人教九英语Unit英汉互译
- 格式:docx
- 大小:32.53 KB
- 文档页数:3
2014人教版新目标初中英语九年级 Unit 2英汉互译
Role-play the conversation. 分角色表演以下对话。
Clara: Guess what? I’m going to Chiang Mai in two weeks.
Ben: Wow, sounds like fun! But I believe that April is the hottest month of the year there.
Clara: Yes, that’s true. But there’s a Water Festival from April 13th to 15th. Ben: I wonder if it’s similar to the water festival of the Dai people in Yunnan Province.
Clara: Yes, I think so. This is the time of the Thai New Year. People go on the streets to throw water at each other.
Ben: Cool! But why do they do that?
Clara: Because the new year is a time for cleaning and washing away bad things. Then you’ll have good luck in the new year.
克拉拉:猜猜看?两周后我打算去清迈。
本:噢,听起来很有趣!但是我认为四月是那里一年中最热的月份。
克拉拉:是的,的确如此。但在那里从四月十三至十五日是泼水节。
本:我想知道这个节日与云南省傣族的泼水节是否相似。
克拉拉:是的,我认为是这样。此时正值泰国新年期间。人们上街相互泼水。
本:好爽哦!但是他们为什么这样做呢?
克拉拉:因为新年是洗尽晦气的时刻,此后将在新的一年中好运连连。
Read the passage about Mid-Autumn Festival and answer the questions.
阅读这篇关于中秋节的短文,然后回答以下问题。
1. How do people celebrate Mid-Autumn Festival? 人们怎样庆祝中秋节?
2. What do mooncakes look like? What meaning do they carry? 月饼看上去像什么?代表什么意义?
3. What story is the reading about? 这篇短文是关于什么故事的?
Full Moon, Full Feelings
月圆情浓
Chinese people have been celebrating Mid-Autumn Festival and enjoying mooncakes for centuries. Mooncakes have the shape of a full moon on mid-autumn night. T hey carry people’s wishes to the families they love and miss.
数千年来,中国人一直庆祝中秋节,吃月饼。月饼是中秋之夜满月的形状,寄托着人们对他们深爱与思念的家人的祝福。
There are many traditional folk stories about this festival. However, most people think that the story of Chang’e is the most touching. Chang’e was Hou Yi’s beautiful wife. After Hou Yi shot down the nine suns, a goddess gave him a magic medicine to thank him. Whoever drank this could live forever, and Hou Yi planne d to drink it with Chang’e. However, a bad man, Feng Meng, tried to steal the medicine when Hou Yi was not home. Chang’e refused to give it to him and drank it all. She became very light and flew up to the moon. Hou Yi was so sad that he called out her name to the moon every night. One night, he found that the moon was so bright and round that he could see his wife there. He quickly laid out her favorite fruits and desserts in the garden. How he wished that Chang’e could come back!
关于中秋节,有许多民间传说。不过大多数人认为嫦娥的故事最令人感动。嫦娥是后羿的漂亮妻子。在后羿射下九个太阳后,一个女神送给他仙药作为酬谢。谁喝了这种药便能长生不老,后羿打算与嫦娥一起服用。但是,坏蛋逢蒙试图趁后羿不在家之际偷药。嫦娥拒绝把仙药给他,一饮而尽。她变得非常轻盈,飞上月宫。后羿悲痛不已,每天晚上对着月亮大声呼唤她的名字。一天晚上,他发现月亮又明又圆,以致能够看见他的妻子就在那里。他飞快地在花园里摆出了她最爱吃的水果和点心。他多么希望嫦娥能回来啊!
After this, people started the tradition of admiring the moon and sharing mooncakes with their families.
此后,崇拜月亮并与家人一起分享月饼开始成为人们的传统。
Read the passage about Christmas and answer the questions.
阅读这篇关于圣诞节的短文,然后回答以下问题。
1. What are the common things that people think of for Christmas? 人们对圣诞节的一般看法是怎样的?
2. Who wrote A Christmas Carol ? 《圣诞颂歌》的作者是谁?
3. What is the true meaning or spirit of Christmas? 圣诞节的真谛或精神是什么?
The Spirit of Christmas
圣诞精神
Many would agree that when we think of Christmas, we
probably think of gifts, Christmas trees and Santa
Claus. But behind all these things lies the true meaning of
Christmas: the importance of sharing and giving love
and joy to people around us. The story in A Christmas Carol
is perhaps the best example of this.
许多人并不否认,在想到圣诞节时,我们可能会想到礼物、
圣诞树和圣诞老人。但是隐藏在这一切背后的是圣诞节的真谛:与我
们