浅论商务谈判中中西方的文化差异
- 格式:doc
- 大小:37.00 KB
- 文档页数:11
国内外商务谈判的文化差异分析Introduction在全球化的背景下,跨文化交流越来越普遍,而商务谈判则是其中一个重要的方面。
国内外商务谈判中文化差异的问题一直备受关注,这种差异不仅体现在谈判的方式和步骤上,更体现在双方的价值观、信仰、语言、礼仪等各个方面。
了解和尊重不同文化之间的差异将有助于成功地完成商务谈判。
一、西方商务谈判文化差异分析1. 礼仪西方文化中讲究个人独立和平等,因此,在商务谈判中,双方都应该表现出尊重和礼貌,互相了解对方的观点并寻求共识。
谈判桌上应该避免使用过分直接的语言和情绪化的表达方式,而是以足够的互相了解为基础谈判。
谈判英语中的敬语、礼节等也是表现尊重的常见方式。
2. 非语言交流在西方文化中,非语言交流也是非常重要的。
例如,微笑,眼神接触,握手,身体姿势等都传递着不同的信息。
在商务谈判中,这些信息传递的方式可以突出谈判双方的诚意、信任以及合作精神。
3. 时间观念时间观念是另一个产生文化差异的方面。
在西方文化中,时间被视为有限的资源,因此,谈判的时间应该非常明确,不应该浪费其中任何一分一秒。
在谈判中,一旦碰到时间问题,就应该及时明确共同达成一个时间的协议。
二、东方商务谈判文化差异分析1. 礼仪东方文化中强调尊重长者、尊重权威和团队合作。
在商务谈判中,双方都应该尽可能避免在谈判中表现出任何形式的怒气、不满或压迫感,而是用虚心的态度接受对方的意见,有些妥协和退让,这会有助于建立互信和良好的关系。
2. 关注关系东方文化中,人际关系比较重要。
互信和良好的人际关系在商务谈判中的建立是必要的。
在求同存异的过程中,尊重生意伙伴的文化背景和个人价值观是非常重要的,这样可以更好地了解双方的观点和诉求,增加成功的可能性。
3. 谈判建议东方商务谈判建议:要有耐心,注重彼此的待遇,注意创造愉悦的谈话环境,这样会更有助于达成合作协议。
不同商务文化之间差异分析文化是每个国家和地区的精髓和表达方式,与自然环境和历史发展环境息息相关,以影响人们的生活和工作。
浅谈中美商务谈判中的文化差异现象中美商务谈判是世界各国关注的热点,但是在这一过程中涉及到的文化差异却时常被人忽视。
在对中美商务谈判中的文化差异进行深入分析后,本文提出以下几点见解:第一,谈判风格的差异。
中美谈判风格不同,美国人倾向于直截了当和自信,讲求效率和结果,而中国人较为含蓄和“委婉”,倾向于和谐、稳重、关注关系和过程。
因此,在谈判中,常常出现双方交流的情况,例如:美方对中国方的谈判方式感到不舒服,而中国方则表示美方过于强硬和不尊重文化差异。
第二,文化价值观的差异。
中美商务谈判中,更加明显的是双方文化价值观的不同。
中方较为强调人情关系、灵活性和面子,而美方则更注重智力和客观实际。
这两种文化差异在谈判中的体现是在技巧上:中国人习惯使用各种修辞手段,例如重复利用“兄弟,姐妹,朋友等同志称呼”,以仪式和礼节来表示尊重和亲近,而美方更善于利用权威和规则来施加压力,表达自己坚持的立场。
第三,谈判目标的差异。
中美商务谈判的目标也不同。
对于中国人来说,有时候签署一份合同可能并不是最重要的,更加看重的是谈判过程中的互相理解和支持,这一点远比签署合同更加重要。
而美方更注重在谈判中获得最符合自己利益的结果。
美方在商务谈判中强调目标明确、任务清晰并以实现为最终目标,中国人则则更关注谈判各方在实现目标的过程中能否达成共识和理解。
第四,语言表达方式的差异。
中美商务谈判中,语言表达方式的差异也是文化差异的表现之一。
中国人在表达自己的观点时喜欢采用类比、比喻的方式,以及大量的口头禅,而美国人在表达时更多采取简洁明了的语言及直接、清晰的表达方式。
这就导致中美之间在交流时容易出现“跨文化沟通”的问题。
总之,中美商务谈判中文化差异现象的出现是难以避免的,如何在这些文化差异的基础上展开合作,已成为效益双方的关键。
双方应该在接受与尊重对方文化价值、加深双方之间的关系及在谈判目标和表达方式上进行适当的调整和适应,以推动双方的合作和发展。
国际商务礼仪中的中西方文化差异分析国际商务礼仪是国际商业交往中至关重要的一环,而中西方文化差异又是影响国际商务礼仪的重要因素之一。
随着全球化进程的不断加深和扩大,中西方商务往来日益频繁,对于中西方文化差异的理解和尊重也显得格外重要。
本文将就中西方文化差异在国际商务礼仪中的表现和影响进行一些分析和探讨。
一、交际礼仪在中西方国家,交际礼仪有着明显的差异,这在商务交往中尤为突出。
在西方国家,人们习惯于直接表达自己的意见,通常会直截了当地表达自己的意见,开放且直言不讳。
而中国人在商务交往中,更加注重含蓄和委婉,善于使用比喻和暗示,不轻易表露真实想法。
这一差异给商务交际带来了一些困难,因此在交际礼仪方面需要相互理解和尊重。
二、商务会谈在商务会谈中,中西方文化差异表现得尤为明显。
在西方国家,商务会谈通常注重高效和快速,着重于解决问题和达成协议。
而在中国,商务会谈更加注重关系和情感,常常会在会谈过程中进行一些相互了解和交流。
在商务会谈中,西方人通常更加直接和冷静,而中国人更善于使用委婉和圆滑的方式表达自己的意见。
三、商务餐桌礼仪在中西方国家,商务餐桌礼仪也有着不同的表现。
在西方国家,商务餐桌礼仪注重效率和规范,通常不会谈论私人话题,主要聚焦于工作和业务。
而在中国,商务餐桌礼仪更加注重人际关系和互动,通常会进行一些相互了解和交流。
在餐桌礼仪方面也存在不同之处,如用餐方式、用餐顺序等方面,需要双方加强沟通和理解。
四、礼品赠送在中西方国家,礼品赠送也有着不同的文化表现。
在西方国家,礼品通常价值不大,常常被视为一种客套和礼貌,不会过多地在意礼品的价值。
而在中国,礼品的价值和含义更加重要,通常会代表着双方的情感和关系,因此需要更加慎重地选择礼品。
在礼品赠送过程中,需要特别注意在不同文化背景下礼品的选择和意义的传达。
