结婚誓词:教堂婚礼英文宣誓词
- 格式:docx
- 大小:11.44 KB
- 文档页数:1
教堂结婚婚礼誓言inister:inister to Bride:Do you ____________, knoinister:Place the ring on his finger.篇二:西式婚礼誓言,为您分享最正宗的西式教堂婚礼誓言“无论是顺境或是逆境、富裕或贫穷、健康或疾病、快乐或忧愁,我将永远爱着您、珍惜您,对您忠实,直到永远”,这是我们在电视剧或者电影里面看到相关的婚礼桥段时,就常会听到这样的结婚誓词。
这其实基督教结婚誓词,新娘们肯定很好奇到底完整版会是怎样的,现在就给您娓娓道来。
现在2600元,就可以办一场比较唯美的教堂婚礼,详情咨询:/alt/775.html方法/步骤1. 新郎版本:I, [Groom__39;s name], take you [Bride__39;s name], to be my y partner in life and my one true love.I orroe and more if anything but death parts you from me.真诚的恳求上帝让我不要离开你,或是让我跟随在你身后因为你到哪里我就会去到哪里,因为你的停留所以我停留。
你爱的人将成为我爱的人,你的主也会成为我的主。
你在哪里死去,我也将和你一起在那里被埋葬,也许主要求我做的更多,但是不论发生任何事情,都会有你在身边生死相随。
现在2600元,就可以办一场比较唯美的教堂婚礼,详情咨询:/alt/775.html1. 而新娘版本呢?其实就是开头这一句更改为:I, [Bride__39;s name],take you [Groom__39;s name], to be my husband, my partner in life and my one true love.接下来的部分其实都一样的哦!现在2600元,就可以办一场比较唯美的教堂婚礼,详情咨询:/alt/775.html篇三:最经典结婚誓词超实用最经典结婚誓词超实用结婚誓词,是婚礼上非常重要的部分。
结婚誓词:教堂婚礼英文主持词Minister:We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together.To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This "birth of spirit" reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part.The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:"You were born to be together, and together you shall be forevermore.You shall be together when the wings of death scatter your days.Ay, you shall be together even in your silent memory.But let there be spaces in your togetherness,And let the winds of the heaven dance between you.Love one another, but make not a bondage of love.Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.Fill each other\'s cup, but drink not from one cup.Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.Give your hearts, but not into each other\'s keeping,For only the hand of life can contain your hearts.And stand together, yet not too near together,For the pillars of the temple stand apart,And the oak tree and the cypress grow not in shadow."Minister to Bride:Do you ____________, knowing this man\'s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband?Bride:I do.Minister:Place the ring on his finger.Minister to Groom:Do you ____________, knowing this woman\'s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife?Groom:I do.Minister:Place the ring on her finger. Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys,unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever.And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them:"Love has no other desire but to fulfill itself.To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving.To rest at the noon hour and meditate love\'s ecstasy;To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayerFor the beloved in your heart and a song of praise upon your lips."I now pronounce you husband and wife.。
英语结婚誓词结婚誓词,是两人对婚姻和一辈子的坚定承诺。
那么,以下是小编给大家整理收集的英语结婚誓词,供大家阅读参考。
英语结婚誓词1I, [Bride's name], take you[Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today,tomorrow, and foreverI will trust youand honor youI will laugh with you and cry with you.I will love you faithfullyThrough the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to holdSo I give you my life to keepSo help me God英语结婚誓词2I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s hol y ordinance; and there to I plight thee my troth.英语结婚誓词3I -(name) take you, name to be my wife, knowing in my heart that you will always be my best friend, my partner in life and my one true love. On this special day, I give to you in the presence of God my promise to stay by your side as your husband,in sickness and in health, in joy and in sorrow, as well as through the goodtimes and the bad.I promise to love you without reservation, to honor and respect you, to provide for your needs the best that I can,to protect you from harm, to comfort you in times of distress, to grow with you in mind and spirit, to always be open and honest with you, and to cherish you for as long as we both shall live.英语结婚誓词4We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in hOLy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.[英语结婚誓词]。
教堂婚礼誓词英文宣誓词据说是美丽仅次于圣经的英语,措辞精炼,句式丰富,长短交替,而且非常押韵,读起来琅琅上口。
