潮词
- 格式:doc
- 大小:25.50 KB
- 文档页数:2
潮人trendsetter;发烧友fancier;骨感美女boney beauty;卡奴card slave;家庭主男house-husband;二奶kept woman;麦霸Mic king / Mic queen;型男metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种);另类offbeat潮流单品trendy item;限量版limited edition;哈伦裤Harem pants; T台catwalk ;拜金女gold digger;山寨knock-off goods;御宅otaku;潮trend-setter;达人talent;型男metrosexual;裸妆nude look;百搭all-match;露肩off-shoulder;英伦风British style;街拍street snap;文艺爱情片chick flick;土out.1) little woman=贤内助;2) career woman=职业妇女;3) kept woman=靠男人养活的姘妇;4) woman of quality=名媛;5) wonder woman=给力牛逼女;6) woman of the world=深通世故的女人;7) madwoman=疯女;8) my good woman=大嫂子;9) new woman=新女性1)魔鬼demon; 2)懒鬼lazybones;3)酒鬼alcoholic; 4)醉鬼drunkard; 5)烟鬼chain smoker; 6)调皮鬼naughty child;7)捣蛋鬼troublemaker; 8)吸血鬼vampire;9)胆小鬼coward ;10)赌鬼gambling addict ;11)色鬼lecher .学历门槛academic threshold;王牌主播mainstay TV host;招牌菜signature dishes;非正常死亡excess death;四大文学名著the four masterpieces of literature;城市热岛效应urban heat island effect;逃学play hooky;一线城市first-tier citiesWhat a stupid idiot! 真是白痴一个!I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!I never want to see your face again! 我再也不要见到你!That’s terrible. 真糟糕!Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!on pins and needles 如坐针毡。
潮词分享预约券reservation ticket麦霸 the microphone hog微博Microblog/ Tweets裸婚naked wedding亚健康sub-health平角裤boxers愤青young cynic灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨copycat异地恋long-distance relationship性感妈妈yummy mummy双赢a win win situation钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon上相的,上镜头的photogenic学术界academic circle哈证族certificate maniac偶像派idol type住房公积金housing funds熟女cougar(源自电影Cougar Club)挑食者picky-eater伪球迷fake fans紧身服straitjacket团购group buying奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex炫富flaunt wealth决堤breaching of the dike上市list share赌球soccer gambling桑拿天sauna weather自杀Dutch act假发票fake invoice金砖四国BRIC countries笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials泄洪release flood waters狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy暗淡前景bleak prospects文艺爱情片chick flick惊悚电影slasher flick房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient死记硬背cramming很想赢be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish射手榜top-scorer list学历门槛academic threshold王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes非正常死亡excess death影视翻拍plays reshooting四大文学名著the four masterpieces of literature城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Exams录取分数线admission scores小型警车panda car老爷车vintage car保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out差别电价differential power prices囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping经济二次探底double dip吃白食的人freeloader橙色预警orange signal warning公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子saints' days人肉搜索flesh search廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance扫把星jinx资本货物capital goods最终消费品final consumption goods原材料raw material制成品manufactured goods重工业heavy industry贸易顺差trade surplus外汇储备foreign exchange reserve潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热degree craze反腐败anti-corruption联合军演joint military drill财政赤字budget deficit拜倒在某人的石榴裙下throw oneself at sb's feet打破记录break a record创造新纪录create a new record终生学习lifelong learning天气保险weather insurance正妹hotty对某人念念不忘get the hots for希望把好运带来给自己touch wood婚外恋extramarital love; extramarital affair职场冷暴力emotional office abuse赞助费sponsorship fee抚恤金financial compensation,compensation payment 草莓族Strawberry generation草根总统grassroots president点唱机juke box笨手笨脚have two left feet演艺圈Showbiz试点,试运行on a trial basis精疲力竭be dead on one's feet软禁be under house arrest拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.发送色情短信sexting暴走go ballistic婚检premarital check-up天书mumbo-jumbo情意绵绵的lovey-dovey漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheese cake懦夫quitter(俚语)母校alma mater黑马dark horse挥金如土spend money like water意外怀孕unplanned pregnancy人流abortion避孕措施contraceptives生殖健康reproductive health海外代购overseas purchasing试镜screen test访谈节目chat show智力竞赛节目quiz show武侠片martial arts film封面报道cover story跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time健身bodybuilding遮阳伞parasol人渣scouring头等舱first-class cabin世界遗产名录the world heritage list乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死euthanasia私生子an illegitimate child; a love child一夜情one-night stand宅男宅女the stay-at-home type。
