当前位置:文档之家› 英语故事睡美人

英语故事睡美人

英语故事睡美人
英语故事睡美人

英语故事睡美人

A long time ago and far away there lived a King and a Queen .They were very happy, for their first child, a girl, had been born.

" We must have a grand christening for her," said the King , who was delighted to have a daughter.

"We must invite all the fairies of the kingdom to bless her," said the Queen.

"How many are there now ?" asked the King.

"Twelve or thirteen," said his wife. "Send the invitations . We'll soon find out ."

There were twelve fairies, and they were all sent invitations. A thirteen fairy had not been heard of for so long that it was presumed that she was dead. No invitation was sent. The day of the christening was sunny and bright. The Princes was named Briar Rose, and the fairies began to give their gifts.

"She shall be beautiful, "said the first.

"She shall be wise ,"said the second.

"She shall be good,"said the third.

"She shall be kind ," said the fourth.

The gifts continued in this way, wishing all that was good for Briar Rose. Eleven of the twelve fairies had given their gifts when the room suddenly went dark. After a great

flash of light a small dark figure stood in front of the King and Queen.

It was the thirteenth fairy.

"why wasn't I invited to the christening?" she screamed.

She was furious at being left out.

"All the fairies of the kingdom have given their blessings. Well, here's mine for the Princess. On her sixteentth birthday she will prick her finger on a spinning wheel and die."

Another flash of light and the fairy was gone.

"But we thought she was dead," said the King. "What can we do ?"

The Queen was in tears.

The twelfth fairy stepped forward.

There is still my gift for Briar Rose," she said. "The fairy's curse cannot be undone, but I can change it a little. She will fall into a deep sleep that will last one hundred years," There was a great hubbub in the hall as everyone discussed the events.

The following day the King issued a proclamation, ordering that all spinning wheels and spindles were to be destroyed. Throughout the land there were great fires as the spinning wheels were burned.

很久很久以前,在一个遥远的地方,住着一位国王和一位王后,他们因为第一个孩子,一个女儿的诞生非常开心。

国王非常高兴有了一个女儿,说,“我们一定要给她举行一个盛大的洗礼仪式。”

王后说,“我们要邀请王国里所有的仙女来祝福她。”

国王问:“我们有多少仙女呢?”

他的妻子说,“十二个也不十三个。把邀请发出去我们很快就知道了。”

一共有十二位仙女,她们都收到了邀请。第十三位仙女早就没有消息了所以大家都认为她已经死了,没有邀请她。洗礼的那天阳光灿烂。这位公主被取名为布瑞尔罗丝,仙女们开始送上礼物。

第一位仙女说,“她会非常漂亮的。”

第二位说,“她将非常聪明。”

第三位说,“她的一切将很美好。”

第四位说,“她将很善良。”

仙女们陆续送上礼物,把世上所有的美好的东西都送给了布莱尔罗丝。第十一位仙女刚刚送上祝福后,房间突然变黑了。一道闪电之后,一个小黑人站在国王和王后面前。

正是第十三位仙女。

她尖叫道,“为什么我没有收到洗礼邀请?”

她因为被排除在外非常生气。

“所有的仙女都已经给出了祝福,下面是我的,在16岁生日的时候,公主将会被纺锤刺到手然后死去。”

又一道闪电之后,仙女离开了。

国王说,“我们还以为她已经死了,我们现在能怎么办呢?”

王后开始哭泣。

第十二位仙女走出来了。

她说,“我的祝福还没有送出,这位仙女的诅咒会实现的,但是我能做出一点改变。她会陷入沉睡,睡上一百年。”大厅里每个人都在谈论这件事情,非常吵闹。

第二天国王颁布一项公告,命令毁掉所有的纺车和纺锤。整个大地都是纺车被烧毁的火焰。

睡美人的童话故事

睡美人的童话故事 文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-

睡美人 时间:2011-04-15 13:41:32 分享到: 从前有个国王,结婚多年一直没有孩子。国王和王后每天向上帝祷告,乞求给他们一个孩子。有一次,王后洗澡时,一只青蛙从水里爬出来,对她说:“呱呱,你的愿望就要实了,很快你就会有一个女孩子。”果然,不久王后就怀孕了,九个月后生下了一个非常漂亮的女孩,国王高兴极了,决定举行一次盛大的宴会来庆祝。他遍请亲朋好友,还邀请了女预言家们。国内有十三个女预言家,可是,宴会上供她们吃饭的金盘子只有十二只,所以,她们中有一个人没被邀请,留在了家里。豪华的宴会上气氛很热烈,结束时,出席宴会的十二个女预言家纷纷送给孩子最美好的祝词,有祝她讲“道德”的,有祝她“美丽”的,有祝她有“财富”的。当第十一个刚说完她的祝词时,那没被请到的女预言家走了进来,气哼哼地说:“我要公主十五岁时,被一个纺锤戳伤手指,倒地死掉,这就是我的祝词。”说完,转身离去了。所有人都大吃一惊,这是,那还没说出自己祝词的第十二个女预言家走上前来,她虽然不能取消那个凶恶的咒语,但能把它加以缓和,她说:“我祝愿公主倒下去不是死掉,而是熟睡一百年。” 国王为了使心爱的女儿免遭不幸,下令把全国的纺锤都烧掉。公主渐渐长大,正如女预言家们所希望的那样,美丽、聪慧、温和。在她快满十五岁时,有一天国王、王后有事出去了,小公主一人留在宫中。她到

