当前位置:文档之家› 书法家容易写错的繁体字

书法家容易写错的繁体字

书法家容易写错的繁体字
书法家容易写错的繁体字

书法家容易写错的繁体字

干:對應兩個繁體字:(干)涉,(乾)燥,(幹)部; 后:對應兩個繁體字:(後)面,皇(后);系:對應兩個繁體字:唔(系),關(係),聯(繫);历:(歷)史,日(曆);钟:時(鐘),(鍾)意;板:老(闆),木(板);表:手(錶),外(表);丑:(醜)怪,子(丑)寅卯。范:模(範),(范)仲淹[注:姓氏];丰:(豐)富,(丰)采;刮:(颳)風,搜(刮);胡:(鬍)須,(胡)闹,(胡)亂;回:(迴)旋,(回)頭,(回)報,(回)族;伙:(夥)計,團(夥),(伙)食,(伙)房;姜:生(薑),(姜)子牙[注:姓氏];借:(藉)口,(藉)題發挥,(借)錢;克:攻(剋),(剋)期,(克)勤(克)儉,千(克);困:(睏)倦,(睏)覺,(困)苦,圍(困);漓:(灕)江,淋(漓);里:表(裏)不一,這(裏),(里)程,鄰(里)關係;帘:窗(簾),垂(簾)聽政,酒(帘)[注:旗子狀嘅標誌];面:(麵)粉,(麵)條,當(面),表(面),反(面);蔑:污(衊),(蔑)視;千:鞦(韆)[注:簡體:秋千],一(千),(千)秋基业。秋:(鞦)韆,(秋)季;松:(鬆)散,(松)樹;咸:(鹹)菜,老少(咸)宜;向:(嚮)前走,方(向);余:業(餘)愛好,(余)[注:第一人稱代詞,我];郁:(鬱)(鬱);,濃(郁);御:抵(禦),(御)驾親征;愿:(願)望,(願)意,許(願);云:(雲)彩,(雲)南省,子曰詩云;芸:(蕓)薹,(芸)香;沄:(澐)[注:大波浪],大江(沄)(沄);致:細(緻),(致)敬,(致)力;制:節(制),(制)度,(製)造;朱:對應兩個繁體字:(硃)[注:名詞:朱砂],(朱)紅色; 筑:建(築),(筑)[注:古代樂器];准:(準)則,瞄(準),(准)許;辟:复(辟),開(闢),精(闢);别:告(別),(別)人,差(別),(彆)扭;卜:占(卜),前程未(卜),蘿(蔔); 种:(种)[注:姓],物(種)起源,(種)田;虫:昆(蟲),毛(蟲),長(虫)[注:“虺”的本字,毒蛇] 党:(党)項[注:

姓氏],(黨)員;斗:車載(斗)量,煙(斗),北(斗)星,(鬥)牛士,(鬥)智(鬥)勇;谷:五(穀)雜糧,稻(穀),山(谷),進退維(谷);划:(划)船,(划)得来,刻(劃);几:茶(几),(幾)乎,(幾)個;家:(傢)具,(傢)什,(家)庭,(家)乡,科学(家);据:占(據),(據)點,凭(據),拮(据);卷:風(捲)殘雲,讀書破萬(卷),試(卷);蜡:(蠟)燭,(蜡)[注:古代嘅一種年終祭祀];了:(了)卻,受不(了),(瞭)解、一目(瞭)然、不甚(瞭)(瞭);累:(纍)贅,罪行(纍)(纍),(纍)计,連(累);勞(累); 朴:(朴)刀,(樸)素;仆:前(仆)后繼,(僕)人,公(僕);曲:彎(曲),戲(曲),(麯)酒;舍:(捨)棄,施(捨),宿(舍);胜:(勝)利,名(勝),(胜)任;术:技(術),苍(术)[注:中草藥],白(术)[注:中草藥]。台: 1.天(台)[注:山名又地名],兄(台)[注:稱呼]; 2.亭(臺)樓閣,舞(臺), 3.寫字

(檯); 4.(颱)風;体:身(體),(体)夫[注:抬靈柩嘅人);涂: 1.(涂)[注:水名;姓],(涂)月[注:農曆十二月],(涂)吾[注:水名(見《山海經?北山經》)]; 2.

生靈(塗)炭,(塗)改;吁:長(吁)短歎,呼(籲);佣:雇(傭),(傭)人,(佣)金;折:奏(摺) ,(摺)叠,曲(摺),(折)本,(折)斷;征:遠(征),(徵)召,象(徵);症:對(症)候,(癥)[注:腹中結塊之病]結;厂:(厂)[注:多用于人名],工(廠);广:(广)[注:多用于人名],(廣)阔、(廣)東省;发:(發)達,頭(髮);复:重(複),繁(複),(複)雜,(復)查,(復)習;汇:(匯)合,(匯)款,(彙)聚,詞(彙); 获:捕(獲),(獲)得,收(穫); 尽:(儘)管,(盡)力,前功(盡)弃;苏:紫(蘇),江(蘇),(蘇)维埃,(甦)醒;坛:天(壇),花(壇),設(壇),論(壇),體(壇),(罎)(罎)罐罐,(罎)子;团:(團)结,(團)體,師(團),(團)員, 湯(糰),飯(糰);须:對應兩個繁體字:必(須),(須)知,胡(鬚);脏:肮(髒),內(臟),五(臟)六腑;只: (隻)言片語,一(隻),(衹)不過,(衹)有;

书法常用繁体字汇总

常用繁体字大全 本表共收简化字132个和简化偏旁14个。 A爱[愛] B罢[罷] 备[備] 贝[貝] 笔[筆] 毕[畢] 边[邊] 宾[賓] C参[參] 仓[倉] 产[産] 长[長] 尝[嘗] 车[車] 齿[齒] 虫[蟲] 刍[芻] 从[從] 窜[竄] D达[遌带[帶] 单[單] 当[當] [噹] 党[黨] 东[東] 动[動] 断[斷] 对[對] 队[隊] E尔[爾] F发[發] [髮] 丰[豐] 风[風] G冈[岡] 广[廣] 归[歸] 龟[龜] 国[國] 过[過] H华[華] 画[畫] 汇[匯] 会[會] J几[幾] 夹[夾] 戋[戔] 监[監] 见[見] 荐[薦] 将[將]节[節] 尽[盡] [儘] 进[進] 举[舉] K壳[殼] L来[來] 乐[樂] 离[離] 历[歷] 丽[麗] 两[兩] 灵[靈] 刘[劉] 龙[龍] 娄[婁] 卢[盧] 虏[虜] 卤[鹵] [滷] 录[録] 虑[慮] 仑[侖] 罗[羃 M马[馬] 买[買] 卖[賣]麦[麥] 门[門] 黾[黽] N难[難] 鸟[鳥] 聂[聶] 宁[寧] 农[農] Q齐[齊] 岂[豈] 气[氣] 迁[遷] 佥[僉] 乔[喬] 亲[親] 穷[窮] 区[區] S啬[嗇] 杀[殺] 审[審] 圣[聖] 师[師] 时[時] 寿[壽] 属[屬] 双[雙] 肃[肅] 岁[歲] 孙[孫] T条[條] W万[萬] 为[爲] 韦[韋] 乌[烏] 无[無] X献[獻] 乡[鄉] 写[寫]寻[尋] Y亚[亞] 严[嚴] 厌[厭] 尧[堯] 业[業] 页[頁] 义[義] 艺[藝] 阴[陰] 隐[隱] 犹[猶] 鱼[魚] 与[與] 云[雲] Z郑[鄭] 执[執] 质[質] 专[專] 简化偏旁讠[訁] 饣[飠] [昜] 纟[糹] [臤] [] [] 只[戠] 钅[釒] [] [睪] [巠] 亦[] 呙[咼] 二、本表共收简化字350个,按读音的拼音字母顺序排列。 A碍[礙] 肮[骯] 袄[襖] B坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補] C才[纔] 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏]忏[懺] 偿[償] 厂[廠] 彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[遲] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢] D担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮] E儿[兒] F矾[礬] 范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復] [複]

