必备资料。
操作人员必须能够查阅本说明书。
出于安全考虑,操作人员应能随时查看本说明书。
如果本设备被售出或转让,请将本说明书一道转至新用户。
考虑到我们会为了设备的安全需要与用户联系, 请立即告知我们新用户的名称和地址。
泰勒螺柱焊接系统有限公司i12拉弧控制器操作说明书(1C版)目录页码内容3 重要信息5 重要安全信息7 螺柱焊接简介8 外部特征说明11 设置与焊接15 焊接时间和电流设置16 目视焊接检查17 焊接测试20 焊接技术23 部件列表 & 分解图31 电路图32 配件33 欧盟标准证书安装设备前,请仔细阅读本说明书。
请严格遵守本安全操作说明书。
由于电力要求及在正常使用过程中磁辐射的缘故,本设备必须在工业环境中使用设备操作电压为交流电压未切断主电源前,不得拆卸焊机外壳任一部件不要妨碍下方、前端或后端的控制板通风孔以免导致机器在操作过程中过热不要用焊接电源用于管道软化。
本设备已根据严禁用任何液体清洗电气部件,因那样做会使其渗透到电气系统中。
安装必须按照本说明书第当地的安全规程。
1 2 3 45 6 7 8 9 101 2 3 45 671 2 3 4保存从电流开始,通过旋转控制旋钮设置所需的参数值,然后按下控制旋钮锁定参数并移至下一个屏幕(时间,气体)。
最后一个屏幕保存,是指导您将已设置的参数保存到控制器的20个可用存储位置之一中。
通过旋转控制旋钮选择位置(1 - 20)并通过按下控制旋钮来完成保存,然后控制旋钮将返回到正常操作模式屏幕,该屏幕现在将显示您设置的参数。
如果您已将参数保存在一个或多个存储位置中,也许可能您希1. 准备焊枪2. 放置焊抢3. 触发。
提升&维弧4. 主弧&熔化5. 电弧停止,焊枪插入6. 焊接完成. 撤回最后,轻轻敲击直到它打碎并目视检查焊缝,取下瓷环。
有关焊接螺柱的检查,请参见“目视焊接检查和焊接测试”部分。
过热,导致焊接后螺柱根部长度太短,焊脚过宽且不规则,瓷页),对准调整使 ✓✗✗✗✗✗2. 非破坏试验通常最适用的方法是通过测试带螺纹螺柱的焊缝但不破坏螺柱来检测焊接强度,即安全实验。
这种实验是通过使用扭力扳手来完成。
下面及下页表格可能会很有用。
然而,必须说明的是:∙公式 & 数据仅供参考。
德国 SOYER(索亚)中国总代理珠海市福尼斯焊接技术有限公司操作说明书螺柱焊机BMS-9BMS-9V螺柱焊枪PS-9PS-9KPS-1K德国 SOYER(索亚)中国总代理珠海市福尼斯焊接技术有限公司机身序号请填写机身序号,让我们能在您需要时提供即时的支持。
设备型号机身序号螺柱焊机BMS-9BMS-9V螺柱焊枪PS-9PS-9KPS-1K操作说明书文档货号: P00161, 02-2017, 原文说明书翻译(英文: P00261)文档中所有资讯为Heinz Soyer Bolzenschweißtechnik GmbH财产。
版本信息文档创建/修改编者日期初版预备DD17.02.20172 德国 SOYER(索亚)中国总代理——珠海市福尼斯焊接技术有限公司目录1. 一般资讯. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1. 操作说明书的有效性 5 1.2. 符合性声明 5 1.3. 制造商7 1.4. 指引,培训7 1.5. 标准及指令72. 重要安全指引 . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.1. 使用的安全警告8 2.2. 一般安全指引9 2.3. 个人防护装备12 2.4. 螺柱焊机的预期用途132.4.1 不当使用13 2.5. 螺柱焊枪的预期用途132.5.1 不当使用13 2.6. 公司的操作前提132.6.1 人员的操作前提143. 运输 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154. 储存,关机. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155. 