潮语祝福词1. 潮汕话新年祝福语潮汕话新年祝福语:1、新年快腊(kuai la)。
2、大人轻健,「健」白读本土音Kiann(潮罗,潮拼gian)。
3、大人康健(kêng gian)4、新年大赚。
5、孥囝ghao大。
6、想对做对。
7、潮汕话大人即长辈。
一、潮汕话:潮州话(闽南语:Tiô-chiu-oē;英文:Teochew dialect),与潮汕话是同义词,属汉藏语系—汉语族—闽语支—闽南语,使用者约一千二百万。
“潮州话”一词自古沿用至今,受海内外潮州人普遍认同,近年来也通称作“潮汕话”。
分布于广东东部沿海的潮汕地区(潮州、揭阳、汕头、丰顺)及海外东南亚为主的潮州籍人聚集地。
二、文白异读:潮州话有丰富的文白异读,几乎可以各成系统,如"非"、"敷"、"奉"母字,其辅音文读为[h],白读为[p]或[pʰ];"知"、"彻"、"澄"母字,文读为[ts]、[tsʰ],白读为[t]、[tʰ]等等。
2. 有没有同学之间的潮汕话生日祝福虽然淡我现在已经够帅/漂亮,鹤优秀了,爱找到我照欠个人有滴仔学,但是你找到了,其他话卖淡,生日快乐,祝年年有京日,岁岁有今朝,对记得我下次生日个时候带点仔礼物来祝福啊;翻译:虽然我现在已经很帅/美丽,够优秀,要找到到我这么优秀的人比较难,但是你找到了,其他话就不用说了,生日快乐,住年年有今日,岁岁有今朝,记得我下次生日带点礼物来祝福啊;潮汕地区不同地方的口音不同,听起来可能会有差异;这是比较不要脸的祝福啦,不过同学之间也不用在意太多。
祝学习进步。
3. 用90后流行潮语写给老师的教师节祝福语(短信)急在人生的旅途上,是您为我点燃希望的光芒,给我插上理想的翅膀,翱翔在知识的海洋上。
感谢您,老师!在您关注的目光之下,给予了我无尽的信心和勇气!您是我永远的老师!衷心祝您健康幸福!在教师节到来之际,祝我亲爱的老师,身体健康!永远快乐!在笔和纸的摩擦间,你度过了你神圣地一生。
Beat generation 垮掉的一代Tea-ceremony 茶道Badger game 美人计Scene stealer 抢镜头的人Hooligan 阿飞,足球流氓Repeated offender 惯犯Double agent 双重间谍Mr. Big 黑社会老大Love child 私生子Hand-to-hand fighting 肉搏Box news 花边新闻Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻K ing’s English 标准英语Leap day/year 闰日2.29/年366Maid of Orleans 圣女贞德Narrow squeak(口)九死一生的脱险Ninja turtle 忍者神龟Poet laureate 桂冠诗人Ponytail 马尾辫Protestant 新教徒Pulitzer Prize 普利策奖Rat race 激烈的竞争Red-light district 红灯区Reader’s Digest 读者文摘Russian roulette 俄罗斯轮盘赌Sexual harassment 性骚扰Short fuse 易怒的脾气Soft-soap 奉承讨好Silent contribution 匿名捐款Silly money 来路不明的钱Silver screen 银幕,电影界Summer complaint 夏季病,拉肚子Tenth-rate 最低等的,劣等的Vertical/lateral thinking 纵向,横向思维Wide-body 大部头的作品Wheel of life (佛教)轮回Xenomania 媚外Yearbook 年鉴年刊Zen 禅Paparazzi 狗仔队Show people 娱乐界人士Exotic dance 脱衣舞Bearish 行情下跌的Bullish 行情上涨的State prisoner 政治犯Stowaway 偷渡者,逃票的乘客Plainclothesman 便衣警察Police dog 警犬Police post 派出所Negligent homicide 过失杀人Impostor 江湖骗子ICJ International Court of Justice 国际法院Espionage 间谍间谍活动Lifer 职业军人Mine 地雷水雷Panzer 装甲车坦克Off limits 军事禁区Q-boat 伪装成商船或渔船的武装船只Riot corps 防暴部队Standing army 常规军Sniper 狙击手Bermuda Triangle 百慕大三角洲Brain drain 脑力人才外流Brawn drain 劳力外流Break- dancing 霹雳舞French windows 落地窗Funeral home 殡仪馆Taillight 车尾灯Visiting team 客队Runner-up 亚军Black referee 黑哨Foul play 犯规动作Standing broad jump 立定跳远Underachiever 差等生Hothouse 对儿童进行学前教育Whiz kid 神童优等生Newsbreak 重要新闻Needle trade 成衣业Massage parlour 挂按摩牌子的妓院Moonlight 作动词,干第二职业Mixed marriage 异族通婚Moon roof 汽车的顶窗Egghead 对知识分子的蔑称Dog days 七八月份的酷暑期,伏天Connoisseur 鉴赏家Box office 票房Bridesmaid 女傧相Bee (美)为互助友好而举行的聚会Bigtime 红极一时的,赫赫有名的Bank of issue 发行银行Big stick 大棒政策Oxbridge 牛津和剑桥大学Multiversity 综合大学CDV compact video disc 激光光碟Beeper BP机Exclusive 独家新闻Divorcee 离了婚的人disposable worker 临时工Eden 伊甸园Bandwagon 见风使舵Sapphire 蓝宝石Scrappage 报废物Shangri-la 香格里拉Obituary 讣告Hangover 宿醉Full scholarship 全额奖学金Stone-cold fox 冰山美人Brain trust 政府的智囊团A-list 名流群,精英all-expense tour 自费游Bard-of-Avon 埃文河诗人,莎士比亚的别称Beau monde 上流社会Beautiful people 上流社会的时髦阶层Bagstuffer 街头广告传单Antichoice 反堕胎Backwater 死水,死气沉沉的地方Intercom 对讲机,闭路通讯装置In vitro fertilization 体外受精,试管受精Cottonmouth snake 百步蛇Laser surgery 激光外科手术Intercept 截球Unscrupulous bombing 狂轰滥炸Tommy gun (美)冲锋枪Strafe 扫射,猛烈炮击Superbomb 氢弹Unconditional surrender 无条件投降Losing battle 必败之战Military operation 作战Missile equipped destroyer 导弹驱逐舰Mess 军用食堂Rock-bottom 最低的Seed money 本钱Principal 本金,可生息Securities 证券,有价证券Sag 萧条,下跌Profiteer 投机商,奸商Prime 银行贷款的最低利率Red ink 赤字,亏损Ready money 现钞Bell-bottom trousers 喇叭裤jubilee 五十周年大庆Jim Crow 对黑人的蔑称Iron lady 指铁娘子撒切尔夫人Itinerant 巡回的Intelligentsia知识分子的总称,知识界,知识阶层Jack 千斤顶Blue moon 千载难逢的时机Benefit 义卖,义演,义赛Brainwave 灵感,突然想到的主意Honor man (美)优等生Full professor 正教授Doctorate博士学位Alma Mater 母校Academician 院士Pony report 每日要闻报道Peter Funk (美俚)拍卖中冒充卖家抬高价格的冒牌出价人Pep rally 动员大会Pipe dream 白日梦,空想Pay TV 收费电视Plastic operation 整形手术Made man 成功的人Manicure 修指甲Mad money (美俚)私房钱Lotusland 