第22课《寓言四则——穿井得一人、杞人忧天》知识点梳理 部编版语文七年级上册

  • 格式:docx
  • 大小:58.09 KB
  • 文档页数:6

下载文档原格式

  / 4
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《穿井得一人》文言常识

1.宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。

之:助词,的而:表因果关系,因此。溉:浇灌、灌溉。汲:从井里取水。

居外:居(于)外居:停留;(经常考)

宋国的一户姓丁的人家,家里没有井,因此要到外面打水浇田,经常要有一个人停留在外面(专门做这件事)。

2.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

及:待,等到其:他的穿:挖掘、开凿(古今异义)等到他的家里挖了一口井后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”

3.有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”

闻:听说传:传播而:连词,表顺承,然后。

之:代词,它,这件事。者:……的人

有听说然后传播这件事的人说:“丁家挖井挖到了一个人。”

4.国人道之,闻之于宋君。

国人:指居住在国都中的人,古今异义道:讲述之:它,这件事。

闻:使…闻,使知道,使动用法,词类活用。于:表对象,不翻译。

国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。

5.宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之(的)使,非得一人于井中也。”

于丁氏问之:倒装句。问:询问之:代词,这件事

于:向使:使唤非得一人于井中:非于井中得一人倒

装句

得一人之(的)使,非得一人于井中也。“非......也”否定判断

宋国国君派人向丁家询问这件事,丁家回答说:“(是)得到了一个人的劳力,并不是在井里得到了一个人。”

6.求闻之若此,不若无闻也。

闻:消息,传闻动作名之:主谓之间,取消句子独立性,无实义闻:知道

寻到的消息如此,还不如不知道。

文言现象

1、词类活用(闻)

闻 a.闻之于宋君使动用法,使知道

b.求闻之若此动词做名词,传闻、消息

2、一词多义

a.宋之丁氏助词,的

b. 有闻而传之者代词,它,指这件事

c.国人道之代词,它,指这件事

之 d.闻之于宋君代词,它,指这件事

e.宋君令人问之于丁氏代词,它,指这件事

f.得一人之使助词,的

g.求闻之若此主谓之间,取消句子独立性,不译

a.有闻而传之者动词,知道,听说

b.闻之于宋君动词的使动用法,使知道

闻 c.求闻之若此动词作名词,听说的消息

d.不若无闻也。动词,知道

于 a.闻之于宋君表示闻的对象,不译

b宋君令人问之于丁氏介词,向

c非得一人于井中也介词,在

而a家无井而出溉汲表因果,因此

b有闻而传之者表顺承,然后意译成:并

3.古今异义

a.穿:及其家穿井古:挖掘,开凿今:把衣服鞋袜等物套在身体上

b.国:国人道之古:国都今:国家

4、特殊句式

问之于丁氏倒装句(于丁氏)问之

得一人于井中倒装句(于井中)得一人

《杞人忧天》

1.杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

忧:担忧,担心崩:崩塌坠:坠落身:自己

亡:无,没有寄:依附,依托者:…的人

译文:杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自己无处容身,以至于睡不好觉,吃不下饭

2. 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。者:….的人因:于是,就往:去晓:告知,开导

之:代词他积气:聚积的气体耳:罢了(限制语气) 天,积气耳—判断句

译文:又有一个为他的担心而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有一个地方没有气体的。

3.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

若:你屈伸:身体四肢的活动。屈伸呼吸:一举一动,一呼一吸。

终日:整天行止:行动,活动。奈何:为何,为什么。

译文:你一举一动,一呼一吸,整天都在天中活动,怎么还担心天会塌下来呢?”

4. 其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”

其:那个,指示代词果:果真

译文:那个人说:“天如果果真是积聚的气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”

5.晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”

之:主谓之间,取消句子独立性亦:也者:……的东西

只使:即使,纵使亦:也日月星宿,亦积气中之有光耀着—判断句

译文:开导他的人又说:“日月星辰也是积聚的气体中能发光的东西,即使掉下来,也不会有什么伤害。”

6. 其人曰:“奈地坏何?”

其:那个指示代词奈……何:怎么办

译文:那个人又问:“地陷下去怎么办?”

7.晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

四虚:四方地,积块耳—判断句

译文:开导他的人又说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四方,没有一个地方是没有土块的。

8.若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”