英语翻译练习272句
- 格式:doc
- 大小:191.00 KB
- 文档页数:31
翻译练习一、修改或润饰下列译文:1. A translator has to know everything of something and something of everything. 原译:翻译人员对一些事情要什么都懂,对什么事情都要懂一些。
改译:翻译人员对某些事情要全面了解,也要什么都懂一点。
2.If an information is translated well, it seems never translated at all.原译:真正的好译文就好像是没有经过翻译一样。
改译:3.Don’t do unto others what you don’t want others do unto you.原译:不要对别人做那些你不想别人对你做的事情。
改译:己所不欲勿施于人。
4.Who keeps company with the wolf will learn to howl.原译:近朱者赤,近墨者黑。
改译:5.We’d like to express our appreciation to you for all you’ve done for us in thetrade.原译:我们对于你们在这笔交易中为我们所做的一切表示由衷的感谢。
改译:对你6.We wish to advise you that the relative L/C has been established.原译:我们希望通知你们,相关信用证已经开出。
改译:7.Clear or cloudy skies may continue for the next week in the city.原译:本市下周将保持晴天或多云交错的天气。
改译:晴天或多云交错的天气讲持续到下周。
8.The stock market is expected to bottom out at the end of this month.原译:股市可望本月末停止下跌并随即回升。
1Lexicography1)Lexicography provides at its best a joyful sense of busyness with language2) One isimmersed in the details of language as in no other field. 3) Sometimes the details are so overwhelming and endless they sap the spirit and depress the mind4) Often at the end of a hard day’s work one realizes with dismay that the meager stack of finished work one has accomplished has an immeasurably slight impact on the work as a whole 5) As I hope the readers of this work will come to understand dictionaries do not sprint into being 6)People must plan them collect information and write them.7 )Writing takes time and it is often frustrating and even infuriating.8 )No other form of writing is at once so quixotic and so intensely practical.9) Dictionary making does not require brilliance or originality of mind.10) It does require high intelligence mastery of the craft and dedication to hard work.11) If one has produced a dictionary one has the satisfaction of having produced a work of enduring value.2.Pollution1) Pollution is a problem because man in an increasingly populated and industrialized world is upsetting the environment in which he lives.2) Many scientists maintain that one of man’s greatest errors has been to equate growth with advancement. 3) Now “growth” indus tries are being looked on with suspicion in case their side effects damage the environment and disrupt the relationship of different forms of life.4) The growing population makes increasing demands on the world’s fixed supply of air water and land.5) This rise in population is accompanied by the desire of more and more people for a better standard of living, in an ever increasing amount of waste material to be disposed of.6) The problem has been causing increasing concern to living things and their environment.7) Many believe that man is not solving these problems quickly enough and that his selfish pursuit of possessions takes him past the point of no return before he fully appreciates the damage.1参考译文词典编纂的绝妙之处是给人一种与语言打交道的快乐感。