下面就让我们来感受一下吧!Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.Into this holy estate these two persons present come now to be joined.If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.Who gives this woman to be married to this man?Father: My wife and I do.(Then the bride is given away)Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now. Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.(Minister: addressing the groom)(Groom’s Name), do you take (Bride’s Name) for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?Groom: I do.(Minster: addressing the bride):(Bride’s Name), do you take (Groom’s Name) for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?Bride: I do.(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc. suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7) Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25:So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh. Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man.“ for this rea son a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. The man and his wife were both naked, and they felt no shame.Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8:But at the beginning of creation God made them male and female. For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one.Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7:Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres.Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows.Father, as (Groom’s Name) and (Bride’s Name) have chosen each other, help them and bless them that their love may be pure, and their vows may be true. Through Jesus Christ our Lord, Amen.(Minister: addressing the groom who repeats the marriage vows):I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedde d wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth.(Minister: then to the bride who repeats the marriage vows):I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and inhealth, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth.。
教堂婚礼宣誓词英文带翻译教堂婚礼宣誓词英文带翻译婚礼是一种宗教仪式或法律公证仪式,意义在于获取社会的承认和祝福,防止重婚,帮助新婚夫妇适应新的社会角色和要求,准备承担社会责任。
下面是店铺为你带来的教堂婚礼宣誓词英文带翻译,欢迎阅读。
教堂婚礼誓词第一段:"For better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish":结婚誓词是婚礼上最重要的部分,发自肺腑的寥寥数语是两人对婚姻和一辈子的坚定承诺。
让我们一起来聆听那些洗练而凝重的结婚誓词……教堂婚礼誓词第二段:We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Na me) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace。
英文结婚典礼牧师说的结婚誓词(精选五篇)第一篇:英文结婚典礼牧师说的结婚誓词英文结婚典礼牧师说的结婚誓词Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together(Groom’s Name)and(Bride’s Name)in holy matrimony;which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth.Therefore;it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.Into this holy estate these two persons present come now to be joined.If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.Who gives this woman to be married to this man?Father: My wife and I do.(Then the bride is given away)Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now.Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.(Minister: addressing the groom)(Groom’s Name), do you take(Bride’s Name)for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?Groom: I do.(Minster: addressing the bride):(Bride’s Name), do you take(Groom’s Name)for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort,and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?Bride: I do.(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc.suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7) Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25:So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep;and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh.Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.The man said, “this is now bone of my bones and flesh o f my flesh;she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man.“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.The man and his wife were both naked, and they felt no shame.Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8:But at the beginning of creation God made them male and female.For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.So they are no longer two, but one.Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7:Love is patient, love is kind.It does not envy, it does not boast, it is not proud.It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.Love does not delight in evil but rejoices with the truth.It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows.Father,as(Groom’s Name)and(Bride’s Name)have chosen each other, help them and bless them that their love may be pure, and their vows may be true.Through Jesus Christ our Lord, Amen.