常用英文短语
- 格式:doc
- 大小:46.00 KB
- 文档页数:4
Entitle to 授予……权力
●Nobody entitle to deprive of other's right to survival.
我们没有权利去剥夺别人的生存权。
●The judge said the deceased worker's parents will not entitle to unjustified enrichment.
法官说,去世的工人的父母无权通过这种方式致富。
On a regular basis 定期地
●Organizations define specific review "types," and schedule review "events" on aregular basis, both for initiatives
and for whole portfolios.
组织为计划和整个项目组合规定具体的审查"类型",并根据常规基础安排审查"事件"。
●Regardless of whether you're learning French for next year's trip or making a quiltto be passed down for
generations, you need to stay connected with your futureon a regular basis.
不管是否是为了来年的旅行而学法语,或者为下一代做一床被子,你需要与你的未来在一个经常的基础上保持联系。
In line with 与……一致
●Introduction of new curricula and teaching methods; 80% of teachers have startedusing new methodologies in
line with national education strategy.
引入了新课程和新的教学方法;80%的教师已开始采用符合全国教育战略要求的新方法。
●First, we have announced our intention to cut our emissions in the range of 17 percent below 2005 levels in
2020 and ultimately in line with final climate andenergy legislation.
首先,我们已宣布到2020年将我国温室气体排放在2005年的基础上削减17%的意图,并最终使之符合最后通过的气候与能源法案。
●That puts France more in line with the US on Iran, whose uranium enrichmentprogram flaunts UN resolutions
and threatens not only Israeli and regionalsecurity, but world peace.
这使得法国在伊朗问题上和美国更一致。伊朗的铀浓缩计划蔑视联合国决议,不仅威胁以色列和地区的安全,而且威胁世界和平。
In compliance with 遵照
●In fact, the National Electricity Company (SNEL) can no longer maintain itsmachinery in compliance with
established standards.
事实上,国家电力公司(SNEL)已经不能再按照已确定的标准来维护其设备了。
●If Mr. Wheeler's car is in compliance with the EPA's upcoming 2012 carbon dioxide emissions guidelines, his
drive will produce 20.9 pounds of CO2 per day.
如果惠勒先生的汽车符合美国环保署即将实施的2012年二氧化碳排放指南。他的驾驶每天会产生20.9磅二氧化碳。In Europe, Damanaki said, the EU has adopted new regulations that every fishproduct coming into markets needs to bear certification that the fish were caughtin compliance with all regulations.
达玛纳吉说,在欧洲,欧盟已经通过了新的法规,要求进入市场的渔业产品需要出示凭证,证明该渔产品是遵守所有法规捕捞的。
In accordance with 依照
●We should make decisions in accordance with specific conditions.
我们应当根据具体情况做出决定。
●It does so not for financial gain but to ensure that its information is used inaccordance with the organization's
principles.
它这样做的目的并非为了经济利益,而是要确保根据本组织的原则使用其信息。
●They aim to provide detailed editorial feedback in accordance with the standardsof journals such as Nature and
Science - where many of them have been published.
他们的目标是按照《自然》和《科学》等期刊的标准提供详细的编辑反馈--他们之中的许多人在这些杂志上发表过论文。