高中英语单句翻译练习精选840句高中英语单句翻译练习精选840句(附答案)Translation (1)1.她很有教书的才干。
真遗憾她放弃了她的教师职位。
(ability, abandon)2.每次我看到他的时候,他总是专心于他的功课。
(absorb)3.门锁上了,所以我们只得从窗户进入房间。
(access)4.我们的班主任和我们同学很亲近。
(accessible)5.Tom在告别会上自告奋勇弹钢琴为我伴奏。
(accompany)6.一些学生常把老师和家长的话当作耳边风,经常表现不佳。
(take …account of)7.班长昨天职责Jack上课迟到,今天又责备他做功课动作慢。
(accuse, blame)8.他于多年前养成抽烟的坏习惯,因此现在的健康越来越差。
(acquire)9.虽然他是新来的,但他很会适应新环境。
(adapt)10.在开学典礼上,校长代表全校致欢迎辞。
(address)11.我们订购了一些可根据孩子们不同高度任意调节的椅子。
(adjust)12.他承认丢了这间屋子的钥匙。
(admit)13.如果假期要出游,最好预先订好票。
(in advance)14.因她比别人在英语上更有优势,所以她轻易地得到了这份工作。
(advantage)15.就我的肺病我请求医生能给我些忠告,她劝我不要抽烟。
(advise)16.今年,我本可以腾出一周的时间去度假。
但老板要我放弃,我无法无视老板的命令。
(afford) 17.由于上了岁数,他的健康开始衰退。
此外,疾病使他老得更快。
(age)18.惟有努力学习,你才会赶超班上其他同学的。
(Only, go ahead)19.我祖父还很有活力,比我们年轻人更活跃。
他的双眼总是因为快乐而炯炯有神。
(alive) 20.据我所知,只有她能回答这个问题,所以我想与她单独谈谈。
(only, alone)Translation (2)1.我们当时急切地等待着那位歌手在舞台上出现。
2025届高三英语翻译练习汉译英100句1.我们大家深受感动,结果把所有的零用钱都给了那个穷男孩。
2.他们夜以继日地工作,为了能按时修建起这座大桥。
3.我认为买一本大的英汉词典很有必要。
4.他的话听起来很合理,但是我们不知道他是否说了实话。
5.我们宁可步行也不愿意挤乘这么拥挤的公共汽车去学校。
6.他说什么并没有关系,重要的是他怎么干。
7.碰巧我带着一张上海地图,因此没有迷路。
8这己不是我第一次来上海了。
我第一次来上海时对所见所闻都觉得有趣。
9.除非你说实话,否则你不会得到我们的帮助。
10.你打个电话给她,她马上就会把你所需要的东西送来的。
11.像那样谈论是没有用的。
我们必须制定一个计划,然后加以实施。
12.你真好,提醒了我有个重要的会议。
13.当我们听到他被选为队长的消息,我们禁不住欢呼起来。
14.如果有必要,我会请人把剩下的票都买下来。
15.只要你让我管这个孩子,我就会让他用功。
16.任何不守规则的人都要受到惩罚。
17.他们一定挺忙的,因为他们必须准备考试。
18.你一定丢失了什么东西,不然不会看起来这么焦虑。
19.据报道,那个国家的军队正在攻击其邻国。
20.你真幸运,你的数学老师被认为是全校最好的老师。
21.直到所有的病人都得到了治疗,医生才离开他的办公室。
22.随着上海的发展,上海人民的生活条件已大为改善。
23.有老师们的帮助和鼓励,学生们的进步越来越大。
24.我从未看到过这么激动人心的足球赛,它比我想象的精彩得多。
25.只有当你理解领会了这种知识,才能把它记住。
26.他们来上海已经一个半月了,但至今还未找到工作。
27.过了一个月他才回家,结果他的叔父已经离开了。
28.请把书刊放回原处。
29.“有志者事竟成”这是一条常见的英语谚语。
30.我们除了等待进一步的消息外什么也干不了,尽管我们并不愿意那么做。
31.但愿我能给你一点帮助,但事实上我自己也只能依靠别人。
32.如果你坚持要我一个人去,我愿惹服从你的命令。
汉译英:一句多译练习100例1. 他宁愿工作,也不愿在家休息。
He would rather work than have a rest at home.He prefers to work than have a rest at home .He prefers working to having a rest at home.2. 虽然他累了,但他继续工作。
Though / Although he was tired , he went on working.Tired as / though he was , he went on working.He was tired , but he went on working.3. 他决不是傻子。
He is anything but a fool.He is not a fool at all.He is far from being a fool.He is by no means a fool.4. 这个城市是那个城市的三倍那么大。
This city is there times as large as that one.This city is three times the size of that one.This city is twice larger than that one.5. 那个男孩为祖国献出了自己的生命。
The boy devoted his life to his country.The boy died for his country.The boy gave / lost his life for his country.6. 天下雨了,我们出不去。
The rain prevented us (from)going out.The rain stopped us (from)going out.The rain kept us from going out.7. 他只有服从命令别无选择。
英语翻译初级口译:2010 英语翻译资格考试常用 220 个句子大全(1)1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。
2 You're going out of your way for us, I believe.我相信这是对我们的特殊照顾了。
3 It's just the matter of the schedule, that is,if it is convenient for you right now.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