(Minister: addressing the groom who repeats the marriage vows): I(Gr oom’s Name)take thee(Bride’s Name)to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance;and thereto I plight thee my troth.(Minister: then to the bride who repeats the marriage vows): I(Bride’s Name)take thee(Groom’s Name)to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance;and thereto I plight thee my troth.(The Minister then gets the brides ring from the best man) Minister:(praying over brides ring): Lord, bless this ring that he who gives it and she who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Groom: placing ring on bride’s finger): With this ring I thee wed.Wear it as a symbol of our love and commitment.Minister:(praying over groom’s ring): Lord, bless this ring that she who gives it and he who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Bride: placing ring on groom’s finger):With this ring I thee wed.Wear it as a symbol of our love and commitment.(Music may be inserted here.)(The wedding song)Minister: Let us prayFather, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day.And especially for(Groom’s Name)and(Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have divine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health.May your fullest blessing come upon(Bride’s Name)and her husband(Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen.May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness.May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy.Amen.(The minister now joins their right hands together and says):Those, whom God has joined together, let no man put asunder.In so much as(Groom’s Name)and(Bride’s Name)have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, having given and pledged their troth, each to the other, and having declared same by the giving and receiving of a ring, I pronounce that they are husband and wife.Minister:(to the couple): Seal the promises you have made with each other with a kiss.(The couple kisses.) Minister: Ladies and gentlemen, I present to you Mr.and Mrs._________________.Now let us pray as Jesus has taught us: Our Father which art in heaven, hallowed be thy name.Thy kingdom come.Thy will be done in earth, as it is in heaven.Give us this day our daily bread.And forgive us our debts, as we forgive our debtors.And lead us not into temptation, but deliver us from evil:for thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever and ever.Amen.还有英文中的婚礼用词Officiating Minister 主婚人一般指牧师(国内指父母)Witness (见证人)证婚人一般指父母(国内指牧师)Exchange of Vows 交换婚约 Giving of Rings 给予婚戒Prelude Music 前奏音乐Welcome & Prayer 欢迎词和祷告 Worship 敬拜Bride March In 新娘入场Teaching OR Exhortation 教导或劝勉 Marriage Ceremony 婚礼仪式1)MARITAL COVENANT READ & PRESENTED 交换婚誓2)RINGS EXCHANGE 交换爱征 3)KISS THE BRIDE 吻新娘 4)UNITY CANDLE “联结蜡烛” 5)HOLY COMMUNION 圣餐6)PRESENTATION 介绍新人 7)BLESSING 祝福8)POSTLUDE 后奏(新人离场)9)CLOSING PRAYER 结束祷告第二篇:最美的英文结婚誓词威廉王子与凯特的结婚誓词,中英文完整版:Archbishop to Prince William: William Arthur Philip Louis, wilt thou have this woman to thy wedded wife, to live together according to God's law in the holy estate of matrimony? Wilt thou love her, comfort her, honour and keep her, in sickness and in health;and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live? He answers: I will.Archbishop to Catherine: Catherine Elizabeth, wilt thou have this man to thy wedded husband, to live together according to God's law in the holy estate of matrimony? Wilt thou love him, comfort him, honour and keep him, in sickness and in health;and, forsaking all other, keep thee only unto him, so long as ye both shall live? She answers: I will.The Archbishop continues: Who giveth this woman to be married to this man? The Archbishop receives Catherine from her father's hand.Taking Catherine's right hand, PrinceWilliam says after the Archbishop: I, William Arthur Philip Louis, take thee, Catherine Elizabeth to my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better, for worse: for richer, for poorer;in sickness and in health;to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy law;and thereto I give thee my troth.They loose hands.Catherine, taking Prince