在商务谈判中,中西方文化差异也会对谈判过程产生一定的影响。
在西方国家,商务谈判通常直截了当,注重结果和效率,讲究实事求是。
中西方文化差异对国际商务谈判的影响分析
国际商务谈判是不同文化背景的商业人士进行经济合作的重要形式。
然而,中西方文
化差异会对国际商务谈判产生深刻的影响,这需要我们对文化差异的具体表现进行深入分析。
首先,中西方文化差异在谈判风格上体现。
在西方文化中,个人主义与竞争意识很强,商务谈判主要强调诚信、效率和合同执行。
而在中国文化中,人际关系和信任是非常重要的,往往会优先考虑自己的面子和关系,注重维持稳定和谐的关系。
这就导致在谈判中,
中方更注重社交礼仪和形式,而西方方则讲究直接表达,这就容易产生理解上的偏差和误解。
其次,中西方文化差异在谈判策略上也有所不同。
在西方文化中,强调市场经济和竞
争机制,常常采用锋利的谈判策略来获取最大的利益,比如威胁、恐吓和利益交换等手段。
而在中国文化中,强调和谐稳定,往往采用委婉的策略来维护关系,比如面子、信任和长
期合作等。
最后,中西方文化差异在言语表达上也有所不同。
在西方文化中,强调言简意赅,尽
可能精准地表达自己的意思,对称避免使人产生歧义。
而在中国文化中,由于礼节关系的
影响,在表达上更注重温和委婉,避免暴力和冲突,具有很强的含蓄性。
综上所述,中西方文化差异对国际商务谈判产生了深刻的影响,需要我们在具体的谈
判实践中更加注意文化差异的存在,注重相互理解和沟通,以便达成更加协调和谐的合作
关系。
中西方文化差异对国际商务谈判的影响分析
中西方文化差异对国际商务谈判有着重要的影响。
本文将通过分析中西方文化差异对国际商务谈判的语言、谈判风格和谈判策略等几个方面的影响,阐述中西方文化差异对国际商务谈判的影响。
中西方文化差异对谈判的语言有着明显的影响。
中西方语言的不同导致在谈判中表达方式的差异,进而影响到谈判的效果。
中西方语言的差异主要表现在表达方式和语言习惯上。
在中文中,经常使用四字成语和修辞手法进行表达,讲究文字的押韵和抓住对方的情感。
而在英文中,表达更加直接和明了。
在谈判中,中方往往注重对语言的华丽和抓住情感,而西方更注重直接、简单和理性的表达。
中西方文化差异对谈判的谈判风格有着重要的影响。
中西方在谈判中的谈判风格各有特色。
中方在谈判中注重人际关系和情感交流,常常用温和的方式进行交流,并且在表达意见时会用间接的方式,避免直接冲突。
而西方在谈判中更注重事务性和目标导向,讲究公开和直接的交流方式。
在谈判中若中方与西方以不同的谈判风格展开对话,可能会产生误解和摩擦,进而影响到谈判的进展。
中西方文化差异对谈判的谈判策略也有着明显的影响。
中西方在谈判中的谈判策略也存在差异。
中方在谈判策略上倾向于寻求双赢的方式,注重长期合作和维护人际关系。
而西方在谈判策略上更注重个人利益和竞争,追求短期成果。
在谈判中,双方必须了解对方的谈判策略,以便更好地协商和达成共识。
浅谈中美商务谈判中的文化差异现象在当今全球化的商业环境中,中美商务合作日益频繁,商务谈判成为了双方进行沟通和合作的重要方式。
中美两国的商务谈判之间存在明显的文化差异,这种文化差异不仅会影响谈判的进程,还会影响谈判的结果。
了解和理解中美商务谈判中的文化差异现象对于双方的商务合作至关重要。
一、谈判风格的差异中美商务谈判中最明显的文化差异之一就是谈判风格的差异。
中国的谈判风格通常是间接性的,注重情感和人际关系,更注重谈判的过程;而美国的谈判风格则更为直接和务实,偏向于注重结果和商业利益。
这种差异在谈判的过程中表现得十分明显,中国代表团通常会在谈判中使用一些比喻和隐喻来表达自己的意图,而美国代表团更倾向于直接陈述自己的诉求和要求。
二、时间观念的差异在中美商务谈判中,时间观念的差异也是一个十分显著的文化差异现象。
中国人通常重视长期的规划和发展,更注重长期的合作关系,因此在谈判中往往会更加灵活、耐心,注重耐心的磨合和协商;而美国人则更加注重效率和时间的紧迫性,他们在商务谈判中通常会更注重快速的达成一致,并且更加注重时间表的执行。
三、信任和合作的理念差异在中美商务谈判中,信任和合作的理念差异也是另一个十分明显的文化差异现象。
中国人在商务谈判中更加重视信任和合作,他们更注重建立长期稳定的合作伙伴关系,并且更注重通过合作来实现共同的利益。
而美国人更注重个人利益和竞争,他们更倾向于追求短期的利益最大化,更注重个人的实现和成功。
四、礼仪和交际的差异在中美商务谈判中,礼仪和交际的差异也是一个十分值得关注的文化差异现象。
中国人注重礼仪和尊重,在商务谈判中会更注重对对方的尊重和关心,会更注重在交际中的细节和礼貌;而美国人则更注重实事求是和公正,他们更倾向于在谈判中更加注重问题的本质和解决方案,而不太注重在交际中的形式和礼节。
五、冲突解决方式的差异在中美商务谈判中,冲突解决方式的差异也是一个十分重要的文化差异现象。
中国人通常更倾向于避免冲突,并且更注重通过和解和妥协来解决问题;而美国人则更倾向于直面冲突,并且更注重通过竞争和博弈来解决问题。
国际商务礼仪中的中西方文化差异分析随着全球化进程的不断加深,国际商务往来日益频繁,越来越多的中国企业与国际市场接轨,这就需要了解和尊重不同国家的商务礼仪。
而中西方文化差异在国际商务礼仪中的体现尤为显著。
下面将从交际礼仪、商务谈判、商务宴会等方面对中西方文化差异进行分析。
一、交际礼仪在交际礼仪方面,中西方文化差异主要体现在以下几点:1. 交际方式在西方社会,人们注重直接、主动的沟通方式,喜欢用直白的语言表达自己的立场和看法,喜欢与他人进行开放、坦率的对话交流。
而在中国,人们则注重礼貌、谨慎,善于含蓄表达自己的意见,注重面子和礼貌,通常不愿意直接拒绝他人的提议或要求。
2. 礼貌称呼在西方国家,人们在商务场合一般使用姓名直呼对方,较少使用敬语或尊称,认为直呼姓名更直接、更亲切。