处转悠,想看看各处的房间。最后她来到一座古老的钟楼旁,仿佛有一种神秘的力量吸引着她,使她非常想上去看看。她走上窄窄的楼梯,来到一扇小门前。她轻轻一碰,门就开了,里面坐着个老太婆,手里拿着一个纺锤,正在纺线。公主说:“你好,老妈妈,你在做什么呀”老太婆说:“我在纺线。你看,挺有趣的,你愿意来试试吗”小公主一点也没想到有什么危险,伸手接过纺锤。于是,咒语实现了,纺锤戳到了公主的手指,她立刻倒在一张床上睡着了。 公主倒下的一刹那,睡眠病便传染了整个皇宫,所有的人和动物都停止了运动,沉沉的睡去。国王和王后从外面回来,一进大厅也睡着了。一切都静止了,连王宫前面树上的叶子,也一动不动。 不久,王宫周围就长起了一道玫瑰花树的篱笆,这篱笆越长越高,最后把整个王宫遮盖得严严实实,从外面一点也看不见了,但是关于睡美人的传说一直在国内流传着。时常有别国的王子来,想穿过玫瑰篱笆到王宫里去。可是那玫瑰树的藤蔓就像是人的手一样,缠得紧紧的,根本别想穿过去。那些王子都被玫瑰藤蔓缠住,再也脱不了身,最后悲惨地死去了。渐渐地,再也每人来冒险了。 一百年过去了。这天,又有一个王子来到这个国家,他听说了睡美人的故事,立刻就要去看她。人们都劝他别去,告诉他已有许多王子被玫瑰篱笆缠住死去。但是王子不怕,执意要去冒险。

剧本《睡美人》英文版

“六一”节剧本《睡美人》英文版 人物:安徒生(旁白)小孩国王(M)王后(H)公主(Z)管家(G) 仆人甲仆人乙士兵女巫王子布莱尔老人皇亲贵族 剧1: 小孩: Anderson Uncle, please tell me a story! {目光闪烁,渴望的神情}安徒生 : Well, yes , " Sleeping Beauty " story. 安徒生 : {音乐起} The story takes place from long, long time ago, in a beautiful country , good hard-working people here , everything is very peaceful . However, the country 's king and queen have no children , for they are very distressed. 小孩:{音乐停} what happened? {疑惑极了} 安徒生 : {音乐起} So from Queen prayed every day, hoping that she wishes to achieve . Year after year, day after day, she was always so pious . Finally , a fairy touched her , gave her a child ...... {音乐停} 剧 2: {M及仆人甲、乙在场} G: {着急地跑入场}Amperor,amperor A: housekeeper , is what makes you so anxious ? G: Intrinsic His Majesty the King , as the Queen down a little princess {气喘吁吁} A: Is it true? Haha {欣喜若狂} A: come 士兵:Here{小步跑上台} A: ready to go fast . I want to hold a grand banquet , must be good to celebrate the birth of the little princess {似乎喋喋不休说不完} 士兵 : OK{下场} A: housekeeper , we immediately went to see the Queen { Exit }{退场} Drama 3: {上道具:一张床,王后躺在其上,怀中抱有一子} A: You've worked hard , my queen H: It is my honor to His Majesty the King . You quickly look,our kid,she is lovely A:{抱起孩子} ah,she is very beautiful like you G: give she a name of her , Your Majesty A: You said it is called jasmine or Ilia good? H: Yes, it is called Princess Jasmine H: Your Majesty , you are always so clever