繁体字大全

繁体字来源及<中国繁体字大全>2008年01月12日星期六20:36繁体字是简化字的对称,中国台湾地区以及海外部份华人称之为正体字,是汉字从古至今的标准书写方法。中国大陆于1956年开始制定和推行简化字,简化字在中国大陆取得了正体字的地位。繁体字就是与简化字相对的被简化的汉字。除此之外,很多汉字没有被简化,如:“工欲善其事,必先利其器”。这些字叫作传承字,既不是繁体字,也不是简化字。所以,并不是现在在中国大陆使用的汉字都是从繁体字简化而来的。没有使用简化字的中文经常被称为繁体中文(某些认为繁体中文是正统的人也会称之为“正体中文”,中国台湾地区的一套汉字取字方案所取的字叫“正体字”,使用这套“正体字”方案的中文也叫“正体中文”)。其中的文字在很多时候会被笼统的称为“繁体字”。由于这些汉字未经汉字简化,故有人认为比简化字较为美观,为传统的中华文化的精髓,应将其称为“正体字”。繁体字的取字在各地有所不同,中国大陆《简化字总表》里面所列的简化字对应的繁体字和港台的实际取字就有分别,而且港台的取字未亦未必相同。50年前,国家颁布了一系列文件,在全国范围内推广简化字、普通话和汉语拼音。50年后的今天,关于简化字是否合理,普通话是否会消灭方言等争议也一直都存在。近日,天涯论坛上出现了讨论“是否应该恢复繁体字”的争论,网友的赞成和反对都同样热烈。提倡繁体字的人提出了很多简化字存在的问题,为此,记者特意采访了相关专家的意见。 一位叫做“司空白”的网友在天涯“闲闲书话”上的文章《是否应该恢复繁体字及传统文化?》引来了50多位网友近300个回帖,争论十分激烈。很多网友赞同恢复繁体字的建议,持反对意见的人同样态度鲜明。网友们还纷纷传阅一篇名为《关于恢复使用繁体字的一点思考》的文章,该文署名“罗宁”,在2000年即已写成并在网上流传。这篇文章对简化字的问题做了较为系统的辨析思考,每次涉及繁体字问题,都会有网友转载其文章。针对网上讨论中一些较为集中的问题,记者采访了北大语言学教授、中国语文现代化学会会长苏培成、著名古文字学家曾宪通、复旦大学中文系教授骆玉明等人。1“一对多”的简化字造成混乱? 在争论的问题中,最集中指责简化字的一点就是“一简对多繁”的简化方式。即将几个意义不同,读音相近的繁体字合并为一个字。反对者指出,这造成了人们在学习理解字义时的混乱。司空白举了很多实例来说明他的意见。比如,皇后之后和前“後”的“後”现在都写为“后”,造成的一个问题是:“很多小朋友一直存有一个疑问,站在皇帝背后的人,就是皇后?为什么皇后要躲藏皇帝呢?”另外,“升斗米粮之‘斗’和战斗之‘斗’本来也是完全不同的意思。二王关在门里,当然是斗了!多么形象!” 网友们举出大量这样“一对多”的简化字,罗宁在《关于恢复使用繁体字的一点思考》中更系统地列举了馀(余)、云(云)、後(后)、里(裏)、松(松)、谷(谷)、斗(斗)、几(几)、徵(征)、曲(曲)、丰(丰)、表(表)、冲(冲)、叶(叶)、种(种)、尽(尽)、发(发)、历(历)、锺(钟)等,认为它们的合并造成了阅读上的歧义。司空白说,“我小时候一直很奇怪,为什么十二生肖要把牛叫做‘丑’,可它并不丑啊,后来读了一些专门的文献才知道,原来我们常用的‘丑’字是专指子丑寅卯的丑,长相难看之‘丑’有专用字‘丑’”。 许多学者也指出这种简化方式的确造成了理解困难,并破坏了汉字的传统字理和结构,很多搞古典文学研究的人对此感触颇深。南开大学中文系教授宁稼雨说,他在开会时遇到台湾学者,对方往往不知道该如何称呼他的姓,因为“宁”对应两个繁体字,既可能是读二声的“宁”,也可能是读四声的“甯”。而一旦要在电脑上将一篇文章由简体转成繁体,那简直是一场灾难。电脑无法识别一个简体字应该转成哪个繁体,最后出来的结果必然是一片狼藉。复旦大学中文系教授骆玉明表示,这种同音合并的做法是以拼音文字的规则来对待汉字,现在很多搞了多年古典文学研究的人,都很难将每个简体字分别对应的多个繁体字分辨清楚。对于普通人而言,这种一对多的简化方式造成了一个后果:就是现代人对汉语字义的辨别很

说说繁体字和简体字

说说繁体字和简体字(转)来源:柯里昂的日志 1、“後”和“后”。在傳統漢字使用習慣中,“后”只指帝王的配偶,如“皇后”、“太后”等。表示“後面”的意義時,通常使用的是“後”。 2、“裏”、“裡”、“里”。在傳統漢字使用習慣中,“里”只是指里程,是計量單位,另組詞如“鄉里”、“里弄”等。而表示諸如“裡面”的意思時,要用“裏”。但是目前港臺同胞大多已用“裡”代替較難寫的“裏”。“裡”和“裏”两个字,臺灣取“裡”為正字標準,香港按小篆寫法取“裏”作正字標準,所以港臺使用並非完全一致。 3、在表示“面容”之類的意思時,要用“面”。在表示“麺食”的意思時,要用“麵”。還有像“××大麯”,因為用糧食發酵,所以要用“麯”而不是“彎曲”的“曲”。 4、在表示“發送”、“發財”的意思時,用“發”。但是在“頭髮”“毛髮”中,用“發”就不對了。 5、“特徵”、“徵象”和“徵兵”、“徵詢”、“徵稅”的“徵”,不是“征討”和“長征”的“征”。“徵”是“跡象”、“召求”、“詢問”、“證明”的意思,“征”是“征行”、“征伐”的意思。二字的起源完全不同。 6、“沖”,在簡體中是二點水。傳統上,本來三點水的這個“沖”是正體,但簡化方案中由於它多了一個點,“過於繁瑣”,被廢掉了。(也有無緣無故被廢掉的,比如“羣”,以前是“群”的正體。還有“閒”,是“閑”的正體。目前港臺也是多用“閒”,如“休閒”、“空閒”、“閒聊”。。。) 但是,在表示“衝擊”、“衝撞”、“面對”、“衝要”這些意義時,應該用“衝”。如:“衝動”“衝鋒”“衝啊”等。 在表示水流湧動,如“沖洗”、“沖刷”,或者直飛而上,如“一飛沖天”時,用“沖”。在道家術語中,也用“沖”表示一種空虛的狀態,如“沖虛道長”。 7、“臟”“髒”絕對不是一個意思。“臟”指臟器,如“心臟”“肝臟”“腎臟”等。而“髒”指不乾淨,如“髒亂”“髒話”“骯髒”“弄髒”等。 8、在表示“干戈”、“干涉”、“若干”、“天干地支”時,用“干”。而表示“乾燥”、“乾旱”“乾裂”時,要用“乾”。表示“樹幹”“骨幹”的意思時,要用“幹”,說“幹掉他”的時候,也要用“幹”。 9、“复”字一般是不用的。在表示“往復”、“恢復”、“回復”、“報復”等意思時,用“復”;表“複雜”、“重複”、“繁複”等意義時,用“複”。二字同源,差異微妙。如“重複”、“複習”,微軟拼音也會搞錯。其實,“複”的本義是重衣,有重疊義;“復”的本義是往來,帶有方向性。按照本義引申,就不會犯錯了。 還有“覆”。香港網友說:“反覆”不是“反復”;“複習”不是“復習”。回復= revert;回覆= re ply。在粵語中,複、覆FUK^7 (高入),復FUK^9 (低入),不會混淆的。 “佣金”中的“佣”是去声,繁简一致;但“佣人”“女佣”“雇佣兵”中的“佣”是阴平,應該作“傭”。