废物处置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156. BMS-9(V)螺柱焊机说明. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6.1. 类型区别166.2. 工作方法166.2.1 产品特点166.2.2 电容储能式螺柱焊接17 6.3. 控制概览186.3.1 操作状态显示19 6.4. BMS-9(V)螺柱焊机的技术数据20 6.5. 认可的螺柱焊枪21 6.6. 清洁螺柱焊机227. PS-9(K)螺柱焊枪说明. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7.1. 类型区别24 3德国 SOYER(索亚)中国总代理——珠海市福尼斯焊接技术有限公司目录7.2. L ED光环显示含义24 7.3. P S-9(K)螺柱焊枪技术数据257.4. 清洁螺柱焊枪268. PS-1K螺柱焊枪说明. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 8.1. PS-1K螺柱焊枪技术数据28 8.2. 清洁螺柱焊枪299. 螺柱夹套说明. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9.1. 不可调式螺柱夹套30 9.2. 调节及安装可调式螺柱夹套3210. 安装及连接. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 10.1. 安装位置条件3510.2. 螺柱焊机及螺柱焊枪的连接3610.2.1 电源连接3610.2.2 连接地线3610.2.3 连接螺柱焊枪3811. 设置. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3911.1. 调节螺柱焊机的充电电压及提升时间3911.1.1 焊机调节表3911.1.2 调节充电电压4111.1.3 “设置”模式中设置提升时间(提升高度)4212. 焊接操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 12.1. 进行焊接4512.2. 检查焊接质量的注意事项4612.2.1 目测检视46 12.3. 关闭焊机48 12.4. 焊接缺陷及其原因4912.5. 故障时出现的报警信息5013. 维护及维修. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5214. 服务. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5215. 保修条款. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 4 一般资讯德国 SOYER(索亚)中国总代理——珠海市福尼斯焊接技术有限公司1. 一般资讯本操作说明书包含重要信息和操作设备的要求。
螺柱焊机操作规范文一、安全须知1. 在操作之前,确保焊机的电源已经关闭,并拔掉电源插头。
2. 操作时,请戴上防护眼镜、手套和防护服,确保人身安全。
3. 使用合适的工作台,并确保焊机放置平稳。
4. 确保操作区域周围没有易燃或易爆物品,并保持通风良好。
5. 使用锁定装置确保焊机在操作时保持稳定。
二、操作步骤1. 检查焊机的电源线和接地线是否完好无损。
2. 将焊机的电源插头插入插座,并确保电源开关为关闭状态。
3. 检查焊机上的电源指示灯,确保其正常工作。
4. 打开焊机的罩盖,并确认焊机内部没有杂物。
5. 将所需的螺柱放入焊机夹具中,并通过调节螺柱定位装置确保螺柱位置正确。
6. 检查焊机的焊接电极是否完好,并确保其连接牢固。
7. 打开焊机电源开关,等待电源指示灯亮起。
8. 调节焊机上的焊接参数,例如电流和焊接时间,根据所需的焊接质量和螺柱材料进行选择。
