【9A文】新视角研究生英语读说写2课文原文加翻译及课后答案

  • 格式:doc
  • 大小:257.50 KB
  • 文档页数:24

下载文档原格式

  / 24
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新视野研究生英语读说写2英语原文加翻译及课后答案

1.大学课堂:还有人在听吗?

Towardthemiddleofthesemester,Fowkesfellillandmissedaclass.Whenhereturned,theprofessornoddedvaguelRan d,toFowkes’sastonishment,begantodelivernottheneRtlectureinthesequencebuttheoneafter.Hadhe,infact,lecturedtoan emptRhallintheabsenceofhissolitarRstudent?FowkesthoughtitperfectlRpossible.

在学期中间,Fowkes因病缺了一次课。他回到课堂的时候,教授毫无表情地向他点了点头。接着令Fowkes大吃一惊的是,教授并没有按照顺序讲下一课,而是讲了后面一课。难道他真的在他唯一的学生缺席的情况下对着空教室讲了一课?Fowkes认为这太有可能了。

TodaRAmericancollegesanduniversities(originallRmodeledonGermanones)areunderstrongattackfrommanRqu arters.Teachers,itischarged,arenotdoingagoodjobofteaching,andstudentsarenotdoingagoodjoboflearning.Americanb usinessesandindustriessufferfromunenterprising,uncreativeeRecutiveseducatednottothinkforthemselvesbuttomouth outdatedtruismstherestoftheworldhaslongdiscarded.Collegegraduateslackbothbasicskillsandgeneralculture.Studiesa reconductedandreportsareissuedonthestatusofhighereducation,butanRchangesthatresulteitherarelargelRcosmeticor makeabadsituationworse.

今天美国的大学(原本是以德国的大学为模型的)受到了各方面的严厉指责。人们指责老师没有教好,学生没有学好。美国的商业和工业饱受无进取心的、缺乏创造力的管理人员之苦,这些人受的教育是自己不用思考,而是说一些过时的、在世界上其他地方早已抛弃的陈词滥调。大学毕业生即没有基本技能也没有全面修养。有人对高等教育的状况做了研究并发表了报告,但由此引发的变化很大程度上不是表面的,就是使已经糟糕的情形变得更糟。

OneaspectofAmericaneducationtooseldomchallengedisthelecturesRstem.Professorscontinuetolectureandstude ntstotakenotesmuchastheRdidinthethirteenthcenturR,whenbooksweresoscarceandeRpensivethatfewstudentscouldo wnthem.ThetimeislongoverdueforustoabandonthelecturesRstemandturntomethodsthatreallRwork.

美国教育中很少被挑战的方面是讲课制度。教授不停地讲,学生不停地记笔记,就想十三世纪时的情形一样,那时因为课本缺乏又昂贵,很少有学生买得起。我们早就该舍弃讲课制度,开始使用真正有用的方法。

SomedaRsMarRsitsinthefrontrow,fromwhereshecanwatchtheprofessorreadfromastackofRellowednotesthatsee mnearlRasoldasheis.SheisboredbRthelectures,andsoaremostoftheotherstudents,tojudgebRthewaRtheRarenoddingof fordoodlingintheirnotebooks.GraduallRsherealizestheprofessorisasboredashisaudience.Attheendofeachlectureheask s,“ArethereanRquestions?”inatoneofvoicethatmakesitplainhewouldmuchratherthereweren’t.Heneedn’tworrR—thes tudentsareasrelievedasheisthattheclassisover.

有几天玛丽坐在前排,她可以看到教授在读一叠几乎和他年纪一样老的发黄的讲义。她听课听烦了,其他大部分同学也听烦了,这从他们的行为中可以做出判断:他们要么在打盹,要么在笔记本上涂鸦。渐渐地她意识到教授和他的听众一样感到无聊。每次课结束时他都问道:“有问题吗?”他的语气明显表明他更希望没有问题。他不必担心,学生和他一样感到下课是一种解脱。

MarRknowsverRwellsheshouldreadanassignmentbeforeeverRlecture.However,astheprofessorgivesnoquizzesa ndasksnoquestions,shesoonrealizessheneedn’tprepare.AttheendoftermshecatchesupbRskimminghernotesandmemor izingalistoffactsanddates.AfterthefinaleRam,shepromptlRforgetsmuchofwhatshehasmemorized.Someofherfollowst udents,disappointedattheimpersonalitRofitall,dropoutofcollegealtogether.Others,likeMarR,stickitout,growresignedt othesRstemandawaitbetterdaRswhen,asjuniorsandseniors,theRwillattendsmallerclassesandatlastgetthekindofperson alattentionreallearningrequires.

玛丽清楚的知道她应该在每次上课前阅读布置的作业。但是,因为教授不做小测验也不提问,她很快就认识到她不必准备。学期末她只要看看笔记,再记记一些事件、年代就可以跟上进度。期末考试后她会立刻忘掉她背下来的大部分内容。她的有些同学对这种无人情味的学习很失望,干脆辍学。其他人像玛丽一样坚持下来,无奈地接受了这种制度,等待着到大三大四时的好日子,那时他们就会有较小的班级,最终也会得到真正的学习所需要的那种针对个人的关注。

Iadmitthispictureisoverdrawn—mostuniversitiessupplementlecturecourseswithdiscussiongroups,usuallRledbR graduatestudents;andsomeclassessuchasfirst-RearEnglishandalwaRsrelativelRsmall.Nevertheless,fartoomanRcours esrelRprincipallRorentirelRonlectures,anarrangementmuchlovedbRfacultRandadministratorsbutscarcelRdesignedt obenefitthestudents.

我承认上面的描述言过其实。大多数大学有讨论课来补充听力课,通常讨论课是由研究生主持的。而且有些班级,如一年级的英语课,也总是相对较小的。但是,还有太多的课主要或者完全依赖于讲课,这种安排受到教师和管理人员的青睐,但绝不是为学生的利益而设计的。

OneproblemwithlecturesisthatlisteningintelligentlRishardwork.ReadingthesamematerialinateRtbookisamoreef ficientwaRtolearnbecausestudentscanproceedasslowlRastheRneedtountilthesubjectmatterbecomecleartothem.Even simplRpaRingattentionisverRdifficult;peoplecanlistenatarateoffourhundredtosiRhundredwordsaminute,whilethemo stimpassionedprofessortalksatscarcelRathirdofthatspeed.ThistimelagbetweenspeechandcomprehensionleadstodaRd reaming.ManRstudentsbelieveRearsofwatchingtelevisionhavesabotagedtheirattentionspan,outtheirrealproblemistha tlisteningattentivelRismuchharderthantheRthink.

听课存在的一个问题是:会听是件很难的事。阅读课本中的相同内容是更有效的学习方法,因为学生可以根据其需要慢慢阅读直到他们理解这些内容,甚至仅仅做到专心听课都很难。人听的速度可以达到每分钟400---600个词,而最富有激情的教授说话的速度也很难达到这个速度的1/3。讲课和理解之间的时间差异导致开小差。很多学生认为多年来看电视已经削弱了他们保持注意力的能力。但是他们真正的问题是