而在中国,人们在商务场合更注重使用尊称或敬语,如“先生”、“女士”等,尤其是与长辈或上级的交往,更要注重称呼的礼貌和尊重。
3. 交际距离在西方文化中,人们更注重个人空间和私人生活,在交往时保持一定的距离是一种尊重和礼貌的表现;而在中国文化中,人们更喜欢靠近交谈,喜欢通过亲近的身体语言来表达亲近和和谐,身体接触并不会被看作不礼貌。
二、商务谈判在西方国家,商务谈判注重效率和结果,注重逻辑和理性,喜欢直接陈述自己的诉求和要求,强调双方在谈判中的平等地位。
而在中国,商务谈判更注重人情关系,强调妥协和和谐,善于通过委婉的方式表达自己的意见,善于通过交际手段化解矛盾。
2. 谈判风格在西方文化中,人们喜欢直截了当地表达自己的立场和诉求,喜欢在谈判中展现自己的实力和能力,喜欢通过竞争来获取更多的利益。
而在中国文化中,人们更注重团队合作和妥协,善于通过灵活的方式找到双方都能接受的解决方案,喜欢通过合作来获取共赢的局面。
3. 谈判技巧在西方文化中,人们注重逻辑辩证和说服力,善于通过事实和数据来说服对方,喜欢在谈判中展现自己的专业知识和能力。
而在中国文化中,人们注重磋商和妥协,善于通过委婉和圆滑的方式来达成共识,喜欢在谈判中展现自己的风度和涵养。
浅谈中美商务谈判中的文化差异现象中美商务谈判中的文化差异现象是一个值得探讨的话题。
由于中美两国的文化背景和价值观存在很大的差异,导致在商务谈判中出现了很多矛盾和纷争。
本文将以中美商务谈判中的文化差异现象为切入点,从三个方面来探讨这个问题。
一、语言差异首先,中美商务谈判中最为显著的文化差异就是语言差异。
中美两国的语言、习惯语、俚语、特定短语及口语表达等方面存在着巨大的区别。
比如,中文中常用的“鱼和熊掌不可兼得”这个成语,在美国可能会被翻译成“坐山观虎斗”,但两者的意思其实有很大的差异。
此外,在表达方式上,中美两国也有很大的差异。
例如,在中国,谈话时如果“左右为难”了,会通过“哦”、“噢”等词来表示疑虑或是不愉快。
但在美国,这样的表现常常被视为不健康的沉默。
二、价值观差异其次,中美商务谈判中的文化差异现象还包括价值观差异。
中美两国的文化里对于礼仪、自由、文化传承都有着不同的重视。
中方更加注重礼仪和和谐,而美方更强调自由和独立思考。
这也导致了中美双方在商务谈判中的不同反应。
例如,商务谈判中要求另一方做出让步,可能会在中国文化里被视为不礼貌行为,而在美国文化里则被视为一种普遍行为。
中美两国的文化差异在捍卫企业形象、价值观、社会责任等方面均各不相同,这在商务谈判中也会产生巨大的差异。
三、时间观念差异最后,中美商务谈判中的文化差异现象还包括时间观念差异。
因为中美两国的文化与社会历史有很大差异,导致中美两国在时间观念方面存在巨大的区别。
在中国,商业活动中存在“人情”、“关系”等因素。
在一些中国人看来,为了达到长期稳定合作伙伴的目标,短期的经济利益是可以暂时搁置甚至暂时放弃的。
而在美国,商务合作基于更多的是以短期的回报为导向的。
中方的时间观念更具有弹性,美方则更注重时间管理和效率。
总之,中美商务谈判中的文化差异现象较为复杂,因为文化背景、社会历史、价值观和习惯习俗等因素的共同作用而在商务谈判中尤为明显。
在商务谈判中,双方应该尊重、理解并适应对方文化的差异,采用适当的沟通方式,在商务谈判中寻求共同点,达成共赢的合作结果。
国际商务礼仪中的中西方文化差异分析随着全球化的加速发展,国际商务交流日益频繁。
在国际商务交流中,文化之间的差异往往成为影响商务合作的重要因素之一。
尤其是中西方文化的差异,对商务礼仪的理解和实践产生了深远的影响。
本文将从礼仪、沟通和商务谈判三个方面进行中西方文化差异的分析,以帮助人们更好地理解和处理国际商务中的文化差异。
一、礼仪1. 拜访礼仪在中西方文化中,拜访礼仪存在着显著的差异。
在西方国家,拜访他人通常需要提前预约并遵守时间的约定。
迟到被认为是不尊重对方的表现。
而在中国传统文化中,客人抵达时可能会受到热烈的欢迎,而且主人通常会主动表示善意,因此客人通常不会按时抵达。
2. 礼物的赠送在商务交流中,礼物的赠送也是一个重要的礼仪问题。
在西方国家,礼物通常以商务目的为主,通常情况下是一些小而精致的礼物。
在中国,礼品具有特别的意义,一定要选择合适的礼品,尤其是在商业谈判中,礼物往往被赋予特殊的含义,要慎重选择。
3. 用餐礼仪西方国家的用餐礼仪相对严谨,通常有固定的用餐顺序和礼节。
中国用餐礼仪强调“尊老爱幼”,在用餐中主人会优先照顾客人,客人会礼让主人。
餐桌上的礼仪也有很多讲究。
例如在用餐中不能碰杯底、不能用筷子戳食物等等。
二、沟通1. 语言的使用语言是文化最显著的标志之一,在国际商务交流中尤为重要。
在西方国家,英语是最主要的商务交流语言,在商务交涉中可以直截了当地表达自己的意见。
而在中国,礼貌和委婉的措辞往往更受青睐,因此在商务交涉中需要更多地注重语言的使用和交际技巧。
2. 书面沟通西方国家的商务信函通常简练、明了,内容直截了当;而中国的商务书信通常会在开头及结尾表达对收信人的关心与祝福,文章中通常会使用一些平和、有礼貌的措辞。
在书面沟通中,对语言文字的处理也有很大的不同。
3. 面部表情和身体动作在商务谈判中,表情和身体语言也是重要的交流方式。
在西方国家,表情和姿势往往比较严肃、拘谨,力求准确传达自己的意思。
商务谈判中的中西文化差异及对策在商务谈判中,中西方文化之间存在着很多差异,这些差异可能会导致沟通障碍、误解和失败。
因此,了解和应对中西文化差异至关重要,下面将介绍一些常见的中西文化差异及应对策略。
首先,中西方在沟通方式上存在差异。
中国文化注重隐蔽和含蓄,而西方文化更加直接和坦率。
在商务谈判中,西方代表可能会直接表达自己的需求和观点,而中国代表可能更加谨慎和委婉。
为了避免误解和冲突,中方代表可以尝试更直接地表达自己的想法,而西方代表可以更加敏感地捕捉到中国代表的意图,并进行适当的解读。
其次,中西方在问题处理方式上存在差异。
