最新01-14年专八汉译英(附答案)
最新01-14年专八汉译英(附答案)

01到14年专八汉译英真题及答案: 2014年本题是一篇典型的文学翻译,原文选自老舍名篇《我的母亲》。老舍的作品生活气息浓郁,语言朴实直白。因此,在翻译本篇时不仅要注意忠实于文字意义,更要忠实地再现原文的语言风格,所以要避免用过于高级的词汇

2019-12-24
专八历年汉译英真题
专八历年汉译英真题

专八历年汉译英真题-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN 2005C-E: 一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认

2024-02-07
2015 专八汉译英真题及参考译文
2015 专八汉译英真题及参考译文

TEM 8 2015 Translation Chinese to English 2015专业八级汉译英真题 茶花(Camellia)的自然花期在12月至翌年4月,以红色系为主,另有黄色系和白色系等,花色艳丽。本届花展充分展示了茶花的品种

2024-02-07
2012年英语专八翻译题目以及答案
2012年英语专八翻译题目以及答案

2012年英语专八翻译题目 一、英译汉: A.原文: But such policies seem instead to have created the conditions for even more campus violence.

2024-02-07
十年专八翻译真题附答案
十年专八翻译真题附答案

2013汉译英 生活像一杯红酒,热爱生活的人会从中品出无穷的美妙。Life is like a cup of wine;people who love it discover inexhaustible wonders from it. 将

2024-02-07
专八历年翻译答案
专八历年翻译答案

专八翻译 第一部分汉译英 1.2000年试题 中国科技馆的诞生来之不易。与国际著名科技馆和其他博物馆相比,它先天有些不足,后天也常缺乏营养,但是它成长的步伐却是坚实而有力的。它在国际上已被公认为后起之秀。 世界上第一代博物馆属于自然博物馆,

2024-02-07
2019专八真题汉译英
2019专八真题汉译英

2019专八真题-中译英译文 原文 白洋淀曾有“北国江南”的说法,但村舍的形制自具特色,与江南截然不同。南方多雨,屋顶是坡顶;这里的村舍则不同,屋顶是晒粮食的地方,而且历史上淀里每逢水大洪灾,村民就得把屋里的东西搬到屋顶上。房屋彼此挨得很近

2024-02-07
英语专业八级翻译练习题英译汉-推荐下载
英语专业八级翻译练习题英译汉-推荐下载

英语专业八级翻译练习题(一) The Rewards of Living a Solitary Life The other day an acquaintance of mine, a gregarious and charming

2024-02-07
专八翻译近年真题汇总(学生用)
专八翻译近年真题汇总(学生用)

TEM-8翻译真题汇总(2008-2014) (一) 汉译英 2008年 都市寸土千金,地价炒得越来越高,今后将更高。拥有一个小小花园的希望,对寻常之辈不啻是一种奢望,一种梦想。 我想,其实谁都有一个小小花园,这便是我们的内心世界。人的智力

2024-02-07
专八历年汉译英真题
专八历年汉译英真题

2005C-E: 一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。 古来一切有成就的

2024-02-07
专八翻译真题 汉译英
专八翻译真题 汉译英

专八翻译真题汉译英 1997C-E原文:来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,大多非常刻苦勤奋,周末也往往会抽出一天甚至两天的时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出得较多。我的导师是亚裔人,嗜烟好酒,脾气暴躁。但他十分欣赏亚裔学生勤

2024-02-07
专八翻译真题-汉译英
专八翻译真题-汉译英

专八翻译真题汉译英 1997C-E原文:来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,大多非常刻苦勤奋,周末也往往会抽出一天甚至两天的时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出得较多。我的导师是亚裔人,嗜烟好酒,脾气暴躁。但他十分欣赏亚裔学生勤

2024-02-07
专八翻译汉译英常用技巧解读
专八翻译汉译英常用技巧解读

专八翻译汉译英常用技巧解读在线下载,格式:pptx,文档页数:26

2024-02-07
1995-2009年英语专业八级翻译真题汉译英答案
1995-2009年英语专业八级翻译真题汉译英答案

1995简.奥斯丁的小说都是三五户人家居家度日,婚恋嫁娶的小事。因此不少中国读者不理解她何以在西方享有那么高的声誉。但一部小说开掘得深不深,艺术和思想是否有过人之处,的确不在题材大小。有人把奥斯丁的作品比作越咀嚼越有味道的橄榄。这不仅因为她

2024-02-07
历年专八翻译真题及答案(1997年)
历年专八翻译真题及答案(1997年)

1997年:English to ChineseOpera is expensive: that much is inevitable. But expensive things are inevitably the province(范围

2024-02-07
专八历年翻译真题
专八历年翻译真题

1995年英语专业八级考试--翻译部分参考译文 C-E原文:简.奥斯丁的小说都是三五户人家居家度日,婚恋嫁娶的小事。因此不少中国读者不理解她何以在西方享有那么高的声誉。但一部小说开掘得深不深,艺术和思想是否有过人之处,的确不在题材大小。有人

2024-02-07
历年英语专业八级翻译题
历年英语专业八级翻译题

8级测试英译汉部分;——1996—2005年英语专业8级统考题中英译汉试题评析【1996年8级测试英译汉】Four months before Election Day1, five men gathered in a small conf

2024-02-07
2015 专八汉译英真题及参考译文
2015 专八汉译英真题及参考译文

TEM 8 2015 Translation Chinese to English 2015 专业八级汉译英真题 茶花(Camellia)的自然花期在12月至翌年4月,以红色系为主,另有黄色系和白色系等,花色艳丽。本届花展充分展示了茶花的品

2024-02-07
专八真题汉译英
专八真题汉译英

2012年 痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。院长说这孩子发育迟缓时,她更是心头无绪。她在孩子所待的房里来回踱步,这房里还有其他小孩。整个房间只有一扇窗,窗外树影婆娑。就让孩子留下来吧,这里有善心的神父和修女,这

2024-02-07
2010年英语专八考试翻译真题
2010年英语专八考试翻译真题

1.英译汉I thought that it was a Sunday morning in May;thatit was Easter Sunday,and as yet very early in the morning.I was s

2024-02-07