english for specific purposes
- 格式:ppt
- 大小:57.00 KB
- 文档页数:6
Developments in English for Specific Purposes.A Multi-Disciplinary ApproachTony Dudley-Evans and Maggie Jo St John. 1998Cambridge: CUP. 301 pp. ISBN 0 521 59675-0 (Paperback)/0 521 59329-8 (Hardback)English for Specific Purposes is a new area of study for many scholars,but the work of both Tony Du d l e y -E vans and Ma g gie Jo St John is well -k n o wn all over the worl d, especially among those of us working in English for Business Purposes.It is a pleasure to say,at last,that this long-awaited book is already available worldwide.It does not s e em nece s s a r y to point out the qu a l i t y of this boo k,wh i c h is simply what we have been expecting from these two widely-respected authors.Dudley-Evans and St John state that the general aim of Developments in English for S p ecific Pu r po s e s.A Mu l t i -D i s c i p l i n a r y Approach is to pull toget h e r the theory and practi c e of E n g lish for Specific Pu r po s e s,using their ex p eri e n c e as lectu r ers and practitioners in this subject (p.viii).Additionally,they assume that their experience in both English for Ac a demic Pu r poses (EAP) and English for Occ u p a t i o nal Pu r po s e s (EOP) wi l l help them to su r vey these ex t rem e ly fascinating areas of s tu dy,trying to de s i g n an up-to -d a t e ,i n t rodu c tory overvi e w.The aut h o rs have also made a spec i a l effort to include activities,extracts from ESP textbooks and academic texts,and some recommended bibliography on each of the units of this book.Chapter 1 provides an overview of concepts and issues that will recur in subsequent ch a p ters ,i n t roducing a gen e ral def i n i t i o n of E S P,a basic stu d y on differen t cl a s s i f i c a t i o ns of E S P,and an analysis of the figure of the ESP practi t i o n e r under d i f f erent pers p ectives (te a ch e r,re s e a r ch e r,eva l u a t or,co u r se de s i g n e r,a n d collaborator).This general introduction will help the reader to understand ESP as a multi-disciplinary activity.Ch a pter 2 retraces the recent history of E n glish for Specific Pu rposes and ex p l ores the basis of tod ay's thinking.Si n ce its ori gin in the 1960s,ESP has interacted cl o s ely wi t h App l i ed Linguistics and ELT,and Du dl ey-Evans and St John has paid atten ti on to this fact,D E V E L O P M E N T S IN ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES.A MULT I-D I S C I P L I N A R Y A P P R OAC Ha n a lysing in detail that rel a ti on s h i p.Ad d i ti on a lly,it is high ly fascinating their stu dy on thetrends in English for Occ u p a ti onal Pu rpo s e s.It is important to point out,as the aut h orscon f i rm (p.32),that "EST was the dominant movem ent for many ye a rs,but ESP tod ay is amu c h broader activi t y in wh i c h English for Business Pu r poses (EBP) has becom ei n c re a s i n gly important." Due to this,the next two ch a pters focus on EAP and EBP.In my opinion,the core of the book begins with Chapter 3,which discusses the fourd i f f erent types of orie n t a t i o ns ob s e rved within English for Ac a demic Pu r po s e s.Itseems important to point out,as it has been previously commented by Blue (1988),that there is an important difference between English for General Academic Purposesand English for Specific Academic Purposes.Additionally,the authors accurately pointout that there are different authors mixing definitions,assuming that,in certain cases,there is not a very clear distinguishing border between EAP and EOP.Ch a p ter 4 discusses one of the most important fields of s t u d y within ESP,n a m e lyE n g lish for Business Pu r po s e s.As the aut h o rs point out ,the profe s s i o nal dem a n d sp l a ced on Business English te a ch e rs may be high e r than on those in other fiel d s,a sthere is a clear need in order to learn the language.This is,in my opinion,the mosti n t ere s t ing ch a p ter of this boo k,as the aut h o rs analyse a nu m b er of key issues forBusiness Engl i s h,su c h as the con c epts of d i s c o u r se com m u n i t y,business gen r e s,learners' expectations and strategies,and different cross-cultural features in order toimply a communicative process.It is important to point out that the book also includesan analysis about the importance of the needs analysis in Business English (somethingthat will be studies in further detail in chapter 7),as well as a study on the role of theteacher in these specific settings.In the fo ll owing ch a pter,the aut h ors examine the different language issues in ESP,p ayi n gs pecial atten ti on to grammar (verbs and ten s e s,m o d a l i t y,use of a rti cl e s,and con n ectors),voc a bu l a ry (tech n i c a l,s e m i-t echnical and gen era l),and gen re analys i s.In my op i n i o n ,a n deven understanding that many re s e a rch ers have alre ady worked on these different aspect s,I would have loved to see more inform a ti on and examples in this ch a pter.Chapter 6 examines the different skills used in both EAP and EOP.Dudley-Evans andSt Jo h n,d i vi d e the skills in five different units:re a d i n g,l i s t ening to mon o l o g u e,listening and speaking,speaking,and writing.After each of these skills,they discuss thevarious approaches that can be followed in order to teach our students these skills.Thischapter is especially interesting,as it gives us a number of clues on how to improve theoverall quality of our classes.D E V E L O P M E N T S IN ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES.A MULT I-D I S C I P L I N A R Y A P P R OAC H The import a n ce of the need analysis and the eva lu a ti on are the main topics of ch a pter 7.The aut h o rs define both con c ept s,s t ressing their import a n c e in order to de s i g n ourco u rses and,what is more import a n t,of fering an example on a pre-co u rse inform a ti onqu e s ti on n a i re.Nevert h el e s s,I con s i der that this ch a pter could have been implem en tedwith more inform a ti on abo ut different eva lu a ti on sys tem s,wh i ch are barely men ti on ed.The use of examples could have improved the acce s s i bi l i ty of this part of the boo k.Ch a p ter 8 revi e ws and eva l u a t es co u r se de s i g n .The aut h o rs stress those steps andcriteria that should take part in an integrated approach to course designing.They paya t t en t i o n to the different para m e ters to be fo ll owed (inten s i ve or ex t en s i ve co u r s e s, assessed or non-assessed,role of the teacher,broad or narrow focus,pre-experience orp a r a l l e l with ex p eri e n c e ,com m o n -c ore or specific materi a l,type of s t u d ents in the classroom),trying to define what can be better in every situation.After a very thoroughstudy on the use of case studies in the classroom,the writers offer a general overviewon how to de s i g n the co u r s e.This part of the book is high l y motiva t ing for thosel e ctu r ers and practi t i o n e rs who are curren t l y asked to start te a ching new gro u p s,a sthey may be aware of all those specific features that every teaching situation may have.In Chapter 9,the authors deal with the purpose and role of the materials to be used inthe ESP classroom.Although it may seem interesting,I must say that,in my modestop i n i o n ,this is the we a k est part of the boo k,as the aut h o rs omit some rel e va n ti n f orm a ti on on the use of n e w tech n o l o gies as cl a s s r oom materi a l.In fact ,Du d l e y -Evans and St John only devote a mere paragraph to this purpose,whereas it seems thatwe cannot avoid observing the impact that Internet has had in recent years in order to transmit materials all over the world (Alejo et al.,1997).Fortunately,they also devotesome information on the subject in the following chapter,though I found it slightly misleading,and I would have preferred to find it in this part of the book.The following chapter deals with aspects such as class size,and all those things that canbe carri e d out beyond the cl a s s r oom .It is funny to ob s e rve ,on c e again (Co l e m a n,1997;Palmer,1999),that the concept large class is a very tricky one,as many peoplewould consider large classes in a different way,depending on the culture they comefrom.As Dudley-Evans and St John (p.197) point out,a large class "cannot,therefore,be define numerically.It is probably best thought of as a size that requires a consciousand substantial alteration to approach."F i n a l ly,Ch a p ter 11 deals with the need of h a ving con t i n uous assessment andte s t ing in the ESP cl a s s r oom .The aut h o rs also pay atten t i o n to the differen tex a m i n a t i o ns devel o ped in the Un i t ed Ki n g dom ,of f ering the most stri k i n gs i m i l a r i t ies and differen c es among these.In my op i n i o n ,I think that it ise s p ec i a l ly intere s t ing to ob s e rve the type of ESP test qu e s t i o ns that the aut h o rsrecom m e n d.Gu i d a n c e for tasks fo l l o ws .As a conclusion,let me point out that Developments in English for Specific Purposes.A Multi-Disciplinary Approach is a useful and interesting addition to the bookshelvesof practising and future ESP professionals,as it pays detailed attention to most relevanta s p ects for any English language practi t i o n e r.This is a book that any ESP lectu r ershould have.Juan Carlos Palmer SilveiraUniversitat Jaume I - CastellóD E V E L O P M E N T S IN ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES.A MULT I-D I S C I P L I N A R Y A P P R OAC HAlejo, R., Marín, R. and Romero, A. 1997. Aprender Inglés en Intern e t. Cáceres: Universidad de Extremadura. Blue, G. 1988. "Individualising academic writing tuition." In P. Robinson. (Ed.)A cad emic Writing: Proce ss and P roduct. EL T Documents 129. Coleman, H. 1997. "Teaching larg ec l a ss es a nd t r ai n i n g f o rs u s t a i n a b i l i t y." In A. Abbott and M.Beaumont (Eds.) The Development ofE L T: The Dunford Seminars 1978-1993. Hemel Hempstead: Pre n t i c eHall Macmillan/The British Council.P a l m e r, J.C. 1999. "Teaching larg e,h e t e r ogeneous classes in ESP." ESPSIG. Newsletter, 14: 5-8.REFERENCES。