书法常用繁体字词汇

書法常用辭彙(繁體字) 博雅達觀、筆歌墨舞, 寵辱不驚、道法自然、登山臨水、 淡泊明志、典雅清麗、大巧若拙、大智若愚、清氣若蘭、 放下便是、浮生若夢、觀海聽濤、甘苦自知、和風朗月、 和氣致祥、厚德載物、厚德載福、厚積薄發, 惠風和暢、 惠風祥雲、和風細雨、海納百川、景氣和暢、江山入畫、 積健為美、積健為雄、君子不器、兼聽則明、境由心造、 境隨心轉、漸入佳境、開券有益、寄情山水、臨海聽濤、 蘭氣隨風、樂天知命、樂此不疲、敏事慎言、妙造自然、 明月清風、明月入懷、寧靜致遠、耐住清貧、品茗撫琴、 品茗聽琴、清風朗月、氣若幽蘭、曲徑通幽、人淡如菊、 仁者不憂、如風過耳、素心若雪、室雅蘭香、室雅人和、 隨心所欲、石瘦花嬌, 天道酬勤、天朗氣清、踏雪尋梅、 溫故知新、物華天寶、萬事隨緣, 唯善是寶、唯樂直言、 虛懷若谷、心靜夢舒、心曠神怡、閒心逸趣、虛懷若竹、 雲鶴遊天、雲淡風輕、一謙四益、韻雅趣幽、遊目騁懷、 逸致閑情、煙雲供養, 悠然雅靜、怡然自得、知足常樂、 知足不辱、知人者智、自知者明、知足者富、竹影清風、 篤行致遠、珠聯璧合、中庸和諧、紫氣東來。 雙字吉祥語 歡暢、昌盛、興隆、鴻喜、壽祺、百福、步雲、寶源、寶和、存德、誠信、暢春、大發、大盛、得利、道亨、鼎泰、德和、德昌、鳳和、福安、福壽、福和、廣遠、廣雅、廣益、觀仁、觀文、合盛、華盛、和祥、厚孚、厚康、恒德、恒孚、鴻運、鴻福、鴻源、金福、聚興、駿興、謙益、勤和、瑞隆、天發、天福、通順、萬順、馨德、永盛、志成、致遠。 賀新年

大吉大利、五福臨門、四季平安、心想事成、吉祥如意、吉慶有餘、年年有餘、花開富貴、金玉滿堂、竹報平安、招財進寶、滿堂富貴、新昭如意、迎春納福、賀頌春厘、富貴有餘、福星高照、開歲百福、事事順心、添福增壽、恭賀新禧、萬事如意、恭喜發財、佳節如意、新年快樂、春節愉快、全家幸福、瑞氣臨門、歲歲平安、興旺發達。祝福語 百福具臻、福壽康寧、瑞啟德門、鴻喜雲集、福至心靈、門潭贈慶、恭喜發財、五穀豐登、福齊南山、福壽雙全、福壽年高、福惠雙修、德門積慶、升祺駢福、潭祉迎祥、福祉駢蕃、五福齊全、三陽開泰、祥瑞福輳、福祿長久、潭祺迪吉、華星凝輝。 迎春語: 春回大地、三陽開泰、滿園春色、梅花數點、瑞氣盈門、普天同慶、萬物登明、物華煥彩、春和貽蕩、春日喧和、綠靜春深。 祝壽語: 萬壽無疆、百齡眉壽、返老還童、壽如南嶽、千歲之桃、松鶴舞鳳、美意富貴、麻姑酒滿、天保九如、期頤之壽、南山獻頌、算衍春齡、福海壽山、榮躋七秩、年登大耋、賀喜語: 天倫之樂、鸞鳳和鳴、比翼齊飛、珠連璧合、芝蘭千載、洞房花燭、秦晉之好、琴瑟永偕、紫氣東來、吉星高照、新婚燕爾、喬遷之喜。 賀祿語: 金玉滿堂、日轉千階、魚躍龍門、甲第星羅、光輝燦爛、登峰造極、富貴榮華、雁塔題名、飲至策勛、雲程發韌、

简体繁体转换时容易出错的的字

简体繁体转换时容易出错的的字 简体繁体转换时容易出错的的字干:對應三個繁體字: (干)涉,(乾)燥,(幹)部; 后:對應兩個繁體字: (後)面,皇(后); 系:對應三個繁體字: 唔(系),關(係),聯(繫); 历:對應兩個繁體字: (歷)史,日(曆); 钟:對應兩個繁體字: 時(鐘),(鍾)意; 板:對應兩個繁體字:老(闆),木(板); 表:對應兩個繁體字:手(錶),外(表); 丑:對應兩個繁體字:(醜)怪,子(丑)寅卯。范:對應兩個繁體字:模(範),(范)仲淹[注:姓氏]; 丰:對應兩個繁體字:(豐)富,(丰)采; 刮:對應兩個繁體字:(颳)風,搜(刮); 胡:對應兩個繁體字:(鬍)須,(胡)闹,(胡)亂; 回:對應兩個繁體字:(迴)旋,(回)頭,(回)報,(回)族; 伙:對應兩個繁體字:(夥)計,團(夥),(伙)食,(伙)房; 姜:對應兩個繁體字:生(薑),(姜)子牙[注:姓氏]; 借:對應兩個繁體字:(藉)口,(藉)題發挥,(借)錢; 克:對應兩個繁體字:攻(剋),(剋)期,(克)勤(克)儉,千(克); 困:對應兩個繁體字:(睏)倦,(睏)覺,(困)苦,圍(困); 漓:對應兩個繁體字:(灕)江,淋(漓); 里:對應兩個繁體字:表(裏)不一,這(裏),(里)程,鄰(里)關係; 帘:對應兩個繁體字:窗(簾),垂(簾)聽政,酒(帘)[注:旗子狀嘅標誌]; 面:對應兩個繁體字:(麵)粉,(麵)條,當(面),表(面),反(面); 蔑:對應兩個繁體字:污(衊),(蔑)視; 千:對應兩個繁體字:鞦(韆)[注:簡體:秋千],一(千),(千)秋基业。秋:對應兩個繁體字:(鞦)韆,(秋)季; 松:對應兩個繁體字:(鬆)散,(松)樹; 咸:對應兩個繁體字:(鹹)菜,老少(咸)宜;

中国汉字大全

中国汉字大全 汉字已有六千多年的历史,是全球使用时间最长没有出现断层的文字,汉字是古人象形表意造字唯一传承至今并硕果仅存的文字。汉字的衍生文字越南喃字、西夏文、女真文、契丹文等已消亡,日文、朝/韩文只是部分保留汉字。现代汉字分为繁体字和简化字。 汉字是表意文字,一个汉字通常表示汉语里的一个词或一个语素,这就形成了音、形、义统一的特点。汉字是由笔画构成的方块状字,所以又叫方块字。如"车""上""明"等,"车""上""明"用字的形体来直接表达语言里的词义;"问"既能表意又能表音,"门"表音,"口"表意。 汉字由最原始的石刻字符在几千年的演变过程中形成了"汉字七体",即:甲骨文、金文、篆书、隶书、草书、楷书、行书。 数量 汉字的数量并没有准确数字,大约将近十万个(北京国安咨讯设备公司汉字字库收入有出处汉字91251个),日常所使用的汉字只有几千字。据统计,1000个常用字能覆盖约92%的书面资料,2000字可覆盖98%以上,3000字则已到99%,简体与繁体的统计结果相差不大。 关于汉字的数量,根据古代的字书和词书的记载,可以看出其发展情况。