9. 将焊机电极顶端对准螺柱焊接部位,轻轻按下焊接按钮,使焊接电极与螺柱接触。
10. 等待焊机完成焊接过程,根据焊接时间设定的长短可能需要几秒钟到几分钟的时间。
11. 当焊接完成后,松开焊接按钮,关闭焊机电源开关。
12. 检查焊接质量,确保焊接点牢固可靠。
13. 关闭焊机罩盖,拔掉电源插头,清理工作区域。
三、注意事项1. 遵循焊接机的使用说明书,合理使用焊机,不可超负荷操作。
2. 不要随意更换焊接参数,应根据焊接材料和质量要求进行合理调整。
3. 注意保持焊机的清洁和维护,定期清洁焊机内部和更换焊机电极。
4. 在操作焊机时,避免触摸焊接电极和焊接部位,以防触电和烫伤。
5. 焊接完成后,及时将焊接电极从焊机中拆卸,以免造成部件损坏或电击风险。
6. 注意操作过程中的火源和静电,禁止在易燃区进行焊接。
7. 在使用焊机前,确保操作人员已经接受了相关操作培训并具备一定的焊接经验。
8. 在进行维修和保养焊机时,务必断开电源,并遵循相关的操作规程。
9. 如遇到异常情况或故障,应立即停止使用焊机,并寻求专业人员帮助。
螺柱焊机操作规程
焊装工厂
第一步:
检查固螺柱焊机的主电源是否打开,定位是否完整。
螺柱焊机主电源
夹具定位块第二步:
检查焊枪。
检查夹具定位位置是否完
整,有无松动,如有异常
应通知维修工调整
在向上的状态下是“开”
在向下的状态下是“关”
螺柱焊枪
清理灭弧罩焊渣时要拆下清理(如左图);清理夹头焊渣不要用硬物,应用擦布擦拭(如右图)
第三步:
焊接时要双手如图把持焊枪,焊接完成后要垂直与焊接面拔出焊枪,不允许左
右晃动焊枪。
清理焊枪灭弧罩内的焊渣,并检查夹头是否处于灭弧罩的中心。
检查夹头的烧蚀程度,夹头应完整。
无烧损,螺钉插入时应能夹住螺钉。
夹头内部不应有焊渣。
(夹头更换的判定有班长负责)
第四步
焊接作业过程中要重点监护焊枪与电缆连接部位是否有漏线、拽断的情况,如有应立即通知维修工,停产等待。
第五步(安全注意事项)
1. 焊接过程中如有设备问题禁止自行拆修。
2. 焊接作业完成后应将焊枪放置在磕碰不到的地方,并关闭焊机。
3. 当夹头安装或拆卸困难时,应通知维修工,不可用大力拆卸。
枪与电缆连接部位
4.焊渣清理完毕后要将配件装回,以免丢失。
5.清渣及更换夹头作业过程中注意保护螺纹部分。
埃姆哈特螺柱焊机说明书一、产品概述二、产品特点1.高效节能:本焊机采用先进的逆变技术,能够提供稳定的电流输出。
独特的电路设计能够使焊接过程中的能量损失降到最低,有效节省能源,并且焊接效率更高。
2.可靠性强:本焊机采用高品质的组件,具有优异的散热和抗干扰能力,能够在恶劣的工作环境下进行长时间稳定工作,并且寿命更长。
3.操作简便:本焊机配备了智能化的操作面板,操作简单明了,就算没有焊接经验的用户也能够轻松上手。
同时,焊接参数也可根据实际情况进行自由调节,满足不同焊接需求。
4.安全可靠:本焊机具有过载保护、短路保护、过热保护等多项安全保护功能,能够保证焊接过程的安全,并且防止因操作不当导致的设备损坏。
5.焊接效果好:本焊机采用高频脉冲焊接技术,能够提供稳定的焊接电弧,焊接过程中产生的溅渣量较少,焊接接头质量更好。
三、技术参数1.输入电压:220V2.频率:50/60Hz3.额定输入电流:20A4.输出电压:20-40V5.最大焊接电流:200A6. 最大焊接厚度:6mm7.工作温度:-10℃~40℃8. 重量:5kg9. 外观尺寸:300mm*200mm*150mm四、使用方法1.将焊机插入电源,并检查输入电压和频率是否符合要求。
2.根据需要调节输出电压和焊接电流,并选择适当的焊接材料和焊接电极。
3.使用工具将需要焊接的螺柱安装在焊接工作台上,并确保焊接位置没有杂物和表面脏污。
4.打开焊机的电源开关和保护开关,使其预热。
5.将焊接电极对准焊接螺柱,通过操作杆进行焊接。
焊接结束后,将焊接头放置在水中冷却。
6.关闭电源开关和保护开关,断开与焊机的电源连接。
7.清理焊接工作台和焊机,存放在干燥通风的地方。