William by his right hand, says after the Archbishop: I, Catherine Elizabeth, take thee, William Arthur Philip Louis, to my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better, for worse: for richer, for poorer;in sickness and in health;to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy law;and thereto I give thee my troth.They loose hands.The Archbishop blesses the ring: Bless, O Lord, this ring, and grant that he who gives it and she who shall wear it may remain faithful to each other, and abide in thy peace and favour, and live together in love until their lives' end.Through Jesus Christ our Lord.Amen.Prince William takes the ring and places it upon the fourth finger of Catherine's left hand.Prince William says after the Archbishop: With this ring I thee wed;with my body I thee honour;and all my worldly goods with thee I share: in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.Amen.The congregation remains standing as the couple kneels.The Archbishop says: Let us pray.O Eternal God, Creator and Preserver of all mankind, giver of all spiritual grace, the author of everlasting life: send thy blessing upon these thy servants, this man and this woman, whom we bless in thy name;that, living faithfully together, they may surely perform and keep the vow and covenant betwixt them made, whereof this ring given and received is a token and pledge;and may ever remain in perfect love and peace together, and live according to thy laws;through Jesus Christ our Lord.Amen.The Archbishop joinstheir right hands together and says: Those whom God hath joined together let no man put asunder.The Archbishop addresses the congregation: Forasmuch as William and Catherine have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, and thereto have given and pledged their troth either to other, and have declared the same by giving and receiving of a ring, and by joining of hands;I pronounce that they be man and wife together, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.Amen.The Archbishop blesses the couple: God the Father, God the Son, God the Holy Ghost, bless, preserve, and keep you;the Lord mercifully with his favour look upon you;and so fill you with all spiritual benediction and grace, that ye may so live together in this life, that in the world to come ye may have life everlasting.Amen.----威廉王子与凯特的结婚誓词,中英文完整版I Eric,ta With this hand, I will lift your sorrows.Your cup will never empty, for I will be your wine.With this candle,I'll light your way in darkness.With this ring,I ask you to be mine.----《僵尸新娘》 Edward和Bella的结婚誓词Edward : I Edward Cullen.Take you,Bella Swan.To have and to hold.Bella : For better or for worse.Edward : For richer or for poorer.Bella : In sickness and in health.Edward : To love.Bella : T o cherish.As long as we both shall live.Edward : I do.Bella : I do.Edward : I love you.Bella : I love you.----《暮光之城4-破晓》Love is always patient and kind.It is never jealous.It is never rude or selfish.It does not take offense and it is not resentful.Love takes no pleasure in other people’s sins but in the truth.It is always ready to excuse, to trust, to hope and to endure, whatever comes.Unknown Legend by Neil YoungShe used to work in a diner Never saw a woman look finer Iused to order just to watch her float across the floor She grew up in a small town Never put her roots down Daddy always kept movin', so she did too.Somewhere on a desert highway She rides a Harley-Davidson Her long blonde hair flyin' in the wind She's been runnin' half her life The chrome and steel she rides Collidin' with the very air she breathes The air she breathes.You know it ain't easy You got to hold on She was an unknown legend in her time Now she's dressin' two kids Lookin' for a magic kiss She gets the far-away look in her eyes.Somewhere on a desert highway She rides a Harley-Davidson---《初恋的回忆》Her long blonde hair flyin' in the wind She's been runnin' half her life The chrome and steel she rides Collidin' with the very air she breathes The air she breathes.