历史上出现过的汉字总数有8万多(也有6万多的说法),其中多数为异体字和罕用字。秦代的《仓颉》、《博学》、《爰历》三篇共有3300字; 汉代扬雄作《训纂篇》有5340字,到许慎作《说文解字》就有9353字了;据唐代封演《闻见记·文字篇》所记,晋吕忱作《字林》有12824字,后魏杨承庆作《字统》有13734字,南朝时顾野王所撰的《玉篇》据记载共收16917字,在此基础上修订的《大广益会玉篇》则据说有22726字; 唐代孙强增字本《玉篇》有22561字。宋代司马光修《类篇》多至31319字,宋朝官修的《集韵》中收字53525个,曾经是收字最多的一部书;清代《康熙字典》有47000多字了。 绝大多数异体字和罕用字已被规范掉,除古文之外一般只在人名、地名中偶尔出现。此外,继第一批简化字后,还有一批"二简字",已被废除,但仍有少数字在社会上流行。

简化字与繁体字对照表

[A]爱愛碍礙袄襖 [B]罢罷摆擺摆襬办辦板闆帮幫宝寶报報备僃笔筆币幣毕畢毙斃边邊变變标標表錶别彆宾賓卜蔔补補 [C]才纔参參惨慘蚕蠶仓倉层層产産搀攙谗讒馋饞尝嘗偿償厂廠长長彻徹陈陳尘塵衬襯称稱惩懲迟遲齿齒冲衝虫蟲丑醜筹籌处處触觸出齣础礎刍芻疮瘡辞辭从從聪聰丛叢窜竄 [D]达達带帶担擔胆膽单單当當当噹档檔党黨导導灯燈邓鄧敌敵籴糴递遞淀澱点點电電垫墊冬鼕东東冻凍栋棟动動斗鬭独獨断斷对對队隊吨噸夺奪堕墮 [E]恶惡恶噁尔爾儿兒 [F]发發发髮范範矾礬飞飛奋奮粪糞坟墳丰豐凤鳳妇婦复復複覆麸麩肤膚 [G]盖蓋干幹干乾赶趕个個巩鞏沟溝构構购購谷穀顾顧刮颳关關观觀广廣归歸龟龜柜櫃归歸国國 [H]汉漢号號轰轟后後护護壶壺沪滬画畫划劃华華怀懷坏壞欢歡环環还還会會秽穢汇匯汇彙伙夥获獲获穫[J]几幾机機击撃际際剂劑济濟挤擠积積饥饑鸡鷄极極继繼家傢价價夹夾艰艱荐薦坚堅歼殲监監茧繭舰艦鉴鍳拣揀姜薑将將奖奬浆漿桨槳酱醬讲講胶膠借藉阶階节節疖癤洁潔尽盡尽儘紧緊仅僅进進烬燼惊驚竞競旧舊举舉剧劇据據惧懼卷捲觉覺 [K]开開克剋垦墾恳懇夸誇块塊矿礦亏虧困睏扩擴[L]腊臘蜡蠟来來兰蘭拦攔栏欄烂爛劳勞痨癆乐樂类類累纍垒壘里裏礼禮丽麗厉厲励勵离離历曆历歷隶隸俩倆帘簾联聯恋戀怜憐炼煉练練粮糧两兩辆輛了瞭疗療猎獵临臨邻鄰灵靈龄齡岭嶺刘劉浏瀏龙龍楼樓娄婁录録陆陸虏虜卤鹵卤滷卢盧庐廬泸瀘芦蘆炉爐乱亂罗羅屡屢虑慮滤濾驴驢 [M]迈邁买買卖賣麦麥蛮戀么麽霉黴蒙濛懞矇梦夢弥彌弥瀰面麵庙廟灭滅蔑衊亩畝 [N]难難恼惱脑腦拟擬酿釀镊鑷宁寧农農 [O]欧歐 [P]盘盤辟闢苹蘋凭憑朴樸扑撲 [Q]齐齊气氣启啓岂豈千韆迁遷签簽签籤牵牽墙墻蔷薔枪槍乔喬侨僑桥橋壳殼窍竅窃竊亲親寝寢庆慶穷窮琼瓊秋鞦区區趋趨权權劝勸确確 [R]让讓扰擾热熱认認荣榮

书法常用繁体字词汇.

书法常用繁体字词汇 四字吉祥語 觀海聽濤、和風朗月、厚德載物、厚德載福、厚積薄發、 惠風和暢、惠風祥雲、和風細雨、海納百川、景氣和暢、 甘苦自知、和氣致祥、踏雪尋梅、溫故知新、物華天寶、 萬事隨緣、唯善是寶、唯樂直言、虛懷若谷、心靜夢舒、 心曠神怡、閑心逸趣、仁者不憂、雲鶴遊天、知足者富、 竹影清風、篤行致遠、珠聯璧合、中庸和諧、紫氣東來、 蘭氣隨風、樂天知命、樂此不疲、敏事慎言、妙造自然、 明月清風、明月入懷、寧靜致遠、耐住清貧、品茗撫琴、 品茗聽琴、清風朗月、氣若幽蘭、曲徑通幽、人淡如菊、 仁者不憂、如風過耳、素心若雪、室雅蘭香、室雅人和、

隨心所欲、石瘦花嬌、天道酬勤、天朗氣清、博雅達觀、 筆歌墨舞、寵辱不驚、道法自然、登山臨水、淡泊明誌、 典雅清麗、大巧若拙、大智若愚、清氣若蘭、放下便是、 浮生若夢、江山入畫、積健為美、積健為雄、君子不器、 兼聽則明、境由心造、境隨心轉、漸入佳境、開卷有益、 寄情山水、虛懷若竹,臨海聽濤、雲淡風輕、一謙四益、 韻雅趣幽、遊目騁懷、逸致閑情、煙雲供養、悠然雅靜、 怡然自得、知足常樂、知足不辱、知人者智、自知者明、 百福具臻、福壽康寧、瑞啟德門、鴻喜雲集、福至心靈、 門潭贈慶、恭喜發財、五谷豐登、福齊南山、福壽雙全、 福壽年高、福惠雙修、德門積慶、升祺駢福、潭祉迎祥、

福祉駢蕃、五福齊全、三陽開泰、祥瑞福輳、福祿長久、 潭祺迪吉、華星凝輝。 雙字吉祥語 歡暢、昌盛、興隆、鴻喜、壽祺、百福、步雲、寶源、寶和、存德、誠信、暢春、大發、大盛、得利、道亨、鼎泰、德和、德昌、鳳和、福安、福壽、福和、廣遠、廣雅、廣益、觀仁、觀文、合盛、華盛、和祥、厚孚、厚康、恒德、恒孚、鴻運、鴻福、鴻源、金福、聚興、駿興、謙益、勤和、瑞隆、天發、天福、通順、萬順、馨德、永盛、誌成、致遠 书法创作常用诗词对联 祝壽語: 萬壽無疆、百齡眉壽、返老還童、壽如南嶽、千歲之桃、 松鶴舞鳳、美意富貴、麻姑酒滿、天保九如、期頤之壽、 南山獻頌、算衍春齡、福海壽山、榮躋七秩、年登大耋、 賀喜語:

繁体字对照表

简化字与繁体字对照表 本表收录中国文字改革委员会自1956年以来公布的四批简化字,共五百一十七个。 凡简化字与繁体字都见於古代,而在意义上或用法上有所不同的,本表后面另附有说明,以供查阅。 [A]爱爱碍碍袄袄 [B]罢罢摆摆摆办办板板帮帮宝宝报报备僃笔笔 币币毕毕毙毙边边变变标标表表别别宾宾 卜卜补补 [C]才才参参惨惨蚕蚕仓仓层层产産搀搀谗谗 馋馋尝尝偿偿厂厂长长彻彻陈陈尘尘衬衬 称称惩惩迟迟齿齿冲冲虫虫丑丑筹筹处处 触触出出础础刍刍疮疮辞辞从从聪聪丛丛 窜窜 [D]达达带带担担胆胆单单当当当档档党党导导 灯灯邓邓敌敌籴籴递递淀淀点点电电垫垫 冬冬东东冻冻栋栋动动斗鬭独独断断对对 队队吨吨夺夺堕堕 [E]恶恶恶尔尔儿儿 [F]发发发范范矾矾飞飞奋奋粪粪坟坟丰丰凤凤 妇妇复复复覆麸麸肤肤 [G]盖盖干干乾赶赶个个巩巩沟沟构构购购谷谷 顾顾刮刮关关观观广广归归龟龟柜柜过归

国国华华 [H]汉汉号号轰轰后後护护壶壶沪沪画画划划怀怀坏坏欢欢环环还还会会秽秽汇汇汇伙夥 获获获 [J]几几机机击撃际际剂剂济济挤挤积积饥饥鸡鷄极极继继家家价价夹夹艰艰荐荐坚坚 歼歼监监茧茧舰舰鉴鍳拣拣姜姜将将奖奬 浆浆桨桨酱酱讲讲胶胶借藉阶阶节节疖疖 洁洁尽尽尽紧紧仅仅进进烬烬惊惊竞竞旧旧 举举剧剧据据惧惧卷卷觉觉 [K]开开克克垦垦恳恳夸夸块块矿矿亏亏困困扩扩 [L]腊腊蜡蜡来来兰兰拦拦栏栏烂烂劳劳痨痨乐乐类类累累垒垒里里礼礼丽丽厉厉励励 离离历历历隶隶俩俩帘帘联联恋恋怜怜炼炼 练练粮粮两两辆辆了了疗疗猎猎临临邻邻 灵灵龄龄岭岭刘刘浏浏龙龙楼楼娄娄录録 陆陆虏虏卤卤卤卢卢庐庐泸泸芦芦炉炉乱乱 罗罗屡屡虑虑滤滤驴驴 [M]迈迈买买卖卖麦麦蛮恋么麽霉霉蒙蒙蒙蒙梦梦弥弥弥面面庙庙灭灭蔑蔑亩亩 [N]难难恼恼脑脑拟拟酿酿镊镊宁宁农农

繁体字对照表

《书法最常用字繁体、异体、古今字对照表》 ●並,并,併:古代完全不通用。并,併是同义词,“兼并”的意义写作并、併, 不写作並;“一起”的意义写作並,並排;很少写并、併;“依傍”的意义只写作 並;“抛弃”的意义只写作并、併。 ●“为”统一替换为“爲”,爲、為为古异体字。 ●才,纔:“才能”之意,用才;“刚刚”、“方才”、“仅仅”之意,用纔。 ●采,採,寀,埰,棌:“摘取”的意义写作採;“卿大夫受封土地”的意义写作寀,埰例词:寀地,寀邑;“栎树”,又叫“柞树”的意义写作棌。例词:棌椽。 ●彩,綵:古代是两个字;綵仅用于彩色丝织品;“彩色”、“光彩”用彩。 ●抄,钞,杪:“掠夺”,“抄写”之意用抄;“末尾”、“最后”之意用钞(杪),读miao3声例词:教行于钞; ●沈,沉:沉古代写作沈,但沈没一般写作沉没。 ●冲,衝:古代是两个字:空虚、谦虚、年幼之意用冲(沖)。例词:大盈若冲;谦冲节俭;方年冲貌……交通要道、冲击、向着、对着之意用衝。例词:天下之衝;衝撞;首衝南方,要衝,衝水,衝動,衝撃。 ●丑,醜: “地支”用丑,子丑寅卯;美丑、厌恶、丑角等时用醜,醜陋,醜悪。 ●仇、讎:地名、姓氏用仇;仇恨、仇敵可用讎,報讎,讎人。 ●斗,鬥(鬦,鬭):古代盛酒器、容量單位、星宿名用斗,例字:北斗星、車載斗量、烟斗、斗膽、漏斗;争斗、战斗用鬥:鬥牛士、鬥智鬥勇。

● 厄(戹)、阨、轭(軛):——古代是三个字,厄,困苦意,厄运;阻塞、险要地势、狭隘等一般写作阨;轭(軛),牛马拉车架在脖子上的器具。 ●范,範:古代是两个字,作姓时只能用范,范仲淹;模範、范例则用範。 ●丰,豐:古代是两个字,丰一般只用于形容容貌和神态,例词:丰采、丰姿、丰韵、丰儀;豐可以用于形容各种事物,豐産,豐收,豐富。 ●復,複,覆:複,有“夹衣”,“繁复”,“重复”之意;復,有“回来,回 去”,“报复”,“再,又”,“回答”,“免除赋税”之意;覆,有“遮盖”,覆 盖,“翻转过来”,“颠覆”之意;複的“夹层的”,“重复的”意思,覆的“翻过来”的意思,可以写作復;復的义项不能写作複。 ●干,乾,幹,榦:“天干地支”用干;“冒犯”“干预”用干,例词:干戈;“干湿”用乾例词:乾杯、乾旱,乾净,乾燥;“树干”用榦例词:樹榦、骨榦、榦流;“才干”用幹例词:才幹、幹活、幹練、幹部、骨幹。 ●谷,穀:“山谷”用谷,姓氏用谷;“粮食”、“俸禄”用穀,穀子,稻穀。 ●館,舘:“宾馆,客舍”用舘,图书舘、旅舘、博物舘;“饭馆”用館。 ●盡,儘:“尽头”、“顶点”、“全部”,用盡,例如:盡可能,盡善盡美,滿城盡帶黃金甲,尽心盡力,盡頭,物盡其用;表示以某个范围为极限,不得超过;儘着三天把活干完;先儘旧衣服穿,儘着老人先上车;用在表示方位的词前面,和“最”相似的意思,儘北边、儘南頭。 ●歷、曆:歷:例字:歷史、經歷、閱歷、歷代、歷年、歷歷在目;曆:例字:曆法、曆書、日曆、曆象,庆曆四年春。 ●志、誌:“志氣”之意時用志;“雜誌”、“墓誌”等用誌。

书法容易写错的繁体字

1.干,繁体字是“幹”“乾”:当写“干涉”“大动干戈”时不能写繁体字;当表示物体没有水分或水分少时写“干粮”“干脆”“干燥”时可以写繁体字“乾”;当指事物的主体或重要部分时可以用繁体字“幹”,如“干部”“躯干”“树干”等等。 2.后,繁体字“後”。如“後面”;用作“皇后”时只能用“后”。 3.道:它没有标准的繁体字。“衜”“噵”“衟”都是“道”的异体字。 4.历,繁体字是“歷”和“曆”:用为“经历”“历代”“历史”时可写“歷”;用为“日历”“历法”可写“曆”。 5.钟,繁体字是“鐘”“鍾”。当写“时钟”“钟表”时可写“鐘”;当写“钟情”“中意”“钟山风雨起苍黄”时或者姓“钟”可写“鍾”。 6.板,繁体字是“闆”“板”:当写“老板”时可写“闆”;写“木板”时可写“板”。 7. 地:它没有标准的繁体字。“墬”“嶳”“埊”“坔”“埅”都是“地”的异体字。 8.丑,繁体字“醜”:写“丑怪”时可写“醜”;写“子丑寅卯”时只写“丑”。 9.范,繁体字“範”:写“模范”时写“範”;做姓氏时只写“范”。 10.德:它没有标准的繁体字。“悳”“徳”“恴”“惪”都是“德”的异体字。 11.刮,繁体字“颳”:写“刮风”可写“颳風”;写“搜刮”只能用“刮”。