IG高一商务的定义总结随着国际商务不断发展和活动范围日益扩大,商务英语的内涵变得越来越丰富,涉及的领域更加广泛。
我国学者给商务英语下了很多定义,现举例如下: 所谓“商务英语”就其语言本质而言是在商务一经贸领域内经常使用的,反映这一领域专业活动的英语词汇、句型、文体等的有机总和。
“商务英语”有两个层面的意义,第一个层面讲,“商务英语”不是一种特殊语法的特殊语言,简单说来,它是商务环境中使用的英语,从第二个层面讲,“商务英语”则是“世界范围内各行各业人们使用的一种工作语言"。
商务英语是英语的一种社会功能变体,是专门用途英语中的一个分支,是英语在商务场合中的应用,或者说,是一种包含了各种商务活动内容、适合商业需要的标准英文。
商务英语实际上就是商务环境中应用的英语。
它是专门用途英语(English for Specific Purposes或English for Special Purposes ,简NESP)的一种(Variety).商务本身是个极为宽泛的概念,同时也是一个跨学科的领域,它涵盖了诸如经济、贸易、金融、运输、投资、保险、管理等各个层面的知识。
商务英语可理解为以服务于该领域商务活动内容为目的,集实用性、专业性和目的性为一体,为从事商务活动者所共认和接受,并具有较强社会功能的一种英语变体。
通常,商务英语又可以分为:一般商务用途英语( English for General BusinessPurposes, EGBP)和专门商务用途英语(English for Specific Business Purposes , ESBP)综合前人的定义,我们认为:商务英语是服务于商务交际,以实用性、专业性、目的性为旨归,具有较强社会功能的英语变体,是专门用途英语中较为活跃的一个分支。
第2章 ESP概述2.1 ESP探源ESP是“English for Specific/Special Purposes”的缩写,即“专门用途英语”或“特殊用途英语”,最早起源于20世纪60年代,是指与某一特定职业或学科相关的英语,是根据学习者的特定目的和特定需求而开设的英语课程,如科技英语、法律英语、财经英语、工程英语、计算机英语等。
Barber(1962)的《现代科学文献的语言特点》、Halliday(1964)等人的《语言科学与语言教学》、Herbert(1965)的《科技英语结构》,以及Ewer & Latorre(1969)合著的《科技英语基础教程》可以说是60年代国外ESP 研究的主要成果。
2.1.1. ESP的起源有关专门用途英语(English for Specific Purposes,简称ESP)教学起源,学界普遍认为始于20世纪60年代。
1962年在英国Leeds大学执教的Barber, C. L.发表了一篇题为《现代科技文的一些显著特点》1的文章。
此文章被学术界认为是第一篇最有影响力的EST研究论文,它标志着EST语法研究的开始(转引自杨焱,2005)。
后来,Halliday、Mcinfash 和Strevens(1964)三人合著出版的《语言科学与语言教学》2一书也首次提到了ESP的概念:“English for civil servants; for policemen; for officials of the law; for dispensers and nurses; for specialists in agriculture; for engineers and fitters.”虽然真正意义上的ESP专著是由Mackay和Mountford (1978)合编的《专门用途英语——案例教学法》3,但国内真正引用最多的ESP作者和专著当属Hutchinson & Waters (1987)和他们的《专门用途英语——以学习为中心的方法》4。
English for specific purposesFrom Wikipedia, the free encyclopedia(Redirected from English for Specific Purposes)Jump to: navigation, searchEnglish for specific purposes (ESP), not to be confused with specialized English, is a sphere of teaching English language including Business English, Technical English, Scientific English, English for medical professionals, English for waiters, English for tourism, English for Art Purposes, etc.[1]Aviation English as ESP is taught to pilots, air traffic controllers and civil aviation cadets who are going to use it in radio communications.[2] ESP can be also considered as an avatar of language for specific purposes.[3]Contents[hide]∙ 1 Definition of ESPo 1.1 Absolute characteristicso 1.2 Variable characteristics∙ 2 Teaching∙ 3 See also∙ 4 References∙ 5 Notes∙ 6 External linkso 6.1 Organizationso 6.2 Articleso 6.3 JournalsDefinition of ESP[edit]Absolute characteristics[edit]1.ESP is defined to meet specific needs of the learners (Maslow's hierarchy of needs).2.ESP makes use of underlying methodology and activities of the discipline it serves.3.ESP is centered on the language appropriate to these activities in terms of grammar, lexis,register, study skills, discourse and genre.Variable characteristics[edit]Strevens' (1988) ESP may be, but is not necessarily:1.restricted as to the language skills to be learned (e.g. reading only);2.not taught according to any pre-ordained methodology (pp.1-2)Anthony (1997)1.ESP may be related to or designed for specific disciplines;2.ESP may use, in specific teaching situations, a different methodology from that of generalEnglish;3.ESP is likely to be designed for adult learners, either at a tertiary level institution or in aprofessional work situation. It could, however, be for learners at secondary school level;4.ESP is generally designed for intermediate or advanced students;5.Most ESP courses assume some basic knowledge of the language system, but it can beused with beginners (1998, pp. 4-5)Teaching[edit]ESP is taught in many universities of the world. Many professional associations of teachers of English (TESOL, IATEFL) have ESP sections. Much attention is devoted to ESP course design.[4][5] ESP teaching has much in common with English as a Foreign or Second Language and English for Academic Purposes (EAP). Quickly developing Business English can be considered as part of a larger concept of English for Specific Purposes.See also[edit]∙Test of English for Aviation∙EAP∙English for Specific Purposes World (online journal)∙Functional EnglishReferences[edit]1.Jump up ^2.Jump up ^Avia.ru3.Jump up ^Antlab.sci.waseda.ac.jp, Dudley-Evans, 19974.Jump up ^Asian ESP Journal - April 20075.Jump up ^ITESLJNotes[edit]∙Hutchinson, T. & A. Waters. 1987. English for Specific Purposes: A learning-centered approach. Cambridge: Cambridge University Press.∙, Dudley-Evans, Tony. An Overview of ESP in the 1990s. In: The Japan Conference on English for Specific Purposes Proceedings (Aizuwakamatsu City, Fukushima, Japan, November 8, 1997)∙, Dudley-Evans, Tony (1998). Developments in English for Specific Purposes: A multi-disciplinary approach. Cambridge University Press.∙978-0-8058-4418-4 , Helen Basturkmen. Ideas and Options in English for Specific Purposes. Published by: Routledge, 2005 ∙, The Japan Conference on English for Specific Purposes Proceedings (Aizuwakamatsu City, Fukushima, November 8, 1997) Orr, Thomas, Ed.External links[edit]Organizations[edit]∙, TESOL's ESP Interest Section and the ESP discussion list∙, IATEFL ESP Special Interest Group∙UNA V.es, IATEFL ESP SIG WebsiteArticles[edit]∙, Hewings, M. 2002. A history of ESP through 'English for Specific Purposes'.∙, Kristen Gatehouse. Key Issues in English for Specific Purposes (ESP) Curriculum Development. The Internet TESL Journal.∙Antlab.sci.waseda.ac.jp, Laurence Anthony. English for Specific Purposes: What does it mean? Why is it different?Journals[edit]∙[Asian ESP Journal] An academic research journal ∙, English for Specific Purposes An International Research Journal.English for academic purposesFrom Wikipedia, the free encyclopedia聽聽(Redirected from English for Academic Purposes)Jump to: navigation, searchThis article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources.Unsourced material may be challenged and removed. (August 2007) English for academic purposes (EAP) entails training students, usually in a higher education setting, to use language appropriately for study. It is one of the most common forms of English for specific purposes (ESP).An EAP program focuses instruction on skills required to perform in anEnglish-speaking academic context across core subject areas generally encountered in a university setting.[1] Programs may also include a more narrow focus on the more specific linguistic demands of a particular area of study, for example business subjects.[2] Programs may be divided into pre-sessional courses and courses taken alongside students' other subjects. In the former case, sometimes EAP courses may be intended to raise students' general English levels so that they can enter university. In the UK, this often means endeavoring to help students get a score of 6 or above in the IELTS examination. In the US, this can mean helping students attain a score of 80 or greater on the TOEFL or more than 4 on the iTEP. Outside Anglophone countries, English-medium universities may have a preparatory school where students can spend a year or two working on their English and academic skills before starting degree courses. EAP courses running alongside other degree courses may be based on the American English and Composition model, or may employ Content-based instruction, either using material from the students' degree subjects or as an independent, elective-like course. These in-sessional courses may be desirable more to help students develop study skills and required academic practices than for language development.[2]In common with most language teaching, EAP instruction teaches vocabulary, grammar and the four skills (reading, writing, speaking - including pronunciation - and listening), but usually tries to tie these to the specific study needs of students; for example, a writing lesson would focus on writing essays rather than, say, business letters. Similarly, the vocabulary chosen for study tends to be based on academic texts. In addition, EAP practitioners often find that, either directly or indirectly, they are teaching study skills and often having to tackle differences in educational culture, such as differing attitudes to plagiarism.[3] This trend has become more prominent as the numbers of foreign students attending UK universities, and other institutions across the Anglosphere, has increased over the last decade.There is some debate amongst EAP teachers as to the best way to help students with academic English.