五、注意事项1.使用前请先阅读本说明书,并按照要求操作。
2.在焊接过程中,请佩戴防护眼镜和焊接手套,注意保护自己的安全。
3.在使用过程中,请尽量避免触摸焊机,以免发生电击事故。
4.焊接过程中,请确保周围环境通风良好,以防止有害气体或烟雾对身体造成伤害。
德国SOYER(索亚)中国总代理——珠海市福尼斯焊接技术有限公司BMH-30i 操作说明书螺柱焊机ZH: 中文版本开始使用此产品前请详阅此说明书!文件ID: P00234 发布日期: 08.2015 www.soyer.de 1德国SOYER(索亚)中国总代理——珠海市福尼斯焊接技术有限公司2操作说明书BMH-30i 螺柱焊机机身序号*BMH-30i螺柱焊机请填写机身序号,让我们能在您需要时提供即时的支持。
珠海市福尼斯焊接技术有限公司德国SOYER(索亚)中国总代理珠海市吉大园林路信海工业大厦12楼 | 电话*************(总机) | 传真*************|电邮:*********************.cn Heinz Soyer Bolzenschweißtechnik GmbHInningerStraße14|82237Wörthsee|Tel.:+4981538850|Fax:+4981538030|E-mail:*************|www.soyer.de3谢谢支持!恭喜您购买了BMH-30i SOYER® 螺柱焊机。
您作出了一个非常明智的选择。
您的BMH-30i SOYER® 螺柱焊机专为高速紧固SOYER® 螺柱研发,并符合DIN EN ISO 13918 关于金属可焊接工件的标准。
我们的设备已经测试,并经过现时欧洲及国家的健康及安全指引验证。
已经建立了符合性证明,并且由制造商拥有相关的文件。
SOYER®是Heinz Soyer Bolzenschweißtechnik GmbH的注册商标。
禁止分发或转载本文档。
除非明确授予许可,否则禁止利用或披露其内容。
不遵守此规定将导致赔偿损失。
版权所有,特别是在专利授权或GM注册的情况下。
我们已经验证了这本说明书的内容与所描述的硬件和软件相对应。
1概述1.1焊接过程与焊接方式RSN-800是一种采用微处理器的数字式电弧螺柱焊机,焊接能量直接由三相电源通过焊机内部的变压器和整流器供给。
焊接开始前,将装有螺柱的焊枪置于工件的某一位置上,当扣压焊枪按钮时,螺柱受到提拉,迅速脱离工件,在螺柱端头与工件之间流过的预焊电流引燃电弧,接着导通主焊电流,电弧扩展到整个螺柱端面,使端面与螺柱下方的工件表面形成熔池,电弧按设定时间熄灭后,螺柱在弹簧的作用下被迅速压入熔池并与工件融焊成一体。
见图1。
图1 焊接过程示意图本焊机可提供三种不同的焊接方式,供用户按不同的情况进行选择:1.短周期方式―――这是本焊机特有的一种焊接方式,焊接时间不超过100ms,适用于M6以下(含M6)和螺柱或其他相应尺寸的紧固件,因焊接时间非常短,故无须加保护气体或保护套圈仍可获得满意的焊接效果。
此外,采用这种焊接方式,还可将螺柱焊在0.6~0.8mm的薄板上,而不会出现反面焊穿的情况。
2.保护气体方式―――当螺柱直径超过6mm时,建议采用这种方式,以保证焊缝成形的均匀性和致密性。
3.保护套圈方式―――采用这种方式,有以下作用:●减少空气进入焊接区域,降低熔化金属被氧化的程度;●防止熔化金属流淌,有利于焊缝在平焊、竖焊、仰焊等各种空间位置的良好成形。
1.2应用场合与范围采用这种电弧螺柱焊时,工件表面除平面外,还可以是曲面,如管子、圆筒或圆形容器表面等。
对工件表面清洁度要求不高,当表面存在氧化、油膜、或是经过镀锌和其他电镀处理后,也可以施焊。
螺柱或紧固件的焊接端面不需要加工成特定的形状,只要成某种锥形或楔形,能够引弧就行,便于螺柱的加工。
根据工件的不同方位,除常用的平焊外,还可以进行竖焊或仰焊,但对后两种位置,须配用保护圈套,以防止熔化金属流淌,有助于焊缝的均匀成形。
紧固件的焊接部位,除一般的圆形截面外,也可以是非圆形截面的。
当然,在后一种情况下,须根据截面的具体形状,配用专门的导电夹持器。
