基于隐喻能力的大学英语词汇深度习得

  • 格式:pdf
  • 大小:285.95 KB
  • 文档页数:2

下载文档原格式

  / 2
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

[摘要]隐喻能力与词汇深度习得之间有着内在联系。文章阐明培养学生隐喻能力的必要性,提出培养

隐喻能力的可行性措施,以促进学生词汇深度习得。[关键词]隐喻;

隐喻能力;词汇深度习得[中图分类号]H313[文献标识码]A [文章编号]1673-0046(2012)7-0185-02

*基金项目:本文为2010年贵州省教育厅高校人文社会科学研究项目(青年项目)“基于概念隐喻的大学英语词汇习得策略研究”阶段性成果。项目编号:10QN07

基于隐喻能力的大学英语词汇深度习得

罗红玲,王凯

(贵州师范大学,贵州贵阳550001)

一、“隐喻能力”的研究发展及其语言应用价值1980年Lakoff &Johnson 提出了著名的概念隐喻理论之后,心理学家Gardner &Winner 随之提出了“隐喻能力”这一概念。他们认为“隐喻能力”等同于“概念隐喻”,即人们能够识别、理解和创建跨概念域类比联系的能力。继而Danesi 又进一步提出,掌握一种语言的关键就是要发展把语言的词句等表层结构和底层概念结构匹配起来的隐喻能力。Littlemore &Low 则对隐喻能力的创新能力、理解能力和理解隐喻的熟练度等方面作了更为详尽的探讨。他们的研究对隐喻应用于语言教学之中起到非常重要的推动作用。

随着认知语言学在国内的兴起,我国语言界学者也敏锐地认识到隐喻理论为词汇习得提供了新的视角,是对现有的外语词汇教学的一种有益补充,并强调培养学习者的隐喻能力的重要性。例如,严世清归纳并分析了隐喻能力的重要构成因素以及提高学生隐喻能力的两种认知机制依据;蔡龙权提出了基于隐喻理论的二语习得框架的设想;王寅、李弘强调隐喻能力与语言能力、交际能力同等重要,是掌握一门语言的高层次标志;姜孟则对我国学习者的隐喻能力发展情况进行了实证研究,为我国学习者的隐喻能力发展状况的研究提供了有力的实验证据。

由此可见,在我们的语言教学大纲中,应充分体现出培养学生隐喻能力的要求,并将其单独列出来加以重点强调,深入研究其对语言习得的影响,是一项十分必要之举,也是符合人类的认知规律的,这是与当前日益成为主流的认知语言学理论相吻合的。论文试将隐喻能力与词汇深度习得两者结合起来,探讨隐喻能力与词汇深度习得的内在关联,以及培养学生隐喻能力对促进大学英语词汇深度习得的可行性。

二、基于隐喻能力的词汇深度习得(一)词汇习得与词汇深度习得

词汇习得有其广度和深度的发展过程。词汇习得研究初期探讨较多的是词汇的广度习得。其重点放在如何扩大学习者的词汇量上,而对于每个单词的学习,则认为掌握音、形、义即可。然而,正是由于这种初期片面的认识,导致了学习者在习得词汇时片面地追求词汇量的大小,而在使用词汇时对词汇的具体意义、用法、使用环境等感到非常棘手。因此,重视词汇的深度习得才是词汇教学的重点所在。真正习得一个词汇不仅仅要懂得它的基本词义,还需懂得其他各项意义、从它身上能派生

的词、它与词典中的其他词条有何种联系、它的句法作

用和它在不同情景和功能下的使用范围以及和同义词之间的区别。换句话说,在词汇习得过程中,我们不仅要看学习者的词汇量,还应看学习者在多大程度上认识这些词。

(二)隐喻能力是词汇深度习得的触发器

词汇的深度习得要求学习者不仅了解词汇表征出来的音形义,还必须掌握词汇习得的深层认知机制。其关键便是强调二语词汇习得的隐喻能力,因为后者是深度习得词汇的触发器。其原因有二:第一,隐喻能力可激活词汇习得的认知图式。例如,新视野大学英语第二册第一单元“Time-Conscious Americans ”一文中讲到时间被人们视如实实在在的物体时,就运用了“Time is mon-ey.”这个概念隐喻:“We budget it,save it,waste it,steal it,kill it,cut it,account for it;we also charge for it ”。可以看出,当学习者以隐喻性思维去理解该概念隐喻时,“money ”的隐喻激活了“time ”的认知图式,它们形成了人类隐喻性地谈论时间的系统方式。第二隐喻能力是建构词汇习得的生成能力。也就是说,应用于词汇习得的隐喻理论为学习者提供了二语词汇推理规则知识,这样,学习者在习得词汇过程中会形成习得机制,避免孤立地习得词汇。例如,多义词“head ”基本词义为“人或动物的头”,而“头”又是身体非常重要的组成部分,所以可以利用其功能上的相似性来表示“领导、头目”,如“a department head (部门主任)”;或者根据与其位置的相似性来表示“物体的顶端”,如“the head of a snail (钉头)”等。学习者在学习了该词的基本含义后,就能按照认知的规律及思维方式推导出在不同语境下该词的确切含义,并很容易掌握它。

三、培养语言隐喻能力以促进大学英语词汇深度习得的可行性措施

由上可见,隐喻能力是词汇深度习得的触发器,它既建构了学习者习得词汇的认知图式,又增强了学习者词汇的生成能力。基于隐喻能力的词汇深度习得机制可以极大地减轻学生的学习负担,具有很强的增效性,是外语词汇教学的有效途径。那么,该如何在教学中培养学生的隐喻能力以促进词汇的深度习得呢?论文提出以下几点建议:

(一)在词汇教学中注重隐喻知识的传输和素材的积累

英汉语言中普遍存在着大量的隐喻性表达,如谚

185··

参考文献:

[1]Lakoff G &Johnson M .Metaphors we live by[M].Chicago :The University of Chicago Press ,1980:1.