中国文化强调面子和尊重,而西方文化更注重独立和个人表达。
在商务谈判中,这可能导致中国代表不愿意直接拒绝对方的建议或要求,而采取委婉或含糊的方式回应。
相反,西方代表可能更加直接地发表自己的意见。
为了应对这种差异,中国代表可以以肯定的方式表达自己的意见,同时尊重对方的观点。
西方代表可以更加灵活地调整自己的提议,以满足中国代表的需求并实现共赢。
此外,中西方在时间观念上也存在差异。
中国文化重视长期计划和稳定,而西方文化更加注重即时行动和结果。
在商务谈判中,西方代表可能会期望快速达成协议,而中国代表可能更加重视关系的建立和发展。
为了解决这个问题,双方可以寻找平衡点,即西方代表可以给予中国代表足够的时间来评估和决策,而中国代表也可以尽量提高效率以满足西方代表的期望。
最后,在商务谈判中,中西方在礼仪和礼貌上也存在差异。
中国文化注重尊重和谦虚,而西方文化更加注重个人表达和自信。
因此,在商务谈判中,中国代表可能更倾向于把对方的好处放在第一位,而西方代表可能更加强调自己的能力和成就。
为了应对这种差异,中国代表可以展示自己的专业知识和实力,同时保持谦虚和尊重。
西方代表可以更加倾听和尊重中国代表的观点,并给予适当的反馈和回应。
总之,在商务谈判中,了解和应对中西文化差异是非常重要的。
双方需要互相尊重和理解,善于倾听和沟通,以达到双赢的结果。
浅谈中美商务谈判中的文化差异现象中美商务谈判中存在着丰富的文化差异现象,这些差异不仅体现在双方的价值观和行为习惯上,也反映在商务谈判的态度和方式上。
下面将从沟通方式、时间观念和谈判风格三个方面进行浅谈。
沟通方式方面。
中美两国在语言和交流方式上存在着显著的差异。
中文是一种比较间接的语言,讲究委婉和含蓄,很多时候需要通过读者的理解和推测来获取信息。
而英文则相对直接,注重事实陈述和理性分析。
这种差异在商务谈判中表现得尤为明显。
在谈判中,中方常常使用比喻、隐喻等修辞手法,表达自己的意思,希望对方能够理解其真实含义。
而美方则更加倾向于直接表达意见和需求,强调明确和直截了当。
这种沟通方式的差异容易引起误解和误读,需要双方加强沟通和理解,避免产生隔阂和争议。
时间观念方面。
中美两国在时间观念上也存在一定的差异。
中方注重人际关系和情感交流,对时间的灵活性要求较高,常常会把人情和人情关系放在第一位,强调“情面”。
在商务谈判中,往往会有一些闲谈和社交活动,以建立互信和友好关系。
而美方则更加注重效率和准时,商务谈判往往会追求快速高效,减少浪费时间和资源。
这种时间观念上的差异,容易导致双方的冲突和误解。
即使在谈判过程中,双方已经达成共识,但因为时间观念的差异,会出现中方希望“给对方足够的时间考虑”,而美方则期望“尽快行动”的情况。
双方需在时间管理上进行协调,理解对方的时间习惯和需求,以实现共赢。
谈判风格方面。
中美两国在商务谈判的风格上也存在差异。
中方常常采用温和、稳重的谈判风格,注重团结合作和谈判的全过程,强调谦虚、谨慎和细致。
而美方则更加强调自我表现和个人能力,倾向于强势和直接的谈判风格,注重结果和利益最大化。
这种谈判风格的差异容易导致双方的角力和对抗,需要双方在谈判中保持开放和灵活的态度,尊重对方的风格和需求,寻求互利共赢的解决方案。
中美商务谈判中的文化差异现象主要体现在沟通方式、时间观念和谈判风格上。
双方应加强沟通和理解,尊重对方的文化差异,以建立良好的商务关系,实现互利共赢。
中西方文化差异对商务谈判的影响引言随着全球化的快速发展,商务谈判已经成为跨国企业之间常规的业务操作。
主要国家与地区之间的商务谈判,在文化差异的影响下变得格外复杂,中西方文化差异是其中最为显著的差异之一。
本文将探讨中西方文化差异对商务谈判的影响以及在跨文化商务谈判中如何处理这些差异。
第一章:中西方文化差异1.1 中西方文化背景中西方文化背景的差异在许多方面都是明显的。
西方文化主要源自欧洲及其殖民地,包括北美、南美、澳大利亚和新西兰等国家。
而中国的文化发展历史悠久,印度文化也发展了几千年。
1.2 中西方价值观的差异中西方的价值观是显著的不同。
在西方,个人的利益和权利被认为是最重要的,而在东方,家庭和团体的利益则优先考虑。
这种差异往往会对商务谈判产生重大的影响。
第二章:商务谈判中中西方文化差异的影响2.1 面子和信任在中国文化中,个人面子和信任的概念至关重要,而在西方文化中则相对较少考虑。
在商务谈判中,中方商人往往需要保存面子,并建立相互之间的信任与友谊,从而在谈判中获得对方的信任和尊重,达成交易。
2.2 合作精神与竞争意识在中国文化中,推崇的是合作精神,重视团队合作以及群体利益。
而在西方文化中,竞争意识更加强烈,个人成就和独立性获得了更高的重视。
在商务谈判中,中国商人可能会因为过于注重合作精神而忽略了竞争和市场的实际需求,导致谈判不顺利。
而西方商人可能会过于强调竞争和个人利益,忽略团队合作的重要性,导致谈判失败。
2.3 谈判方式和沟通方式中国人往往会采用掩饰和委婉的方式表达意见和需求,而西方文化中往往更直接明了。
在商务谈判中,如果中西方双方没有意识到这种文化差异,就会存在误解和相互不理解的情况。
因此,在谈判中,了解对方文化的谈判方式和沟通方式,以便可寻找双方共同认同的平衡点和解决方案。
第三章:如何处理中西方文化差异3.1 尊重与理解在处理中西方文化差异方面,最关键的是尊重和理解。
双方都应该学习和理解对方的文化背景、价值观以及社会习惯。
浅谈中美商务谈判中的文化差异现象随着中美两国经济的日益紧密联系,中美商务谈判所涉及的问题也越来越多样化和复杂化,而在这个过程中,文化差异成为了影响谈判的一个重要因素。
本文将就中美商务谈判中的文化差异现象进行浅谈,并探讨解决方法。
一、交流方式的差异。
中美两国的交流方式存在较大差异,中方强调含蓄和间接表达,而美方则更加直接和强硬。