逍遥乡Jolly Roger 海盗旗Invalid 病号,伤残者Informed sources 消息灵通的人士Hot air 吹牛,空话Idiot box (口)电视机Ins and outs 迂回曲折,底细In-flight meal 航空餐潮人:trendsetter发烧友:aficionado (西班牙语)/ fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave校花:school belle / campus belle (法语)校草:school beau / campus beau (法语)蹦迪:disco dancing达人:big gun (还有许多种翻译)电脑游戏迷:gamer骨灰级:guru(印度语)家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman恶搞:kuso(日语)麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking剩女:3S lady (single, seventies, stuck)80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance 便当:bentou(日语)片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress同人志:doujinshi(日语)电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer名人八卦杂志:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look普拉提:Pilates黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree单身戒指:singelringen(瑞典语)烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods数独:sudoku(日语)热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology 通灵:psychic。
预约券reservation ticket麦霸 the microphone hog微博Microblog/ Tweets裸婚naked wedding亚健康sub-health平角裤boxers愤青young cynic灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search剩女3S lady(single,seventies, stuck)/left girls山寨copycat异地恋long-distance relationship性感妈妈yummy mummy双赢a win-win situation钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon上相的,上镜头的photogenic学术界academic circle哈证族certificate maniac偶像派idol type住房公积金housing funds熟女cougar(源自电影Cougar Club)挑食者picky-eater伪球迷fake fans紧身服straitjacket团购group buying奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex炫富flaunt wealth决堤breaching of the dike上市list share赌球soccer gambling桑拿天sauna weather自杀Dutch act假发票fake invoice金砖四国BRIC countries笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials泄洪release flood waters狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴high temperature subsidy暗淡前景bleak prospects文艺爱情片chick flick惊悚电影slasher flick房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient死记硬背cramming很想赢be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish射手榜top-scorer list学历门槛academic threshold王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes非正常死亡excess death影视翻拍plays reshooting四大文学名著the four masterpieces of literature城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work 一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Exams录取分数线admission scores小型警车panda car老爷车vintage car保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out差别电价differential power prices囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping经济二次探底double dip吃白食的人freeloader橙色预警orange signal warning公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子saints' days人肉搜索flesh search廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance扫把星jinx资本货物capital goods最终消费品final consumption goods原材料raw material制成品manufactured goods重工业heavy industry贸易顺差trade surplus外汇储备foreign exchange reserve潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热degree craze反腐败anti-corruption联合军演joint military drill财政赤字budget deficit拜倒在某人的石榴裙下throw oneself at sb's feet打破记录break a record创造新纪录create a new record终生学习lifelong learning天气保险weather insurance正妹hotty对某人念念不忘get the hots for希望把好运带来给自己touch wood婚外恋extramarital love; extramarital affair职场冷暴力emotional office abuse赞助费sponsorship fee抚恤金financial compensation,compensation payment 草莓族Strawberry generation草根总统grassroots president点唱机juke box笨手笨脚have two left feet演艺圈Showbiz试点,试运行on a trial basis精疲力竭be dead on one's feet软禁be under house arrest拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.发送色情短信sexting暴走go ballistic婚检premarital check-up天书mumbo-jumbo情意绵绵的lovey-dovey漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheese cake懦夫quitter(俚语)母校alma mater黑马dark horse挥金如土spend money like water意外怀孕unplanned pregnancy人流abortion避孕措施contraceptives生殖健康reproductive health海外代购overseas purchasing试镜screen test访谈节目chat show智力竞赛节目quiz show武侠片martial arts film封面报道cover story跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time健身bodybuilding遮阳伞parasol人渣scouring头等舱first-class cabin世界遗产名录the world heritage list乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死euthanasia私生子an illegitimate child; a love child一夜情one-night stand宅男宅女the stay-at-home type。