[2][4] On the one hand, students might be taught particular conventions but not expected to understand why they need to adapt their writing; a pragmatic approach. On the other hand students might be encouraged to challenge writing conventions and only adopt them if they seem justified; a critical approach.[2][4] Recently attempts have been made to try and reconcile these opposingviews. A critical pragmatic approach to EAP encourages students to develop writing conventions required by universities while also encouraging them to think about the reasons why these conventions exist.[2][4]See also[edit]∙Contrastive rhetoricReferences[edit]1.Jump up ^"English for Academic Purposes". Retrieved 22 July 2013.2.^ Jump up to: a b c d e/7662/8/Catterall_%26_Ireland_(2010)_PESTLHE_Article.pdf3.Jump up ^/12666/1/41.pdf4.^ Jump up to: a b chttp://www.nuis.ac.jp/~hadley/publication/espj-harwood-hadley/critical-pragmatism-proof.pdfExternal links[edit]∙Journal of English for Academic Purposes∙British Association of Lecturers in English for Academic Purposes (BALEAP)∙Garnet Education English for Academic Purposes Journals and Academic Papers<imgsrc="///wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" title="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;" />Retrieved from"/w/index.php?title=English_for_academic_purpo ses&oldid=624013692"Categories:∙English-language education∙English for specific purposesEnglish for Occupational Purposes作者: Kim, Dan出版年:2008-6页数:200定价:$ 169.50ISBN:9780826497345"English for Occupational Purposes" examines the field of teaching English in occupational settings as a particular instance of general workplace training and development. It is the first book to unite scholarship on workplace English with general training.The book uses case studies and surveys fr om various occupational contexts to ask whether English for Occupational Purposes and general tr aining use the same "language" in articulating their curricular and instructional development. The m ain focus of the study is on business organizations, specifically in South Korea, where English has become an integral part of business both in the workplace, in business to business negotiations, a nd in professional training.This fascinating monograph will be of interest to researchers in English f or specific purposes and applied linguistics as well as scholars of workplace education.Content and language integrated learningFrom Wikipedia, the free encyclopedia(Redirected from CLIL)Jump to: navigation, searchContent and language integrated learning (CLIL)[1] is a term created in 1994 by David Marsh and Anne Maljers as a methodology similar to but distinct from language immersion and content-based instruction. It's an approach for learning content through an additional language (foreign or second), thus teaching both the subject and the language. The idea of its proponents was to create an "umbrella term" which encompasses different forms of using language as the medium of instruction.[2]CLIL is fundamentally based on methodological principles established by research on "language immersion". This kind of approach has been identified as very important by the European Commission[3] because: "It can provide effective opportunities for pupils to use their new language skills now, rather than learn them now for use later. It opens doors on languages for a broader range of learners, nurturing self-confidencein young learners and those who have not responded well to formal language instruction in general education. It provides exposure to the language without requiring extra time in the curriculum, which can be of particular interest in vocational settings." The European Commission has therefore decided to promote the training of teachers to "..enhancing the language competences in general, in order to promote the teaching of non-linguistic subjects in foreign languages".[4][5]See also[edit]∙Language immersion∙Bilingual education∙Content-based instructionReferences[edit]1.Jump up ^British Council BBC Teaching English2.Jump up ^/section.asp?catid=100294&docid=5010383.Jump up ^Commission Of The European Communities Promoting Language Learningand Linguistic Diversity: An Action Plan 2004 – 20064.Jump up ^Journal of the European Union Council Resolution of 21 November 2008 ona European strategy for multilingualism5.Jump up ^ An educational project called ECLIL was also supported from the EuropeanUnion within the Lifelong Learning Programme EACEA Agency, to develop interactive resources for European schools.External links[edit]∙European commission CLIL site∙ECLIL website。
大学英语课程总结【6篇】1. General English Course Summary:Throughout the course, we focused on enhancing our overall English language proficiency. We learned and practiced all four language skills- reading, writing, listening, and speaking. The course involved multiple interactive activities such as group discussions, presentations, and debates to improve our speaking skills. We also read various texts and participated in comprehension exercises to enhance our reading skills. In addition, we worked on writing essays, reports, and summaries to improve our writing skills. The course was well-structured and provided us with a solid foundation in English.2. Academic Writing Course Summary:The academic writing course aimed to improve our writing skills in an academic context. We learned how to structure and organize essays and research papers effectively. The course emphasized critical thinking and argumentation skills, teaching us to present convincing arguments and supporting evidence. We were provided with valuable feedback on our writing assignments, which allowed us to identify and rectify our weaknesses. By the end of the course, we had developed the ability to write cohesive and well-structured academic essays, which will undoubtedly benefit us in our future studies.3. Oral Communication Course Summary:The oral communication course focused on improving our spoken English skills. Through a variety of activities such as presentations, debates, and role-plays, we learned to express our ideas and opinions confidently and fluently. The course also emphasized theimportance of non-verbal communication skills, teaching us techniques to improve our body language and facial expressions. We had numerous opportunities to practice our speaking skills in real-life situations, which helped us to gain confidence and overcome our fear of public speaking.4. Intensive Reading Course Summary:During the intensive reading course, we read a wide range of texts, including newspaper articles, short stories, and essays. This course aimed to improve our reading comprehension skills and expand our vocabulary. We were frequently asked to analyze and interpret the texts, which helped us to develop critical thinking skills. Additionally, we engaged in discussions and debates about the texts, which deepened our understanding of the subject matter. Overall, this course enhanced our reading proficiency and our ability to comprehend complex texts.5. Listening and Note-taking Course Summary:The listening and note-taking course aimed to improve our listening skills and our ability to take effective notes during lectures or presentations. We practiced listening to various audio materials, such as speeches, interviews, and academic lectures. We learned techniques to improve our listening comprehension, including predicting content, identifying main ideas, and recognizing specific details. We also learned efficient note-taking methods that allow us to summarize information effectively. This course equipped us with the necessary skills to understand and retain information presented in oral form.6. English for Specific Purposes Course Summary:The English for specific purposes course focused on language skills required for specific academic or professional fields. The course was tailored to meet the needs and interests of students studying various disciplines, such as business, science, or engineering. We learned specialized vocabulary, writing styles, and communication techniques relevant to our chosen field. The course also provided opportunities for us to practice language skills in realistic contexts, such as business meetings, scientific presentations, or technical reports. This course enhanced our abilities to communicate effectively in our specific academic or professional domains.7. English Grammar Course Summary:The English grammar course aimed to improve our understanding and usage of English grammar rules. We learned various grammatical concepts, such as verb tenses, sentence structures, and parts of speech. The course involved interactive exercises and activities that helped us practice applying these grammar rules in written and spoken English. We also learned how to identify and correct common grammatical errors. By the end of the course, we had a solid understanding of English grammar, which significantly improved our overall language proficiency.8. Business English Course Summary:The business English course focused on improving our English language skills in a business context. We learned business-related