-----《瑞秋的婚礼》ke you Faye to be my wife,my partner in life and my true love.I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever.I will trust you and honor you.I will laugh with you and cry with you.I will love you faithfully.Through the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to hold.So I give you my life to keep.So help me God.Entreat me not to leave you,or to return from following after you,For where you go I will go,and where you stay I will stay.Your people will be my people,and your God will be my God.And where you die,I will die and there I will be buried.May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.--------《且行且安》第三篇:最美的英文结婚誓词[最终版]威廉王子与凯特的结婚誓词,中英文完整版:Archbishop to Prince William: William Arthur Philip Louis, wilt thou have this woman to thy wedded wife, to live togetheraccording to God's law in the holy estate of matrimony? 大主教:William Arthur Philip Louis,根据上帝神圣的旨意,你是否愿与这名女子缔结婚姻关系,共同生活?Wilt thou love her, comfort her, honour and keep her, in sickness and in health;and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live? 有生之年,你是否会爱她、安慰她、尊重她保护她,不论健康还是疾苦,是否愿意舍弃一切,永远对她忠诚?He answers: I will.威廉:我愿意。
经典的西式婚礼誓词下面是小编为您精心整理的经典的西式婚礼誓词的全部内容,希望可以帮到您。
如果您喜欢的话可以分享给身边的小伙伴们!I -(name) take you, name to be my wife, knowing in my heart that you will always be my best friend, my partner in life and my one true love. On this special day, I give to you in the presence of God my promise to stay by your side as your husband,in sickness and in health, in joy and in sorrow, as well as through the good times and the bad.I promise to love you without reservation, to honor and respect you, to provide for your needs the best that I can,to protect you from harm, to comfort you in times of distress, to grow with you in mind and spirit, to always be open and honest with you, and to cherish you for as long as we both shall live.中文翻译:我(全名)愿意娶/嫁你(全名)作为我的妻子/丈夫。
我内心知道,你将成为我终生的朋友、伴侣、我惟一的真爱。
在这特别的日子里,在上帝面前,我将我的承诺给你,我承诺,无论是顺境或是逆境、富裕或贫穷、健康或疾病、快乐或忧愁,我将永远在你身旁作你的丈夫/妻子。
英语西方牧师结婚誓词现在很多人都喜欢西方的结婚仪式,那么大家知道西方婚礼的程序吗?以下为大家带来英语西方牧师结婚誓词,欢送查看!We are gathered here today in the sight of God,and in the face of this pany,to join together (Groom's Name) and (Bride's Name) in holy matrimony; which is an honorable estate,instituted of God,since the first man and the first woman walked on the earth.Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly,but reverently and soberly.Into this holy estate these two persons present e now to be joined.If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together,let them speak now or forever hold their peace.I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony,you confess it now.Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God's word allows,their marriage is not lawful.(Groom's Name) Do you take (Bride's Name) for your lawful wedded wife,to live together after God'sordinance,in the holy estate of matrimony?Will youlove,honor,fort,and cherish her from this dayforward,forsaking all others,keeping only unto her for as long as you both shall live?(Bride's Name),do you take (Groom's Name) for your lawful wedded husband,to live together after God's ordinance,in the holy estate of matrimony?Will youlove,honor,fort,and cherish him from this dayforward,forsaking all others,keeping only unto him for as long as you both shall live?I (Groom's Name) take thee (Bride's Name) to be my wedded wife,to have and to hold from this day forward,for better for worse,for richer for poorer,in sickness and in health,to love,honor,and cherish,'til death do uspart,aording to God's holy ordinance; and there to I plight thee my troth.I (Bride's Name) take thee (Groom's Name) to be my wedded husband,to have and to hold from this dayforward,for better for worse,for richer for poorer,in sickness and in health,to love,honor,and cherish,'til death do us part,aording to God's holy ordinance; and there to I plight thee my troth.Father,we pray for all married persons,that they may continue to give,be able to forgive,and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day.And especially for (Groom's Name) and (Bride's Name),now beginning their married life together,that they may have pine assistance,the constant support of friends,and a long life with good health.May your fullest blessing e upon(Bride's Name) and her husband (Groom's Name),from this day forward,for ever and ever,Amen.May Jesus Christ,our Lord and Savior,always be at the center of the new lives you are now starting to build together,that you may know the ways of true love and kindness.May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy.Amen.。