例如,在谈判过程中,中方可能会回避直接拒绝对方提出的建议,而美方则可能会直接反驳或拒绝中方的要求,这种交流方式的差异可能会导致互相的误解或不信任。
二、时间观念的差异。
中美两国在时间观念上有较大的差异,中国人比较注重时间的长远性和持续性,而美国人则更加强调时间的效率和精确性。
例如,在谈判中,中方可能会把时间延长,以期获得更多的优惠条件,而美方则可能因此觉得中方不够认真或不尽合理的要求。
三、礼仪习惯的差异。
中美两国的礼仪习惯也存在较大的差异,中方强调对长辈和高官的敬重和尊重,而美方则更加注重个人的独立性和平等性。
例如,在谈判中,中方可能会强调礼节性的称谓和场合上的敬意表达,而美方则可能觉得这些礼节是多余的、浪费时间的。
针对上述文化差异的现象,化解的方式有如下几种:一、文化交流。
通过加强两国之间的文化交流,让双方更好地理解对方的文化差异,消除彼此的误解和不信任,达到文化上的相互尊重和包容。
二、语言翻译。
在谈判中应加强口译和笔译,为交流提供准确、清晰、恰当的翻译服务。
这样既有助于减少语言的不顺畅,也能避免文化差异所带来的潜在矛盾。
三、中立第三方的介入。
当发现文化差异已经导致谈判难以进行时,应当让中立的第三方介入,或者采用高效的沟通技巧来疏通难点。
例如,在风险共担方面,中美双方需制定清晰的原则和责任法则,并建立切实可行的监管机制,实现余额制管理,解决双方在风险共担方面的矛盾。
四、调整谈判策略。
在谈判中,中美两方应该调整自己的谈判策略,以适应对方的文化习惯。
例如,在时间观念方面,中方可适当减少花费时间,增加劳动和研究成本的支出,在整体利益上保持更好的平衡。
浅谈中美商务谈判中的文化差异现象
中美商务谈判中的文化差异现象是因为两国在历史、政治、经济和社会方面存在差异
所导致的。
这些差异影响到了商务谈判的方式、战略和结果。
下面我们来浅谈一下中美商
务谈判中的文化差异现象。
中美商务谈判中的文化差异表现在谈判方式上。
中国文化注重面子和关系,强调亲近
和友好关系的建立。
在中美商务谈判中,中国代表会更倾向于以友好的方式开展谈判,注
重个人和团队的形象,强调人际关系的建立。
而美国文化注重直接和务实的方式,注重逻
辑和事实的分析。
美国代表在商务谈判中会更加强调合作的业务考量,注重交易的效率和
结果。
中美商务谈判中的文化差异表现在谈判战略上。
中国文化注重谈判的策略和战术,注
重扮演特定角色,并注重利用时间和情境等因素来达到谈判目标。
在中美商务谈判中,中
国代表可能会采用策略性的方式来达到自己的目标,例如通过拖延时间和寻找其他利益相
关方来增加自己的议价能力。
而美国文化注重直接和透明的方式,注重公平和公正的原则。
美国代表在商务谈判中会更加注重合规性和诚信,追求双方的利益平衡。
中美商务谈判中的文化差异现象是不可避免的。
这些文化差异对于谈判的方式、战略
和结果产生了一定的影响。
在中美商务谈判中,我们需要更加了解对方的文化背景,灵活
应对和妥协,以达到双方的合作共赢。
政府和企业也可以通过文化交流和培训来增强文化
的理解和适应性,进一步提高商务谈判的成功率。
简析中美商务谈判中因文化差异带来的问题在面对面的中美商务谈判中,不同的价值观、思维方式、决策方式和行为准则,对于克服谈判中的障碍,提高谈判效率起着至关重要的作用。
本文主要就文化差异产生的问题做一些分析。
一、价值观差异产生的问题1. 中国人和美国人对待客人的方式大不相同。
中国人对待美方的谈判人员热情周到,对他们的吃住行倍加关注,讲究档次高,条件好,服务到位,唯恐有任何疏漏而令对方不悦。
美国人觉得中国人的这种待客方式过于铺张浪费,在待客方面他们不会刻意追求高档次,也不会去刻意优待客人,安排的吃住也非常简单。
中国人会觉得美方谈判人员不友好,对他们不热情。
这种待客方式上的差异会使双方彼此难以信任,从而导致谈判无果。
如果中方谈判人员了解这种不同的待客之道,就会消除误解,泰然处之。
2. 中国人和美国人的时间观念大不相同。
从中国历史上看,中国的文化和智慧是经过几千年沉淀下来的,因此中国人不会像美国人那样看待时间,中国人是时间的主人,谈判时使用时间比较随意,灵活性强。
凡事看得远,显得从容不迫。
美国人时间观念很强,他们信守时间,重视商务谈判的进度和时限,希望尽可能减少繁杂的仪式,尽快转入正题,对他们来说时间就是金钱,成功在于效率。
因此,中方人员在和美国人进行商务谈判时可以加快进度,减少用在形式上的时间。
3. 中国人和美国人在商务谈判过程中语言表达方式不相同。
由于中国人过于看重在谈判桌上创造和谐气氛的重要性,为了避免语言上的冲突和摩擦,也为了顾及个人或群体的情面,他们在谈判过程中尽量使用婉转的、迂回的、间接的方式表达自己的意见和建议。
在很多情况下如果不同意对方的意见,中方人员就用一种迂回婉转的表达方式,而不是直接拒绝或进行反驳。
中方谈判人员的这种表达方式无法让美方真实地领悟中方人员的态度,从而造成理解上的困难。
美国人为了阐明自己的观点,语言表达直接,是非分明。
他们认为争辩有利于辨明是非,有利于解决问题,每个人都有发表自己真实意见的权利,观点的分歧和争论只是就事论事,不会影响人际关系。
浅谈中美商务谈判中的文化差异现象中美商务谈判作为两个不同文化背景的国家在经济领域的互动,其过程中文化差异现象是不可避免的。
文化差异在商务谈判中可能会带来沟通不畅、误解、文化冲突等问题,因此,理解和应对这些文化差异现象具有重要的实践意义。
一、谈判风格在商务谈判中,中美双方有着截然不同的谈判风格,这是文化差异带来的直接影响。
中方谈判通常比较谦虚、委婉、注重建立关系,而美方谈判则强调直截了当、尖锐、注重实质。
同时,美方谈判习惯以条款为基础进行讨论,而中方更注重先形成共识再起草具体条款。
如何应对这种文化差异呢?一方面,中方谈判代表需增强自信心,尽量表达自己的观点,避免过于谦卑、委婉;另一方面,美方代表应注意造成中方谈判代表压力的表现方式,并适当加强了解中国文化的努力,以获得谈判成功的机会。