vocabulary, idioms, and common phrases used in professional settings. The course also emphasized effective communication techniques for business negotiations, presentations, and meetings. We practiced writing business emails, reports, and memos, which improved our written business communication skills. The course also taught us about cultural norms and etiquette in internationalbusiness settings. Overall, this course equipped us with the necessary skills to succeed in the business world.9. English Speaking and Pronunciation Course Summary:The speaking and pronunciation course aimed to improve our spoken English skills, with a particular focus on pronunciation and intonation. We learned about English phonemes, stress patterns, and rhythm, enabling us to develop a more natural and fluent speaking style. Through various speaking activities, such as dialogues, debates, and role-plays, we practiced pronouncing words and phrases correctly and conveying our ideas clearly. The course also taught us techniques to improve our speech clarity and reduce common pronunciation errors. As a result, our speaking skills and confidence improved significantly.10. English for Academic Purposes Course Summary:The English for academic purposes course focused on developing our language skills necessary for success in academic settings. We learned how to write academic essays, research papers, and presentations, while adhering to academic conventions and referencing standards. The course also emphasized critical thinking, which helped us analyze and evaluate academic texts effectively. We practiced listening to and taking notes during academic lectures and presentations. Additionally, we learned techniques for effective academic reading, such as skimming, scanning, and summarizing. This course prepared us for academic success by honing our language and academic skills.11. English Literature Course Summary:The English literature course exposed us to various literary genres,such as poetry, drama, and prose. We read and analyzed works of renowned English authors, enabling us to appreciate and understand different literary styles and themes. The course helped us develop critical thinking and interpretation skills, allowing us to analyze and discuss literature in a meaningful way. We engaged in class discussions and wrote essays that explored the themes, symbols, and literary techniques used in the texts. This course not only improved our language skills but also enriched our understanding and appreciation of English literature.12. English for Travel and Tourism Course Summary:The English for travel and tourism course provided us with language skills necessary for the tourism industry. We learned vocabulary related to travel, accommodation, transportation, and tourist attractions. The course also focused on improving our customer service skills and teaching us to communicate effectively with tourists. We engaged in role-plays and simulated real-life scenarios to practice our communication skills in a tourism context. By the end of the course, we were prepared to interact with tourists confidently and provide excellent service in English.13. English for Academic Research Course Summary:The English for academic research course aimed to improve our skills in conducting and presenting research in English. We learned how to gather relevant sources, analyze data, and write research papers. The course emphasized academic writing conventions, such as structuring the introduction, literature review, methodology, results, and conclusion sections. We also learned about proper citation and referencing techniques. Additionally, the course taught us how to present our research findings through oral presentationsand posters. This course equipped us with the necessary language skills to excel in academic research.14. English for Job Interviews Course Summary:The English for job interviews course focused on preparing us for interviews in English-speaking countries or multinational companies. We learned how to write effective cover letters and resumes tailored to the job requirements. The course also taught us strategies for answering common interview questions, emphasizing the STAR (Situation, Task, Action, Result) approach. We engaged in mock interviews to practice our interview skills and received feedback on our performance. By the end of the course, we felt confident and well-prepared to ace job interviews in English.15. English for Socializing and Everyday Life Course Summary: The English for socializing and everyday life course aimed to improve our English language skills in informal contexts. We learned common conversational phrases, idioms, and slang used in everyday situations. The course taught us how to engage in small talk, make requests, and express opinions in social settings. We also learned about cultural aspects of English-speaking countries, enabling us to navigate social interactions more effectively. The course provided multiple opportunities to practice speaking in real-life situations, improving our fluency and confidence in everyday conversations.16. English for Academic Writing and Research Publication Course Summary:The English for academic writing and research publication course focused on enhancing our skills in writing and publishingacademic papers. We learned strategies for refining research questions, collecting data, and writing coherent and persuasive papers. The course also taught us how to navigate academic publishing processes and guidelines. We practiced writing abstracts, introductions, methods, results, and discussion sections of research papers. The course also emphasized the importance of peer review and provided guidance on responding to reviewer feedback. By the end of the course, we were well-prepared to publish our research in reputable academic journals.Overall, these courses provided us with a comprehensive English language education across various domains. We acquired essential language skills to succeed academically, professionally, and socially, and our confidence and fluency in English significantly improved. These courses have equipped us with the necessary tools to communicate effectively in diverse contexts, making our future endeavors more successful and enjoyable.。
esp是什么意思有什么功能ESP是英文“English for Specific Purposes(专门用途英语)”的缩写,指的是一种针对特定用途的英语学习和教学方法。
它主要关注培养学习者在特定领域中进行有效沟通所需的语言和交流能力。
下面将介绍ESP的定义以及其常见的功能。
首先,ESP是一种与一般英语教学相对应的专门用途的英语培训。
它旨在培养学习者在特定的职业领域、学术领域或特定交际环境中掌握英语,以满足特定需求。
与一般英语学习相比,ESP注重培养学习者实际应用英语的能力,教授与学习者感兴趣或实用的特定词汇、语法和交流技巧。
基于不同领域的需求,ESP有许多功能。
首先,它可以用于工作场景中,如商务英语、法律英语、医学英语等。
在这些领域中,ESP关注的是让学习者掌握专业术语、写作报告、进行商务会谈等与工作相关的交流技能。
通过培养这些能力,他们能够在与客户、合作伙伴或同事的沟通中更加自信和有效。
其次,ESP可以用于学术领域,如学术英语、科技英语、工程英语等。
在这些领域中,学习者需要掌握一定的学术词汇和写作技巧,以便能够在学术论文、研究报告或学术会议上进行交流。
通过学习ESP,学生能够更好地理解并使用学术语言,进一步加强在学术界的交流能力。
此外,ESP还可以应用于特定的交际环境中,如旅游英语、医疗英语等。
在这些环境中,学习者需要掌握一些特定的词汇和表达方式,以便与当地人进行简单的交流和沟通。
通过有效的ESP教学,学习者能够快速掌握这些必要的语言技能,更加顺利地进行日常生活。
总之,ESP是一种专注于特定领域英语学习和教学的方法。
无论是在工作场景、学术领域还是特定交际环境中,ESP都可以帮助学习者掌握所需的语言和交流能力,以便更好地满足特定需求。
因此,ESP在现代社会中具有重要的实用性和功能性,对于那些希望在特定领域中取得成功的人们来说,是一种非常有价值的学习方法。
大学英语教材目录Unit 1: Introduction to English1.1 Basic English Grammar1.2 Vocabulary Building1.3 Listening and Speaking Skills1.4 Reading and Writing SkillsUnit 2: Communication Skills2.1 Effective Communication Strategies2.2 Interpersonal Skills2.3 Public Speaking and Presentation Skills2.4 Business CommunicationUnit 3: English for Academic Purposes3.1 Academic Writing Skills3.2 Critical Thinking and Analysis3.3 Research and Citations3.4 Academic Reading and Note-takingUnit 4: Literature and Culture4.1 Introduction to Literary Analysis4.2 British Literature4.3 American Literature4.4 World LiteratureUnit 5: English for Specific Purposes 5.1 English for Science and Technology 5.2 English for Medical Professionals 5.3 English for Tourism and Hospitality 5.4 English for Business and Finance Unit 6: Language and Society6.1 Sociolinguistics6.2 Language Variation and Dialects 6.3 Language and Identity6.4 Language in the MediaUnit 7: Language Skills Development 7.1 Listening Comprehension7.2 Speaking Fluency7.3 Reading Comprehension7.4 Writing ProficiencyUnit 8: English as a Global Language 8.1 History and Evolution of English8.2 English as a Lingua Franca8.3 English in the Digital Age8.4 Language Policy and PlanningUnit 9: English Grammar and Usage9.1 Parts of Speech9.2 Verb Tenses and Forms9.3 Sentence Structure9.4 Word Order and SyntaxUnit 10: Language Acquisition and Learning 10.1 First Language Acquisition10.2 Second Language Learning10.3 Language Learning Strategies10.4 Bilingualism and MultilingualismUnit 11: English Phonetics and Phonology11.1 Speech Sounds and Phonetics Symbols11.2 Pronunciation Patterns and Rules11.3 Intonation and Stress Patterns11.4 Connected Speech and LinkingUnit 12: English Language Teaching Methodology12.1 Approaches and Methods in Language Teaching 12.2 Lesson Planning and Materials Development 12.3 Classroom Management and Assessment12.4 Technology Integration in Language Teaching Unit 13: English for Specific Professions13.1 English for Engineering13.2 English for Law13.3 English for Journalism13.4 English for EducationUnit 14: English Language and Globalization14.1 Communication in a Globalized World14.2 Cross-cultural Communication14.3 Language and Identity in a Global Context 14.4 World EnglishesUnit 15: English Language Testing and Assessment 15.1 Types of Language Tests15.2 Test Preparation Strategies15.3 Test Validity and Reliability15.4 Assessment of Speaking and Writing SkillsUnit 16: English for Academic Research16.1 Literature Review and Research Proposal Writing16.2 Data Collection and Analysis16.3 Academic Presentation Skills16.4 Thesis and Dissertation WritingThis is a sample table of contents for a university-level English language textbook. The topics covered in each unit provide a comprehensive overview of the various aspects of English language learning and usage. The textbook aims to enhance students' communication skills, critical thinking abilities, and cultural understanding. Each unit includes a range of activities, exercises, and readings to engage students and facilitate their language development.。