身为时尚前沿的“潮人”,你是不是经常把“潮词”挂在嘴边呢?下面就来看看这些潮词的英文说法吧。
trendsetter 潮人aficionado (西班牙语)/ fancier 发烧友boney beauty 骨感美女card slave 卡奴school belle / campus belle (法语)校花school beau / campus beau (法语)校草disco dancing 蹦迪big gun 达人gamer 电脑游戏迷guru(印度语)骨灰级house-husband 家庭主男kept man 小白脸,吃软饭的kept woman 二奶kuso(日语)恶搞Mic king / Mic queen 麦霸metrosexual man 型男(泛指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种new-new generation 新新人类offbeat 另类rookie 菜鸟shutterbug “色”友(摄影爱好者)tour pal 驴友sissy 娘娘腔spend-more-than-earn 负翁stay-at-home mom 全职妈妈streaking 裸奔3S lady (single, seventies, stuck)剩女post-80's generation 80后all-match 百搭belly dance 肚皮舞bento 便当cinemads (日语)片前广告cosplay 角色扮演couples dress 情侣装doujinshi(日语)同人志e-book 电子书e-zine 电子杂志fetal education 胎教flash sale 限时抢购flat-share 合租forward delivery housing 期房glow tattoo 荧光纹身group purchase 团购HQ 健商kiss and tell 名人八卦杂志low-rise jeans 低腰牛仔裤loose socks 泡泡袜nude look 裸妆naked wedding“裸婚”英语怎么说[ 2009-12-22 16:45 ]最近,随着电视剧《蜗居》的热播,“裸婚”一词也热了起来,何为裸婚?就是既没车又没房,依然要结婚,就像《蜗居》里的海萍和苏淳。
身为时尚前沿的“潮人”,你是不是经常把“潮词”挂在嘴边呢?下面就来看看这些潮词的英文说法吧。
trendsetter 潮人aficionado (西班牙语)/ fancier 发烧友boney beauty 骨感美女card slave 卡奴school belle / campus belle (法语)校花school beau / campus beau (法语)校草disco dancing 蹦迪big gun 达人gamer 电脑游戏迷guru(印度语)骨灰级house-husband 家庭主男kept man 小白脸,吃软饭的kept woman 二奶kuso(日语)恶搞Mic king / Mic queen 麦霸metrosexual man 型男(泛指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)new-new generation 新新人类offbeat 另类rookie 菜鸟shutterbug “色”友(摄影爱好者)tour pal 驴友sissy 娘娘腔spend-more-than-earn 负翁stay-at-home mom 全职妈妈streaking 裸奔3S lady (single, seventies, stuck)剩女post-80's generation 80后all-match 百搭belly dance 肚皮舞bento 便当cinemads (日语)片前广告cosplay 角色扮演couples dress 情侣装doujinshi(日语)同人志e-book 电子书e-zine 电子杂志fetal education 胎教flash sale 限时抢购flat-share 合租forward delivery housing 期房glow tattoo 荧光纹身group purchase 团购HQ 健商kiss and tell 名人八卦杂志low-rise jeans 低腰牛仔裤loose socks 泡泡袜nude look 裸妆Pilates 普拉提scalped ticket 黄牛票see-through dress 透视装shopping spree 扫货singelringen(瑞典语)单身戒指smokey-eye make-up 烟熏妆smuggled goods 水货sudoku(日语)数独tight pants 热裤tongue pin 舌钉nanotechnology 纳米技术psychic 通灵你知道学校的校花、校草是谁吗?你的身边有“假小子”吗?你对快乐男生比赛中的“伪娘”是怎么看的呢?你知道这些流行男女称谓的英文说法吗?下面就向大家简单介绍一下。
下午茶 high tea微博 Microblog裸婚 naked wedding亚健康 sub-health愤青 young cynic灵魂伴侣 soul mate小白脸 toy boy人肉搜索 flesh search公司政治 company politics剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨 copycat异地恋 long-distance relationship钻石王老五 diamond bachelor时尚达人 fashion icon御宅 otaku上相的,上镜头的 photogenic脑残体 leetspeak学术界 academic circle哈证族 certificate maniac偶像派 idol type熟女 cougar(源自电影Cougar Club)挑食者 picky-eater伪球迷 fake fans紧身服 straitjacket团购 group buying家庭暴力 family/domestic volience炫富 flaunt wealth决堤 breaching of the dike上市 list share赌球 soccer gambling桑拿天 sauna weather自杀 Dutch act假发票 fake invoice二房东 middleman landlord入园难 kindergarten crunch生态补偿 ecological compensation金砖四国 BRIC countries笑料 laughing stock泰国香米 Thai fragrant rice学历造假 fabricate academic credentials泄洪 release flood waters狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him暗淡前景 bleak prospects惊悚电影 slasher flick房奴车奴 mortgage slave上课开小差 zone out万事通 know-it-all毕业典礼 commencement散伙饭 farewell dinner毕业旅行 after-graduation trip节能高效的 fuel-efficient具有时效性的 time-efficient死记硬背 cramming很想赢 be hungry for success面子工程 face job指甲油 nail varnish学历门槛 academic threshold王牌主播 mainstay TV host招牌菜 signature dishes非正常死亡 excess death影视翻拍 plays reshooting四大文学名著 the four masterpieces of literature 城市热岛效应 urban heat island effect逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work 一线城市 first-tier cities高考 the National College Entrance Examines录取分数线 admission scores老爷车 vintage car保障性住房 indemnificatory housing一决高下 Duke it out差别电价 differential power prices囤积居奇 hoarding and profiteering灰色市场 Grey market反倾销 anti-dumping经济二次探底 double dip吃白食的人 