《睡美人》英文台词 非剧本

Narrator: In a far away land, long ago, lived a king and his fair queen. Many years had they longed for a child and finally their wish was granted. A daughter was born, and they called her Aurora. Yes, they named her after the dawn for she filled their lives with sunshine. Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom, so that all of high or low estate might pay homage to the infant princess. And our story begins on that most joyful day. Choir: Joyfully now to our princess we come, Bringing gifts and all good wishes too. We pledge our loyalty anew. Hail to the princess Aurora! All of her subjects adore her! Hail to the King! Hail to the Queen! Hail to the princess Aurora! Health to the princess, Wealth to the princess, Long live the princess Aurora! Hail Aurora! Hail Aurora! Health to the princess, Wealth to the princess, Long live the princess Aurora! Hail to the King! Hail to the Queen! Hail to the princess Aurora! Narrator: Thus on this great and joyous day did all the kingdom celebrate the long awaited royal birth. And good King Stefan and his Queen made welcome their life long friend. Announcer: Their royal highnesses, King Hubert and prince Phillip Narrator: Fondly had these monarchs dreamed one day their kingdoms to unite. Thus today would they announce that Phillip, Huberts son and heir to Stefan's child would be betrothed. And so to her his gift he brought, and looked, unknowing, on his future bride. Announcer: The most honored and exaulted excellencies, the three good fairies. Mistress Flora, mistress Fauna, and mistress Merryweather. Fairies: [at the cradle] Oh, the little darling! [to the king] Your majesties, Flora:

英语童话剧创编与表演课程标

襄樊职业技术学院 《英语童话剧创编与表演》课程标准 一、课程基本信息 课程代码:WYYTH 课程类型:理实一体化 总课时:92 理论课时:30 实践课时:62(含开放实训28学时)教学场地要求:配有大镜子、活动桌椅、多媒体设备 任课教师要求:具备英语本科及以上学历、高校教师资格证书,英语语音标准,音色好听,表情非常丰富,能够熟练掌握少儿英语童话剧的表演技能和创编技能。 二、课程定位 本课程是初等教育专业(英语教育方向)学生的一门专业必修课程。通过本课程的学习,培养学生在少儿英语培训机构以及小学英语教师岗位所需的英语童话剧的表演能力和创作改编能力,从而使学生在未来的职场中更具优势和竞争力,增强学生的可持续发展能力。本课程的前导课程是《综合英语》、《英语语音》、《英语语法》、《儿童教育心理学》、《儿童舞蹈》等课程,为《英语童话创编与表演》奠定了良好的语言与表演基础。 三、课程目标 1. 知识目标 (1)学会少儿常用的英语词汇、句型及表达方法; (2)掌握创作或改编适合少儿兴趣和爱好的童话剧本的方法; (3)掌握英语童话剧表演中常见的面部表情; (4)掌握英语童话剧表演中各种不同的声音和音色; (5)掌握适合少儿表演的肢体动作; (6)掌握根据人物角色的转换而进行舞台站位的方法。 2. 能力目标 (1)能够熟练掌握英语童话剧的创编技能:语言的童趣表达、语言的多情绪化表达、童话角色的设计和童话情节的趣味性设计; (2)能够独立创作或者改编适合少儿兴趣和心理的英语童话剧本; (3)能够熟练掌握英语童话剧的表演技能:对白模仿、感官动作、韵律动作; (4)能够形象生动的独立表演或与他人合作表演英语童话剧,具有良好的表现力。 3. 素质目标 培养学生具有活泼开朗的性格和积极向上的状态;善于观察、乐于思考,具有不断创新的意识和能力;具有良好的沟通和团队合作意识以及组织协调能力。 四、课程设计 1. 设计思路 本课程的设计思路是依据未来工作岗位中运用童话剧教学的要求,围绕课程目标中创编与表演两大技能,选取具有“针对性”和“适用性”的教学内容,基于工作过程序化学习任务,理论和实践齐头并进。该课程与小新星教育科技集团共同开发,充分体现教学内容与职业标准的对接。 本课程教学采用任务驱动教学模式。结合本专业学生和学习任务的特点,主要采用情境教学法、启发引导法、案例教学法等多种教学方法。以经典英语童话剧为载体,通过小组合作学习完成七个学习任务,培养学生英语童话剧的创编和表演能力。 本课程考核采用实践性、形成性、分项考核相结合的评价方式,两个课程单元均有相应的考核标准,对学生进行阶段性考核;评价主体多元化,采用自评、互评、教师评价和企业兼职教师评价;课程考核标准参照小新星教育科技集团的表演评价标准。 2. 课时分配