12.回,繁体字“迴”:写“回避”“回旋”可写“迴”;写“回报”、“几回”“回家”等不能用“迴”。 13.伙,繁体字“夥”:写“伙计”可写“夥計”;写“伙食”不用“夥”。 14.困,繁体字“睏”:写“困倦”可写“睏”;写“围困”只能写“困”。 15.春:“萅”与“旾”古同“春”,但是它们并不是“春”的繁体字,只是意义与“春”相同的异体字,它没有标准的繁体字。 16.里,繁体字“裏”“裡”:用在表示长度、居住时,如写“公里”“里程”“故里”只能写“里”,表示与外相反时,繁体字可用“裏”或“裡”。 17.面,繁体字“麵”:“面粉”可写“麵粉”;“表面”只能用“面”。 18.松,繁体字:“松散”可写“鬆散”;“松树”只能用“松”。 19.余,繁体字:“业余”可写“餘”;做第一人称代詞“我”时,只能写“余”。 20.郁,繁体字“鬱”:用在草木茂盛、忧愁时可写“鬱”,比如“鬱鬱葱葱”;用在有文采和姓氏时只能写“郁”,比如“浓郁”。

常用繁体字表

繁體字表 繁体字俗称深笔字,是在中国大陆颁布了简化字总表后,用以特指称原有的一套书体(新的书体称为简体)。这个词有时只在两种书体写法不同时使用;顾名思义,此时繁体字的笔画比简体字多。在历史不同时期,都有不同程度的简化写法产生,而传统的写法或保留,或作为异体字,或者因无人使用而逐渐从日常文字交流中消失;然而这些异体、旧体写法等,并不在繁体字的特指范围内。另外,繁体字也有正体字的叫法。 A 爱=愛碍=礙暧=曖袄=襖 B 坝=垻坝=壩罢=罷霸=覇摆=擺败=敗颁=頒板=闆办=辦绊=絆 帮=幫绑=綁榜=牓膀=艕谤=謗褒=裦宝=寶饱=飽报=報贝=貝 狈=狽备=備背=揹惫=憊辈=輩贲=賁绷=綳绷=繃笔=筆币=幣 毕=畢闭=閉毙=斃痹=痺辟=闢边=邊编=編贬=貶变=變缏=緶 辩=辯辫=辮标=標镖=鏢表=錶别=別宾=賓滨=濱饼=餅禀=稟 并=並拨=撥剥=剝钵=缽驳=駁卜=蔔补=補布=佈 C 财=財采=採彩=綵参=參残=殘蚕=蠶惭=慚惨=慘灿=燦仓=倉 伧=傖沧=滄苍=蒼舱=艙册=冊侧=側厕=厠厕=廁恻=惻测=測 层=層馇=餷诧=詫钗=釵掺=摻搀=攙婵=嬋谗=讒禅=禪馋=饞 缠=纏蝉=蟬产=產产=産谄=諂铲=鏟阐=闡颤=顫长=長肠=腸 尝=嘗偿=償厂=廠场=塲场=場畅=暢钞=鈔车=車彻=徹尘=塵 陈=陳谌=諶闯=闖衬=襯称=稱撑=撐诚=誠乘=乗惩=懲痴=癡 驰=馳迟=遲齿=齒耻=恥炽=熾冲=沖冲=衝虫=蟲宠=寵铳=銃 绸=綢畴=疇筹=籌丑=醜厨=廚锄=鋤雏=雛橱=櫥蹰=躕础=礎 储=儲处=處触=觸传=傳疮=瘡床=牀创=創怆=愴纯=純绰=綽 词=詞辞=辭赐=賜从=從葱=蔥聪=聰丛=叢错=錯 D 达=達带=帶贷=貸单=單担=擔诞=誕弹=彈惮=憚当=當裆=襠 挡=擋党=黨荡=蕩荡=盪档=檔导=導岛=島捣=搗祷=禱盗=盜 灯=燈邓=鄧凳=櫈敌=敵诋=詆谛=諦缔=締蒂=蔕颠=顛巅=巔 癫=癲点=點电=電垫=墊钓=釣调=調谍=諜钉=釘顶=頂订=訂 丢=丟东=東动=動冻=凍栋=棟斗=鬥窦=竇读=讀渎=瀆独=獨 赌=賭断=斷缎=緞锻=鍛队=隊对=對兑=兌炖=燉顿=頓夺=奪 堕=墮 E 诶=誒鹅=鵝额=額恶=惡饿=餓谔=諤颚=顎儿=兒尔=爾饵=餌 贰=貳 F 发=發发=髮罚=罰阀=閥烦=煩饭=飯范=範贩=販仿=徬访=訪 纺=紡飞=飛绯=緋诽=誹废=廢费=費痱=疿纷=紛坟=墳奋=奮 偾=僨粪=糞丰=豐风=風枫=楓疯=瘋峰=峯锋=鋒冯=馮缝=縫 讽=諷凤=鳳佛=彿肤=膚辐=輻抚=撫辅=輔妇=婦负=負复=複 复=復赋=賦 G

书法常用繁体字词汇

书法常用繁体字词汇 Document serial number【LGGKGB-LGG98YT-LGGT8CB-LGUT-

书法常用繁体字词汇 四字吉祥语 观海听涛、和风朗月、厚德载物、厚德载福、厚积薄发、惠风和畅、惠风祥云、和风细雨、海纳百川、景气和畅、甘苦自知、和气致祥、踏雪寻梅、温故知新、物华天宝、万事随缘、唯善是宝、唯乐直言、虚怀若谷、心静梦舒、心旷神怡、闲心逸趣、仁者不忧、云鹤游天、知足者富、竹影清风、笃行致远、珠联璧合、中庸和谐、紫气东来、兰气随风、乐天知命、乐此不疲、敏事慎言、妙造自然、明月清风、明月入怀、宁静致远、耐住清贫、品茗抚琴、品茗听琴、清风朗月、气若幽兰、曲径通幽、人淡如菊、仁者不忧、如风过耳、素心若雪、室雅兰香、室雅人和、随心所欲、石瘦花娇、天道酬勤、天朗气清、博雅达观、笔歌墨舞、宠辱不惊、道法自然、登山临水、淡泊明志、典雅清丽、大巧若拙、大智若愚、清气若兰、放下便是、浮生若梦、江山入画、积健为美、积健为雄、君子不器、兼听则明、境由心造、境随心转、渐入佳境、开卷有益、寄情山水、虚怀若竹,临海听涛、云淡风轻、一谦四益、韵雅趣幽、游目骋怀、逸致闲情、烟云供养、悠然雅静、怡然自得、知足常乐、知足不辱、知人者智、自知者明、百福具臻、福寿康宁、瑞启德门、鸿喜云集、福至心灵、门潭赠庆、恭喜发财、五谷丰登、福齐南山、福寿双全、