4 I think we can draw up a tentative plan now.我认为现在可以先草拟一具临时方案。
5 If he wants to make any changes, minor alternations can be made then.如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。
6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?我们是否能保证有充足的时间来谈判?7 So our evenings will be quite full then?那么我们的活动在晚上也安排满了吗?8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。
9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。
1.当她意识到皮夹被偷了,她的脸色一下子就白了。
(realize)2.在那个十字路口,他不知道应该朝那个方向走。
(at a loss)3.在西方国家,人们乐于在各种活动中当志愿者。
(be ready)4.大学生很有必要读一些育他们专业无关的书。
(relate)5.如果你乘飞机出国,必须提前至少两个小时到达机场。
(in advance)6.出席会议的人并不都支持她提出的建议。
(favour)7.他脸上的神色表明他对此事毫不介意。
(suggest)8.今年夏天的气温比人们预料的高得多。
(expect)9.那个地区以优质葡萄酒而闻名于世。
(famous)10.只有经过严厉训练的人才能从事这项工作。
(undertake)11.如果你合法权益没有得到保障,你可以打官司。
(fail)12.由于地震发生时人们正在睡梦中,成千上万的人在地震中丧生。
(occur)13.有一些业余爱好可以使你生活更充实。
(develop)14.他勇敢地与抢劫者搏斗,最后腹部受了重伤。
(fight)15.据宣布,明年年底前又有三条地铁将建成。
(announce)16.掌握一门外语,仅仅靠短时间的努力是远远不够的。
(by)17.我不明白为什么有些父母硬要五、六岁的孩子学钢琴、绘画。
(have)18.据信相当比例的美国人经常去看心理医生。
(consult)19. 经常熬夜会损害你的健康。
(stay)20. 事实证明,中国缺电问题已经解决了。
(prove)21.他想订购一套与房间颜色相配的家具。
(match)22.应该鼓励大学毕业生到贫穷的地区工作一段时间。
(graduate v.)23.感冒会引起许多疾病,许多人还未意识到这一点。
(aware)24.治病救人是每一位医务工作者的责任。
(duty)25.政府采取了一系列措施来保护文化遗产。
(series)26.他们决定为失学儿童募集钱款。
(afford)27.开车时,一时疏忽可能引起重大事故。
高中英语翻译练习精选840 句高中英语单句翻译练习精选840 句(附答案)Translation (1)1.每次我看到他的候,他是心于他的功。
(absorb)2.她很有教的才干。
真憾她放弃了她的教位。
(ability, abandon)3.上了,所以我只得从窗入房。
(access)4.我的班主任和我同学很近。
(accessible)5.Tom 在告会上自告勇琴我伴奏。
(accompany)6.一些学生常把老和家的当作耳,常表不佳。
(take ⋯account of)7. 班昨天Jack 上到,今天又他做功作慢。
(accuse, blame)8.他于多年前养成抽烟的坏,因此在的健康越来越差。
(acquire)9.然他是新来的,但他很会适新境。
(adapt)10.在开学典礼上,校代表全校致迎辞。
(address)11.我了一些可根据孩子不同高度任意的椅子。
(adjust)12.他承了屋子的匙。
(admit)13.如果假期要出游,最好先好票。
(in advance)14.因她比人在英上更有,所以她易地得到了份工作。
(advantage)15.就我的肺病我求医生能给我些忠告,她劝我不要抽烟。
(advise)16.今年,我本可以腾出一周的时间去度假。
但老板要我放弃,我无法无视老板的命令。
(afford)17.由于上了岁数,他的健康开始衰退。
此外,疾病使他老得更快。
(age) 18.惟有努力学习,你才会赶超班上其他同学的。
(Only, go ahead)19.我祖父还很有活力,比我们年轻人更活跃。
他的双眼总是因为快乐而炯炯有神。
(alive)20.据我所知,只有她能回答这个问题,所以我想与她单独谈谈。
(only, alone)Translation (2)1.我们当时急切地等待着那位歌手在舞台上出现。
有些歌迷甚至等着有机会与他握手。
(await, wait)2.他只是班上的一个普通学生,但他的学业远在平均水准之上。
英语翻译练.272句汇编1.他想到的是对人民的贡献而不是他的荣誉。
honour2.这本书比他提及的那本书好得多。
mention3.作为一名高三学生,我已经习惯于刻苦学习。
accustom4.虽然自然界的许多规律尚未发现,但它们确实存在于自然界中。
Although5.他住在一个小镇里,对外面的世界了解甚少。
little6.今天上午校长提醒我们,如果天气不好,学校运动会将延期举行。
(remind)7.这些广告旨在吸引消费者购买商品。
(appeal)8.养成一种爱好对一个人的身心健康有好处。
(Form)9.和世界万物一样,语言也得与时俱进。
keep10.任何有良知的中国人都希望中国将尽快统一。
(as)11.一般来说“便宜没好货”,但这并非一定如此。
(Generally)12.我把自己视为一名世界公民,并相信教育和能力比国籍更重要。
(regard)13.他碰巧以前做过这个练习。
(happen)14.我很少见到像亨利这样考虑周到的人。
(Seldom)15.你对正在读的这篇文章的话题熟悉吗?(familiar)16.问题发现得越早,解决起来就越容易。
The more…the more17.学习就如逆水行舟,不进则退。
18.只要彼此都有这种愿望,短暂的交往也会发展成长久的友谊。
As long as19.我走这条路去同济大学对吗?way20.没人把他的提议当回事。
take21.我希望戒烟的人越来越多,学抽烟的人越来越少。
hope22.我看不出你让儿子与其他孩子一起玩有什么坏处。
see23.她叫我不要走远,因为晚饭马上就要烧好了。
because24.承蒙你慷慨相助,我的感激之情难以言表。
appreciate25.献血是每一个健康公民的责任。
(It)26.她康复的希望似乎很小,然而医生们还在尽力而为。
(There)27.任何一个考试中作弊的学生都将受到严惩。