睡美人的童话故事

睡美人 时间:2011-04-15 13:41:32 分享到:289 从前有个国王,结婚多年一直没有孩子。国王和王后每天向上帝祷告,乞求给他们一个孩子。有一次,王后洗澡时,一只青蛙从水里爬出来,对她说:“呱呱,你的愿望就要实了,很快你就会有一个女孩子。”果然,不久王后就怀孕了,九个月后生下了一个非常漂亮的女孩,国王高兴极了,决定举行一次盛大的宴会来庆祝。他遍请亲朋好友,还邀请了女预言家们。国内有十三个女预言家,可是,宴会上供她们吃饭的金盘子只有十二只,所以,她们中有一个人没被邀请,留在了家里。豪华的宴会上气氛很热烈,结束时,出席宴会的十二个女预言家纷纷送给孩子最美好的祝词,有祝她讲“道德”的,有祝她“美丽”的,有祝她有“财富”的。当第十一个刚说完她的祝词时,那没被请到的女预言家走了进来,气哼哼地说:“我要公主十五岁时,被一个纺锤戳伤手指,倒地死掉,这就是我的祝词。”说完,转身离去了。所有人都大吃一惊,这是,那还没说出自己祝词的第十二个女预言家走上前来,她虽然不能取消那个凶恶的咒语,但能把它加以缓和,她说:“我祝愿公主倒下去不是死掉,而是熟睡一百年。” 国王为了使心爱的女儿免遭不幸,下令把全国的纺锤都烧掉。公主渐渐长大,正如女预言家们所希望的那样,美丽、聪慧、温和。在她快满十五岁时,有一天国王、王后有事出去了,小公主一人留在宫中。她到处转悠,想看看各处的房间。最后她来到一座古老的钟楼旁,仿佛有一种神秘的力量吸引着她,使她非常想上去看看。她走上窄窄的楼梯,来到一扇小门前。她轻轻一碰,门就开了,里面坐着个老太婆,手里拿着一个纺锤,正在纺线。公主说:“你好,老妈妈,你在做什么呀?”老太婆说:“我在纺线。你看,挺有趣的,你愿意来试试吗?”小公主一点也没想到有什么危险,伸手接过纺锤。于是,咒语实现了,纺锤戳到了公主的手指,她立刻倒在一张床上睡着了。 公主倒下的一刹那,睡眠病便传染了整个皇宫,所有的人和动物都停止了运动,沉沉的睡去。国王和王后从外面回来,一进大厅也睡着了。一切都静止了,连王宫前面树上的叶子,也一动不动。 不久,王宫周围就长起了一道玫瑰花树的篱笆,这篱笆越长越高,最后把整个王宫遮盖得严严实实,从外面一点也看不见了,但是关于睡美人的传说一直在国内流传着。时常有别国的王子来,想穿过玫瑰篱笆到王宫里去。可是那玫瑰树的藤蔓就像是人的手一样,缠得紧紧的,根本别想穿过去。那些王子都被玫瑰藤蔓缠住,再也脱不了身,最后悲惨地死去了。渐渐地,再也每人来冒险了。

睡美人英语剧本

Narrator: In a far away land, long ago, lived a king and his fair queen. Many years had they longed for a child and finally their wish was granted. A daughter was born, and they called her Aurora. Yes, they named her after the dawn for she filled their lives with sunshine. Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom, so that all of high or low estate might pay homage to the infant princess. And our story begins on that most joyful day. [a crowd is on its way to the castle] Choir: Joyfully now to our princess we come, bringing gifts and all good wishes too. We pledge our loyalty anew. Hail to the Princess Aurora! All of her subjects adore her! Hail to the King! Hail to the Queen! Hail to the Princess Aurora! Health to the princess, wealth to the princess, long live the Princess Aurora! Hail Aurora! Hail Aurora! Health to the princess, wealth to the princess, long live the Princess Aurora! Hail to the King! Hail to the Queen! Hail to the Princess Aurora! [inside the castle] Narrator: Thus on this great and joyous day did all the kingdom celebrate the long awaited royal birth. And good King Stefan and his Queen made welcome their live long friend. Announcer: Their royal highnesses, King Hubert and Prince Phillip. Narrator: Fondly had these monarchs dreamed one day their kingdoms to unite. Thus today would they announce that Phillip, Hubert's son and heir, to Stefan's child would be betrothed. And so to her his gift he brought, and looked, unknowing, on his future bride. Announcer: The most honored and exalted excellencies, the three good fairies. Mistress Flora, Mistress Fauna, and Mistress Merryweather. Fairies: [at the cradle] Oh, the little darling! [to the king] Your majesties, Flora: Each of us the child may bless with a single gift. No more, no less. [at the cradle] Little princess, my gift shall be the gift of beauty. Choir: One gift, beauty rare. Full of sunshine in her hair. Lips that shame the red, red rose. She'll walk with springtime wherever she goes. (The song now goes "Gold of sunshine in her hair".) Fauna: Tiny princess, my gift shall be the gift of song. Choir:One gift, the gift of song. Melody her whole life long. The nightingale's her troubadour. Bringing her sweet serenade to her door. Merryweather: Sweet princess, my gift shall be... [A blow of the wind, the door of the castle swings open. Lightening and thunder. Maleficent appears] Flora: Why, it's Maleficent! Merryweather: What does she want here? Fauna: Shhh! Maleficent:Well, quite a glittering assemblage, King Stefan. Royalty, nobility, the gentry, and, how quaint, even the rebel. (I believe this line has been rewritten to read "even the rabble".) [Merryweather starts angrily starts to fly towards Maleficent but is held back by Flora] Maleficent: I really felt quite distressed of not receiving an invitation.

