幼儿园汉语拼音教学
- 格式:doc
- 大小:45.00 KB
- 文档页数:9
b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z
c s y w
ɑo e i u ü
ɑi ei ui ɑo ou iu ie üe er
ɑn en un in ün
ɑng eng ing ong
zhi chi shi ri zi ci si yi wu yu ye yue yuan yin yun ying
一、笔画方向错
笔画方向错,主要是指整圆笔画和半圆笔画的运笔方向错了。初学拼音者,有的习惯将整圆笔画,按顺时针方向,从上往右下运笔,如“O ↘”;有的习惯将整圆或半圆笔画,从下往左上或右上运笔,如“↖C、 O↗”。整圆笔画的正确书写,应该是从上方落笔,往左下方运笔,一笔写成,如“↙O”。半圆笔画的正确书写,无论是左半圆,还是右半圆,都应该从上方落笔,左半圆从上往左下顺势运笔,右半圆从上往右下顺势运笔,一笔写成,如“p”中的“)↘”及“q”中的“↙(”。在这里顺便提一下阳平声调调号的笔画方向。初学者易受汉字笔画“撇”的影响,写阳平声调调号时,从右上往左下运笔。如此运笔是不对的,正确的写法应当是从左下向右上运笔,这样运笔正好可以示意出调值的朗读轨迹
二、笔画顺序错
书写“i、j、ü”这几个字母,有些初学者喜欢先写上面的“点”,这主要是受汉字笔顺“从上到下”规则的影响所致。这些字母中的点画,应该最后书写。书写“f和t”两个字母,有些初学者习惯首先写“横”,这主要是受汉字笔顺“先横后竖”规则的影响所致。这两个字母中的横画,其实应该最后书写。书写字母“x”,有人习惯先写右斜竖,后写左斜竖,这也是不对的。书写“x”应该是先写左斜竖,后写右斜竖,因为这样写可便于x后面字母的书写。
三、笔画数目错
笔画数目错,包括多了笔画和少了笔画两种情况。比如字母“k”应该是两画,有人却把它写成了三画。这是由于将其中应该为一画的“<”笔画,断开来写成两画而造成的。又如“w”也应该是两画,有人却把它写成了四画。这是由于将其中应该为一画的“∨”笔画,运笔途过强行改变书写方向,将拐角处由左下向右上的顺势运笔,人为地改成从右上向左下运笔,从而使顺势一画变成逆势两画而造成的。“α、b、d、ɡ、n、p、q、u”这八个字母,都是两画,初学者可能都会写成一画。这种少笔画的错误纠正,如能结合纠正运笔方向的错误而进行,则容易收到理想的效果。
四、字母位置错
这种错误是指书写小写汉语拼音字母时,字母占错了四线格的位置。比如字母“i和j ”上的点,应该写在第二线之上,有人却写在了第二线之下。再如字母“p和q”应该占中下格,有人却把它们写在了中上格上。纠正这种错误,需要反复强调字母的规位置。汉语拼音小写字母占中格的应该有13个,它们是α、c、e、m、n、o、r、s、u、v、w、x、z;占中上格的应该有8个,它们是b、d、f、h、i、k、l、t;占中下格的
应该有4个,它们是ɡ、p、q、y;占上中下格的只有1个,它是j。
五、字母形体错
字母形体错,主要表现为两种情况。一种是大小写混写,如“y”写成“Y”或“Y”写成“y”,“k”写成“K”或“K”写成“k”。这种混写,是由大小写形体相近,不易分辨而造成的。教学中可以通过大小写形体的比较,通过强化书写训练克服之。另一种是印刷体和手写体混写,如“f”写成“ƒ”。这种错误,主要是由于教师的板书误导而造成的。所以,在拼音教学中,教师自身首先要提高规意识,严格用标准的书写示去正确地引导学生。“蜘、吃、狮、日、字、刺、丝”等七个字的音节韵母用i,即:蜘、吃、丝、日、字、刺、丝等字拼作zhi,chi,shi,ri,zi,ci,si。
Yunmu in the characters "蜘", "吃", "狮", "日", "字", "刺" and "丝" is i, i.e. the pinyin of these seven characters should be zhi,chi,shi,ri,zi,ci and si.
韵母ㄦ写成er,用作韵尾的时候写成r。例如:“儿童”拼作ertong,“花儿”拼作huar。
Yunmu in the character "ㄦ" is er, while used as yunwei (tail vowel), it is written as r. For example, the pinyin of "儿童" is ertong, while the pinyin of "花儿" is huar.
韵母ㄝ单用的时候写成ê。
When yunmu ㄝis used separately, it will be written as ê.
i行的韵母,前面没有声母的时候,写成yi(衣),ya(呀),ye(叶),yao(腰),you(邮),yan(烟),yin(印),yang(央),ying (鹰),yong(雍)。
u行的韵母,前面没有声母的时候,写成wu(屋),wa(蛙),wo(窝),wai(歪),wei(围),wan(弯),wen(温),wang(汪),weng(翁)。
ü行上的韵母,前面没有声母的时候,写成yu(迂),yue(月),yuan(冤),yun(云);ü的两点省略。ü行上的韵母跟声母j,q,x拼的时候,写成ju(居),qu(区),xu(虚),ü上的两点也省略;但是跟声母n,l拼的时候,仍然写成nü(女),lü(吕)。
If there is no shengmu before the yunmu i, the pinyin shall be written as yi (衣), ya (呀), ye (叶), yao (腰), you (邮), yan (烟), yin (印), yang (央), ying (鹰) and yong (雍).
If there is no shengmu before the yunmu u, the pinyin shall be written as wu (屋), wa (蛙), wo (窝), wai (歪), wei (围), wan (弯), wen (温), wang (汪) and weng (翁).
If there is no shengmu before yunmu ü, the pinyin shall be written as yu (迂), yue (月), yuan (冤), yun (云) with its two dots above omitted. When it is put together with shengmu j, q, x, it shall be written as ju (居), qu (区), xu (虚) with its two dots above omitted, too. But when with shengmu n, l, it should be nü (女) and lü(吕).
iou,uei,uen前面加声母的时候,写成iu,ui,un,例如niu(牛),gui(归),lun(论)。
If before iou, uei, uen there is a shengmu, iou, uei, uen shall be written as iu, ui, un, for example, niu (牛), gui (归), and lun (论).