[2]Danesi .Metaphorical competence in second language acquisition and second language teaching[M].Washington :Georgetown University Press ,1992:123-156,489-500.[3]严世清.隐喻能力与外语教学[J].山东外语教学,2001,(2):61-64.

[4]蔡龙权.关于把隐喻性表达作为外语交际能力的思考

[J].外语与外语教学,2005,(6):21-25.[5]王寅,李弘.语言能力、

交际能力、隐喻能力“三合一”教学观[J].四川外语学院学报,2004,(6):140-141.[6]姜孟.英语专业学习者英语能力发展实证研究[J].国外

外语教学,2006,(4):27-34.

[7]李晓.词汇量、

词汇深度知识与语言综合能力关系研究[J].外语教学与研究,2007,(5):352-359.

语、成语、名言警句还有诗歌以及体裁较好的文学作品中处处都闪烁着新奇隐喻。这都是人们创造性思维的结果。在口头交流中我们也可以观察到,母语使用者会运用更多的隐喻化语言进行交际。的确,隐喻创造了很多相似性,建立了若干不同事物之间的联系,大大丰富了我们的想象力。因此,在词汇教学中,教师应当鼓励学生多收集积累隐喻表达,着力寻找其后所隐含的深邃思想,并对他们进行分类和分析,逐步形成自己的隐喻认知知识。这不仅可以增强语言表达的丰富性,更会开阔思路,对于隐喻能力的培养具有重要的促进作用。

(二)在词汇教学中强调英汉隐喻的跨文化差异认知隐喻理论认为,隐喻是表达人类思维的方式。由于人类基本的生活需要、社会活动及对自然界的认识有许多相似之处,因而不同民族之间的隐喻必然存在许多共性。教师要善于强化这些相似的隐喻概念,以促使跨语言隐喻概念的正迁移。如“Blood is thicker than water ”(血浓于水)这样的隐喻表达之所以容易被中国学生习得,是因为产生了正迁移。然而,隐喻同时也是一种文化现象,其理解在很大程度上取决于对一个民族文化模式的掌握。对于英语中极其常见的隐喻,我们中国学生却觉得难以理解,那是因为在汉语思维模式中,对该隐喻所对应的概念域并不很熟悉,两个本该对应起来的概念域很难被联系在一起。因此,在词汇教学中,教师有必要从英汉隐喻异同的比较入手,将纷繁复杂的文化现象加以整理组织并进行系统的介绍。这对提高学习者隐喻意识、增强隐喻能力起着非常重要的作用。

(三)在词汇教学中有意识提隐喻输出率我们知道,语言习得过程是一个输入———输出的过程,词汇习得过程也是如此。可见,能够运用隐喻思维和

隐喻能力创造性地进行语言输出才是二语词汇学习的终级目标。因此,在词汇教学中,教师应鼓励学生发挥自己的想象力,巧妙运用隐喻来表达自己的思想,在日常英文会话和英文写作中高频率地运用隐喻性词汇。或根据学生的接受程度,增加适当分量的英汉诗词,或其他体裁的、寓意深刻的文学作品英汉翻译练习。这既可以使学生提高学习兴趣,学会一些语言表达方式,更主要的是还能起到开发隐喻的认知功能,提高学生的隐喻意识和隐喻能力。[摘要]文章就商务英语信函的书写作了简单的论述,分别从商务信函需要遵循的写作原则和掌握的写

作技巧这两方面着手,列举若干例子进行了详细的分析,希望能够对更多从事外贸行业的人士书写商务信函起到一定的指导意义。

[关键词]商务英语信函;

写作原则;写作技巧;指导意义[中图分类号]H314[文献标识码]A [文章编号]1673-0046(2012)7-0186-02

小议商务英语信函的写作原则及技巧

张昕

(三门峡职业技术学院,河南三门峡

472000)

随着我国改革开放形势的日益发展,国际商贸和文化技术交流越来越广泛、频繁。在不同国家或地区,贸易双方无法面对面谈判磋商,商务信函成为双方进行商务沟通、洽谈业务及合作的重要方式之一。商务信函作为一种常用的商务英语应用文,在书写方面不同于普通信函的书写,需要遵循一定的写作原则,运用一些写作技巧,进而使商务信函更易于贸易双方的沟通与理解。

一、商务信函的写作原则

商务信函的书写讲究运用准确朴实的语言,礼貌且明确地表达出写信人的意图,从而在国际贸易双方进行贸易磋商的同时进行更有效和得体的商务交流。书写商务信函要求遵循其基本的七项写作原则,即清楚、简洁、

准确、具体、礼貌、体谅和完整。

1.清楚

书写商务信函首先要清楚明白、逻辑清晰。书写信函时应当使用简单、准确的词和简明而精悍的句子,以避免模棱两可和疑惑。写信人应当选择简明易懂的词语,避免使用意义模棱两可的词语和句子。

例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco,we have bimonthly direct services.此句当中“bimonthly ”一词有两个意思:“twice a month ”(一个月两次)或是“once two months ”(每两个月一次),读信人!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

186··