关于睡美人读后感

关于睡美人读后感 《睡美人》在《格林童话》中称《玫瑰公主》,是一则经典欧洲童话。下面是有关于睡美人读后感,欢迎参阅。关于睡美人读后感范文1 今天,我读了一则故事《睡美人》。 故事是说:从前,有一位国王和一位漂亮的王后,他们生了一位可爱的小公主,他们给可爱的小公主起名叫爱洛,就是早晨升起太阳的意思。这一天,正是小公主的生日,国王邀请了几位美丽的仙子,有蓝天仙子,花拉仙子,还有翡翠仙子都来参加公主的生日喜宴。突然,林中一片黑暗,巫婆告诉国王:“公主16岁生日的时候会给绣针刺杀掉。”蓝天仙子把巫婆的咒语给改变了,该成昏睡过去,蓝天仙子说:“只有一个人可以救公主,那就是加伊王子。” …后来,加伊王子终于找到了善良的公主,他们过上幸福的生活! 读了这个故事,我的感想是:好人终有好报,恶人自食苦果。故事中的巫婆是个恶不赦的大坏蛋,最终自食苦果,我们不学习;而故事中的公主、蓝天仙子,却是善良的人,我们要向她们学习。另外,做人不能诅咒别人,伤害别人,而应保护别人。关于睡美人读后感范文2

读了《睡美人》后,我喜欢上许多人物,同时不喜欢许多人物。 喜欢国王,因为他很大方,请了好多人来吃饭,还把金盘子拿出来招待女巫。 喜欢第二个女巫,因为她把小公主救活了。 喜欢王子,他英俊勇敢,救了整个城堡的人 喜欢睡美人里面的第二个仙女,因为第三个仙女诅咒睡美人到二岁时会被一根很粗针扎死,她救了睡美人,我最讨厌第三个仙女,心地很不善良我不喜欢她。这个故事让我懂得了做人要善良噢。 不喜欢第三个女巫,因为她想让小公主死; 不喜欢小公主,她虽然美丽又聪明,但是她没有听爸爸妈妈的话,去碰纺锤,害了大家陪着她都沉睡了一百年。 我和妈妈一起看了这篇故事,这个故事好长啊,不过我还是一口气把它读完了。 读完这个故事,我觉得别人虽然不请自己,但自己也不能去伤害别人,应该做一个正直善良的人、。读了这个故事我懂得了不能太小心眼,一点点小事情不用斤斤计较,要大方一点。关于睡美人读后感范文3 暑假里,我在空余的时间读了一本童话书《睡美人》,睡美人读后感。这个童话其实在我很小的时候就已经听妈妈读过了,只是并没有自己去认认真真地读过。

睡美人英语剧本【精】

A long time ago and far away there lived a King and Queen .They were very happy, for their first child, a girl, had been born many year after they had got married. King: " What a lovely girl! Oh, my dear. What a gorgeous princess you have brought to us. How should we call her.” Queen:“Beauty? Dont you think it;s a beautiful name? God will bless our sweetie.” King: “We must have a grand christening for her.” Queen "We should invite all the fairies of the kingdom to bless her to have health and happiness forever." King: "How many faries are there now?" Queen: "Twelve or thirteen maybe, s end the invitations. We’ll soon find out." There were twelve fairies, and they were all sent invitations. A thirteenth fairy had not been heard of for so long that it was presumed that she was dead. No invitation was sent. The day of the christening was sunny and bright. The Princes was named Beauty, and the fairies began to give their gifts. "She shall be beautiful, "said the first. "She shall be wise,"said the second. "She shall be good,” said the third. "She shall be kind," said the fourth.

经典英语童话故事:睡美人

经典英语童话故事:睡美人 A long time ago and far away there lived a King and a Queen .They were very happy, for their first child, a girl, had been born. " We must have a grand christening for her," said the King , who was delighted to have a daughter. "We must invite all the fairies of the kingdom to bless her," said the Queen. "How many are there now ?" asked the King. "Twelve or thirteen," said his wife. "Send the invitations . We'll soon find out ." There were twelve fairies, and they were all sent invitations. A thirteen fairy had not been heard of for so long that it was presumed that she was dead. No invitation was sent. The day of the christening was sunny and bright. The Princes was named Briar Rose, and the fairies began to give their gifts. "She shall be beautiful, "said the first. "She shall be wise ,"said the second. "She shall be good,"said the third. "She shall be kind ," said the fourth. The gifts continued in this way, wishing all that was good for Briar Rose. Eleven of the twelve fairies had given their gifts when the room suddenly went dark. After a great flash