(Whoever)28.人各有所见,因此你最好不要设法去说服别人。
上海英语高考翻译专项练习1.他想到的是对人民的贡献而不是他的荣誉。
What he thinks about / of is not his honour but his devotion to the people.2.这本书比他提及的那本书好得多。
This book is much better than the one he mentioned.3.作为一名高三学生,我已经习惯于刻苦学习。
As a senior three student, I am accustomed to studying hard.4.虽然自然界的许多规律尚未发现,但它们确实存在于自然界中。
Though many laws of nature have not been discovered, they actually exist in nature.5.他住在一个小镇里,对外面的世界了解甚少。
He lives in a small town and knows little about outside world.6.今天上午校长提醒我们,如果天气不好,学校运动会将延期举行。
This morning the headmaster reminded us that the school sports meet would be put off if the weather was not fine.7.这些广告旨在吸引消费者购买商品。
(appeal)These advertisements aim at appealing to consumers to buy their goods.8.养成一种爱好对一个人的身心健康有好处。
Developing a hobby will do good to one’s physical and mental health.9.和世界万物一样,语言也得与时俱进。
Like everything else in the world, language will change with time.10.任何有良知的中国人都希望中国将尽快统一。
句子汉译英练习精选带翻译阅读如今英语的学习已经日趋重要,每天给自己一句英语美句,提高自己的英语能力,今天店铺在这里为大家分享一些精选句子汉译英练习,希望大家会喜欢这些英语语录。
句子汉译英练习精选【热门篇】1. 如果你时常请教老师的话,你将会受益匪浅。
(benefit,consult with)You will benefit greatly if you regularly consult with your teacher.2. 他认为自己能够逃过学习而考试,但最后他失败了。
( get away with )He thought he could get away with not studying for the exam, but in the end he failed.3. 除非你保持均衡的饮食,否则将会增加体重。
(a balanced diet, put on weight )Unless you keep a balanced diet, you will put on weight.4. 他对家乡的巨变十分惊讶。
(amaze)He was amazed at the great changes that had taken place in his hometown.5. 在做了一个令人惊叹的演讲之后,他又赢回了同事们的支持。
(win back…)After making a wonderful speech, he was able to win back the support of his colleagues.6. 那个国家最后终于脱离美国,赢得了独立。
(gain independence from)The country gained independence from the USA at last.7. 他屏住气,一头扎进河里。
(hold one’s breath)He held his breath and dived into the river.8. 农民们正在地里收割庄稼时,就在那时他们听到了溺水女孩在呼救。
初中英语句子翻译的练习句子是人们进行交际、表达思想的语言单位.句子翻译是语言知识的综合应用,是训练学生语言能力的重要形式.下面是店铺带来的初中英语句子翻译的练习,欢迎阅读!初中英语句子翻译的练习11.本学期我们学说英语将会很有乐趣。
We are going to this term.2.他不想再拼写他的名字了。
He .3.我想这是与中国名字不同的地方。
I think this Chinese names.4.我在考虑谈些什么。
I am _____ _____ _____ _____ _____ .5.你为什么不和我们一起去打篮球呢? us?6.让我们讨论一下如何去那儿。
Let's _______ _______ _______ go there.7.让我们从这条路走。
Let's_______ _______ _______ .8.玛丽经常帮助妈妈洗衣服。
Mary often _______ _______ _______ .9.格林先生有许多各种各样的书。
Mr Green _______ _______ _______ _______ books.10.我们为什么不到西湖去钓鱼呢? _______ _______ _______ _______ at West Lake?11.今晚月亮看起来更亮更圆。
The moon ______ ______ ______ ______ tonight.12.每天早晨,他到户外散步一小时。
Every morning he walks______ ______ ______for an hour.13.乔想更多了解中国。
Jo wants ______ ______ ______ ______ China.14.在美国和加拿大,家家户户相聚在一起来庆祝丰收。
In America and Canada, ______ ___ _____ the harvest.15.商店里有许多不同种类的月饼。
英语专升(Sheng)本翻译常考练习He get up very early in order to catch the first bus in the morning.2、直到昨天晚上他才改变主(Zhu)意。
He didn’t changed his mind until yesterday night.3、同意这项建议的(De)请举手。