螺柱焊机器人系统 使用说明书SHANGHAI-FANUC 上海发那科机器人有限公司2010.03安全 (3)1.系统概要说明 (4)1.1 系统构成 (5)1.2 系统说明 (6)2. 异常说明及处理方法 (7)2.1 机器人异常及处理方法 (8)2.2 焊机异常及处理方法 (8)2.2.1查看焊机报警 (8)2.2.2焊机常见异常及处理方法 (10)3. 机器人程序说明 (11)3.1 机器人主要程序说明 (12)3.2 程序使用的用户报警说明 (23)3.3 修改焊点位置说明 (24)4. 焊机设置和焊机程序说明 (26)4.1 焊机参数设置 (31)4.1.1 焊枪设置 (31)4.1.2 I/O的设置 (33)4.1.3 Device NET设置 (33)4.2 焊机程序说明 (34)5. I/O设置与寄存器设置 (37)5.1 手动操作 (38)5.2数字输入/输出信号(DI/DO) (40)5.3 ROBOT专用输入/输出信号(UI/UO) (43)5.4 I/O地址配置 (45)5.4.1 机器人地址配置 (45)5.4.2 DeviceNet配置 (45)5.5寄存器设置 (47)6. 文件的备份与还原 (48)6.1 文件的备份 (49)6.2 文件的还原 (53)7. 设备保养 (54)7.1 机器人保养 (55)7.1.1 更换电池 (55)7.1.2 更换润滑油 (55)7.2 焊机保养 (57)附录 (58)R11J、J11J螺柱焊焊钉分布1 (58)SED、HB螺柱焊焊钉分布1 (59)02A,02B螺柱焊焊钉分布1 (60)安全1).注意事项1.FANUC机器人所有者、操作者必须对自己,机器人周边人员和设备的安全负责。
FANUC不对错误使用机器人的安全问题负责。
FANUC提醒用户在使用FANUC机器人时必须使用安全设备,必须遵守安全条款。
2. FANUC机器人程序的设计者、机器人系统的设计和调试者、安装者必须熟悉FANUC机器人的编程方式和系统应用及安装。
埃姆哈特螺柱焊机说明书一、产品介绍二、产品特点1.高效节能:采用先进的变流焊接技术,具有较高的工作效率和节能效果。
2.稳定性好:精选高质量电子元器件,确保设备长时间工作稳定可靠。
3.自动化程度高:具备自动进给、自动焊接和自动退回功能,操作简便,减少人工劳动强度。
4.安全可靠:具备过热、过电流、过载等保护功能,设备运行安全可靠。
5.多功能:适合焊接不同规格和材料的螺柱和螺母。
6.节省空间:设备结构紧凑,占用空间小,便于安装和移动。
三、使用注意事项1.在使用前,请认真阅读本说明书,并按照要求进行操作。
2.确保设备和工作环境干燥,以避免电气故障。
3.在操作前,检查设备是否完好,是否安装牢固,是否有损坏或松动部件,如发现问题及时维修。
4.使用过程中,严禁将金属物品或其他杂质放入设备内部,以免损坏电子元件。
5.严禁在设备上方、周围堆放易燃、易爆物品,以确保设备运行的安全性。
6.禁止用湿手操作设备,防止触电事故的发生。
7.在设备工作过程中,如有异常情况或故障,应立即停止使用,并进行检修,确保设备安全运行。
8.设备在运行时,请不要触摸设备各部件,以防烫伤。
四、操作步骤1.将设备放置在干燥、平稳的工作台上,并固定好螺母焊接夹具。
2.根据需要选择合适的电焊电极,并安装在设备上的电极架上。
3.连接设备的电源线,确认电路连接正确无误。
4.打开设备的电源开关,待设备启动完成后,调整焊接参数。
5.将要焊接的螺柱和螺母放置在夹具上,并调整焊接位置。
6.按下设备的焊接按钮,开始焊接过程。
7.焊接完成后,松开焊接按钮,设备自动退回焊接电极。
8.关闭设备的电源开关,断开电源线。
五、日常维护1.每次使用后,请清理设备表面的灰尘和杂物,并保持设备干燥。
2.定期检查设备的电气元件和连接线路,确保设备正常工作。
3.检查设备的焊接电极是否磨损,如有必要,请及时更换。
4.定期加注润滑油,保持设备的运行顺畅。
5.如设备长时间不使用,请断开电源并进行适当存放。