睡美人读后感

睡美人读后感 睡美人读后感 当赏读完一本名著后,大家心中一定有不少感悟,记录下来很重要哦,一起来写一篇读后感吧。想必许多人都在为如何写好读后感而烦恼吧,以下是小编收集整理的睡美人读后感,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。 今天我和好朋友xxx一起去看了俄罗斯经典芭蕾舞剧《睡美人》 《睡美人》讲述的是发生在17世纪法国王宫中的一段神奇的故事。在为公主奥萝拉举行洗礼仪式时,恶魔仙女卡拉包丝由于未受邀请心中嫉恨,于是对公主念了毒咒。为了使毒咒不生效,公主的教母丁香仙女随之把这种能置人于死命的毒咒转换成了百年的长眠。当公主奥罗拉长成为一名美丽的少女时,恶魔仙女卡拉包丝的毒咒应验了,丁香仙女的解咒也随之生效,百年的长眠使公主奥罗拉免于一死。 在这百年的沉睡中,丁香仙女不远万里为公主寻觅神圣的爱的力量,来唤醒沉睡的公主。最后英俊潇洒的王子菲列蒙德在仙女的指引下,遇见了沉睡的美丽的奥罗拉公主,并一见钟情爱上了她。在伟大的爱情力量的帮助下,他战胜了重重困难,并以神圣的一吻唤醒了沉睡百年的公主。整个王国苏醒了,在一场盛大的婚礼中,这对有情人终成眷属。

看完这个舞剧,我觉得很奇妙,他们能把《睡美人》这个经典的故事编成舞蹈,真的太厉害了,我期待下次还有机会去看舞台剧! 今天,我在《格林童话》看了一个故事,名叫《睡美人》。故事的大概内容是这样的:从前,有一位国王和王后,他们一直想要一个孩子。一天,王后坐在河边,一只青蛙对她说:“你的愿望马上就要实现了,不到一年,你就会有一个女儿。”青蛙的话果然灵验了。后来,王后真的生了一个小女孩。一个恶毒的女预言家预言,她恶狠狠地说:“我要让公主十五岁的那天,被纺锤刺伤了,倒在地上死去。"到公主十五岁时候,真的应了咒,公主被纺锤刺伤了手指头,公主沉沉地倒在地上睡着了。后来,全国都流传公主的故事。过了很多年以后,一位王子终于救醒了她,那时恰好到了一百年,以后,他们一直快乐地生活在一起。 读了这个故事,我明白了一句话:坚持就是胜利,要勇于克服困难。最终,邪不能胜正。 以后,我要多读课外书,吸收多一点课外知识。可以了解更多的故事内容,收集更多的好词好句,写出更优秀的作文。 童话,是人们不可拒绝的,童话,是人们所盼望的。每个人都希望自己生活的世界像童话般的不可思议,像童话般的幸福与美好。

睡美人 剧本

睡美人 旁白:在很久很久以前,有一个叫Super us的王国,里面住着国王一家人,还有若干仆人,但是,国王和王后没有孩子……王后祈祷状:神啊,请赐给我一孩子吧~PS:这个孩子一定要漂亮、诚实、善良、勇敢、助人为乐金子般的心。 旁白:神听到了王后的祈祷,于是,派了一只乌鸦叼了一个婴孩给王后。 [龙套王子上场。] 乌鸦上场:呱呱呱呱……(龙套过场,丢下一孩子) 王后惊喜的喊:国王,快来看看,这是上天赐给我们的礼物啊~ 国王上场:哦,我的上帝,真是个美丽的孩子,亲爱的,我们给他起个名字吧,就叫他看我们就叫他大灰狼吧,,,, 王后反对:不,我觉得叫小白兔更好听。 国王伸手:那好吧~老规矩! 王后和国王猜拳:石头、剪子、布! 王后雀跃的看着孩子:哦也~MY DEAR LITTLE BEAUTY,以后你的名字就叫小白兔了哦~国王国王宣布:为了庆祝我老来得子,我要宴请天下臣民,来啊,摆个三天三夜的流水席! 某财政长官哭喊着上:陛下,我们要工资![抱国王大腿~] 【国王完全无视,沉醉在海宝的美貌里==,财政部长重复,他一脸幸福看着他,发现他要工资,瞬间变脸:off his head!财政长官被士兵拖下。再瞬间变脸成幸福状】 国王沉思状:我一定要请一些仙女来祝福我的美丽的女儿……来人,请“十三点”仙女组合为公主洗礼! 仙女翩跹上场,绕场一圈,千年等一回音乐。 仙女1:我赐予小公主无与伦比的智慧,就像我一样!(旁白:2+2=?仙女1不假思索的回答:22!) 仙女2:我赐予小公主正直勇敢的心!【变身奥特曼】Stop!monster!!奔走下场 仙女3:我赐予小公主永远也不变形的身材!(大象的照片就此走过~) 仙女4:我要赐予小公主美妙的嗓音!(后台响起锯床腿的声音~) 旁白:正在最后一位仙女要赐予小公主祝福的时候,突然之间电闪雷鸣,世界发生了异变(语气异常的沉重~)是谁呢。?不明人物1登场:既然你诚心诚意的发问了. 不明人物2:我们就大发慈悲的告诉你``` 1:为了防止世界被破~~坏(抖几声~) 2:为了维护世界的和~~平(继续抖~) 1:贯彻爱与真实的邪恶 2:可爱又迷人的反派角色! 1指着自己:我是世界上最黑暗的反派人物黑暗之王 2同样指着自己:跟班儿…… 乌鸦跑龙套:大事不好了。。。。 旁白惊恐:大事不好了,万恶的魔女出现了! 魔女(一手指天一手指地,做唯我独尊状):这么大的一个宴会居然没有邀请我这个宇宙间第一玉树临风、英俊潇洒、风流倜傥的魔女?! 国王:那个,是因为您老老搬家,所以…… 魔女手一挥:既然大家都送了小公主礼物,那我也来送一样吧~ 小公主确实无忧无虑的生活着,但到了16岁生日那天(当当),她就会被一根香蕉给噎死,哇哈哈哈哈~~~噎死吧~~~ 旁白:停停停,不是应该被纺车给扎死吗? 魔女:都什么年代了,换点花样吧~ 旁白:但是…… 魔女(威胁):我说是噎死的就是噎死的,你再废话,我咬死你哦~