The people who agree on the suggestion please raise your hands.4、无论多忙,你都应该抽(Chou)时间看望父母。
Whatever how busy you are, you should find time to visit your parents. 5、每次访问他们都会发现这个城(Cheng)市呈现出新的面貌。
Every time he visit the city, he find it turn to a new change.6、每个人都知道,学习对一个人的成(Cheng)长是至关重要的。
Everyone knows that learning is vital /very important to one’s development(growth).7、我们的新产品非常受欢迎,对此我们感到(Dao)十分自豪。
Our new products are so popular that we are all proud of it.或(Huo)Our new products are very popular,of which we are very proud.8、您能说话大声点好让每个人都听得见吗?Could you speak a little louder please so that everyone can hear you?9、除了英语,你最好再学一门外语。
Besides English,you’d better learn another foreign language10、在教育孩子方面,表扬比批评有效得多。
1.他正在专心看书。
He is absorbed in his book.2.眼睛是心灵的窗口。
Eyes are windows to the soul.3.金色的阳光撒满他的面庞。
The golden sunlight washed over his face.4.我会坚持立场的。
I'll stand my ground.5.这句话很饶舌。
This sentence is quite tongue-twisting.6.他尽量装出一点笑容来。
He tried to fake a smile.7.他的话在我心里引起了共鸣。
His words struck a chord in my heart.8.大街上挤满了行人。
The streets are choked with pedestrians.9.我只是一时兴起这么做。
I did it on a whim.10.这些规定形同虚设。
These rules only exist on paper.11.他在名单上高居第一。
His name topped the list.12.他请了三天病假。
He went on a sick leave for 3 days.13.他快90了。
He is in his late 80s.14.许许多多方面他和父亲一模一样。
He was his father in many ways.15.泪水在她眼眶里闪烁。
Tears shimmered in her eyes.16.帖子被转发了1000次。
The post was forwarded 1000 times.17.我一瘸一拐地走下了台阶。
I hobbled down the stairs.18.泪水夺眶而出。
The tears broke free.19.他是个不好相处的人。
He is a difficult man.20.他不愿意赊账给我们了。
He would not allow us any credit.21.他是个没用的家伙。
英语翻译资格考试CATTI二级模拟题2020年(29)(总分100, 做题时间90分钟)Cloze Test. Culture is activity of thought, and receptiveness to beauty and humane feeling. 1 of information have nothing to do with it. A merely well-informed man is the most useless 2 on God's earth. What we should 3 at producing is menwho 4 both culture and expert knowledge in some special direction. Their expert knowledge will give them the ground tostart 5 , and their culture will lead themas 6 as philosophy and as high as 7 . We have to remember that the valuable 8 development is self-development, and that it 9 takes place between the ages of sixteen and thirty. As to training, the most important part is given by mothers before the age of twelve.In training a child to activity of thought, above all things we must 10 of what I will call "inert ideas"—that is to say, ideas that are merely 11 into the mind withoutbeing 12 , or tested, or thrown into **binations. In the history of education, the most 13 phenomenon is that schools of learning, which at one epoch are alive with a craze for genius, in a 14 generation exhibit merely pedantry and routine. The reason is that they are overladen with inert ideas. Except at 15 intervals of intellectual motivation, education in the past has been radically 16 with inert ideas. That is the reason why 17 clever women, who have seen much of the world, are in middle life so much the most cultured part of **munity. They have been saved from thishorrible 18 of inert ideas. Every intellectual revolution which has ever stirred humanity 19 greatness has beena 20 protest against inert ideas.SSS_SINGLE_SEL1.•**•**•****A AB BC CD D分值: 50答案:B“碎片”。