freeloader橙色预警 orange signal warning公关 public relation不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day 吉利的日子 saints' days人肉搜索 flesh search廉租房 low rent housing限价房 capped-price housing经适房 affordable housing替罪羔羊 whipping boy对口支援 partner assistance扫把星 jinx最终消费品 final consumption goods原材料 raw material制成品 manufactured goods重工业 heavy industry贸易顺差 trade surplus外汇储备 foreign exchange reserve潮人:trendsetter发烧友: fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look普拉提:Pilates透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热 degree craze反腐败 anti-corruption联合军演 joint military drill财政赤字 budget deficit拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet打破记录 break a record创造新纪录 create a new record终生学习 lifelong learning天气保险 weather insurance正妹 hotty对某人念念不忘 get the hots for希望把好运带来给自己 touch wood婚外恋 extramarital love; extramarital affair职场冷暴力 emotional office abuse赞助费 sponsorship fee抚恤金 financial compensation,compensation payment 草莓族 Strawberry generation草根总统 grassroots president点唱机 juke box笨手笨脚 have two left feet演艺圈 Showbiz核遏制力 nuclear deterrence试点,试运行 on a trial basis精疲力竭 be dead on one's feet软禁 be under house arrest拼车 car-pooling解除好友关系 unfriend v.暴走 go ballistic婚检 premarital check-up天书 mumbo-jumbo情意绵绵的 lovey-dovey漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake 懦夫 quitter(俚语)母校 alma mater非难 a kick in the pants黑马 black horse挥金如土 spend money like water试镜 screen test访谈节目 chat show智力竞赛节目 quiz show武侠片 martial arts film封面报道 cover story跳槽 jump ship闪婚 flash marriage闪电约会 speeddating闪电恋爱 whirlwind romance刻不容缓,紧要关头 crunch time健身 bodybuilding遮阳伞 parasol人渣 scouring头等舱 first-class cabin世界遗产名录 the world heritage list乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死 euthanasia私生子 an illegitimate child; a love child。
街拍street snap;山寨copycat;熟女cougar;炫富flaunt wealth;潮人trendsetter;愤青young cynic;水货smuggled goods;拼车car-pooling;闪婚flash marriage;房奴mortgage slave;菜鸟rookie;裸奔streaking;伪男tomboy;娘娘腔sissy【各种up】shut up住口;wake up起床;fuck up搞糟;screw up弄糟;hurry up赶快;get up 站起来;make up化妆;set up建立;pick up捡起;come up升起;break up断绝关系;bring up提出;give up放弃;take up开始从事;speed up加速;cheer up高兴起来;speak up! 说大声点【趣味颜色短语】paint the town red饮酒狂欢;white hope被寄予厚望的人;in the black有盈余;sing the blues 垂头丧气,抱怨;green room演员休息室;purple passage辞藻华丽的段落;brown study沉思出神;golden opinions高度评价;blue jacket水手;grey sister修女【各种风】风=wind;微风=breeze;和风=moderate breeze;清风=fresh breeze;强风=strong breeze;疾风=moderate gale;大风=fresh gale;烈风=strong gale;狂风=whole gale;暴风=storm;台风=typhoon;龙卷风=tornado;旋风=cyclone;飓风=hurricane【老外常挂在嘴边的那几句话】1.You bet. 没错。
2.There you go. 就这样了。
3.Here you go. 干的好。
英语潮词汇总1.潮人:trendsetter2.发烧友:aficionado (西班牙语)/ fancier3.卡奴:card slave4.校花:school belle / campus belle (法语)5.校草:school beau / campus beau (法语)6蹦迪:disco dancing7.达人:doyen(法语)8.电脑游戏迷:gamer9.骨灰级:guru(印度语)10.家庭主男:house-husband11.恶搞:kuso(日语)12.新新人类:new-new generation13.另类:offbeat14.菜鸟:rookie15.娘娘腔:sissy16.负翁:spend-more-than-earn17.全职妈妈:stay-at-home mom18.80后:80's generation19.百搭:all-match20.便当:bentou(日语)21.角色扮演:cosplay22.电子书:e-book23.电子杂志:e-zine24.扎啤:jug beer25.低腰牛仔裤:low-rise jeans26.泡泡袜:loose socks27.热裤:tight pants28.下午茶high tea29.微博Microblog30.亚健康sub-health31.平角裤boxers32愤青young cynic33.山寨copycat34时尚达人fashion icon35.哈证族certificate maniac36.偶像派idol type37.挑食者picky-eater38.伪球迷fake fans39.紧身服straitjacket40.开博to open a blog41.桑拿天sauna weather自杀Dutch act42.笑料laughing stock43.文艺爱情片chick flick44.惊悚电影slasher flick45.上课开小差zone out46.万事通know-it-all47.毕业典礼commencement48.散伙饭farewell dinner49.毕业旅行after-graduation trip50.死记硬背cramming51.很想赢be hungry for success52.面子工程face job53.女学究blue stocking54.四大文学名著the four masterpieces of literature55.逃学play hooky,56.装病不上班play hooky from work57.高考the National College Entrance Examines58.录取分数线admission scores59.Tea-ceremony 茶道60.Hooligan 阿飞,足球流氓61.Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子62.King’s English 标准英语63.Ninja turtle 忍者神龟64.Underachiever 差等生65.Whiz kid 神童优等生66.Newsbreak 重要新闻67.Dog days 七八月份的酷暑期,伏天68.Box office 票房69.Oxbridge 牛津和剑桥大学70.Multiversity 综合大学71.CDV compact video disc 激光光碟72.Full scholarship 全额奖学金73.A-list 名流群,精英74.all-expense tour 自费游75.Beautiful people 上流社会的时髦阶层76.Bagstuffer 街头广告传单77.Backwater 死水,死气沉沉的地方78.Intercom 对讲机,闭路通讯装置79.Bell-bottom trousers 喇叭裤80.Benefit 义卖,义演,义赛81.Honor man (美)优等生82.Full professor 正教授83.Doctorate博士学位84.Alma Mater 母校85.Academician 院士86.Pipe dream 白日梦,空想87.Pay TV 收费电视88.Made man 成功的人89.Mad money (美俚)私房钱90.Hot air 吹牛,空话91.vlog/影像网络日志92.flash mob / 快闪族93.green-collar / 绿领94.挥金如土spend money like water95.访谈节目chat show96.智力竞赛节目quiz show97.武侠片martial arts film98.封面报道cover story99.健身bodybuilding100.交换生exchange students。
1. 潜规则:Unspoken rules;Back-door deals(有猫腻);Pull the strings from behind the scenes(幕后操控)2. 路痴:No sense of direction;(Know )every nook and cranny (of a place)3. 人脉:Connection;Well-connected;Networking skills4. 分手:Break up;Cheat on someone(劈腿);Cut their ties (一刀两断)5. 月光族:Live from paycheck to paycheck;Break the bank;Max out my credit card (刷爆信用卡)6. Politics and Law Committee:政法委7. Infighting:内讧8. detained and interrogated:拘留调查9. a man of the party: 开心果10. 僵尸粉:zombie fans;11. 推手:fake followers12. 水军;网络推手:network pushing hands13. 公务员:stable job seekers14. 橡皮人;得过且过:plasticine men15. 工作狂:office dwellers16. 向日葵族,乐观的人:sunflower clan17. 榴莲族,难以相处的人:durian clan18. 草莓族,80 90后独生子:strawberry generation19. 政府年终采购,采购:year-end-crash expenditure20. 未长大的孩子:mama’s boy21. 实名制:real name registration system22. Consumer durable goods:耐用消费品23. 国际消费者权益日:International Day for Protecting Consumers' Rights;World Consumer Rights Day24. 直觉:intuition;Instinct ;Hunch ;gut feeling25. 软柿子:push-over;cowardly lion26. 连环撞: Pileup27. 看热闹的人:Rubberneck;on looker28. 八卦: Gossip; tabloid(小报)29. 狗子队: paparazzi30. Wiretap31. Intercept32. Eavesdrop33. bug34. Intrigue35. Machination36. 啃老:NEETS37. Boomerang genneration38. 坑嗲:Reverse of one’s expectation39. 雷人:In shock40. 宅男、御宅族(日文:おたく、音otaku):homebody,geek41. 娃娃亲:Baby dating42. 神马都是浮云:It’s all fleeting cloud43. 吐槽:Disclose secretes44. 拼爹:Daddy-is-the-key,Family privilege competition 45. 卖萌:Act cute46. 打酱油:just pass by;just a window shopper ;don’t-bother-me response to47. electronic passport e-passport、biometric passport, 或digital passport48. naked resignation 裸辞49. boutique hotel50. child safety lock51. Huangyan Island impasse52. 脱贫致富:shake off poverty and become;prosperous /better off53.一国两制:one country, two systems/one nation, 54.nuclear family/ individualism/55. Wikidiot:维基傻瓜56. Du Kang gene:杜康基因57. People oriented:以人为本58. mooncake tax:月饼税59. word of mouse:网络口碑60. last chance undies:应急内衣61. choice anxiety:选择焦虑症62. flexitarian:弹性素食者63. 懂得:with knowledge of64. 民族意识:nationalistic sense65. 爱国情操:patriotism66. 激发:can be aroused67. 公民教育:civic education68. 忠(loyalty) ,孝(filial piety) ,仁(humanity) ,爱(love) ,信(honesty) ,义(justice),和(harmony) ,平(peace) ;礼(propriety) ,义(righteousness) ,廉(incorruptibility) ,耻(honor) 。
潮人:trendsetter发烧友:aficionado (西班牙语)/ fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave校花:school belle / campus belle (法语)校草:school beau / campus beau (法语)蹦迪:disco dancing达人:big gun (还有许多种翻译)电脑游戏迷:gamer骨灰级:guru(印度语)家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman恶搞:kuso(日语)麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking剩女:3S lady (single, seventies, stuck)80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance便当:bentou(日语)片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress同人志:doujinshi(日语)电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer名人八卦杂志:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look普拉提:Pilates黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree单身戒指:singelringen(瑞典语)烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods数独:sudoku(日语)热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic。