童话故事:《睡美人》阅读

童话故事:《睡美人》阅读 从前有个国王,结婚多年一直没有孩子。国王和王后每天向上帝 祷告,乞求给他们一个孩子。有一次,王后洗澡时,一只青蛙从水里 爬出来,对她说:“呱呱,你的愿望就要实了,很快你就会有一个女 孩子。”果然,不久王后就怀孕了,九个月后生下了一个非常漂亮的 女孩,国王高兴极了,决定举行一次盛大的宴会来庆祝。他遍请亲朋 好友,还邀请了女预言家们。国内有十三个女预言家,不过,宴会上 供她们吃饭的金盘子只有十二只,所以,她们中有一个人没被邀请, 留在了家里。豪华的宴会上气氛很热烈,结束时,出席宴会的十二个 女预言家纷纷送给孩子最美好的祝词,有祝她讲“道德”的,有祝她“美丽”的,有祝她有“财富”的。当第十一个刚说完她的祝词时, 那没被请到的女预言家走了进来,气哼哼地说:“我要公主十五岁时,被一个纺锤戳伤手指,倒地死掉,这就是我的祝词。”说完,转身离 去了。所有人都大吃一惊,这是,那还没说出自己祝词的第十二个女 预言家走上前来,她虽然不能取消那个凶恶的咒语,但能把它加以缓和,她说:“我祝愿公主倒下去不是死掉,而是熟睡一百年。” 国王为了使心爱的女儿免遭不幸,下令把全国的纺锤都烧掉。公 主逐步长大,正如女预言家们所希望的那样,美丽、聪慧、温和。在 她快满十五岁时,有一天国王、王后有事出去了,小公主一人留在宫中。她到处转悠,想看看各处的房间。最后她来到一座古老的钟楼旁,仿佛有一种神秘的力量吸引着她,使她非常想上去看看。她走上窄窄 的楼梯,来到一扇小门前。她轻轻一碰,门就开了,里面坐着个老太婆,手里拿着一个纺锤,正在纺线。公主说:“你好,老妈妈,你在 做什么呀?”老太婆说:“我在纺线。你看,挺有趣的,你愿意来试 试吗?”小公主一点也没想到有什么危险,伸手接过纺锤。于是,咒 语实现了,纺锤戳到了公主的手指,她立刻倒在一张床上睡着了。 公主倒下的一刹那,睡眠病便传染了整个皇宫,所有的人和动物 都停止了运动,沉沉的睡去。国王和王后从外面回来,一进大厅也睡 着了。一切都静止了,连王宫前面树上的叶子,也一动不动。

睡美人翻译(0-30分钟)

睡美人译文 注:本译文由翻译组翻译,JEWEL妈审核,粽子爹修订。请注意,这种翻译的原则,完全是出于教学的目的,与正常的翻译目的不同。本译文尽量要体现出来每个单词的英文原始含义。对于颠三倒四的长句子,一定要把每个单元的中文意思解释明白。一些句子成分,实在没法解释的先放过,能解释的都要解释出来。 翻译:11妈、冻妈、月亮妈 校对:11妈、冻妈、月亮妈 审核:JEWEL妈 最终审核:粽子爹 Narrator: I know you 我认识你 I walked with you once upon a dream 我散步曾经和你在梦境中 I know you 我认识你 The gleam(闪光)in your eyes is so familiar熟悉a gleam你的眼神是如此的熟悉Yet I know it’s true 我知道它是真实的 That visions愿景are seldom all they seem那梦境是他们很少见到的 But if I know you I know what you’ll 但是如果我认识你我知道你会怎么做 You’ll love me at once你会立刻爱上我 The way you did once upon a dream你所做的在梦里 In a far away land, long ago, 在一个遥远的地方,很久以前, (注:以后我们翻译的时候,有可能的话,尽量按照原文语序) lived a king and his fair queen. 住着一位国王和他美丽的皇后