1.这样的事我从来没听说过。
I’ve never heard of such a thing before.2.那边出什么事啦?What’s going on over there ?3.也许这不是他的错。
我们得查一下。
【have got to】Maybe it is not his mistake. We’ve got to make some enquiries.4.乌云遮住了天空,好像要下雨了。
Dark clouds have spread over the sky. It looks like rain.5.让我们把事情再解释一遍,这样每个人都可以明白了。
Let’s explain the matter once again, so that everyone can understand it.6.他抬头一看,见她面带微笑走了过来。
He looked up and saw her coming over with a smile on her face.7.如果你照告诉你的那样去做,你一定会通过考试的。
If you do as you are told , you will certainly pass the examination.8.突然我看到个老妇人跑着穿过马路。
【all at once】All at once I saw an old woman running across the street.9.只要我们团结一致,就可以克服任何困难。
If we are united as one ,we can get over any difficulties.10.在老师和同学们的帮助下,他几乎在各个方面都取得了很大的进步。
With the help of his teachers and classmates, he has made much /great progress in almost everything.11.在他的工作中,出现了许多困难,可是他并没有吓倒。
英语翻译练习1.他想到的是对人民的贡献而不是他的荣誉。
What he thinks about / of is not his honour but his devotion to the people.2.这本书比他提及的那本书好得多。
This book is much better than the one he mentioned.3.作为一名高三学生,我已经习惯于刻苦学习。
As a senior three student, I am accustomed to studying hard.4.虽然自然界的许多规律尚未发现,但它们确实存在于自然界中。
Though many laws of nature have not been discovered, they actually exist in nature.5.他住在一个小镇里,对外面的世界了解甚少。
He lives in a small town and knows little about outside world.6.今天上午校长提醒我们,如果天气不好,学校运动会将延期举行。
This morning the headmaster reminded us that the school sports meet would be put off if the weather was not fine.7.这些广告旨在吸引消费者购买商品。
(appeal)These advertisements aim at appealing to consumers to buy their goods.8.养成一种爱好对一个人的身心健康有好处。
Developing a hobby will do good to one’s physical and ment al health.9.和世界万物一样,语言也得与时俱进。
Like everything else in the world, language will change with time/keep the pace with time.10.任何有良知的中国人都希望中国将尽快统一。
Any Chinese with good conscience hopes that China will be reunited as soon as possible.11.一般来说“便宜没好货”,但这并非一定如此。
Generally speaking, cheap goods are usually not good, but it is not necessarily so.… are usually of poor quality / poor in quality12.我把自己视为一名世界公民,并相信教育和能力比国籍更重要。
I view myself as a global citizen and believe that education and ability are more important than on e’s nationality.13.他碰巧以前做过这个练习。
…happen to do…He happened to have done this exercise (s) before.14.我很少见到像亨利这样考虑周到的人。
Seldom do I see……such…as…Seldom do I see such a thoughtful person as Henry.15.你对正在读的这篇文章的话题熟悉吗?…be familiar with……be familiar to……the topic of the articleAre you familiar with the topic of the article you are reading?16.问题发现得越早,解决起来就越容易。