预约券reservation ticket下午茶high tea微博Microblog裸婚naked wedding亚健康sub-health平角裤boxers愤青young cynic灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search浪女dillydally girl公司政治company politics剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls山寨copycat异地恋long-distance relationship性感妈妈yummy mummy钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku上相的,上镜头的photogenic脑残体leetspeak学术界academic circle哈证族certificate maniac偶像派idol type住房公积金housing funds个税起征点individual income tax threshold熟女cougar(源自电影Cougar Club)挑食者picky-eater伪球迷fake fans紧身服straitjacket团购group buying奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex开博to open a blog家庭暴力family/domestic volience问题家具problem furniture炫富flaunt wealth决堤breaching of the dike 上市list share赌球soccer gambling桑拿天sauna weather自杀Dutch act假发票fake invoice落后产能outdated capacity二房东middleman landlord入园难kindergarten crunch生态补偿ecologicalcompensation金砖四国BRIC countries笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academiccredentials泄洪release flood waters狂热的gaga eg: I was gagaover his deep blue eyes when Ifirst set eyes on him防暑降温补贴 high temperaturesubsidy暗淡前景bleak prospects文艺爱情片chick flick惊悚电影slasher flick房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient死记硬背cramming很想赢 be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish射手榜top-scorer list学历门槛academic threshold女学究blue stocking王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes非正常死亡excess death影视翻拍plays reshooting四大文学名著the fourmasterpieces of literature城市热岛效应 urban heat islandeffect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work一线城市first-tier cities高考the National CollegeEntrance Examines录取分数线admission scores小型警车 panda car老爷车 vintage car保障性住房indemnificatoryhousing一决高下Duke it out差别电价 differential powerprices囤积居奇hoarding andprofiteering灰色市场 Grey market反倾销 anti-dumping经济二次探底double dip吃白食的人freeloader橙色预警 orange signal warning公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子 saints' days人肉搜索 flesh search廉租房 low rent housing限价房 capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance扫把星 jinx资本货物capital goods初级产品 primary goods商业服务 commercial service最终消费品final consumptiongoods原材料raw material制成品manufactured goods重工业heavy industry贸易顺差trade surplus外汇储备foreign exchange reserve潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation 另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look普拉提:Pilates黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热degree craze反腐败anti-corruption联合军演joint military drill财政赤字budget deficit拜倒在某人的石榴裙下 throwoneself at sb's feet打破记录break a record创造新纪录create a new record终生学习 lifelong learning天气保险weather insurance正妹hotty对某人念念不忘get the hots for希望把好运带来给自己 touchwood婚外恋extramarital love;extramarital affair职场冷暴力 emotional officeabuse赞助费sponsorship fee抚恤金 financial compensation,compensation payment草莓族 Strawberry generation草根总统grassroots president点唱机juke box笨手笨脚have two left feet演艺圈Showbiz核遏制力nuclear deterrence试点,试运行on a trial basis精疲力竭be dead on one's feet软禁be under house arrest拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.发送色情短信sexting暴走go ballistic婚检 premarital check-up天书mumbo-jumbo情意绵绵的lovey-dovey漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheese cake懦夫quitter(俚语)母校alma mater非难 a kick in the pants黑马black horse挥金如土spend money likewater意外怀孕unplanned pregnancy人流artificial abortion operation避孕措施contraceptives生殖健康reproductive health海外代购overseas purchasing试镜screen test访谈节目chat show智力竞赛节目quiz show武侠片martial arts film封面报道cover story跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time健身bodybuilding遮阳伞parasol人渣scouring头等舱first-class cabin世界遗产名录the world heritagelist乐活族LOHAS(Lifestyle OfHealth And Sustainability)安乐死euthanasia私生子an illegitimate child; alove child一夜情one-night stand。