二、语言差异语言差异也是中美商务谈判中的一大文化差异现象。
虽然英语在中国已有广泛应用,但有关商务谈判的用语、概念等还是与中文有所不同。
同样,中方的尊称、礼貌语等语言形式也会使美方不习惯。
如果在谈判中不应对这些语言差异,可能会导致在沟通上的不畅或误判等问题。
三、商务文化差异商务文化也是中美商务谈判中的重要文化差异现象。
中国传统文化强调人情义理、中外比对等,在商务谈判中也会体现出这些特点,比如会议的时间问题、礼品礼仪、合同重点等。
而美国商务文化更加强调效率和竞争,强调法律约束和实质性条款。
如何应对这种文化差异呢?一方面,中方代表应注意美方对效率、竞争的需求,要求谈判中揭示利益的准确点,同时也可以在礼仪等方面展示中国的特色文化。
而美方代表应了解中国文化特点,尊重中国商务习俗,并注重与中方代表建立良好的关系。
总体来说,在中美商务谈判中,文化差异现象不可避免,但是双方应密切注意这些文化差异,通过尊重、理解对方文化,从而达到推动谈判进程的目的。
中西方文化差异对国际商务谈判的影响分析国际商务谈判中,中西方文化差异是一个不可忽视的因素。
从交际方式、沟通方式、礼貌等方面,不同的文化会产生很大的影响。
下面就从几个方面分析一下中西方文化差异对国际商务谈判的影响。
一、交际方式中西方文化差异在交际方式上表现得很明显。
中方在交际中注重面子和人情,而西方人则强调事实和逻辑。
因此,在商务谈判中,中方讲究一种类似礼数的交际方式,多从表面入手,注重关系和人情;而西方人则注重实质,不太关注表面上的交流,以达成协议和合同为主要目的。
这样的差异常常导致一个难以避免的情况,即中方花费很多时间在交际上,而西方人可能会感到若即若离,甚至直接表现出不耐烦。
二、文化意识文化意识是人们在交流过程中对对方文化之间的认知和理解。
在国际商务谈判中,中西方文化意识差异也非常大。
中西方文化的不同,导致他们对同一问题可能会有不一样的想法和看法,进而对达成协议产生干扰。
通过了解和掌握双方文化,处理好文化差异的影响,有助于双方的商务谈判顺畅进行。
三、沟通方式中西方的沟通方式也有很大的差异。
中方人在语言表达上注重多说体贴的话,而西方人更注重简洁明了的表达方式。
在国际商务谈判中,这样的差异经常会给理解对方的意图和达成协议带来影响。
在沟通时,应该尽量使用简洁明了,易于理解的语言表达方式,以便双方正确理解对方意图,达成协议。
四、礼貌礼貌也是中西方文化差异的一个重要方面。
中国人非常注重礼仪,尤其是在商务谈判中,注重传统礼仪礼貌。
西方人则更实用,注重效率和结果。
因此,在商务谈判中,中方人会讲究一些传统的礼节礼仪,例如进门先打招呼、礼品相互赠送等等。
而西方人则强调效率和实质,不太注重这些传统礼节。
综上所述,中西方文化差异对国际商务谈判的影响是不可避免的。
双方在谈判前应该先进行充分的准备和了解,增进对彼此文化差异的理解,以便更好地理解对方的意图和达成协议。
只有在这种情况下,国际商务谈判才能够更加顺畅地进行。
论中美商务谈判中的文化差异和冲突解决方式一、本文概述在中美商务谈判中,文化差异和冲突是不可避免的。
为了有效解决这些问题,我们需要深入了解中美文化的差异,并采取适当的解决方式。
本文将探讨如何在中美商务谈判中应对文化差异和冲突,以实现双赢的目标。
价值观的不同:中美两国在价值观上存在显著的差异,如对个人主义和集体主义的偏好、对诚信和信任的重视程度等。
这些差异导致双方在处理问题时容易出现分歧和冲突。
沟通方式的差异:中美两国在沟通方式上也存在很大的差异。
中国注重含蓄内敛的表达方式,而美国则更倾向于直接坦率地表达观点。
这种差异可能导致误解和冲突的产生。
时间观念的差异:中美两国的时间观念也存在差异。
在中国,时间被视为一种宝贵的资源,强调守时和珍惜时间;而在美国,时间的优先级相对较低,可能存在拖延和迟到的情况。
这也会影响双方的合作效率和进程。
建立跨文化理解:在中美商务谈判中,双方应努力建立跨文化理解,尊重彼此的文化背景和价值观。
通过交流和学习,增进对对方文化的认知和理解,减少因文化差异产生的误解和冲突。
寻求共同点:尽管中美两国在文化和价值观上有很大差异,但也有许多共同点和相似之处。
双方可以通过寻找共同利益和共同目标,寻求合作机会,减少因竞争和冲突带来的负面影响。
协商与妥协:在中美商务谈判中,双方应保持开放的心态,愿意进行协商和妥协。
通过合理的让步和调整,找到双方都能接受的解决方案,避免因固执己见而导致合作的破裂。
法律与规则的遵守:作为商业合作伙伴,中美双方应严格遵守相关法律法规和国际准则,确保交易的公平、公正和合法性。
这是维护双方利益和形象的重要保障,也是促进长期稳定合作的基础。
持续沟通与反馈:在中美商务谈判中,双方应保持频繁的沟通和反馈。
通过及时分享市场动态、政策变化等信息,加强相互理解和信任,及时解决问题和纠纷,推动合作的深入发展。
中美商务谈判中的文化差异和冲突是难免的,但我们可以采取积极的解决方式,建立跨文化理解、寻求共同点、协商与妥协、遵守法律法规和持续沟通与反馈等措施来有效应对这些问题。
中西方商务文化差异的比较研究随着全球化的发展,中西方商务之间的联系和交流日益频繁和紧密。
然而,由于历史、地理、文化等多方面的原因,中西方商务文化存在着显著的差异。
这些差异涉及到商务谈判、礼仪、价值观等多个方面。
本文将从多个角度对中西方商务文化差异进行比较研究,探讨在跨文化的商务活动中如何有效地沟通、合作和取得成功。
一、谈判风格的差异在中西方商务谈判中,双方往往具有不同的谈判风格。
中方非常强调人际关系和信任,因此可能会花费较长时间在个人关系的建立和维护上。
相反,西方则更注重合理性和逻辑性,更倾向于以事实和数据为基础进行讨论和决策。
另外,有研究发现,中方在商务谈判中更倾向于使用“面子”文化,即注重自己和对方的面子和形象。
而西方则更强调“职业化”,即注重在谈判中表现出自己的专业能力和数据分析能力。