福寿年高、福惠双修、德门积庆、升祺骈福、潭祉迎祥、福祉骈蕃、五福齐全、三阳开泰、祥瑞福辏、福禄长久、潭祺迪吉、华星凝辉。 双字吉祥语 欢畅、昌盛、兴隆、鸿喜、寿祺、百福、步云、宝源、宝和、存德、诚信、畅春、大发、大盛、得利、道亨、鼎泰、德和、德昌、凤和、福安、福寿、福和、广远、广雅、广益、观仁、观文、合盛、华盛、和祥、厚孚、厚康、恒德、恒孚、鸿运、鸿福、鸿源、金福、聚兴、骏兴、谦益、勤和、瑞隆、天发、天福、通顺、万顺、馨德、永盛、志成、致远 书法创作常用诗词对联 祝寿语: 万寿无疆、百龄眉寿、返老还童、寿如南岳、千岁之桃、 松鹤舞凤、美意富贵、麻姑酒满、天保九如、期颐之寿、 南山献颂、算衍春龄、福海寿山、荣跻七秩、年登大耋、 贺喜语: 天伦之乐、鸾凤和鸣、比翼齐飞、珠连璧合、芝兰千载、洞房花烛、秦晋之好、琴瑟永偕、紫气东来、吉星高照、

常见繁体字错误汇总

繁体电子书稿易错字举例(增扩版) 在鲍国强先生基础上增扩 简体字由繁体字演变而来。但有些在古代分别有不同义和形的繁体字却归并成同一个简体字,所以繁体字和简体字并不是简单的一一对应关系。把这些简体字转变为繁体字时很容易出错。在繁体字电子书稿中,这些字就更容易被疏忽了。其产生差错的原因:或由五笔字形输入(字形相近)有误,或是输入法字表选择有误(眼误、手误),或因简繁字自动转换不准确(该转的不转或不该转的转了),或缘于字义理解偏差(没查核准确),或校对不细(漏了过去)等。现据有关校对记录整理了若干组容易出错的字,分为笔画简化、形义合并、异体统一、形义近误和特殊情形五类,每类中按各组首字笔画为序略加说明和举例,供同行审校时参考。 一、笔画简化 1.厂厂 两字本无关联,因“厂”简化为“厂”,就与古时的“厂”(音hǎn,山崖边的石洞)相混。古时之“厂”亦读ān。古籍中“厂”照录即可,不能转为“厂”。如撰《恕堂诗》的(清)宫鸿厂、《晋石厂丛书》等。

2.历历历 “历”与“历”应注意区分。如“万历”、“弘历”、“时宪历”与“经历”、“历下”等的区别,应重点校对,如《永历纪事》、《历代帝王法帖释文考异》、《乙酉日历》、《历城县志》等。“历”是它们的简化字。 3.只只只只 “只”有两读:读zhī有“单独的、量词”的意思,其繁体为“只”,如“只言片语”、“只身”等;读zhǐ有“副词表示限于某个范围、仅有”的意思,其繁体为“只只”,如“只许”等。 4.饥饥饥 “饥”是“饿”的意思,如“充饥”、“如饥似渴”等;“饥”则指“谷物不熟”,如“饥荒”、“饥馑”等;现均简化为“饥”。 5.汇汇滙 着作方式和版本类型中一般用“汇”字,不用“滙”字。书名等处照录即可。“汇”是它们的简化字。 6.发发发 古时,“发fā”与“发fà”是两个字,“毛发”,“发”的繁体作“发”。 7.达达逹 “达”与“逹”:中间有三横是对的。“达”的繁体字

都有哪些繁体字被简化了

都有哪些繁体字被简化了?(2008-12-18 00:48:43) 标签:杂谈 图:1955年全国文字改革会议期间,胡乔木在茶话会上发言 作为一个21世纪的理性的中国读书人,我们不应该仅仅掌握“便利书写和学习”的简体字就行了,我们需要读懂自己及自己生活的国家辉煌灿烂的历史,通过阅读弥合文化断层,掌握祖先留给我们的宝贵人文财富,都需要懂正体字(繁体字)。但是,如何看完一篇博文就学会所有繁体字呢?本文将给你答案。 建国后,国家推出汉字简化字总表中共有被简化的正体字(繁体字)二千多个,有些人认为很难学,其实,要掌握上述“繁体字”并不难,因为这二千多个字中有一千七百多个都是由503个基本单位组成的—第一和第二批简化字方案中,规定了不能作偏旁使用的被简化繁体字365个,能做偏旁使用的被简化繁体字138个,除了这503个新出现的“简化繁体字”,还有14个新造的,不以业已存在的繁体字为基础的简化偏旁。 当时的人们情况与现在相反,现在的人是大多只认识简体字不认识繁体字,而当时的人是只认识繁体字不认识简体字,政府为了让人们学会新造的字,就大力推广上述517个“新面孔”,人们在写字时只要把原来的繁体字替换为经简化的“基本单位”就可以了。

图:辽宁省博物馆所藏宋徽宗手书真迹《千字文》 那么,怎么掌握这503个被简化的繁体字基本单位最容易呢?这就要从学习我们祖先代代耳熟能详的《千字文》开始了。 根据史书记载,是南朝梁武帝在位时期(502 —549年)编成的,其编者是梁朝散骑侍郎、给事中周兴嗣。当时梁武帝为了方便书法学习,挑出一千个王羲之书写的书法单字,让周兴嗣撰写成琅琅上口的文章。周兴嗣用了一夜时间创作出了《千字文》,用脑过度头发一夜全白了。 《千字文》记录了华夏社会的历史传承、人文习俗、典章制度,教读书人修身养性、知书达理,因此成为我们代代祖先幼时诵读的经典。博主第一次读到这篇文章的时候感觉是震撼,看到宋徽宗书写的草书《千字文》时,更是为其文字之美所震慑。如果能够背诵繁体《千字文》,许多最基本的正体字(繁体字)就能够掌握了。今天,博主整理出简繁对照,并加以译释的《千字文》全文,供网友学习参考。此外,还整理出网上关于《千字文》中没有的全部繁体字,简繁对照加以转载。只要学习完这篇《千字文》和补充的材料,你就掌握了全部被简化繁体字,今后你的阅读和精神世界将得到前所未有的改观。 图:奥运期间正统的华夏文化受到重视,图为北京地铁五号线惠新西街南口站内《千字文》壁饰 简繁对照《千字文》 (正体字版) 天地玄黃宇宙洪荒日月盈昃辰宿列張寒來暑往秋收冬藏 閏馀成歲律呂調陽雲騰致雨露結爲霜金生麗水玉出崑岡 劍號巨阙珠稱夜光果珍李柰菜重芥姜海鹹河淡鱗潛羽翔 龍師火帝鳥官人皇始制文字乃服衣裳推位讓國有虞陶唐 吊民伐罪周發殷湯坐朝問道垂拱平章愛育黎首臣伏戎羌

一些容易写错的繁体字

一些容易写错的繁體字 從文明的角度看,簡化字的使用,不啻一場災難。有朋友歸納出這些容易寫錯的繁體字,覺得很有意義,特轉載於此。 干:對應三個繁體字:干涉;乾燥;幹部。 后:對應兩個繁體字:後面;皇后。 系:對應三個繁體字:唔系;關係;聯繫。 历:對應兩個繁體字:歷史;日曆。 钟:對應兩個繁體字:時鐘;鍾情。 板:對應兩個繁體字:老闆;木板。 表:對應兩個繁體字:手錶;外表。 丑:對應兩個繁體字:醜陋;子丑寅卯。 范:對應兩個繁體字:模範;范仲淹[注:姓氏]。 丰:對應兩個繁體字:豐富;丰采。 刮:對應兩個繁體字:颳風;搜刮。 胡:對應兩個繁體字:鬍須;胡闹。 回:對應兩個繁體字:迴旋;回頭,回族。 伙:對應兩個繁體字:夥計,團夥;伙食。 姜:對應兩個繁體字:生薑;姜子牙[注:姓氏]。 借:對應兩個繁體字:藉口,藉題發挥;借錢。