Many years had they longed for a child 很多年来他们(一直)渴望(有)一个孩子(注:原文中没有的,可是为了体现语感又必须加上的词要用括号括起来) and finally their wish was granted(应允). 最后他们愿望被(上帝)允诺下来。(注要尽可能体现出原文单词的本来面目,以及被动式的结构) A daughter was born, and they called her Aurora.一个女儿出生了,他们称她为(黎明的女神)奥罗拉 Yes, they named her after the dawn 是的,他们命名她用的是“黎明” for she filled their lives with sunshine.因为她让他们的生活充满阳光 Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom,然后,一个伟大的节日在整个王国中被宣布了。(这句话,妈妈对孩子解释时,一定要说明was proclaimed 是被宣布的意思,throughout the kingdom“遍及王国”或“整个王国”) so that all of high or low estate 所有高、低阶层的人们(体现出原文单词的本来面目) might (可以)pay homage to(致敬) the infant princess.婴儿公主And our story begins on that most joyful day. 我们的故事就从最快乐的那天开始 Choir: On that joyful day 在最快乐的那天On that joyful day 在最快乐的那天 Joyfully now to our princess we come,(倒装句,we come to our princess Joyfully 我们高兴地去(看望)公主) Bringing gifts and all good wishes too.也带来礼物和全部美好愿望 (妈妈一定要把后面的TOO单独解释一下,并趁机解释一下英文语序的习惯跟我们不一样)We pledge our loyalty anew.我们再次宣示我们的忠诚 Hail to the princess Aurora!向奥罗拉公主致意!

带拼音的儿童故事-睡美人和她的儿女(意大利童话故事)

睡美人和她的儿女 从前,一位国王和王后膝下无儿无女;为这件事,整个王室都哭丧着脸,好象死了亲人一样。王后日夜祷告,但不知再向哪一位圣灵祷告才好,因为他们都对她的祷告都不理不睬。后来有一天,她这样祈祷:“圣母玛丽亚,保佑我生个女儿吧,哪怕她活到十五岁时,被纺锤刺破手指死掉,也比没有孩子强!” 嗬,这一次祷告真灵验!王后怀孕了,后来生了个非常漂亮的女儿。国王和王后为孩子举行了隆重的洗礼,给她取名“圣歌”。国王和王后得到圣灵的保佑,他们感到自己是世界上最幸福的人。 孩子长得很快,而且越长越漂亮、可爱。女儿快长到十五岁时,王后回想起自己以前祈祷时说过的话,心里发愁,就把这件事告诉了国王,国王也满

腹愁肠。他马上下了一道命令:全国所有的坊锤都要拿出来毁掉;发现谁藏着纺锤不交出来,就要杀头;那些靠纺织生活的人可以来找国王,国王会帮助他们。这道命令发布后,国王还不放心;为了更保险,他把女儿锁在她的房间里,不准她跟任何人见面。 圣歌独自呆在房间里,觉得挺烦闷,就从窗口伸出头来张望。街的对面住着一位老婆婆。大家都知道,有些老年人只是生活在自己的圈子里,对外界的事情不问不闻.这个老婆婆还 保存着一只纺锤和一卷棉花,每逢高兴的时候,她就拿出来偷偷地纺一会儿线。 老婆婆坐在窗口一边晒太陽一边纺线,这引起了国王女儿的注意。圣歌从没见过人们纺线,没见过人们的手这样奇怪地摆来摆去,她感到十分好奇,

就嚷着:“老婆婆,喂,老婆婆!你在那儿干什么呀?” “我在纺这一小卷棉花,你可不要对别人说呀!” “我可以试着纺一下吗?” “当然可以,亲爱的。你纺线的时候,可千万不能让别人看见呀!” “好的,老婆婆。我把一只小篮子吊下去,放到街上,你把那些东西放到篮子里,放下去的篮子里有我送你的礼物。” 公主把一包钱放到篮子里吊下去给老婆婆,把纺锤和棉花吊上来。她十分高兴,就试着纺起来。她纺了第一根线,接着又纺第二根线,可是当她纺第三根线的时候,纺锤突然滑了下去,锤尖刺中了她的拇指头,姑娘跌倒在地上,死了。 国王来敲女儿的门,没有人应声。他推推门,门在里面闩住了(姑娘怕有人进来发现她纺线,才这样

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档