因此,在谈判过程中,双方需要适当地调整自己的谈判风格,实现有效的沟通和合作。
二、礼仪和行为准则的差异在中西方商务活动中,礼仪和行为准则也存在差异。
例如,西方商务活动中常见的握手和拥抱在中国可能被视为不适当和过于亲密。
另外,在中方商务谈判中,通常会有较长时间的相互介绍和交流,而在西方则更注重简洁、直接和有效的沟通方式。
另外,在礼仪和行为准则方面,双方也存在着不同的文化价值观。
例如,在中方商务文化中,禁忌和面子文化被视为极其重要的价值观。
因此,在谈判中,中方可能会注重规避重要话题和谈判要点,并保持表面上的和谐。
而在西方商务文化中,个人权利和自由被视为重要价值观,因此更加重视不同观点的表达和讨论。
三、时间和规划的差异在中西方商务活动中,时间和规划也存在差异。
例如,在中方商务活动中,广泛使用的十二生肖和黄道十二宫通常被用于预测吉凶、利害关系等。
而在西方商务活动中,时间被看作是一种有限且珍贵的资源,因此更加注重时间的管理和规划。
另外,在规划方面,中方更注重灵活性和变通性,而西方则更注重计划和进度的准确性。
因此,在商务合作过程中,双方需要适当地调整自己的时间和规划方式,以便实现良好的合作和沟通。
浅论商务谈判中中西方的文化差异提要:国际商务谈判是商务活动的重要组成部分, 国际商务谈判不可避免的会遇到文化差异问题,来自不同文化背景的谈判者有着不同的价值观和思维方式,因而也就决定国际商务谈判是商务活动的重要组成部分, 国际商务谈判不可避免的会遇到文化差异问题,来自不同文化背景的谈判者有着不同的价值观和思维方式,因而也就决定了不同的交际方式。
这就意味着在国际商务谈判中了解各国的不同文化,熟悉商业活动的文化差异是十分重要的。
本文深入剖析文化差异对商务谈判的影响,探讨了在国际商务谈判中西双方应采取的策略,以推动谈判过程中能顺利达成协议。
关键词:商务谈判中西方文化文化差异对策国际商务谈判是商务活动的重要组成部分, 国际商务谈判不可避免的会遇到文化差异问题,来自不同文化背景的谈判者有着不同的价值观和思维方式,因而也就决定国际商务谈判是商务活动的重要组成部分, 国际商务谈判不可避免的会遇到文化差异问题,来自不同文化背景的谈判者有着不同的价值观和思维方式,因而也就决定了不同的交际方式。
这就意味着在国际商务谈判中了解各国的不同文化,熟悉商业活动的文化差异是十分重要的。
正如案例中的欧洲F公司和中国湖南H公司由于文化不同,在中国分居两年才算离婚,而在欧洲分居3个月就算离婚了。
如果不带家属来华,会造成F公司的专家面临离婚的问题。
但H公司尊重并理解对方,同意对方在工作两个月之后把家属接过来,这样就解决了专家的后顾之忧,促进了谈判的成功。
本文深入剖析文化差异对商务谈判的影响,本文就以商务谈判中中西方文化差异展开论述。
一、商务谈判与文化的联系(一)文化的特征社会文化使得在同一民族文化传统下生活的不同社会成员之间,无论是行为还是个性表现上都有极大的相似性,在国际商务谈判中,文化的特征主要表现在以下几个方面。
1、文化的民族性文化与民族具有不可分割性,每个民族都有自己的文化,而且文化是在民族的繁衍和发展中逐渐形成的。
诸如民族的文字、语言、思维方式、生活方式、风俗习惯、宗教信仰和价值观念等都是民族文化的有机组成部分,它们对该民族成员的行为具有很大的影响,给所属成员的行为模式打上了特定的烙印。
例如,美国人务实、注重自我,英国人重视经验、保守传统,日本人重视团队关系,中国人注重血缘关系等。
文化与民族之间的这种密切关系将导致各民族在行为方式上具有差异性。
2、文化的共享性文化特征、信念和价值观等都非某个成员所独有,而是一个社会中大多数成员所共有的。
即文化不是一种个体特征,而是一种群体特征。
因此,文化通常被认为是把所属社会成员联系在一起的团体习俗。
其中,共同的语言符号是人们能够享有共同价值观、经验和习俗的关键因素。
3、文化的发展性文化的发展性是指文化是在社会变革中不断变化发展的。
实际上,相当多的因素,诸如新技术的采用、经济发展、资源短缺、战争和人口变化等都会导致社会文化发生改变。
4、文化的习得性社会文化是通过与他人的相互作用而习得的,并通过代代相传的社会化过程而得以传播。
人类文化学认为,人类的进化过程既是生物遗传过程,也是文化传承过程。
5、文化的影响性文化对人们的影响是不自觉的,无意识的,是习以为常的。
谈判与文化密不可分,二者的关系水乳相融。
谈判的主体与客体都是文化现象的理性显现,只不过前者(主体)是文化的创造者与传承者,后者(客体)是文化的承担者与显现者。
巴黎大学社会学副教授盖伊·奥利维尔·法尔指出:“由于现代媒介的作用和国家之间日益增长的相互依赖性,民族文化的可见度己经极大地增加了。
可以考虑两个相反的趋势:这种互相依赖要么会导致超越文化界线的关系,要么会使得人们对文化的不同影响更加敏感。
”(二) 谈判与文化的关系1、从属关系谈判属于行为文化的一种。
谈判是一种有关双方为了一定的目的就一项涉及双方利益的标的物在一起进行磋商,通过协调双方所提出的条件,最后达成一项双方均为满意的协议的行为(或过程)。
谈判文化是各种文化类型的显现,是人类进行各种经济活动的载体和工具,是满足谈判各方利益需求的精神文化的综合体。
谈判文化正是人类追求精神需求和物质需求满足的一种文化相通和文化碰撞的行为。
2、交叉关系人类强调文化有三大特点:第一,文化的共享性。
文化不是个人特质,而是个人所属的社会的特质;第二,文化的习得性。
文化是个人通过文化适应和社会交往从自己所属的社会中习得的;第三,文化的复杂性。
每一种文化都具有一组复杂的与伪不同的特征,涉及到社会生活的方方面面。
谈判是一种组织文化行为,因为谈判参与方处于不同的文化、宗教、伦理环境中,谈判各方一般具有不同的价值观、道德观、思维方式和行为方式,在语言表达及风俗习惯等方面也各不相同。
因此,谈判的各参与方,需要注意协调好各自在文化、宗教和伦理等方面的差异。
