《回乡偶书》带拼音注解译文

  • 格式:docx
  • 大小:12.56 KB
  • 文档页数:1

下载文档原格式

  / 2
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《回hu í乡xi ān ɡ偶ǒu 书sh ū

【唐】贺知章 少sh ǎo 小xi ǎo 离l í家ji ā老l ǎo 大d à回hu í

, 乡xi ān ɡ音y īn 无w ú改ɡǎi 鬓b ìn 毛m áo 衰shu āi

。 儿ér 童t ón ɡ相xi ān ɡ见ji àn 不b ù相xi ān ɡ识sh í

, 笑xi ào 问w èn 客k è人r én 何h é处ch ù来l ái

。 注解:

①偶书:偶然写的诗书。②少小离家:年少时就离开家乡。③老大回:年龄大了才回来。④乡音:家乡的口音。⑤无改:没有改变。⑥鬓毛衰:两腮毛发苍白疏落。⑦不相识:不认识。⑧笑问:微笑着询问。

译文:

我年少时就离开了家乡,年老了才回来,家乡的口音虽然没有改变,但是两腮鬓发苍白疏落了许多。家乡的孩子看见我,没有一个认识的,他们微笑着问我,你这个客人是从哪儿来的呀?