教堂婚礼誓词纯英文版感动在场所有人迦南之约鼓掌祝福(Your name), will you have this (man, woman) to be your (husband,wife) and will you , before God and these witnesses, solemnly affirm and declare your marital intentions and expectations to (him, her), in all honor and love, in all service and duty, in all faith and tenderness, to live with (him, her), to comfort, keep (him/her), and cherish (him/her), according to the ordinanceof God, in the holy bond of marriage? (Answer, "I do" or "Yes").I, (your name), take you, (the other's name), to be my wedded (husband, wife); and I do solemnly affirm and declare before God and these witnesses that I intend and expect to be your loving and faithful (husband, wife) to love and to cherish each other; in plenty and in want; in joy and grief; in health and infirmity; as long as we b oth shall live.In token of our solemn affirmations and declarations, with this ring I wed you; in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit who lives and abides in us. Amen (both repeat in unison)I now pronounce you husband and wife. Do you have something to sayto us?(in unison) We covenant before God and all of you present, that we are husband and wife bound together to be one flesh in the Lord until death part us. We covenant before God that it is our responsibility to compassionately cherish each other according to His Word, the Holy Bible, to His glory and honor. Pray for us.。
西方婚礼誓词英文篇一:最美的英文结婚誓词威廉王子与凯特的结婚誓词,中英文完整版:Archbishop to Prince William: William Arthur Philip Louis, wilt thou have this woman to thy wedded wife, to live together according to God’s law in the holy estate of matrimony? 大主教:William Arthur Philip Louis,根据上帝神圣的旨意,你是否愿与这名女子缔结婚姻关系,共同生活?Wilt thou love her, comfort her, honour and keep her, in sickness and in health; and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live?有生之年,你是否会爱她、安慰她、尊重她保护她,不论健康还是疾苦,是否愿意舍弃一切,永远对她忠诚?He answers: I will.威廉:我愿意。
Archbishop to Catherine: Catherine Elizabeth, wilt thou have this man to thy weddedhusband, to live together according to God’s law in the holy estate of matrimony? Wilt thou love him, comfort him, honour and keep him, in sickness and in health; and, forsaking all other, keep thee only unto him, so long as ye both shall live?大主教:Catherine Elizabeth,根据上帝神圣的旨意,你是否愿与这名男子缔结婚姻关系,共同生活?有生之年,你是否会爱他、安慰他、尊重他、保护他,不论健康还是疾苦,是否愿意舍弃一切,永远对他忠诚?She answers: I will.凯特:我愿意。
浪漫英文婚礼宣誓词下面是小编为您精心整理的浪漫英文婚礼宣誓词的全部内容,希望可以帮到您。
如果您喜欢的话可以分享给身边的小伙伴们!英语婚礼宣誓词Archbishop to Prince William: William Arthur Philip Louis, wilt thou have this woman to thy wedded wife, to live together according to God's law in the holy estate of matrimony? Wilt thou love her, comfort her, honour and keep her, in sickneand in health; and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live?坎特伯雷大主教:威廉阿瑟菲利普刘易斯,你是否愿意以她为妻,与她在神圣的婚约中共同生活,无论是疾病或健康、贫穷或富裕,你也愿意爱她、安慰她、尊敬她、保护她,并愿意在有生之年对她忠心不变?William: I will.威廉:我愿意。
Archbishop to Catherine: Catherine Elizabeth, wilt thou have this man to thy wedded husband, to live together according to God's law in the holy estate of matrimony? Wilt thou love him, comfort him, honour and keep him, in sickneand in health; and, forsaking all other, keep thee only unto him, so long as ye both shall live?大主教:凯瑟琳伊丽莎白,你是否愿意以他为夫,与他在神圣的婚约中共同生活,无论是疾病或健康、贫穷或富裕,你也愿意爱他、安慰他、尊敬他、保护他,并愿意在有生之年对他忠心不变?Catherine: I will.凯特:我愿意。
结婚誓词:教堂婚礼英文主持词Minister:We are gathered here today to witness the ing together of two people,____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world their intention henceforthto walk the road of life together.To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This birth of spirit reminds us of spring, the season when all lifeis reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this weddingof ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part.The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:You were born to be together, and together you shall be forevermore.You shall be together when the wings of death scatter your days.Ay, you shall be together even in your silent memory.But let there be spaces in your togetherness,And let the winds of the heaven dance between you.Love one another, but make not a bondage of love.Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.Fill each other\\s cup, but drink not from one cup.Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.Give your hearts, but not into each other\\s keeping,For only the hand of life can contain your hearts.And stand together, yet not too near together,For the pillars of the temple stand apart,And the oak tree and the cypress grow not in shadow.Minister to Bride:Do you ____________, knowing this man\\s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overe them, take ____________ to be your lawfully wedded husband?Bride:I do.Minister:Place the ring on his finger.Minister to Groom:Do you ____________, knowing this woman\\s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overe them, take ____________ to be your lawfully wedded wife?Groom:I do.Minister:Place the ring on her finger. Let these rings serve as locksnot binding you togetherbut as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever.And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them:Love has no other desire but to fulfill itself.To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving.To rest at the noon hour and meditate love\\s ecstasy;。
结婚誓词:教堂婚礼英文宣誓词I, [Groom's name], take you [Bride's name], to be my wife, my partner in life and my one true love. I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever. I will trust you and honor you I will laugh with you and cry with you. I will love you faithfully Through the best and the worst, Through the difficult and the easy. What may come I will always be there. As I have given you my hand to hold So I give you my life to keep So help me GodI, [Bride's name], take you [Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love. I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever I will trust you and honor you I will laugh with you and cry with you. I will love you faithfully Through the best and the worst, Through the difficult and the easy. What may come I will always be there. As I have given you my hand to hold So I give you my life to keep So help me GodI Entreat me not to leave you, or to return from following after you, For where you go I will go, and where you stay I will stay Your people will be my people, and your God will be my God. And where you die, I will die and there I will be buried. May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.。
在教堂上的婚礼誓词教堂婚礼的重头戏就是由牧师带领两位新人作结婚誓言(weddingvows),通常是这样的一段话:i,ross,taketheeracheltobemyweddedwife,tohaveandtoholdfr omthisdayforward,forbetterorforworse,forricherorforpoorer,insic knessandinhealth,toloveandtocherish,tilldeathdouspart.(我ross,愿娶你rachel,成为我的太太,从今以后,不论是好是坏,富有还是贫穷,悲伤还是快乐,我会好好爱你,珍惜你,直到死亡将我们分开。
)注:thee是古英文,也就是you的意思。
结婚誓词《圣经》中,神对男人和女人说:你们要共进早餐,但不要在同一碗中分享;你们共享欢乐,但不要在同一杯中啜饮。
像一半琴上的两根铉,你们是分开的也是分不开的;像一座神殿的两根柱子,你们是*的也是不能*的。
犹太教:“遵照摩西和以*列的法律,你是以这枚戒指的名义献身于我的。
”新娘只要保持沉默,他们就算结婚了。
俄罗斯的东正教:“我,克雷格,愿意娶你,奥利维亚做我的妻子。
我发誓爱你、尊敬你,忠实于你,不离不弃,直到我生命的最后一刻。
帮助我吧,上帝,以圣父圣子圣灵的名义。
”新教:“我,奥利维亚,愿意接纳、选择你——克雷格,做我的丈夫、朋友、爱人和我们孩子的父亲。
我承诺,无论丰裕或饥馑,无论健康或疾病,无论成功或失败,我都将忠实于你,属于你。
我会在我的一生中珍爱你,尊敬你,安慰你,鼓励你,生活会因我们的爱而充实。
我诚实地发誓,终生做你顺从、忠实的妻子,我要帮克雷格做一辈子的香蕉奶昔!”爱情誓言只因前世五百次的回眸,才换来今生与你的擦肩而过。
如果有来生,我要用今生千万次的回眸!笑傲*湖泯恩仇,英雄美人逞风流。
是非成败转头空,岁月蹉跎嗟白首。
富贵浮云过,只有情堪留。
念,百世千秋后,山为平地,*水枯竭,冬天响雷,夏天大雪,天地合拢,真能与所爱断绝情义?情仍在,爱依然!婚约誓词范例一新郎我,_____,娶你,______,做我的妻子。
教堂婚礼誓词英文版教堂婚礼誓词英文版:Introduction:Dear friends and family, we have come together today in the presence of God to witness and celebrate the love that [bride's name] and [groom's name] share. Today marks the beginning of their journey together as husband and wife.Declaration of Intent:[Officiant], do you have any words of advice for [bride's name] and [groom's name] as they enter into this holy union?[Officiant]: [Words of advice][Officiant]: [Bride's name] and [groom's name], do you both come here today of your own free will to enter into this covenant of marriage, and to commit yourselves to each other in love, faithfulness, and trust, for as long as you both shall live?[Bride and Groom]: We do.Exchange of Vows:[Bride's name], please repeat after me: I, [Bride's name], take you, [groom's name], to be my lawfully wedded husband. I promise to love, honor, and cherish you, in sickness and in health, for richer or for poorer, for better or for worse, and to remain faithful to you, for as long as we both shall live. [Groom's name], please repeat after me: I, [groom's name], take you, [bride's name], to be my lawfully wedded wife. I promise to love, honor, and cherishyou, in sickness and in health, for richer or for poorer, for better or for worse, and to remain faithful to you, for as long as we both shall live.Exchange of Rings:[Bride's name], please place the ring on [groom's name]'s finger and repeat after me: I give you this ring, as a symbol of my love and commitment to you.