3、矛盾关系不同文化会产生不同的行为,尤其会产生思维模式上的分歧。
谈判中的分歧实质上可以从事实、目标、方法、价值观等四个方面寻找答案。
4、反对关系文化往往是人们观察世界的一种有色眼镜,谈判中出现僵局有时并不是因为利益的争夺,而实际上往往是双方文化观不同导致的文化对立关系,人们往往以自己的文化背景来评价事物的是非与优劣。
谈判关系的融洽与和谐就是要在对立文化中寻找平衡点和相融处,所以文化观的对立在谈判中并不可怕,相反却是考验谈判双方的文化胸襟,比如包容力、理解力和整合力的试金石。
在跨文化商务谈判中,谈判人员如果缺乏跨文化、跨国交流和管理的知识和技巧,那么文化之间的差异常常会产生误会和不必要的摩擦,从而影响工作效率,增大内耗。
驾驭文化差异是各国企事业单位,特别是跨国公司走向经济全球化时面临的巨大挑战。
在经济全球化的发展趋势下,有效的跨文化关系对改进工作表现和提高生产力具有重要意义。
案例:1988年11月,德国戴姆勒——奔驰公司并购美国三大汽车公司之一的克莱斯勒公司,被全球誉为“天堂里的婚姻”。
戴姆勒——奔驰公司是德国实力最强的企业,是扬名世界的“梅赛德斯”品牌的所有者;克莱斯勒则是美国三大汽车制造商中赢利能力最强、效率最高的公司。
人们认为,这宗跨越大西洋的强强联合定会早就一个驰骋世界汽车市场、所向无敌的巨无霸。
然而谁会想到,这桩“婚姻”似乎并不美满。
并购够并没有实现公司预期的目标。
到2001年,公司的亏损额达到20亿美元,股价也一路下滑,并且裁减员工,公司的发展一直都很艰难。
业内人士认为,大西洋两岸不同文化差异的冲突是这场婚姻危机的根本原因。
戴姆勒——奔驰公司的CEO施伦普一开始没有意识到两家企业无论在组织结构,薪酬制度,还是企业文化上都相差非常大,他却采取德国的完全空中方式吧克莱斯勒当成一个部门来看待,在公司管理制度上,董事会结构成员都是以德国为主,大模式,他却在媒体上说:“这是一次平等的合并”,这使克莱斯勒美国员工无所适从。
再加上,施伦普在企业合并不久就解雇了作为并购整合经理的克莱斯勒总裁,导致克莱斯勒员工产生敌对情绪,许多优秀的美国设计师、高级管理人员纷纷投奔了福特、通用汽车等竞争对手。
这样,也就不难理解为什么这次开始被称为“天造的合并”如此失败。
在这个案例中,我们认识到不同国家、不同民族间的文化存在着明显的差异。
在当初合并的时候,戴姆勒——奔驰的CEO施伦普低估了文化的因素,在谈判时没有考虑两家企业之间的文化差异,更没有分析德国和美国之间的国家文化差异对谈判以及合并后整合的影响,使得公司咋合并这么多年之后发展都比较艰难,并且无法实现其预期的目标。
美国学者保罗·A·郝比格说:“一个成功契约的障碍大多来自文化因素,由于谈判双方都从之间种族优越的情景和经验来观察对方,阻碍了同来自其他文化的人的有效谈判。
”可见,文化差异会左右谈判者的思想和行为,使谈判深深地打上不同民族文化烙印。
因此,在日益频繁的国际商务谈判中我们更不能忽视了文化差异所产生的影响。
二、影响国际商务谈判的文化因素分析(一)中西方价值观差异价值观是文化的核心因素,它包括世界观、人生观,人与自然关系,宗教信仰,道德标准等,表现为某些符合社会文化,具有持久性、稳定性,为社会成员所普遍接受的信念。
中国以仁为核心的儒学,倡导一种人自身、人际间、人与社会的和谐主义,也就是集体主义。
集体主义强调团队目标,团队精神。
国外学者把中国传统文化的这种特质称之为集体主义文化,认为集体主义文化的成员愿意为了群体的利益牺牲个人的利益、需求和目标。
正因为如此,中国人在进行交流时,强调个人利益应当服从社会整体利益,只有整个社会得到发展,个人才能得到最大利益。
而西方国家则是个人主义占据其文化的核心位置。
西方文化突出个人价值、个人意志、个人尊严、个人自由、个人情感、个人权利及个人利益。
整个社会极力推崇个人主义,十分强调自我价值实现,并以个人成功来衡量人生价值。
物质至上受到极度重视是西方文化个人价值至上论的主要特征。
因此,他们在交流中总以自己为中心,即以传者为中心,交流语言直截了当,即以结果为导向。
为了达到自己的目的,不惜使用各种说服技巧。
(二)中西方语言及非语言表达的差异由于长期的文化传承与积淀, 各国形成了各自灿烂的语言文化。
中国文化讲究谦逊﹑含蓄;一句“谢谢”的回答,中国人习惯说“不用谢”或“不客气”;而英国人的回答是“That’s all right.”(没关系),甚至是“It’s a easy case.”(举手之劳),反映了其直率﹑个性张扬的异域文化.由于语言文化的差异,造成误解冲突在所难免。
在国际商务谈判中,谈判各方除了用口头语言来交流外,还通过手势﹑面部表情等等身体语言表达自己的意见和感受。
1、语言文化对中西方商务谈判的影响语言是人类进行交流的工具,是信息传递的媒介商务谈判的过程实际上就是谈判者运用语言进行协调磋商谋求一致的过程。
语言直接反映一个民族的文化特征,在国际商务谈判过程中中西方谈判者由于各自的语言文化的差异性谈判,双方的语言理解很有可能产生误差。
国际商务谈判中的中方谈判代表总是含蓄间接地表达自己的观点沟通方式迂回婉转,把和谐看作实现利益的先决条件,追求长期性的友谊和合作。
在谈判中尽量避免摩擦,不当面拒绝对方的要求以免伤害双方的感情。
如果不同意某条款时通常用带有间接的否定暗示或含糊其词的语言来表示,例如还不错not bad 或还可以sounds fine,以此表示礼貌和对对方的尊重。
然而,欧美的语言沟通方式是直接而简单的,由于在漫长的移民和文化交融过程造成的沟通困难,西方人的语言简洁明了,是非表态清楚,他们认为争辩是发表个人意见的方式,有利于问题的解决,观点的分歧不会影响到人际关系。
在谈判中,西方谈判者往往会对讨论的内容直接作出肯定或否定的表态,喜欢用确切明了的语言表达自己的意向,和谈判对手共同努力解决分歧,达成共识。
中西方谈判者语言表达方式的不同很可能导致谈判双方对对方所传递的语言信息得出错误的判断,从而导致谈判失败。