教育类英语证书
教育类英语证书主要包括以下几种:
1.全国英语等级考试(Public English Test System,PETS):PETS是由教育部考试中心主办的全国性英语水平考试,分为五个级别,各级别均包括笔试和口试。
2.大学英语四、六级考试(College English Test,CET):CET 是中国高校中最常见的英语水平考试,分为四级和六级,主要考查学生的阅读、听力、写作、翻译等方面的能力。
3.专业英语考试(English for Specific Purposes,ESP):ESP 是专门为特定行业或领域设计的英语水平考试。
4.教师资格证书(Teacher Certification):教师资格证书是从事教育工作所必需的证书,不同国家和地区的教育系统对教师资格证书的要求不同。
在中国,教师资格证书需要通过国家统一考试,并完成规定的培训课程。
这些证书可以在不同程度上证明一个人的英语水平和教育背景,对于提升职业竞争力、申请留学或移民等方面也有一定帮助。
中国台湾地区大学ESP教学对大陆大学英语教学改革的启示一、本文概述本文旨在探讨中国台湾地区大学ESP(English for Specific Purposes,专门用途英语)教学对大陆大学英语教学改革的启示。
我们将对中国台湾地区大学的ESP教学进行简要介绍,包括其教学理念、教学方法和教学效果等方面。
随后,我们将分析大陆大学英语教学的现状,指出其面临的挑战和存在的问题。
在此基础上,我们将探讨中国台湾地区大学ESP教学的成功经验,并思考如何将这些经验借鉴到大陆大学英语教学中,以促进其改革和发展。
我们将总结本文的主要观点,并展望未来的研究方向。
通过本文的研究,我们希望能够为大陆大学英语教学的改革提供有益的启示和建议,推动其向着更加符合社会需求和学生发展的方向前进。
二、中国大陆地区大学英语教学的现状分析近年来,中国大陆地区的大学英语教学取得了显著的进步,尤其是在教学理念的更新、教学手段的革新以及教学资源的丰富等方面。
然而,对照国际标准和台湾地区ESP教学的先进经验,大陆地区的大学英语教学仍存在一些亟待解决的问题。
在教学内容方面,大陆大学英语课程普遍重视语言基础知识的传授,但在专门用途英语(ESP)方面的教学投入不足。
这导致学生在面对专业领域英语交流时,往往感到力不从心。
同时,ESP教学的缺失也使得大学英语课程与市场需求、职业发展等实际需求脱节。
在教学方法上,虽然多媒体教学、网络教学等现代化教学手段在大陆大学英语教学中得到广泛应用,但传统的“以教师为中心”的教学模式仍占据主导地位。
这种教学模式忽视了学生的主体性和能动性,限制了学生英语应用能力和自主学习能力的发展。
再次,在师资力量方面,大陆地区大学英语教师普遍缺乏ESP教学的专业背景和实战经验。
这使得ESP教学的开展受到一定限制,难以达到预期效果。
同时,部分大学英语教师对于ESP教学理念和方法的理解不够深入,难以适应ESP教学的需求。
在评价体系方面,大陆地区大学英语教学的评价体系仍以考试成绩为主要依据,缺乏对学生英语应用能力和综合素质的全面评估。
KeynoteDevelopments in English for Specific Purposes ResearchBrian PaltridgeUniversity of SydneyThis paper reviews trends and developments in English for specific purposes (ESP) research.T opics covered include genre, corpus studies, English as a lingua franca, advanced academic literacies, identity, and ethnographic approaches to researching specific purposes language use. Issues in developing courses that meet learners’ needs are discussed. A proposal is made for how this might be further investigated, drawing on the notions of imagined and possible selves. Other suggestions are also made for future directions in ESP research.A number of previous publications have looked at current and future directions in English for specific purposes (ESP) research. This includes journal articles such as Paltridge and Starfield’s (2014) review in the Revue Française de Linguistique Appliqué and book chapters in Belcher’s (2009) English for Specific Purposes in Theory and Practice, Belcher et al.’s (2011) New Directions in English for Specific Purposes Research and Paltridge and Starfield’s (2013) Handbook of English for Specific Purposes. Reviews on this topic have also been published by Hewings (2002), Master (2005), and Paltridge and Starfield (2011). T rends that have been identified in these publications include a focus on genre, the use of corpora to carry out studies of ESP language use and the use and place of English as a lingua franca in ESP settings. Further trends are the examination of advanced academic literacies, ESP and identity, and ethnographic approaches to researching specific purposes language use. Other topics that have been discussed include disciplinary language and ESP, needs analysis and ESP, and critical discourse analysis and ESP (see Belcher, Johns, & Paltridge, 2011, for chapters on these topics).PaltridgeGenre and ESPA key notion in ESP is genre which has a long history in the area, especially in the field of academic writing. Paltridge (2013) discusses the development of genre in the field of ESP, discussing its early origins, its relation with discourse analysis, and what came to be known as the Create a research space (CARS) model in ESP genre studies. He also discusses the relation between genre and language, multimodality, genre as social action (Miller, 1984) in ESP research, the teaching and learning of specific purpose genres and future directions for ESP genre studies. Paltridge (2014) traces the history of genre and genre-based teaching in the area of second language academic writing through key work that has been influential in its development from Swales’ (1981) paper on research article introductions, Miller’s (1984) “Genre as social action” and the work of the Sydney School of genre studies starting with Martin’s (1984) “Genre, register, and language” through to the present day where both the Sydney School and Rhetorical Genre Studies (Artemeva & Freedman, 2008) are now having an influence on ESP research into genre.Ethnographic Perspectives on ESPEthnographic research is becoming more common in ESP research, both on its own and in combination with other research approaches in order to gain a better and more contextualised understanding of ESP language use. Handford and Matous (2011), for example, describe a study of on-site interactions in the international construction industry where they used corpus techniques to analyse audio and video data and combined this with interviews, field notes and expert informant insights to examine the language used by Japanese and Cantonese speaking workers on a construction site in Hong Kong. They did this by shadowing two Japanese engineers and recording their interactions, then interviewing them and a number of other people on the construction site.Chun’s (2015) classroom ethnography of an English for Academic Purposes (EAP) program in Canada is a further example of how ethnography can help us understand what is going on in ESP classrooms and how we might wish to change them. Chun observed the EAP class over a period of nine months, as wellDevelopments in ESP Research, OnCUE Journal, 9(2), pages 73-85 as examined the textbook and other curriculum materials used by the teacher. He also took fieldnotes of his classroom observations and the meetings he had with the instructor. He carried out semi-structured interviews with the teacher and her students, collected students’ written assignments and photos the students had taken of their literacy practices outside of the classroom, as well as took his own photos of the classroom interiors. Chun considered the findings of his study in relation to theoretical discussions of critical literacy and how these are taken up in actual practice, including what counts as “critical” (and “uncritical”) in EAP classrooms and why this matters. He then proposes what an alternative EAP curriculum might look like based on the findings of his study.More broadly, Paltridge and Starfield (2016) provide an overview of EAP research that has taken an ethnographic perspective. They discuss the basic characteristics of ethnographically-oriented research and research techniques that are typically drawn on in these kinds of studies. They then review examples of ethnographically-oriented research that focuses on writing, speaking, reading and listening, and the teaching and learning of EAP. The chapter concludes by making suggestions for future ethnographically-oriented research in the area of EAP (see also Dressen Hammouda, 2013, for a discussion of ethnography in ESP research).Paltridge, Starfield, and Tardy’s (2016) book examines ethnographic research into academic writing, more specifically. Their book focuses on a range of contexts including undergraduate education, postgraduate education, and scholarly publication as well as the teaching and learning of academic writing. The book contains chapters on context and academic writing and an overview of methodological issues to consider in carrying out ethnographically-oriented academic writing research. This ethnographically-oriented work parallels what Berkenkotter (2009) calls a context-based, rhetorically-oriented, “wide-angle” approach to genre analysis that moves beyond solely text-based analysis to explore factors that influence the creation and reception of genres in particular social, cultural and political settings. Indeed, as Devitt (2009) argues, the forms of genres are only meaningful within their social, cultural (and individual) contexts. That is, forms in genres “take their meaning from who uses them, inPaltridgewhat ways, with what motives and expectations” (p. 35). This view of writing further aims to understand texts not just from an outsider perspective but, equally and importantly, from insiders’ perspectives as well (Donahue and Lillis, 2014) in terms of “what writers do, why and in which contexts” (Lillis, 2013, p. 159).ESP and English as a Lingua FrancaEnglish is now well established as the lingua franca of worldwide communication. It is