The earlier…the easier……find the problem / solve the problemThe earlier the problem is found / discovered, the more easily it is to be solved.17.学习就如逆水行舟,不进则退。
…be like……sail against the current…either …or……keep going ahead / keep falling behindStudy is like sailing against the current: either you keep going ahead or you keep falling behind.18.只要彼此都有这种愿望,短暂的交往也会发展成长久的友谊。
Only if……have the wish…short-term contact / long-lasting friendship…develop into…Only if both have the wish, short-term contact may develop into long-lasting friendship.19.我走这条路去同济大学对吗?…be on the right way to…Am I on the right way to Tongji University?20.没人把他的提议当回事。
…take…seriouslyNobody took his proposal seriously.21.我希望戒烟的人越来越多,学抽烟的人越来越少。
I hope that… / …hope to do…More and more peopleFewer and fewer people…give up smokingI hope that more and more people will give up smoking and that fewer and fewer will start.22.我看不出你让儿子与其他孩子一起玩有什么坏处。
I c an’t /don’t see any……let sb do……play with sbI can’t see any harm in letting your son play with other children.23.她叫我不要走远,因为晚饭马上就要烧好了。
…to stay within call…be readyShe told me to stay within call, for supper was nearly ready.24.承蒙你慷慨相助,我的感激之情难以言表。
It is ge nerous of sb to do……appreciate it very much…more than I can sayIt was generous of you to help me, and I appreciate it more than I can say.25.献血是每一个健康公民的责任。
It is one’s duty to do……donate …to sb.It is a healthy citizen’s duty to donate blood to the sick.26.她康复的希望似乎很小,然而医生们还在尽力而为。
There is (no) hope of …There seems to be hope of……do what one can do…/ …do all that one can do…Recover from… / recoveryThere seems little hope of her recovery. However, the doctors are still doing all they could.27.任何一个考试中作弊的学生都将受到严惩。
Whoever… / Anyone who……cheat in the exam…punish sbWhoever cheats in the exam will be punished severely.28.人各有所见,因此你最好不要设法去说服别人。
…have one’s opinion…had better do / not do……persuade sb / try to persuade sb.Each can have his own opinion, and therefore you had better not try to persuade others.29.她英语说得这么好,以至于她的老师认为她是在英国或美国长大的。
…speak good English / speak English well…bring up sb / raise / educate sbSo well could she speak English/She could speak such good English that her teacher thought she was brought up in Britain or the United States.30.考虑到身体不好这样一个事实,工厂让他提前退休了。
Considering the fact that…Be in poor healthRetire aheadConsidering the fact that he was in poor health, the factory let him retire ahead.31.大多数学生都支持他所提出的建议。
…be in favour of……put forward a proposal / suggestionMost students are in favour of the proposal he put forward.32.在伦敦停车一个小时要花费3.6美元。
It cost sb money to do…It will cost you 3.6 dollars to park your car for an hour in London.Parking in London will cost you 3.6 dollars an hour.33.学会并掌握这门课程需要毅力。
…to learn and to master this course…involve(涉及到) doing… / sthTo learn and to master this course involves perseverance.34.你确信你能修好我的计算机?…be sure that … / to do……can / be able to do…Are you sure that you can fix / repair my computer?35.我万万没有想到他只身一人步行到了西藏。