下午茶high tea 微博Microblog 裸婚naked wedding 亚健康sub-health 愤青young cynic小白脸toy boy 人肉搜索flesh search 公司政治company politics 剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls山寨copycat 异地恋long-distance relationship 钻石王老五diamond bachelor 时尚达人fashion icon御宅otaku 上相的,上镜头的photogenic 脑残体leetspeak 学术界academic circle 灵魂伴侣soul mate哈证族certificate maniac 偶像派idol type 熟女cougar(源自电影Cougar Club)挑食者picky-eater伪球迷fake fans 紧身服straitjacket 团购group buying 家庭暴力family/domestic volience 炫富flaunt wealth决堤breaching of the dike 上市list share 赌球soccer gambling 桑拿天sauna weather 自杀Dutch act假发票fake invoice 二房东middleman landlord 入园难kindergarten crunch 生态补偿ecological compensation金砖四国BRIC countries 笑料laughing stock 泰国香米Thai fragrant rice 学历造假fabricate academic credentials泄洪release flood waters 狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him暗淡前景bleak prospects 惊悚电影slasher flick 房奴车奴mortgage slave 上课开小差zone out万事通know-it-all 毕业典礼commencement 散伙饭farewell dinner 毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient 具有时效性的time-efficient 死记硬背cramming 很想赢be hungry for success面子工程face job 指甲油nail varnish 学历门槛academic threshold 王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes 非正常死亡excess death 影视翻拍plays reshooting 四大文学名著the four masterpieces of literature城市热岛效应urban heat island effect 逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work 一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines 录取分数线admission scores 老爷车vintage car保障性住房indemnificatory housing 一决高下Duke it out 差别电价differential power prices囤积居奇hoarding and profiteering如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。
看一下现在的潮流杂志和网站论坛,会发现当中时常会出现一些让新人迷惑的词汇。
它们有的是在英语词典中找不到的或者是意思与词典中的解释不同的;也有一些是在中文的潮流文章中频频出现的英文词汇,作者直接引用英文有可能是找不到很好的中文词汇来解释,也有一种潮界约定俗成的感觉。
大家都直接用英文写,久而久之,给一个中文翻译会一下子让人转不过弯来。
bling-bling:也可以写成bling bling,意思是贵重的,闪闪发光的珠宝首饰,尤指黑人以及hip-hop风格的人佩带的首饰。
由于hip-hop的穿衣风格越来越受到大家的欢迎,所以bling-bling也越来越受到大家的追捧,并且被运用到很多服饰设计中,比如贴钻设计等等。
CAMO:迷彩。
其实可以算得上是Camoflauge的简写,由于Bape的大红,这个词也是随处可见。
boot-cut:牛仔裤型的一种,中文解释为靴型裤,这种裤型上半部合身略窄,膝盖以下线条微微展开。
由于这种款型的裤子越来越受到大家的欢迎,所以在各潮流杂志和网站很常见。
casual chic:时尚便装。
这种衣服的类型很宽广,只要是现在流行的,不是正式的服装都可以归入这一类。
CDG:CDG PAL Y 日本潮牌川久保玲
JUNK FOOD:创立于1988年由NATALIE GROF和BLAINE HALVORSON两位设计师独特的想法去制作更好的T恤,当初以“FEEL GOOD”为品牌的出发点,现在逐渐成为好莱坞最炙手可热的品牌之一。
它以轻松复古的感觉和怀旧的品牌就像芝麻街、HANNA BARBERA(EX:摩登原始人)、LOONEY TOONS(EX:兔宝宝)打动全世界成千上万人的心。
crossover:别注、合作的意思。
现在最热的就是这个词了,一个品牌和另一个品牌或者某个个人合作,就可以称为crossover。
denim:很简单,就是牛仔裤或者牛仔布的意思,但是很多潮人就宁愿直呼英文名,仿佛这样才牛。
dope:外国人很怪,特别是美国人,他们喜欢用把一些偏词的意思改变后变成另一个词,然后成天挂在口上,外地人根本想不到变化后的意思会和原来的意思有什么联系。
原意麻醉药、毒品,在潮界它的意思是“极好的,很好看的”。
detail:如果你在一些潮流文章中看到诸如“这款鞋的details做得很显用心”的话,不要怀疑你的眼睛,就是细节的意思,为什么明明可以中文而不写?我在开篇解释过了。
geek:原来的意思是指一种人,他们不爱运动,很爱呆在家里玩电脑,玩电子游戏,而且喜欢看漫画书。
这种人通常学习很好。
现在的潮界很搞怪,居然把geek做为一种穿一风格,而对于这种风格我不怎么了解,只是略微知道geek风格必备老式的黑框眼睛和格子衬衣。
homme:这个词就有很多朋友问过我,而我的解释让他们大失神秘感。
很多人看到什么Dior Homme,ELLE Homme时,还以为是什么特别系列或者分支,然而这个词的意思是“男式”的意思。
hi:鞋的专有词汇,中国人叫它“高邦”。
hi-end:这个词也是很常见的,但是本身的意思也没它在潮流文章中看起来那么神秘,就是“极其高级的”的意思,什么“hi-end风”也就是很简单的“追求奢侈品的风格”。
hoodie:这个词不是卫衣的意思,我们必须把这点弄清楚。
其实被称为hoodie的要求还是很严格的,必须是带帽子的外套,而且前面肚子那里还要有个兜,像袋鼠那样。
icon:潮界它代表图标,比如Bape的猿人头我们可以说是它的logo,因为它注册了,同时也可以说是icon,因为那是个图案标识。
item:这个词就用得很多了,意思是“单品”,怎么解释呢?我还是举个例吧,你可能会看到一些潮流杂志上类似这样地写:“35th的东京真的很不错,作为一个爱鞋者,这双item你应该拥有。
”
in:这个很多人都知道了,但是我还是得说说,in就是中文中所谓的“潮”。
JKT:一个缩写,写出全写就不会让你困惑了。
其实就是jacket。
logo:品牌的商标。
比如nike的“钩”就是它的logo,有的品牌的logo没有图案只有文字比如i.t.旗下的潮牌izzue,它的logo就是www. izzue .com .
lo-tech:低技术含量。
这个词可是一词概括万千板鞋啊!相对于篮球鞋,板鞋的技术含量很低,但是穿板鞋是一种风格,而且越来越潮。
low:鞋类专业词,中文叫“低邦”。
military:军装风格的打扮,现在追求这种着衣风格的人越来越多。
NYC:这几个字母在很多潮流杂志或者衣物上都可以看到,不要以为是一个牌子,也不要以为是什么系列。
美国人对自己的国家很热爱,NYC时常“挂”在衣服上,我们应该司空见惯了,NYC就是New York City。
old school/old skool:两种写法都可以,是一种风格叫做“复古”,这种复古不单单是表现在着装上,也可以表现在生活方式上。
我们只对着装上作解释。
如果穿一双板鞋,一条洗水或者糜烂牛,一件tee,这种风格就可以叫old skool。
OP:连衣裙就是one piece
over-sized:一种穿衣风格。
由于hip-hop音乐的大热,而相应的hip-hop的穿衣风格也受到很多人的喜欢,这种穿衣风格的人总喜欢把衣裤穿得很大很大,和自己的身材不相称,这就是over-sized。
out:就是过时的意思咯!out of fashion。
print:tee上的印花,尤其指烫印。
patchwork:百加布,用多块色或图案不一的布料拼接的衣服式样。
raw:知道G-Star吧?喜欢它的牛迷就会经常看到这个词,其实raw就是未经过加工的牛仔布。
SB:skateboard的简称。
板鞋板鞋,顾名思义就是用来滑滑板的鞋,所以Nike看中这点,大出SB系列,还做得“适合滑板”。
所以大家看到的Nike SB并不是某些人所谓的“鞋舌加厚的dunk”,blazer和delta force也有SB,现在Adidas还出SB了呢!
slip on:没有鞋带的鞋,中国人俗称“懒式鞋”。
Vans的slip-on款可是很经典的哦!sample:样板的意思。
很多潮流品牌在推出一个新款之前要先做样板出来然后根据大家的反应再改进,这样就能保证上市的是最好的。
而由于sample毕竟是极少极少数,所以很多人现在追求sample,物以稀为贵嘛。
sk8:就是skate的简化写法。
sharp:本意尖锐,但在潮界,大家心照不宣地把它意为颜色的艳丽,出色。
tee:就是t-shirt,这样写简单些,节约时间。
vintage:古着的意思,尤指牛仔裤做得有很多年历史的味道。
zip-up:拉链式的外套。
以上这些就是在一些潮流杂志和网站论坛上出现频率很高的英文词汇,由于准备的时间还是不够充分,加上个人能力有限,可能还有很多的遗漏,希望大家补充,不够准确的地方还望大家指正。