the language of international business, international conferences, international education, the international communications network, international popular music and international travellers. A Thai, for example, asking directions in Malaysia will probably make his or her first attempts at communication in English. Likewise, a Japanese company doing business with any part of Europe is most likely to conduct its dealings in English. It is the native language of neither group of speakers, but it is the language they will most likely use to bridge the gap. Nickerson (2013) discusses ESP and English as a lingua franca, while Mauranen (2011) discusses English as the lingua franca of the academic world. In her book English as a Lingua Franca in the International University, J enkins (2014) discusses English as a lingua franca in academic settings and, in particular, the politics of academic English language policies. An important area of the lingua franca use of English is in the area of business English, where there has been a wide range of research conducted on this topic. The 2005 special issue of English for Specific Purposes provides examples of this research. Other examples of research in this area are in Nickerson’s (2013) chapter on this topic.ESP and Advanced Academic LiteraciesIn the area of advanced academic literacies, Paltridge, Starfield and Ravelli (Paltridge et al., 2012a, 2012b; Ravelli, Paltridge, & Starfield, 2014; Starfield et al., 2012, 2104) have examined doctoral writing in the visual and performing arts. The aim of their study was to gain an understanding, not only of the kinds of texts these students needed to write, but why they write them as they do, soDevelopments in ESP Research, OnCUE Journal, 9(2), pages 73-85 that they could better advise students of the choices available to them in their area of study, as well as the constraints they still need to take account of in their writing. The data they drew on for their study included a nation-wide survey of universities (in Australia) which offered these degrees, the collection of doctoral texts, supervisor questionnaires, as well as interviews with students and supervisors. In addition, they examined university prospectuses, information given to students in relation to their candidature, the published research into visual arts PhD examination, in-house art school publications and discussion papers on the topic of our study. They also attended roundtable discussions on doctoral research in the visual and performing arts as well as attended students’ exhibition openings.Lillis and Curry (2010) and Li (2006a, 2006b, 2007) are further examples of advanced academic literacies research, in their case, the examination of the experiences of multilingual scholars seeking to publish their work in English (see Flowerdew, 2013, for an overview of research in this area). In their book Academic Writing in a Global Context, Lillis and Curry (2010) employed text analysis, interviews, observations, document analysis, analysis of written correspondence, and reviewers’ and editors’ comments to examine these experiences. Their later book (Curry and Lillis, 2013) drew on this research to propose strategies that multilingual writers can adopt to enhance their chances of getting published as well as how other people can support these writers in this endeavor. Li (2006b) examined a computer science student’s research writing in Chinese and English, while Li (2006a) examined issues faced by a physics student wanting to publish in English. In her (2007) paper Li examined a chemistry student’s process logs, drafts of his writing, email exchanges she had with the student, and interview data to examine how he went about writing for publication and the engagement he had with others as he did this.Identity, Learner Needs and ESPIdentity (Norton & T oohey, 2011) and imagined communities (Anderson, 1991; Kanno & Norton, 2003) are also important research developments in ESP research. Belcher and Lukkarila (2011) argue that teachers need to learn morePaltridgeabout their learners’ imagined communities and “who they want to become”—that is, their imagined identities—if they really want to help them achieve their long-term, rather than just their short-term, language learning goals. That is, we need to put our learners, as they say, “front and center” in our needs analyses so that we can help them become who they want to become through language. Without this, they ask, “How can our teaching every really be called learner-centered?” and “Can we claim to be responsive to learners’ own purposes for language learning if we are not aware of their sense of their own needs and goals?” (p. 89). A focus on identity in ESP teaching and learning, thus, has an important role to play in bringing about social change which is, for many, a goal of language learning.Gathering data on each learner’s goals and imagined identities, as they point out, may not always be practical, but there are things that teachers can do to tap into learners’ perceptions of their (evolving) identities that may not require a lot of time and effort. These may include language and literacy autobiographies, reflective journals about language use, reports on interviews with classmates about their learning goals, and collaborative survey projects. This learner identity data collection, they argue, “encourages us to rethink not only what we offer learners in terms of content … but also how we offer that content – the degree to which we support learners’ construction of a vision they have of themselves” (Belcher & Lukkarila, 2011, p. 90). It is not, of course, the case that the courses we teach can address the future needs of all our students, but the feedback we give students on their work and the discussions we have with them in class can be better focussed if we know where each of our students are wanting to go, what they want to do, and who they want to become through English.One way in which this matter can also be explored is through the idea of imagined and possible selves (Ryan & Irie, 2014; Henry, 2015); that is, who it is that our learners want to become or imagine they can be through English. Dörnyei (2009) suggests we do this by examining learners’ views of their ideal L2 self, their ought-to L2 self, and how their L2 learning experiences relate to this (Dörnyei, 2009, 2010). He outlines these as:• The Ideal L2 Self; that is, who students would like “to be” in their secondDevelopments in ESP Research, OnCUE Journal, 9(2), pages 73-85 language• The Ought-to L2 Self ; the attributes students believe they ought to possess in order to meet expectations and to avoid possible negative outcomes• The L2 Learning Experience; how students’ language learning experiences relate to their ideal L2 self and their ought-to L2 self; that is, the impact of the teacher, the curriculum, the peer group, and the students’ experience of success in relation to their possible selves.What we find from these investigations can then be drawn on to help learners build a vision (Dörnyei & Kubanyiova, 2014) for who they want to be through English and how they might go about achieving this.While studies of this kind have been carried out in the area of English language teaching in general (e.g., Dörnyei et al., 2006; Ryan, 2009; Taguchi et al., 2009), there has been less attention to this in the area of ESP. This research can give us an inside view of the worlds in which our learners are both participating and in which they wish to participate. It can also show us ways in which we can help learners become central rather than peripheral members of their desired academic, professional or other communities in a way that can make their imagined communities more of a reality for them. ConclusionAn interesting trend that can be seen from the work that has been referred to in this paper is that much of it is qualitative in orientation (see Tardy, 2013, for a review on research methods often used by ESP researchers). Gollin-Kies (2014) points to this trend in ESP research in her review of articles published between 2003 and 2012 in the journals English for Specific Purposes and the Journal of English for Specific Purposes. The most common type of study she found was the analysis of written discourse and a predominance of ethnographic methods. She also saw an increase in the use of corpus techniques to analyse written discourse. There were very few experimental studies, she found, and barely any large-scale empirical studies in the years of publication she examined. This is perhaps like some other but not all (see Benson, et al., 2009) journals in the field of English language teaching such as TESOL Quarterly (Gollin-Kies, 2014; Paltridge &PaltridgeMahboob, 2014) where a similar trend can be seen.Gollin-Kies (2014) suggests editors of ESP journals actively encourage more quantitative articles to counter this current imbalance. It could be, however, that this lack of quantitative research is not, as Gollin-Kies points out, the result of a “strategy of exclusion” (p. 33), but rather that this is what ESP researchers are mostly doing and the view of research (and reality) with which they are predominantly working. In my view the call should be to authors to take on more large-scale empirical work which will bring a quantitative dimension back into focus and provide a balance to the qualitative orientation which we currently see in ESP research. Gollin-Kies also proposes more mixed methods studies that draw on the strengths of both quantitative and qualitative orientations to research as well as more collaborative, larger scale mixed method research across institutions as a counter to focusing on just a single research perspective and the limitations that working with each of these, on their own, entails. All of this can only benefit future ESP research, in my view.ReferencesAnderson, B. (1991). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism (Revised edition). London, England: Verso. Artemeva, N., & Freedman, A. (Eds.), (2008). Rhetorical genre studies and beyond. Winnipeg, Canada: Inkshed Publications.Belcher, D. (2009). (Ed.), English for specific purposes in theory and practice. Ann Arbor, MI: University of Michigan PressBelcher, D., & Lukkarila, L. (2011). Identity in the ESP context: Putting the learner front and center in needs analysis. In D. Belcher, A. M. Johns, & B.Paltridge (Eds.), New directions in English for specific purposes research (pp.73-93). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.Belcher, D., Johns, A. M., & Paltridge, B. (Eds.). (2011). New directions in English for specific purposes research. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.Benson, P., Chik, A., Gao, X., Huang, J., & W ang, W. (2009). Qualitative research in language teaching and learning journals, 1997-2006. TheDevelopments in ESP Research, OnCUE Journal, 9(2), pages 73-85 Modern Language Journal,93, 79-90.Berkenkotter, C. (2009). A case for historical “wide-angle” genre analysis: A personal retrospective. Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE), 18, 9-21. Retrieved from http://www.aelfe.org/documents/02_18_Berkenkotter.pdfChun, C. W. (2015). Engaging with the everyday: Power and meaning making in an EAP classroom. Bristol, England: Multilingual Matters.Curry, M. J., & Lillis, T. (2013). A scholar’s guide to getting published in English.Bristol, England:Multilingual Matters.Devitt, A. (2009). Re-fusing form in genre study. In J. Giltrow & D. Stein (Eds.), Genres in the Internet: Issues in the theory of genre (pp. 27-48).Amsterdam, Holland: John Benjamins.Donahue, C., & Lillis, T. (2014). Introduction and research roadmap: Writing and text production. In E.-M. Jakobs & D. Perrin (Eds.), Handbook ofwriting and text production (pp. 55-78). Berlin: W alter de Gruyter.Dörnyei, Z. (2009). The L2 motivational self system. In Z. Dörnyei & E.Ushioda (Eds.), Motivation, language identity, and the L2 self (pp. 9-42).Bristol, England: Multilingual Matters.Dörnyei, Z. (2010). Researching motivation: From integrativeness to the ideal L2 self. In S. Hunston & D. Oakey (Eds.), Introducing applied linguistics(pp. 74-83). Abingdon, England: Routledge.Dörnyei, Z., Csizer, K., & Nemeth, N. (2006). Motivation, language attitudes and globalization: A Hungarian perspective. Clevedon, England:Multilingual Matters.Dörnyei, Z., & Kubanyiova, M. (2014). Motivating learners, motivating teachers: Building vision in the language classroom. Cambridge, England: Cambridge University Press.Dressen Hammouda, D. (2013). Ethnographic approaches to ESP research.In B. Paltridge & S. Starfield (Eds.), The handbook of English for specificpurposes (pp. 501-518). Malden, MA: Wiley-Blackwell. Flowerdew, J. (2013). English for research publication purposes. In B. Paltridge & S. Starfield (Eds.), The handbook of English for specific purposes (pp. 301-Paltridge321). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Gollin-Kies, S. (2014). Methods reported in ESP research articles: A comparative survey of two leading journals. English for Specific Purposes, 36, 27-34.Handford, M., & Matous, P. (2011). Lexicogrammar in the international construction industry: A corpus-based study of Japanese-Hong-Kongese on-site interactions. English for Specific Purposes, 30, 87-100.Henry, A. (2015). The dynamics of possible selves. In Z. Dörnyei, P. D.Macintyre & A. Henry (Eds.), Motivational dynamics in language learning (pp. 83-94). Bristol, England: Multilingual Matters.Hewings, M. (2002). A history of ESP though “English for Specific Purposes”.ESP W orld, 3. Retrieved from /Articles_3/Hewings_paper.htmJenkins, J. (2014).English as a lingua franca in the International University. The politics of academic English language policy. Abingdon, England: Routledge. Kanno, Y., & Norton, B. (2003). Imagined communities and educational possibilities: Introduction. Journal of Language, Identity, and Education, 2, 241-249.Li, Y. (2006a). A doctoral student of physics writing for publication: A sociopolitically-oriented case study. English for Specific Purposes, 25, 456-478.Li, Y. (2006b). Negotiating knowledge contribution to multiple discourse communities: A doctoral student of computer science writing forpublication. Journal of Second Language Writing, 15, 159-178.Li, Y. (2007). Apprentice scholarly writing in a community of practice: An intraview of an NNES graduate student writing a research article. TESOL Quarterly,41, 55-79.Lillis, T. M. (2013). The sociolinguistics of writing. Edinburgh, Scotland: Edinburgh University Press.Lillis, T., & Curry, M. J. (2010). Academic writing in a global context: The politics and practices of publishing in English. London, England: Routledge. Martin, J. R. (1984). Language, register and genre. In F. Christie (Ed.),Developments in ESP Research, OnCUE Journal, 9(2), pages 73-85 Language studies: Children’s writing. Reader (pp. 21-29). Geelong,Australia: Deakin University Press.Master, P. (2005). Research in English for academic purposes. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp.99-116). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Mauranen, A. (2011). English as the lingua franca of the academic world. InD. Belcher, A. M. Johns & B. Paltridge (Eds.), New directions in Englishfor specific purposes research (pp. 94-117). Ann Arbor, MI: University ofMichigan Press.Miller, C. R. (1984). Genre as social action. Quarterly Journal of Speech, 70, 151-167. Reprinted in A. Freedman & P. Medway (Eds.), (1994). Genre and the new rhetoric (pp. 23-42). London, England: Taylor & Francis. Nickerson, C. (2013). English for specific purposes and English as a lingua franca. In B. Paltridge & S. Starfield (Eds.), The handbook of English forspecific purposes (pp. 445-460). Malden, MA: Blackwell.Norton, B., & T oohey, K. (2011). Identity, language learning, and social change.Language T eaching, 44, 412-446.Paltridge, B. (2013). Genre and English for specific purposes. In B. Paltridge & S. Starfield (Eds.), The handbook of English for specific purposes (pp. 347-366). Malden, MA: Blackwell.Paltridge, B. (2014). Genre and second language academic writing. Language T eaching,47, 303-318.Paltridge, B., & Mahboob, A. (2014). In this issue. TESOL Quarterly, 48, 1-5. Paltridge, B., & S. Starfield. (2011). Research in English for specific purposes.In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching andlearning: V ol. 2 (pp. 196-121). New Y ork, NY: Routledge.Paltridge, B. & Starfield, S. (Eds.), (2013). Handbook of English for specific purposes. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Paltridge, B., & Starfield, S. (2016). Ethnographic perspectives on English for academic purposes research. In K. Hyland and P. Shaw (Eds.), The Routledge handbook of English for academic purposes. London, England: Routledge. Paltridge, B., Starfield, S., & Tardy, C. M. (2016). Ethnographic perspectives onPaltridgeacademic writing. Oxford, England: Oxford University Press. Paltridge, B., Starfield, S., Ravelli, L. & Tuckwell, K. (2012a). Change and stability: Examining the macrostructures of doctoral theses in the visualand performing arts. Journal of English for Academic Purposes, 11, 332-334 Paltridge, B., Starfield, S., Ravelli, L., Nicholson, S. & Tuckwell, K. (2012b).Doctoral writing in the visual and performing arts: Two ends of acontinuum. Studies in Higher Education. 37, 8: 989-1003.Ravelli, L., Paltridge, B., & Starfield, S. (Eds.). (2014). Doctoral writing in the creative and performing arts. Faringdon, England: Libri.Ryan, S. (2009). Self and identity in L2 motivation in Japan. In Z. Dörnyei &E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity, and the L2 self (pp. 120-143). Bristol, England: Multilingual Matters.Ryan, S., & Irie, K. (2014). Imagined and possible selves: Stories we tell ourselves about ourselves. In S. Mercer & M. Williams (Eds.), Multipleperspectives on the self in SLA (pp.109-126). Bristol, England: Multilingual Matters.Starfield, S., Paltridge, B. & Ravelli, L. (2012). “Why do we have to write?”Practice- based theses in the visual and performing arts and the place ofwriting. In V.K. Bhatia, C. Berkenkotter & M. Gotti (Eds.), Insights into academic genres (pp. 169-190). Bern, Germany: Peter Lang. Starfield, S., Paltridge, B. & Ravelli, L. (2014). Researching academic writing: What textography affords. In J. Huisman & M. Tight (Eds.), Theory and method in higher education research II (pp. 103-120). Oxford, England:Emerald.Starfield, S., & Paltridge, B. (2014). Current and future directions in English for specific purposes research. Revue Française de Linguistique Appliquée.19(1), 9-14.Swales, J. M. (1981). Aspects of article introductions. Aston ESP Research Reports, No 1. Language Studies Unit, The University of Aston atBirmingham. Republished University of Michigan Press 2011. Taguchi, T., Magid, M., & Papi, M. (2009). The L2 motivational self system among Chinese, Japanese and Iranian learners of English: A comparativeDevelopments in ESP Research, OnCUE Journal, 9(2), pages 73-85 study. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity,and the L2 self (pp. 66-97). Bristol, , England: Multilingual Matters. Tardy, C.M. (2013). Language for specific purposes: Research methods. In C.A.Chapelle (Ed.), The encyclopaedia of applied linguistics: V ol. V (pp. 3156-3162). Oxford, England: Wiley Blackwell.Author bioBrian Paltridge is Professor of TESOL at the University of Sydney. He has recently completed a book on academic writing (with Sue Starfield and Christine T ardy) to be published by Oxford University Press. He is a co-editor of TESOL Quarterly and editor emeritus of English for Specific Purposes. brian.paltridge@.au Received: January 24, 2015Accepted: March 17, 2015。