克:對應兩個繁體字:攻剋,剋期;克勤克儉,千克。 困:對應兩個繁體字:睏倦,睏覺;困苦,圍困。 漓:對應兩個繁體字:灕江;淋漓。 里:對應兩個繁體字:表裏不一,這裏;里程,鄰里。 帘:對應兩個繁體字:窗簾,垂簾聽政;酒帘[注:酒店旗狀標誌]。面:對應兩個繁體字:麵粉;當面,表面。 蔑:對應兩個繁體字:污衊;蔑視; 千:對應兩個繁體字:鞦韆[注:簡體:秋千];千秋基业。 秋:對應兩個繁體字:鞦韆;秋季。 松:對應兩個繁體字:鬆散;松樹。 咸:對應兩個繁體字:鹹菜;老少咸宜,咸陽[注:地名]。 向:對應兩個繁體字:嚮往;方向。 余:對應兩個繁體字:業餘,其餘;余[注:第一人稱代詞,我]。郁:對應兩個繁體字:鬱鬱(葱葱),(憂)鬱;(濃)郁。 御:對應兩個繁體字:抵禦;御驾親征。 愿:對應兩個繁體字:願望;鄉愿[注:老实谨慎之意]。 云:對應兩個繁體字:雲彩,雲南省;子曰詩云。 芸:對應兩個繁體字:蕓薹);芸香。 沄:對應兩個繁體字:澐[注:大波浪];大江沄沄。

繁体字

目前繁体字的使用地区及人群:香港特别行政区,澳门特别行政区,台湾地区以及日本韩国等地。 发展过程 繁体字重回大陆 目前,在经济上大陆与港澳台地区及很多西方国家有一定差距。随着改革开放的进行,大量洋时髦的东西涌入中国,以港澳台地区及东南亚某些国家为背景的繁体字也重新进入到大陆社会生活的各个领域。在雄厚经济实力等因素的促成下,繁体字取得了心理上的优势,以致在某些人的心目中,仿佛她已不再是大陆土生土长的,而是通体散发着洋味的舶来品,就像汉语拼音在某些人心目中已变成了洋文一样,同样令人肃然起敬。爱戴若斯,加上其他种种原因,致使简化字腹背受敌,在内外夹击下,简化字也就不得不放弃部分阵地了。在导致当前社会用字繁体化的诸多因素中,这可以说是最主要的一个。 另一重要原因是,有些字的简化过了度。如“于”一字,繁体也不复杂。而头发与发生中的两个发字的合并也有失道理(两个意思原来是两个字)。 诚然,过去,在我们充分考虑到在汉字尚没有找到一个有效的输入的字盘、无法使其与西文竞争进入技术时代这个弊病时,使用简化字的确使得初学者节约了书写的时间,而且在过去的几十年裏起到了一定的扫盲的作用。不过时代在变化,近年来,在我们的文字学家与电脑科技人员的共同努力下,汉字已经克服了重重难关,达到了可以“信息化”、“电脑化”的水平。所以简化字“好写”、“ 能节约时间” 的长处已经降低到最低的限度。现在的学生,尤其在大城市中,用电脑进行中文打字已经成为无可逆转的趋势,而中国的农村也将步入这个现代化的进程。使用电脑的人都知道,繁体与简化的汉字在速度方面实在无从比较优劣了,因此。反使简化字的缺欠突兀了出来。 再者,申请繁体字为世遗的根本原因是:繁体汉字是我们和所有汉字社会共同的文明遗产,而简化字只是近百年的“时尚”的结果。 不过除了申遗的事是当务之急以外,必须承认,在相当长的一段时期内要繁简并行,不要强制一方,双轨最后的结果是恢复传统的中国汉字。 繁简体中文词汇差异 繁体中文和简体中文除了汉字本身(如繁体字和简化字间,以及各地汉字写法规范)的差异外,通常认为还存在词汇的差异。例如简体中文中多用的“圆珠笔”,在繁体中文中多用“原子笔”,简体中文里的“斯大林”在繁体中文里被称为“史达林”,简体中文里的“朝鲜〔此处特指共产主义朝鲜〕”在繁体中文里被称为“北韩”,简体中文里的“悉尼”在繁体中文里被称为“雪梨〔澳大利亚城市〕”等。由于有这种差异,“繁体用语”这种说法随之产生。不过其实这并非繁简中文本身的差异,而主要是由于使用两者的人群,尤其是中国大陆和台湾由于在20世纪中叶由于政治原因分隔后交流较少,造成了用词习惯的差异。这种现象在1980年代以来由于科技术语的不同而更加明显。而且,在同样使用繁体中文的台湾、香港等地也存在一些用词习惯的不同。因此,有人指出正确的提法应为“台湾用语”、“香港用语”等,而非“繁体用语”。

常用简体字繁体字对照表

一画 一乙 二画 二十丁厂七卜人入八九几儿了力乃刀二十丁廠七卜人入八九幾兒了力乃刀 又又 三画 三于干亏士工土才寸下大丈与万上小三於乾虧士工土才寸下大丈與萬上小 口巾山千乞川亿个勺久凡及夕丸么广口巾山千乞川億個勺久凡及夕丸麼廣 亡门义之尸弓己已子卫也女飞刃习叉亡門義之屍弓己已子衛也女飛刃習叉 马乡----馬鄉 四画 丰王井开夫天无元专云扎艺木五支厅豐王井開夫天無元專雲扎藝木五支廳 不太犬区历尤友匹车巨牙屯比互切瓦不太犬區歷尤友匹車巨牙屯比互切瓦 止少日中冈贝内水见午牛手毛气升长止少日中岡貝內水見午牛手毛氣升長 仁什片仆化仇币仍仅斤爪反介父从今仁什片僕化仇幣仍僅斤爪反介父從今 凶分乏公仓月氏勿欠风丹匀乌凤勾文兇分乏公倉月氏勿欠風丹勻烏鳳勾文 六方火为斗忆订计户认心尺引丑巴孔六方火為鬥憶訂計戶認心尺引醜巴孔队办以允予劝双书幻 隊辦以允予勸雙書幻 五画玉刊示末未击打巧正扑扒功扔去甘世玉刊示末未擊打巧正撲扒功扔去甘世 古节本术可丙左厉右石布龙平灭轧东古節本術可丙左厲右石布龍平滅軋東 卡北占业旧帅归且旦目叶甲申叮电号卡北佔業舊帥歸且旦目葉甲申叮電號 田由史只央兄叼叫另叨叹四生失禾丘田由史只央兄叼叫另叨嘆四生失禾丘 付仗代仙们仪白仔他斥瓜乎丛令用甩付仗代仙們儀白仔他斥瓜乎叢令用甩 印乐句匆册犯外处冬鸟务包饥主市立印樂句匆冊犯外處冬鳥務包飢主市立 闪兰半汁汇头汉宁穴它讨写让礼训必閃蘭半汁匯頭漢寧穴它討寫讓禮訓必 议讯记永司尼民出辽奶奴加召皮边发議訊記永司尼民出遼奶奴加召皮邊發 孕圣对台矛纠母幼丝 孕聖對台矛糾母幼絲 六画 式刑动扛寺吉扣考托老执巩圾扩扫地式刑動扛寺吉扣考托老執鞏圾擴掃地 扬场耳共芒亚芝朽朴机权过臣再协西揚場耳共芒亞芝朽樸機權過臣再協西 压厌在有百存而页匠夸夺灰达列死成壓厭在有百存而頁匠誇奪灰達列死成 夹轨邪划迈毕至此贞师尘尖劣光当早夾軌邪劃邁畢至此貞師塵尖劣光當早 吐吓虫曲团同吊吃因吸吗屿帆岁回岂吐嚇蟲曲團同吊吃因吸嗎嶼帆歲回豈

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档