[Groom's name], please place the ring on [bride's name]'s finger and repeat after me: I give you this ring, as a symbol of my love and commitment to you.Pronouncement of Marriage:By the authority vested in me by the state and the Church, I now pronounce you husband and wife. You may now kiss the bride.Conclusion:It is with great joy that I present to you, Mr. and Mrs. [groom's last name]. May your lives be filled with love, harmony, and happiness, and may you continue to grow together in the years to come. Congratulations!。
基督教牧师结婚誓词英文版基督教牧师结婚誓词英文版婚礼的誓词不仅仅是说了一段话,而是用心阐述自己的感情,一辈的守候,一辈子的感情,那是对情的忠贞。
下面是店铺给大家整理的牧师结婚誓词,仅供参考。
牧师结婚誓词篇一牧师:My name is (牧师名字), and it will be my honor and pleasure to celebrate today your wedding ceremony,(新郎名字和新娘名字)。
我是(牧师名字),很荣幸今天能主持(新郎名字和新娘名字)的婚礼。
Dear (新郎名字和新娘名字), I want to give the beginning of the ceremony of marriage according to the customs of our city。
亲爱的(新郎名字)先生和(新娘名字)女士,按照我们城市的传统,我宣布你们的婚礼仪式正式开始!(新郎名字和新娘名字), you have come before me, because your love receives a seal and its consecration。
Now confirm this bond because you love each other with love and inexhaustible faithful and responsible duties of marriage, So I ask you to tell me your intentions。
(新郎名字和新娘名字),you have come to contract matrimony with full freedom,fully aware of the significance of your decision?(新郎名字和新娘名字),你们站在我的面前,共同缔结爱的盟约。
你们宣布你们是因为彼此相爱,带着对婚姻的无限忠诚和责任,而走到一起。
中英双译西方结婚誓词【西方结婚誓词一】To have and to holdfrom this day forward,for better,for worse,for richer,for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish,till death do us part.译文:从这一天起,无论境遇好坏,无论贫穷富有,无论生病还是健康,我们将始终相亲相爱,至死不渝!【西方结婚誓词二】We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in hOLy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.译文:今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。
基督教结婚誓词中英文篇一:基督教婚姻誓言中英文版基督教婚姻誓言中英文版I, , take you , to be my wife, my partner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever. I will trust you and honor you I will laugh with you and cry with you.I will love you faithfullyThrough the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to holdSo I give you my life to keepSo help me God我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。
我会信任你,尊敬你,我将和你一起欢笑,一起哭泣。
我会忠诚的爱着你,无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。
无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。
就像我伸出手让你紧握住一样,我会将我的生命交付于你。
所以请帮助我我的主。
I, , take you , to be my husband, my partner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and foreverI will trust you and honor youI will laugh with you and cry with you.I will love you faithfullyThrough the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to holdSo I give you my life to keepSo help me God我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
结婚誓词:教堂婚礼英文宣誓词
I, [Groom's name], take you [Bride's name], to be my wife, my partner in life and my one true love. I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever. I will trust you and honor you I will laugh with you and cry with you. I will love you faithfully Through the best and the worst, Through the difficult and the easy. What may come I will always be there. As I have given you my hand to hold So I give you my life to keep So help me God
I, [Bride's name], take you [Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love. I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever I will trust you and honor you I will laugh with you and cry with you. I will love you faithfully Through the best and the worst, Through the difficult and the easy. What may come I will always be there. As I have given you my hand to hold So I give you my life to keep So help me God
I Entreat me not to leave you, or to return from following after you, For where you go I will go, and where you stay I will stay Your people will be my people, and your God will be my God. And where you die, I will die and there I will be buried. May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.。