国内外ESP教学比较研究ESP是英语教学中的一个重要分支,是English for Specific Purposes的缩写,意为特定目的英语。
ESP教学旨在满足学生特定的学术或职业需求,使他们能够熟练运用英语来完成专业或工作上的任务。
在国内外,ESP教学都得到了广泛的关注和探讨。
本文将从教学理念、教学方法和教学效果三个方面对国内外ESP教学进行比较研究。
一、教学理念比较国内ESP教学理念主要受传统英语教学的影响,更注重语言知识的传授和语法、词汇的积累。
学生在学习ESP时,常常需要面对大量的课文和语法练习,学习重点偏向于英语语言本身,而忽视了专业背景知识的补充。
相比之下,国外ESP教学更加突出学科知识和语言技能的有机结合。
他们更加注重学生的实际需求,并根据学生的专业领域提供了更多的实践机会。
在国外的ESP教学中,学生不仅需要掌握专业领域的知识,还需要具备相应的语言能力来完成专业任务。
二、教学方法比较在国内,ESP教学方法以传统的听、说、读、写为主,课堂教学以英语语法和词汇为主要内容,而忽略了实际应用环境的营造和语言技能的培养。
学生在课堂上往往缺乏实际操作的机会,导致他们在专业实践中对英语的实际运用能力较弱。
三、教学效果比较国内ESP教学侧重于英语语言的传授,学生在课堂上接触更多的是文言语言和书面英语,缺乏实际语言运用的机会。
这样的教学模式导致学生在实际工作中面临语言交际困难,专业应用能力受到一定的制约。
而国外ESP教学则更加重视学生的实际应用能力,他们通过实践活动和项目设计来培养学生的英语交际和专业实践能力。
在国外,ESP教学的学生更加注重专业实践,能够更好地适应工作环境并顺利完成相关工作任务。
国内外ESP教学在教学理念、教学方法和教学效果上存在明显的差异。
国内ESP教学更加注重语言知识的传授,而国外ESP教学更加重视语言技能与专业实践的有机结合。
为了提高国内ESP教学的质量,我们可以借鉴国外ESP教学的经验,注重学生的实际需求,提供更多的实践机会,培养学生的专业实践能力。
102020年09期总第501期ENGLISH ON CAMPUSESP课程混合式教学模式探析文/吴立杰 宋晓晨一、引言ESP(English for Specific/ Special Purposes),即“专门用途英语”或“特殊用途英语”,是与某种特定职业、专门学科或学习目的密切相关的英语,如医学英语、科技英语、法律英语等。
ESP作为世界范围的行业内交流语言,发挥着日益重要的国际作用。
实现“以学习者为中心,以行业能力培养为目标”成为ESP教学改革的重要方向。
在“互联网+”的背景下, “线上+线下”混合式教学也成了众多高校尝试进行ESP课程教学改革的重要方面。
二、ESP课程与混合式教学相较于EGP(English for General Purposes)即通用英语,ESP 具有很强的针对性,并与特定学科或职业存在相关性。
我国关于ESP的教学研究与国外相比起步较晚,而国内高校ESP教学存在诸多问题,如教学目标模糊,教学内容散乱,课程定位不准,能力要求不明确,缺乏练习和评价环节,教学资源投入有限等。
另外,ESP课程使用的教材也存在选题笼统、专业词汇脱离实际应用、语篇专业知识粗浅等问题。
由于ESP课程专业性强,从发音、词汇到语法、句法、文体等均与通用英语有所不同。
学生在学习相关课程时也常常会感到难度大,不容易跟上ESP教学。
随着信息技术的发展,利用互联网对ESP教学进行改革已经成为趋势。
混合式教学是一种“线上+线下”的教学,通过互联网将传统教学与在线教学有机结合在一起,将学习者循序渐进地引向深度学习。
混合式教学,既要发挥教师引导、启发、监控教学过程的主导作用,又要充分体现学生作为学习过程主体的主动性、积极性与创造性。
这种教学摆脱了以教师讲授为核心的传统单一的教学模式,充分调动了学生的自主学习能力和创新能力,而且借助在线教学平台,教师可以随时掌握每个学习者的学习情况并及时反馈。
另外,教师还可以借助在线平台对课程进行知识迁移和训练拓展。
德国大学英语教材版本大全Introduction:In this article, we will provide a comprehensive overview of the various versions of English textbooks used in German universities. The range of textbooks available for English language learning in German universities is diverse, accommodating the needs and requirements of different levels of English proficiency and academic disciplines. Let us explore the different versions of English textbooks commonly used in German universities.1. Traditional Textbooks:Traditional English textbooks, also known as general English textbooks, are widely used in German universities. These textbooks focus on grammar, vocabulary, reading, writing, listening, and speaking skills. Some of the popular traditional textbooks used in German universities include "English Grammar in Use" by Raymond Murphy and "Oxford English File" by Clive Oxenden and Christina Latham-Koenig. These textbooks provide a balanced approach to language learning and are suitable for beginner to advanced levels.2. Technical English Textbooks:For students pursuing degrees in technical fields such as engineering, computer science, and natural sciences, technical English textbooks are designed to enhance their language skills in specific subject areas. These textbooks cover technical vocabulary, reading and understanding technical texts, and writing reports and research papers. "Technical English" by David Bonamy and "English for Science and Engineering" by Eric H. Glendinningand John McEwan are popular choices among students studying technical subjects in German universities.3. Business English Textbooks:Business English textbooks cater to students studying business or pursuing careers in the business world. These textbooks focus on developing English language skills in the context of business communication, such as writing business emails, participating in meetings, giving presentations, and negotiation skills. "Market Leader" by David Cotton, David Falvey, and Simon Kent is a widely used business English textbook in German universities. It covers various topics related to business, economics, and international trade.4. Academic English Textbooks:Academic English textbooks are essential for students who plan to pursue advanced studies or research in English-speaking countries. These textbooks focus on academic writing skills, critical reading, research methods, and presentation skills. "Writing for Academic Success" by Gail Craswell and Megan Poore and "The Craft of Research" by Wayne C. Booth, Gregory G. Colomb, and Joseph M. Williams are popular choices for students preparing for academic studies at German universities.5. English for Specific Purposes (ESP) Textbooks:ESP textbooks are tailored to meet the language learning needs of specific professions or disciplines. For example, "English for Medical Purposes" and "English for Legal Purposes" are designed for students studying medicine and law, respectively. These textbooks focus ondeveloping language skills and terminology specific to the chosen field, ensuring students are prepared for effective communication in their profession.Conclusion:The range of English textbooks used in German universities is diverse and caters to different levels of English proficiency and academic disciplines. Whether students are studying general English, technical subjects, business, or are preparing for academic studies or specific professions, there are various textbooks available to enhance their language skills. It is important for students to choose textbooks that align with their specific goals and learning needs, enabling them to achieve success in their English language learning journey.。
商务英语中的ESP翻译通路建立与应用ESP(English for Specific Purposes)是商务英语中的一项重要内容,它是指在特定领域中运用英语进行交流,使交际双方实现对某种特定目的的信息传递。
ESP翻译通路建立与应用,是商务英语中非常重要的一环,以下是具体介绍:1.术语创建ESP翻译通路的建立涉及到术语的创建。
在商务英语中,各个行业都有自己独特的术语和专业词汇,因此为了方便沟通和交流,需要针对性地建立自己的术语库,同时需要让翻译人员熟练掌握这些术语和词汇。
2.翻译质量控制为了确保翻译的准确性和专业性,需要对翻译质量进行监控和控制。
可以建立专门的质量控制机制,包括语言审校、术语审查等,确保翻译结果与原文一致,在传达信息时不会误导受众,保证交际目的的实现。
3.技术保障除了术语和翻译质量控制外,还需要技术保障来保证ESP翻译通路的畅通。
可以采用计算机辅助翻译(CAT)工具、机器翻译等技术手段,提高翻译效率和准确性,同时节约时间和人力成本。
1.文献翻译企业在国际合作、市场拓展等方面需要大量的文献翻译工作。
在翻译过程中需要考虑到目标读者的特点、使用领域的特殊需求等,尽可能准确地传达相关信息。
2.商务谈判翻译商务谈判是企业之间进行合作、交流的重要环节。
在谈判过程中,需要翻译人员充分了解企业的背景、文化、市场情况等因素,为谈判双方提供准确清晰的翻译支持,使谈判能够有效实现。
商务文件翻译是企业文化的重要组成部分,包括公司章程、经营报告、营销计划、合同等。
在翻译过程中需要特别注意本地法律法规和习惯用语等细节,以确保翻译结果准确合法。
总之,在商务英语中,ESP翻译通路的建立和应用对企业的国际交流和合作起着至关重要的作用,只有通过全方位的工作流程控制和技术手段支撑,从而确保翻译结果的准确性、可靠性和专业性,才能够成功实现商业目标。
英语语言学及应用推荐书籍近年来,由于全球化的发展,英语已经成为一种全球性语言,对于人们来说,掌握英语已经成为了一项非常重要的技能。
而英语语言学作为一门对英语进行研究的学科,对于帮助学习者理解和掌握英语语言具有重要意义。
下面我将为大家推荐一些英语语言学及应用方面的书籍。
1. 《An Introduction to English Language》(《英语介绍》) by Koenraad Kuiper and W. Scott Allan该书是一本非常适合初学者的英语语言学教材,通过简洁明了的语言,讲解了英语的基本知识,探讨了语言的结构、语言的演变以及语言学家研究语言的方法等方面的内容。
2. 《The Study of Language》(《语言学的研究》) by George Yule这本书是一本广泛使用的语言学教材,适合初学者和高级学习者阅读。
该书涵盖了语言学的各个方面,包括音韵学、词法学、句法学、语义学等,并通过实例和练习帮助读者理解和应用所学知识。
3. 《Language: Its Structure and Use》(《语言:结构与应用》) by Edward Finegan这本书是一本全面介绍英语语言学的教材,包含了语音、语法、语义等各个方面的内容。
同时,该书还着重介绍了语言的社会和文化因素对语言使用的影响,对于学习者理解语言的多样性以及运用语言进行交际非常有帮助。
4. 《English Syntax and Argumentation》(《英语句法与论证》) by Bas Aarts 该书是一本关于英语句法的教材,通过详细解释英语句法的各个方面,揭示了英语句法的规则和原则,帮助学习者理解英语句法的复杂性。
5. 《Language and Mind: An Introduction to Psycholinguistics》(《语言与心智:心理语言学导论》) by William O'Grady, John Archibald, and Francis Chang这本书介绍了语言学和心理学的交叉领域心理语言学。
商务英语的专业类别English: Business English is a specialized category within the broader field of English for Specific Purposes (ESP). It focuses on teaching individuals the language skills needed in a professional business environment, such as writing emails, giving presentations, negotiating deals, and participating in meetings. Business English also covers industry-specific vocabulary and terminology, as well as cultural norms and practices related to conducting business internationally. Within the field of Business English, there are various subcategories, including Business Communication, Business Writing, Business English for Specific Industries (such as finance, marketing, or hospitality), and Business English for Global Communication. These courses and programs are designed to help individuals improve their language proficiency and communication skills in order to succeed in the business world.中文翻译: 商务英语是英语专业用途(ESP)领域中的一类专业类别。